Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini INCASSI GALAXY T16 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

I
Eseguire il collegamento elettrico (2) quindi regolare le flange del corpo sul profilato a
T (3).
Proceed to the electrical connection (2) then adjust the housing's flanges under the T-
GB
bar (3).
Réaliser le raccord à l'alimentation (2) ensuite positionner les brides du corps sur les
F
fers porteurs (3).
D
Denn elektrischen Anschluss (2) ausführen und dann die Flansche des Körpers auf das
T-Profil (3) ausrichten.
NL
Voer de elektrische aansluiting uit (2) en regel daarna de flenzen van het lamplichaam
op de T - balk (3).
E
Realizar la conexión eléctrica (2) y ajustar las bridas del cuerpo en el perfil en T (3).
Foretag den elektriske tilslutning (2) og indstil legements flanger på T - profilen (3).
DK
N
Utføre den elektriske tilkoblingen (2) og justere deretter husets flenser på T - skinnene (3).
S
UtfÖr elanslutningen (2) och reglera husets flänsar på T - profilerna (3).
RUS
CN
Quindi, con un cacciavite, far ruotare le staffe e serrare le viti (4).
I
Then revolve the brackets with a screwdriver and tighten the screws (4).
GB
Ensuite, faire tourner les étriers à l'aide d'un tournervis et serrer les vis (4).
F
Mit Hilfe eines Schraubenziehers die Halterungen drehen und die Schrauben (4) anziehen.
D
Draai de beugels met een schroevendraaier en draai de schroeven vast (4).
NL
E
Girar las bridas con un destornillador y apretar los tornillos (4).
DK
Brug en skruetrækker til at rotere beslagene og stramme skruerne (4).
N
Bruk deretter en skrutrekker for å dreie bøylene og stramme skruene (4).
Vrid sedan byglarna och dra åt skruvarna (4) med en skruvmejsel.
S
RUS
CN
Importante : In caso di foratura del controsoffitto, il lato del corpo deve trovarsi a non
I
oltre 5 mm dal bordo del controsoffitto.
Important : In case of cut - out ceiling, the housing' s side have to be at no more than
GB
5 mm from the ceiling edge.
Important : En cas de découpe dans le faux-plafond, le côté du caisson doit être stué
F
à 5 mm au maximum du côté du faux-plafond.
Wichtig: Wurde eine Bohrung in der Zwischendecke ausgeführt, darf der Rand des
D
Körpers nicht weiter als 5 mm vom Rand der der Zwiscendecke entfernt
NL
Belanggrijk: Indien u het verlaagde plafond boort, moet de zijkant van de romp zich
niet verder dan 5 mm bevinden van de rand van het verlaagde plafond.
E
Importante : En caso de perforación del falso techo, el lado del cuerpo tiene que estar
a no más de 5 mm del borde del falso techo.
DK
Vigtigt : Hvis der er boret hul i det forsænkede loft, må legemssiden ikke være mere
end 5 mm fra loftskanten.
N
Viktig : I tilfelle himlingen m å bores, må siden av huset ikke befinne seg mer enn 5 mm
fra himlingens kant.
S
Viktigt! Vid håltagning i innertaket ska husets sida benfinna sig minst 5 mm från innertakets
kant.
RUS
CN
I
Eseguire il collegamento elettrico in funzione del tipo di connessione ordinata
Proceed to the electrical connection depending on which kind of connection have been
GB
ordered
F
Réaliser la connexion électrique en fonction du type de connexion commandée
D
Der elektrische Anschluss muss entsprechend des bestellten Anschlusstyps ausgeführt
werden
NL
Voer de elektriche aansluiting uit op basis van het bestelde aansluitingstype
E
Realizar la conexión eléctrica en función del tipo de conexión pedida
DK
Udfør den elektriske tilslutning alt efter den bestilte tilslutningstype.
N
Utføre elektrisk tilkobling på grunnlag av bestil oppkobling.
S
Utför elanslutningen beroende på typen av anslutning som har beställts.
RUS
CN
4
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Werbung

loading