Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
F
MONTAGE-ANWEISUNGEN
D
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
MONTAGE-INSTRUCTIES
NL
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM
P
ИHCTPYK ЦИЯ ПO MOHTAЖY
RU
INSTRUKCJE MONTAŻU
√¢∏°π∂™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™
GR
PL
MONTAJ TALIMATLARI
TR
UPUTSTVA ZA MONTAÏU
HR
T01M-HT1M
T02M-HT2M
T01M
HT1M
T02M
HT2M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teuco T01M

  • Seite 1 T01M T01M-HT1M HT1M T02M HT2M T02M-HT2M ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MONTAGE-ANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ИHCTPYK ЦИЯ ПO MOHTAЖY √¢∏°π∂™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™ INSTRUKCJE MONTAŻU MONTAJ TALIMATLARI UPUTSTVA ZA MONTAÏU...
  • Seite 2: Podłączenia Elektryczne

    Le AVVERTENZE e il testo che descrive le fasi AS ADVERTÊNCIAS e o texto que descreve as di montaggio sono riportati in fondo al fases de montagem encontram-se indicados no manuale. fim do manual. The assembly instructions will be found, УКАЗАНИЯ...
  • Seite 3 ÇANTA (sıkıfltırıcılar ve aksesuarlar) BOLSAS (tornillos y accesorios) ZAKJE (schroeven en accessoires) VREåICA (visci i dodatna oprema) Ø5x15 Ø6x18 M5x18 3,9x38 5,5x44,4 M5x40 Ø8 Ø8 Ø6 M6x40 M6x60 3,9x50 M8x40 art. T01M art. T02M Ø5x15 3,5x16 M3x12 M5x18 Ø6 3,9x38 M6x30 M4x40...
  • Seite 5 Versione Normale Versione Girata 180° Standard Version Turned Version Version Normale Version inversée 180° Version rechts Version links Versión normal Versión girada 180º Normale uitvoering 180° gedraaide uitvoering Versão Normal Versão Rodada a 180º Ванна в стандартном исполнении Ванна, повернутая на 180° ∫·ÓÔÓÈ΋...
  • Seite 6 T01M art. T02M...
  • Seite 7 Ø8 Ø8 Ø5 x 1 5 M5x18 Ø6x18 5,5x44,4...
  • Seite 9 Ø6 Ø6 3,9x38 Ø5 x 15...
  • Seite 10 T01M art. T01M Ø6 Ø6 art. T01M art. T01M Ø5x15 3,9x38...
  • Seite 11 Ø6 x 1 8 M6x40 nr.5...
  • Seite 12 3. 4. L=1480mm L=1480mm...
  • Seite 13 nr.3 nr.5 nr.3 nr.5...
  • Seite 14 nr.5 Ø6 x 1 8 M6x40...
  • Seite 15 art. T02M nr.5 M6x30...
  • Seite 16 T01M art. T01M 3,5x16 art. T01M art. T01M nr.2,5 M3x12...
  • Seite 17 T01M art. T01M Ø5x15 M5x18 art. T01M art. T01M 3,5x16...
  • Seite 18 M4x40...
  • Seite 19 3,9x50 M6x60 nr.5...
  • Seite 20 M8x40 L=1534mm nr.6 nr.5 nr.5...
  • Seite 21 DOWN...
  • Seite 22 nr.4 Ø5x15 M5x40...
  • Seite 24 1560 1560 L1+L6 = L3 = =1485 L1=535 L6=645 1560 1560 L4 = =1485 L2+L5 = L2=675 L5=675 T01M T02M...
  • Seite 25 Istruzioni di Montaggio T01M - HT1M - T02M - HT2M ....Assembly Instructions T01M - HT1M - T02M - HT2M ....Instructions pour le Montage T01M - HT1M - T02M - HT2M ..Montage-Anweisungen T01M - HT1M - T02M - HT2M ....
  • Seite 26 MONTAGGIO DELLA PARETE CON RUBINETTERIA FISSAGGIO A PAVIMENTO DELL’IDRODOCCIA Posizionare la parete sul bordo vasca inserendo i tubi idraulici ed eventuali cavi elettrici (solo art. T01M e HT1M) nei fori - Fissare la vasca a pavimento sui piedini indicati nel disegno predisposti.
  • Seite 27 Montare il cupolino sulle pareti dell’idrodoccia facendo passare - Se necessario per regolare la porta in altezza, togliere i tappi di i cavi elettrici (solo art. T01M e HT1M) ed il tubo idraulico nei sicurezza ed agire sui bulloni. fori indicati.
  • Seite 28 FIXING THE HYDROSHOWER TO THE FLOOR Rest the column on the bathtub rim, inserting the hoses, and wires if any (art.T01M and HT1M only), through the holes provided. - Anchor the bathtub to the floor by fixing the feet as indicated in Secure the column to the rim with the bulkhead fittings the drawing, using the screws and masonry plugs provided.
  • Seite 29 Fit the roof to the columns of the hydroshower, inserting the - If the height of the door needs adjusting, remove the safety wires (art. T01M and HT1M only) and the hose through the caps and work the bolts up or down as necessary.
  • Seite 30 Placez la paroi sur le bord de la baignoire en installant les tuyaux FIXATION DE L’HYDRODOUCHE AU SOL hydrauliques et éventuellement les câbles électriques (art. T01M et HT1M uniquement) dans les orifices prévus à cet effet. - Fixez la baignoire au sol sur les pieds indiqués sur le dessin à...
  • Seite 31 Montez le dôme sur les parois de l’hydrodouche en faisant - Si nécessaire, pour régler la porte en hauteur, enlevez les passer les câbles électriques (art. T01M et HT1M uniquement) bouchons de sécurité et intervenez sur les boulons. et le tuyau hydraulique dans les orifices indiqués.
  • Seite 32 Montage-Anweisungen Art. T01M-HT1M-T02M-HT2M EINBAU DER UNTEREN SCHIENE HINWEISE Das Produkt muss vorschriftsmäßig wie von Teuco angegeben installiert - Führen Sie die untere Schiene in die Schlitze am Wannenrand ein. werden, damit die Garantie in Anspruch genommen werden kann. - Richten Sie das Profil am Wannenrand aus und rasten Sie es Die Montageanleitungen müssen beachtet und die mitgelieferten...
  • Seite 33 EINSTELLUNG DER SCHIEBETÜR Bauen Sie Abdeckung an die Wände der Kombiwanne und - Zur etwaigen Höheneinstellung der Tür nehmen Sie die ziehen Sie dabei die Stromkabel (nur Mod. T01M und HT1M) Sicherheitsverschlüsse ab und wirken Sie entsprechend auf die Schrauben ein.
  • Seite 34 Colocar la pared en el borde de la bañera y hacer pasar los FIJACIÓN EN EL SUELO tubos del agua y los cables (sólo si se trata de los artículos T01M y HT1M) por los orificios. Fijar la pared con los pasadores.
  • Seite 35 Montar la cúpula en las paredes de la hidroducha haciendo - Para regular la altura de la puerta hay que quitar los tapones pasar los cables (sólo en los art. T01M y HT1M) y el tubo por de seguridad y ajustar los bulones.
  • Seite 36 Positioneer de wand op de badrand en steek de hydraulische schroeven met pluggen. leidingen en eventuele elektriciteitskabels (alleen bij art. T01M en HT1M) in de daarvoor bestemde openingen. MONTAGE VAN DE MUURBEUGEL Bevestig de wand met het bijgeleverde kabelkanaal.
  • Seite 37 Monteer de koepel op de wanden van de hydrodouche en voer - Indien de deur in de hoogte moet worden bijgesteld, de veiligheidsdoppen verwijderen en de bouten losser of vaster de elektriciteitskabels (alleen bij art. T01M en HT1M) en de draaien. hydraulische leiding door de aangegeven openingen.
  • Seite 38 Instruções para a Montagem Art. T01M-HT1M-T02M-HT2M MONTAGEM DA CALHA INFERIOR ADVERTÊNCIAS O produto deve ser instalado tal como fornecido pela Teuco, para o - Insira a calha inferior no encaixe na borda da banheira. reconhecimento da garantia. - Posicione o perfil na borda da banheira e encaixe-o na calha As instruções de montagem devem ser respeitadas, assim como as...
  • Seite 39 Monte a cúpula nas paredes do hidroduche, fazendo passar - Se necessário, para regular a porta em altura, retire os os cabos eléctricos (apenas art. T01M e HT1M) e o tubo tampões de segurança e rode os parafusos. hidráulico nos furos indicados.
  • Seite 40 кaнaлизaциeй, испoльзуя пoстaвлeнныe в кoмплeктe с - Устaнoвитe стeнку нa крaю вaнны и ввeдитe трубы вaннoй сифoн и гибкую трубу. пoдвoдa вoды и элeктричeскиe кaбeли (тoлькo нa aрт. T01M КРЕПЛЕНИЕ ГИДРOМACCAЖНOЙ и HT1M) в прeдусмoтрeнныe для этoй цeли oтвeрстия. ДУШЕВOЙ КAБИНЫ К ПOЛУ...
  • Seite 41 - Для рeгулирoвки двeри пo высoтe, eсли этo нeoбхoдимo, кaбины и ввeдитe элeктричeскиe кaбeли (тoлькo нa aрт. снимитe зaщитныe кoлпaчки и врaщaйтe бoлты в тoм или T01M и HT1M) и трубу в укaзaнныe oтвeрстия. другoм нaпрaвлeнии. - Устaнoвитe скoбу нa пaнeли с aрмaтурoй и прикрeпитe МOНТAЖ...
  • Seite 42 - ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙÔ›¯ˆÌ· ÛÙÔ ¯Â›ÏÔ˜ Ù˘ Ì ·ÓȤڷ˜ ÂÚÓÒÓÙ·˜ ‰È·ÙÈı¤ÌÂÓÔ Â‡Î·Ì ÙÔ ÛˆÏ‹Ó·. ÙÔ˘˜ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ Î·È ÂӉ¯fiÌÂÓ· ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ (ÌfiÓÔ ÌÔÓÙ. T01M Î·È HT1M) · fi Ù· ÂȉÈο ·ÓÔ›ÁÌ·Ù·. ™∆∂ƒ∂ø™∏ ∆√À À¢ƒ√¡∆√À™ ™∆√ ¢∞¶∂¢√ ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÙÔ›¯ˆÌ· Ì ÙÔ˘˜ ÛÙ˘ ÂÈÔıÏ› Ù˜ ÙÔ˘ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ‡.
  • Seite 43 - ∂¿Ó Ú¤ ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜ Ù˘ fiÚÙ·˜, ‚Á¿ÏÙ ÙȘ ÂÚÓÒÓÙ·˜ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ (ÌfiÓÔ ÌÔÓÙ. T01M Î·È HT1M) Ù¿ ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Á˘Ú›ÛÙ ٷ Ì Ô˘ÏfiÓÈ·. Î·È ÙÔÓ ˘‰Ú·˘ÏÈÎfi ۈϋӷ · fi Ù· ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ·ÓÔ›ÁÌ·Ù·. ∆√¶√£∂∆∏™∏ ¶§∞π™π√À ∫∞§Àæ∏™...
  • Seite 44 Aby zachować ważność gwarancji, należy zainstalować urządzenie w - Włożyć szynę dolną w otwory na brzegu wanny. takim stanie w jakim zostało dostarczone przez Teuco. - Ustawić profil na brzegu wanny wpuszczając go w szynę Należy przestrzegać instrukcji montażu i stosować zalecane dolną...
  • Seite 45 REGULACJA DRZWI PRZESUWNYCH - Zamontować kopułkę na panelach wanny prysznicowej - Jeśli trzeba wyregulować drzwi w pionie, zdjąć zatyczki przekładając kable elektryczne (tylko art. T01M i HT1M) zabezpieczające i przekręcić śruby. i rurę hydrauliczną przez zaznaczone otwory. MONTAŻ POKRYWY OCHRONNEJ - Zamontować...
  • Seite 46 - Ekipman kitinde bulunan vidaları kullanarak dufl tabanını flekilde gösterildi¤i gibi ayaklar üzerine sabitleyiniz. - Su ba¤lantı borularını ve di¤er elektrik kablolarını (sadece T01M ve HT1M modellerinde) geçirerek kolonu DUVAR BA⁄LANTISININ MONTAJI küvet kenarı üzerine geçirip ilgili deliklerine oturtunuz. - Hidroduflun ve satın almıfl oldu¤unuz hidrodufl modelinin Kolonu ekipman kitindeki boru yuvalarını...
  • Seite 47 ÜST KEMER‹N MONTAJI SÜRGÜLÜ KAPININ AYARLANMASI - Elektrik ba¤lantı kablolarını (sadece T01M ve HT1M - E¤er gerekirse, kapının yükseklik ayarını yapmak için modellerinde) ve hidrolik ba¤lantı borularını flekilde emniyet durdurucularını çıkartınız cıvataları gösterildi¤i gibi geçirdikten sonra dufl kolonları üzerine ayarlayınız.
  • Seite 48 PRIâVR·åIVANJE HIDROTU·A NA POD - Postavite pregradu na rub kade, umetnite vodovodne cijevi i eventualne elektriãne kabele (samo za art. T01M i - Priãvrstite kadu na pod oslanjajuçi kadu na naznaãene HT1M) na naznaãene rupice.
  • Seite 49 REGULIRANJE KLIZNIH VRATIJU - Montirajte polukuglasti svod na pregrade hidrotu‰a i - Ako je potrebno regulirati visinu vratiju, odstranite uvucite elektriãne kabele (samo za art. T01M i HT1M) i sigurnosne plastiãne ovoje i podesite vijke. vodovodne cijevi u naznaãenim rupicama.
  • Seite 52 España: Teuco España s.l. Pol. Ind. “Can Jardi” - c/Strauss s/n - 08191 Rubi (Barcelona) Tel. (93) 6999162 - Fax (93) 5883253 www.teuco.es - E-mail: info@teuco.es Russia: “TEUCO 000” 23, Novoslobodskaya Ul. - Meyerhol Centre - 127055 Moscow E-mail: teuco@teuco.com - Internet: http://www.teuco.com...

Diese Anleitung auch für:

Ht1mT02mHt2m