Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DOT MATRIX PRINTER
SP2000 SERIES
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Star SP2000 serie

  • Seite 1 DOT MATRIX PRINTER SP2000 SERIES USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 78 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 79 7-1. Grundlegender Betrieb .................97 7-2. Fehler ....................98 7-3. Tastenbedienung (kombinierte Tastenbedienung) .......99 8. Steuercodes ....................103 8-1. Befehle des Star-Modus ..............103 8-2. Befehle des ESC/POS-Modus ............108 9. Als Sonderzubehör erhältlicher Papierende-Sensor ........111 9-1. Den Papierende-Sensor einstellen............111 ANHANG ......................151 Der Anhand dieser Bedienungsanleitung ist nur in englischer Sprache.
  • Seite 80: Kurzbeschreibung

    1. Kurzbeschreibung Der serielle Nadeldrucker der Serie SP2000 ist zur Verwendung mit elektroni- schen Instrumenten wie POS, Bankgeräte, Computerzubehör, etc. gedacht. Die wichtigsten Merkmale der Serie SP2000 sind: 1. Bidirektioneller Druck mit ca. 3,1 Zeilen/s 2. Serielle oder parallele Schnittstelle 3.
  • Seite 81: Auspacken Und Aufstellen

    2. Auspacken und Aufstellen 2-1. Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Typ SP2300 Farbbandkassette Drucker Bedienungsanleitung Ferritkern Befestigungsband Typ SP2500 Farbbandkassette Drucker Bedienungsanleitung Ferritkern Befestigungsband Abb. 2-1 Auspacken Falls Teile fehlen, wenden Sie sich zwecks Nachlieferung bitte an den Fachhan- del, bei dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 82: Wahl Eines Aufstellungsorts Für Den Drucker

    2-2. Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Bevor Sie den Drucker auspacken, sollten Sie einige Minuten damit verbringen, einen geeigneten Aufstellungsort auszusuchen. Denken Sie dabei an die folgenden Punkte: 1. Den Drucker vor Hitzequellen wie direktem Sonnenlicht oder Heizkörpern schützen und von Feuchtigkeit und Staub fernhalten. 2.
  • Seite 83: Beschreibung Und Bezeichnung Der Geräteteile

    3. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Typ SP2300 Abdeckung Schüzt den Drucker vor Staub, und reduziert das Betriebsgeräsch. Nicht die Frontabdeckung würend des Druckens öfnen. Bedienfeld Hat zwei Bedienungstasten und zwei Anzeigen zur Anzeige des Druckerzustands. Netzschalter Zum Ein-und Ausschalten des Druckers.
  • Seite 84 Typ SP2500 Abdeckung Schützt den Drucker vor Staub, und reduziert das Betriebsgeräusch. Nicht die Frontabdeckung während des Druckens öffnen. Bedienfeld Hat zwei Bedienungstasten und zwei Anzeigen zur Anzeige des Druckerzustands. Netzschalter Zum Ein-und Ausschalten des Druckers. Netzadapter Anweisungen für die Installation finden sich im nachstehenden Abschnitt.
  • Seite 85: Als Sonderzubehör Erhältlicher Netzadapter

    4. Als Sonderzubehör erhältlicher Netzadapter Netzkabel Netzadapter Adapterhalter Schrauben Kabelhalter Befestigungsband Abb. 4-1 Den als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter auf folgende Weise installieren. Befestigungsband Netzadapter Adapter holder Kabelhalter Netzadapterkabel [Nach Installation des Netzadapters] [Vor Installation des Netzadapters] Abb. 4-2 Ansicht der flachen Seite 1 Den Drucker umlegen.
  • Seite 86 Abb. 4-3 Kabel hier befestigen 4 Das Kabel des Netzadapters in den dafür vorgesehenen Raum gewickelt einlegen und den Netzadapter in den dafür vorgesehenen Raum einlegen. 5 Den Netzadapter mit dem Adapterhalter und der Schraube und das Kabel mit dem Kabelhalter und der Schraube sichern. 6 Den Drucker wieder in Normalstellung aufrichten.
  • Seite 87: Anschließen

    5. Anschließen Die Datenübertragung vom Computer zum Drucker erfolgt über ein Kabel, das an die Schnittstelle des Druckers (serieller Anschluß, Typ D-sub, 25 polig bzw. paralleler Anschluß, Typ Centronics-kompatibel, 36 polig) angeschlossen wird. Das Kabel ist im Lieferumfang dieses Druckers nicht enthalten und muß getrennt gekauft werden.
  • Seite 88: Anschließàn An Den Hostcomputer (Serielle Schnittstelle)

    2 Führen Sie den Kabelbinder durch Maximum den Ferritkern. 5 cm Kabelbinder Abb. 5-2 3 Führen Sie den Kabelbinder um das Kabel und sperren Sie ihn. Schneiden Sie überschüssiges Band Ziehen und mit einer Schere ab. abschneiden Abb. 5-3 5-2. Anschließàn an den Hostcomputer (serielle Schnittstelle) 1 Schalten Sie sowohl den Host- computer als auch den Drucker aus.
  • Seite 89: Anschließàn An Den Hostcomputer (Parallele Schnittstelle)

    5-3. Anschließàn an den Hostcomputer (parallele Schnittstelle) 1 Schalten Sie sowohl den Host- computer als auch den Drucker aus. 2 Stecken Sie einen Stecker des Schnittstellenkabels in die parallele Ferritkern Schnittstellenbuchse am Drucker, und klemmen Sie ihn mit den Halte- bügeln fest.
  • Seite 90 2 Den Kabelbinder durch den Ferrit- Maximum 5 cm kern führen. Kabelbinder Abb. 5-7 3 Das Befestigungsband um das Ka- bel wickeln und sperren. Schneiden Ziehen und Sie überschüssiges Band mit einer abschneiden Schere ab. 4 Einen Stecker des Modularkabels Modularbuchse Peripheriegerät stecken.
  • Seite 91: Einlegen Von Farbbandkassette Und Papier

    6. Einlegen von Farbbandkassette und Papier 6-1. Typ SP2300 6-1-1. Einlegen der Farbbandkassette 1 Den Netzschalter am Drucker in Aus-Stellung stellen. 2 Zum Abnehmen der Frontab- Frontabdeckung deckung diese ca. 3 cm anheben, und nach vorne ziehen. Netzschalter 3 Die Farbbandkassette in der Rich- tung einsetzen wie in der Abbildung 6-2 gezeigt und eindrücken, bis sie hörbar einrastet.
  • Seite 92 Hinweis: Beim Entfernen der Farbband- kassette den Teil A anheben und dann die Kassette an Teil B hal- ten und Abziehen wie in Abbil- dung 6-3 gezeigt. Abb. 6-3 Farbbandkassette ausbauen 6-1-2. Einlegen von Papier 1 Die Abdeckung um etwa 3 cm anhe- Abdeckung ben.
  • Seite 93 4 Unter Beachtung der Richtung des Rollenpapier Rollenpapiers das Rollenpapier in die Vertiefung setzen, wie in Abbil- dung 6-5 gezeigt. 5 Die Kante des Papiers in den Papier- einzug setzen. Wenn richtig einge- setzt, läuft die Kante des Papiers durch den Papieraus lauf. Abb.
  • Seite 94: Typ Sp2500

    6-2. Typ SP2500 6-2-1. Einlegen der Farbbandkassette 1 Stellen Sie den Netzschalter am Drucker in Aus-Stellung. Frontabdeckung 2 Zum Abnehmen der Frontab- deckung heben Sie diese ca. 3 cm an, und ziehen sie dann nach vorne. Netzschalter aus Abb. 6-8 Abdeckung abnehmen 3 Heben Sie das Schneidwerk an und stellen es in senkrechte Stellung, Schneidwerk...
  • Seite 95 4 Die Farbbandkassette in der Rich- Abstandhalter für Farbband tung einsetzen wie in der Abbildung Druckkopf 6-10 gezeigt und eindrücken, bis sie hörbar einrastet. Wenn die Farbband Farbbandkassette nicht richtig sitzt, Schneidwerk eingedrückt halten und gleichzeitig Farbband- den Farbbandknopf in Pfeilrichtung knopf drehen.
  • Seite 96 6-2-2. Einlegen von Papier 1 Die Abdeckung um etwa 3 cm anhe- Abdeckung ben. Die Abdeckung in diesem Win- kel halten, und dann zum Entfernen nach vorne ziehen. Abb. 6-12 Entfernen der Abdeckung 2 Schneiden Sie die Vorderkante des Rollenpapier Rollenpapiers in einer geraden Li- nie ab.
  • Seite 97 [Bei Verwendung von einlagigem Papier] 5 Die Papierkante in den Papierein- Uscita della carta zug setzen. Wenn richtig eingesetzt, läuft die Papierkante durch den Schlitz des automatischen Papier- abschneiders. Das Papier wird ein- mal abgeschnitten. 6 Die abgeschnittene Spitze entfer- nen, und den Deckel in umgekehr- ter Reihenfolge wie in Schritt 1 beschrieben wieder anbringen.
  • Seite 98 7 Nur das Original (obere Papier) in den Schlitz des automatischen Ab- schneiders setzen. Das Papier auf dem kopiert werden soll (das untere Papier) zwischen Druckwalze und automatischen Abschneider setzen. 8 Ziehen Sie die Kante des Papiers- Papier- auslaß tau, um Schlaufen zu beseitigen, und senken Sie dann das Schneid- werk ab.
  • Seite 99: Entfernen Des Rollenpapiers

    6-3. Entfernen des Rollenpapiers Nehmen Sie die Abdeckung ab, und schneiden Sie das Papier in der Nähe der Papierführung ab. Dann drücken Sie die FEED-Taste, um den Rest des Papiers auszugeben, der noch in der Einheit ist. Wenn das Papier verbraucht ist, blinkt das Lämpchen POWER. Hinweis 1.
  • Seite 100: Bedienfeld

    7. Bedienfeld 7-1. Grundlegender Betrieb 1 Taste ON LINE Schaltet den Drucker zwischen On- ON LINE FEED POWER line und Off-line Betrieb um. Um- schalten ist nur möglich, wenn Pa- pier im Drucker eingelegt ist. 2 FEED-Taste • Wenn diese Taste gedrückt und dann innerhalb von 0,5 s losgelassen wird, Abb.
  • Seite 101: Fehler

    7-2. Fehler Die Art des Fehlers anhand der blinkenden Lampe oder des Signaltons bestim- men. Bedingungen zur Fehlerbeschreibung Betriebslämpchen On-line-Lämpchen Signaltongeber Wiederherstellung Kein Papier Blinkt in 1- 4 kurze Pieptöne Sekunden- (0,13 Sekunden) Intervallen zweimal wiederholt Papierende der Rolle Blinkt in 2- Kein fast erreicht (wenn Sekunden-...
  • Seite 102: Tastenbedienung (Kombinierte Tastenbedienung)

    7-3. Tastenbedienung (kombinierte Tastenbedienung) 7-3-1. Selbstdruck FEED + POWER ON (Gerät einschalten, während die Taste FEED gedrückt gehalten wird.) Der Selbstdruck wird entsprechend der VER.NO. DIP-Schaltereinstellung und der Zeichenfolge ausgeführt. Wenn die Taste FEED kontinuierlich gedrückt gehalten wird oder wenn FEED am Ende des Selbstdrucks gedrückt wird, werden nur die Zeichen wiederholt ausgedruckt.
  • Seite 103 7-3-2. Sedezimale Datenausgabe ON LINE + POWER ON (Gerät einschalten, während die Taste ONLINE gedrückt gehalten wird.) Bei diesem Befehle werden alle Codes (Zeichencodes und Steuercodes), die vom Computer zum Drucker gesandt werden, in sedezimaler Form aus- gedruckt. Der sedezimale Datenausdruck ist nützlich, um zu prüfen, ob vom Drucker ausgegebene Steuercodes richtig sind.
  • Seite 104 Der Grund dafür ist, daß mechanische Teile des Druckers gegeneinander verschoben werden. Dies geschieht nur selten, und die meisten Anwender werden während der Lebensdauer des Druckers damit nicht konfrontiert werden. Falls aber dieses Problem auftritt, kann es auf folgende Weise behoben werden.
  • Seite 105 Die Einstellungen für die Punktausrichtung werden im Druckerspeicher gespeichert, und ein Muster wird mit der gewählten Einstellung ausgedruckt, gefolgt von der Meldung “Adjust Complete!”. Der Drucker gibt das Papier nach dem Druckvorgang aus. Hinweis: Wenn der Drucker ausgeschaltet wird, ohne die Taste ON LINE zum Verlassen des Punkteinstellmodus zu drücken, werden die Einstellungen nicht gespeichert.
  • Seite 106: Steuercodes

    Dieser Drucker unterstützt zwei verschiedene Befehlsmodi: den Star-Modus und den ESC/POS-Modus, Der Star-Modus emuliert den Befehlssatz der Star-Drucker. Der Modus ESC/ POS emuliert den Epson TM-U200 oder TM-U300 Quittungsdrucker. In diesem Kapitel werden alle von diesem Drucker unterstützten Befehle aufge- führt.
  • Seite 107 Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion <ESC> “W” “1” 1B 57 31 Wählt Vergrößerung auf doppelte Zeichenbreite <ESC> “W” <1> 1B 57 01 <ESC> “W” “0” 1B 57 30 Hebt Vergrößerung der Zeichenbreite auf <ESC> “W” <0> 1B 57 00 <ESC> “h” “1” 1B 68 31 Wählt Vergrößerung auf doppelte Zeichenhöhe <ESC>...
  • Seite 108: Ändern Der Druckposition

    8-1-2. Ändern der Druckposition Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion <LF> Zeilenvorschub <VT> Vertikaler Tabulator <FF> Seitenvorschub <CR> Wagenrücklauf <ESC> “a” n 1B 61 n Papiervorschub n Zeilen einstellen <HT> Nächste horizontale Tabulatorposition <ESC> “A” n 1B 41 n Zeilenabstand n/72 Zoll definieren <ESC>...
  • Seite 109: Druck Von Rastergrafiken

    8-1-3. Druck von Rastergrafiken Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Grafikdruck in normaler Auflösung m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Grafikdruck in hoher Auflösung m1 m2 ... 8-1-4.
  • Seite 110: Steuerung Für Schneidwerk (Nur Typ Sp2500)

    8-1-6. Steuerung für Schneidwerk (nur Typ SP2500) Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion <ESC> “d” “0” 1B 64 30 Voll-Abschneiden-Befehl für Schneidwerk <ESC> “d” <0> 1B 64 00 <ESC> “d” “1” 1B 64 31 Teil-Abschneiden-Befehl für Schneidwerk <ESC> “d” <1> 1B 64 01 <ESC>...
  • Seite 111: Befehle Des Esc/Pos-Modus

    8-2. Befehle des ESC/POS-Modus Die folgende Tabelle führt die TM-U200 und TM-U300 Emulationsbefehle aus, die von diesem Drucker unterstützt werden. Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion U200 U300 ⁄ ⁄ <HT> Horizontaler Tab ⁄ ⁄ <LF> Zeilenvorschub ⁄ ⁄ <CR> Drucken und Wagenrücklauf ⁄...
  • Seite 112 Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion U200 U300 ⁄ ⁄ <ESC> R 1B 52 Internationalen Zeichensatz wählen Druck in einer Richtung wählen ⁄ ⁄ <ESC> U 1B 55 bzw. annullieren <ESC> V 1B 56 90˚ Zeichendrehung EIN/AUS ⁄ <ESC> a 1B 61 Position ausrichten Papierende-Sensor für Papierende- ⁄...
  • Seite 113 Ignorierte Befehle Steuerbefehle Sedezimal-Codes Funktion U200 U300 Ignoriert (Rückkehr in ⁄ <ESC> < 1B 3c Grundstellung) Ignoriert (Wählt Papiertyp(en) ⁄ <ESC> c 0 n 1B 63 30 n für Druck) IIgnoriert (Stellt Schnittblatt- ⁄ <ESC> f t1 t2 1B 66 t1 t2 Wartezeit ein) ⁄...
  • Seite 114: Als Sonderzubehör Erhältlicher Papierende-Sensor

    9. Als Sonderzubehör erhältlicher Papierende-Sensor Der Papierende-Sensor stellt fest, wenn sich die eingelegte Papierrolle dem Ende nähert. Der Papierende-Sensor ist normalerweise bei Versand des Druckers ab Werk ausgeschaltet, er kann aber mit dem Speicherschalter eingeschaltet werden (ggf. Sich an den Fachhändler wenten). Die Angaben in diesem Kapitel beziehen sich nur auf Drucker, deren Papierende-Sensor eingeschaltet ist.
  • Seite 115 4 Den Durchmesser der von Ihnen verwendeten Papierrolle ermitteln und die erforderliche Einstellung in der nachstehenden Tabelle ablesen. Abstand A Einstellung Anzeige … Etwa 9 mm Stufe 3 Stufe 3 …… Stufe 2 Etwa 7 mm Stufe 2 ……… Stufe 1 Etwa 5 mm Stufe 1 *1 Für 2 und 3 Lagen ungeeignet.
  • Seite 116 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 156 SP2300 Type SP2500 Type Fig. A-1 Overall dimensions (mm) – 153 – Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Sp2300Sp2500

Inhaltsverzeichnis