Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GSMI 10610
ENG
IT
FR
NL
www.grundig.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GSMI 10610

  • Seite 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GSMI 10610 www.grundig.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Safety and environment 4. Preparation instructions Things to be done for energy 1.1. General safety .....5 saving ..........12 1.1.1 HC warning......7 Initial use ......13 1.1.2 For models with water 5. Using your cooler/freezer dispenser ........7 Setting the operating 1.2.
  • Seite 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 5: Safety And Environment

    Safety and environment instructions residential type environments; This section provides the safety – bed and breakfast type instructions necessary to environments; prevent the risk of injury and – catering and similar non-retail material damage. Failure to applications. observe these instructions will invalidate all types of product 1.1.
  • Seite 6 • Do not use the product when • Do not place liquids in bottles the compartment with circuit and cans into the freezer cards located on the upper compartment. They may back part of the product explode. (electrical card box cover) (1) • Place liquids in upright is open.
  • Seite 7: Hc Warning

    Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water 1.1.1 HC warning temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) If the product comprises a...
  • Seite 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    • Do not allow the children to 1.6. Package information play with the product. • Packaging materials of the • If the product’s door product are manufactured comprises a lock, keep the from recyclable materials in key out of children’s reach. accordance with our National Environment Regulations.
  • Seite 9: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator Control Panel Crisper cover Illumination lamp Crisper drawer (non removable) Movable shelves Egg compartment Chiller drawer humidity control Adjustable door shelves (non removable) Bottle shelf Defrost water collection channel Bottle holder -Drain tube Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Seite 10: Installation

    3. Installation Make sure that the power cable is not pinched or Refer to the nearest Authorised crushed while pushing Service Agent for installation of the product into its place the product. To make the product after installation or ready for use, make sure that cleaning procedures.
  • Seite 11: Installing The Plastic Wedges

    • Power cable plug must be within • Your product can operate in easy reach after installation. ambinet temperatures between • The voltage and allowed fuse or 5°C to +43°C. breaker protection are specified If two coolers are to be in the Rating Plate which is installed side by side, affixed to interior of the product.
  • Seite 12: Preparation

    4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Seite 13: Initial Use

    4.2 Initial use For energy efficiency, it Before starting to use the product, is recommmended to check that all preparations are remove top shelf and made in accordance with the load food on the shelf instructions in sections "Important below.Net volume of your instructions for safety and appliance is declared environment"...
  • Seite 14: Using Your Cooler/Freezer

    5. Using your cooler/freezer 5.1 Setting the operating temperature Cold Warm The operating temperature is For this reason, it is recommended regulated by the temperature to close the door again as soon as control. possible after use. 1 = Lowest cooling setting The normal storage temperature (Warmest setting) of your appliance should be -18...
  • Seite 15: Led Indicators And Control Panel

    Press the button again when the 5.2 LED indicators food you would like to fast freeze and control panel comes to the desired temperature and the orange LED will turn off. LED indicators in the front section of your cooler/freezer are intended Green LED (2): to help you in monitoring the Lights up continuously after...
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance • Check regularly that the door and cleaning gaskets are clean. If not, clean them. Cleaning your fridge at regular in- • To remove door and body tervals will extend the service life shelves, remove all of its of the product.
  • Seite 17: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surfa- ce at once with warm water.
  • Seite 18: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Check this list before contacting which triggers the compressor the service. Doing so will save you thermic safeguard. The product time and money. This list includes will restart after approximately 6 frequent complaints that are not minutes. If the product does not related to faulty workmanship restart after this period, contact or materials.
  • Seite 19 The product will take longer to compartment temperature to a reach the set temperature when higher degree and check again. recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. is normal.
  • Seite 20 ground is sufficiently durable to >>> Use holders and packaging bear the product. materials without free of odour. • Any items placed on the product • The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product.
  • Seite 21 1. Istruzioni relative a sicurezza e 4. Procedimento ambiente Cosa fare per risparmiare Norme di sicurezza energia ........11 generali .........3 Primo utilizzo ....11 1.1.1 Avvertenza HC .....5 Cambiare la lampadina di 1.1.2 Per i modelli con la fontana illuminazione ......12 d'acqua ..........5 5.
  • Seite 22 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Seite 23: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambi- ente Questo apparecchio é stato Questa sezione fornisce le progettato per applicazioni istruzioni di sicurezza necessarie domestiche e per la seguenti per evitare il rischio di lesioni applicazioni similari: e danni materiali. Il mancato Per essere utilizzato rispetto di queste istruzioni nelle cucine del personale di...
  • Seite 24 presa con le mani umide! Non tirare il cavo per eseguire lo scollegamento; prenderlo sempre per la spina. • Non collegare il frigorifero se la presa sembra essere allentata. • Scollegare il prodotto in fase di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
  • Seite 25: Avvertenza Hc

    • Non conservare materiali e di danneggiare il sistema di prodotti infiammabili, come raffreddamento e il relativo ad esempio spray, all’interno tubo in fase di utilizzo e del frigorifero. spostamento del prodotto. • Non collocare contenitori Questo gas è infiammabile. Se di liquidi sopra al prodotto.
  • Seite 26: Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    dovrebbe essere 33°F (0.6°C) 1.4 Conformità con la come minimo e 100°F (38°C) al Direttiva WEEE e smaltimento massimo. dei prodotti di scarico • Utilizzare solo acqua potabile. Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE 1.2 Impiego conforme dell’UE (2012/19/EU). Questo allo scopo previsto prodotto è...
  • Seite 27: Informazioni Sull'imballaggio

    1.6 Informazioni sull'imballaggio • I materiali che compongono l’i imballo del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell’im imballo congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità...
  • Seite 28: Frigorifero

    2. Frigorifero Quadro di comando Coperchio scomparto frutta e Luce verdura Separatori mobili Cassetto crisper (non rimovi- Controllo dell›umidità del cas- bile) setto del refrigeratore (non ri- Porta uova movibile) Scomparto della controporta Canale di raccolta dell›acqua Ripiano bottiglie di sbrinamento – tubo di dre- Porta bottiglie naggio Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e...
  • Seite 29: Installazione

    3. Installazione • Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore 3.1 Luogo idoneo per e ad almeno 5 cm da eventuali l'installazione forni elettrici. • Non esporre il prodotto alla luce Rivolgersi al Servizio Autorizzato solare diretta o conservare in per l'installazione del prodotto.
  • Seite 30: Collegamenti Elettrici

    3.3 Collegamenti elettrici Pulire la parte inter- na del frigorifero come Collegare il frigorifero ad una consigliato nella sezione presa di messa a terra protetta “Manutenzione e pulizia”. da un fusibile della capacità Collegare la spina del fri- appropriata. gorifero alla presa elettri- Importante: ca.
  • Seite 31: Procedimento

    4. Procedimento • Il contatto degli alimenti col sensore di temperatura nello scomparto congelatore 4.1 Cosa fare per può aumentare il consumo risparmiare energia di energia all’interno dell’apparecchiatura. Sarà Collegare il prodotto quindi necessario evitare a sistemi di risparmio eventuali contatti col sensore energetico è...
  • Seite 32: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    4.3 Cambiare la lampadina It is normal for the front di illuminazione edges of the refrigerator to be warm. These areas Per cambiare lampadina/ are designed to warm LED utilizzati per illuminare il up in order to prevent frigorifero, rivolgersi al Servizio condensation.
  • Seite 33: Utilizzo Del Frigorifero

    5. Utilizzo del frigorifero 5.1. Impostazione della temperatura di funzionamento Cold Warm La temperatura di funzionamento Per questo motivo si consiglia di è regolata con il comando chiudere lo sportello subito dopo temperatura. l’uso, il più velocemente possibile. 1 = impostazione raffreddamento minimo (Impostazione più...
  • Seite 34: Spie

    LED arancione (1): Si accende quando è premuto il pulsante di congelamento 5.2. Spie rapido sul LED. In questo caso il Gli indicatori LED posti nella frigorifero funziona in maniera sezione frontale del frigorifero continua. Premere nuovamente sono intesi ad aiutare nel il pulsante quando si desidera controllo del funzionamento congelare rapidamente gli alimenti...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia e manutenzione Pulendo il prodotto a intervalli rimuovere. Pulire e asciugare i regolari sarà possibile prolungare ripiani, poi fissare nuovamente la durata di vita. in posizione facendo scorrere da sopra. AVVERTENZA: • Non usare cloro cronica o Scollegare il frigorifero prodotti detergenti sulla dalla corrente prima di superficie esterna del...
  • Seite 36: Protezione Delle Superfici In Plastica

    6.2. Protezione delle superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida.
  • Seite 37: Risoluzione Dei Problemi

    7. Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima Il compressore non funziona. di contattare l'assistenza clienti. • In caso di improvviso black out, o Questa operazione vi consentirà di nel caso in cui la spina venga tolta risparmiare soldi. Questo elenco e poi reinserita, la pressione del contiene i problemi più...
  • Seite 38 Il frigorifero funziona troppo spesso La temperatura del congelatore è o troppo lungo. molto bassa, ma la temperatura del • frigorifero è corretta. Il nuovo prodotto potrebbe essere più • La temperatura dello scomparto grande di quello precedente. I prodotti più congelatore è...
  • Seite 39 La temperatura nel vano frigorifero Vibrazioni o rumore. e congelatore è troppo alta. • Il pavimento non è in piano o • La temperatura dello scomparto resistente. >>> Se il prodotto vibra, frigorifero è impostata su un livello quando viene spostato lentamente, molto alto, >>>...
  • Seite 40 Il cassetto verdura si è inceppato. Si è formata condensa sulla • superficie esterna del dispositivo o Gli alimenti potrebbero entrare in fra le porte. contatto con la sezione superiore cassetto. >>> Ri-organizzare gli • Le condizioni ambientali alimenti nel cassetto. potrebbero essere umide, e ciò...
  • Seite 41 1. Instructions en matière de 5. Utilisation de votre sécurité et d’environnement réfrigérateur 1.1. Sécurité Générale ....3 Réglage de la température 1.1.1 Avertissement HC ....5 de fonctionnement .....14 1.1.2 Pour les Modèles Avec Voyants DEL et bandeau de Distributeur D'eau ......5 commande ........15 1.2.
  • Seite 42 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Seite 43: Instructions En Matière De

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas de nécessaires à la prévention substances explosives des risques de blessures ou de comme des aérosols dommage matériel. Le non- avec un liquide respect de ces instructions inflammable dans cet annule tous les types de...
  • Seite 44 • Après avoir débranché de circuits imprimés l’appareil, patientez électroniques à l’intérieur 5 minutes avant de le est ouverte (couvercle de rebrancher. Débranchez cartes de circuits imprimés l’appareil lorsqu’il n’est pas électroniques) (1). utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en...
  • Seite 45: Avertissement Hc

    • Ne pulvérisez pas de 1.1.1 Avertissement HC substances contenant des Si votre réfrigérateur possède gaz inflammables près du un système de refroidissement réfrigérateur pour éviter utilisant le gaz R600a, évitez tout risque d’incendie et d’endommager le système d’explosion. de refroidissement et sa tu- • Ne conservez pas de yauterie pendant l’utilisation substances et produits...
  • Seite 46: Utilisation Prévue

    des précautions contre • Si la porte de l’appareil est le risque de congélation dotée d’une serrure, gardez des tuyaux. L’intervalle la clé hors de la portée des de fonctionnement de la enfants. température des eaux doit 1.4. Conformité Avec la être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
  • Seite 47: Informations Relatives À L'emballage

    1.6. Informations Relatives à L'emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
  • Seite 48: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Bandeau de commande Bac à légumes Bouton de la lampe Support à œufs Séparateurs modulables Balconnets de la porte du Compartiment Zone fraîche compartiment de réfrigération Voie de récupération de l’eau de Clayette range-bouteilles dégivrage - Tube d’écoulement Range-bouteilles Couvercle du bac à...
  • Seite 49: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement d'installation approprié Pour qu'il soit prêt à l'emploi, rassurez-vous que l'installation AVERTISSEMENT : électrique soit correcte avant Si la porte de la pièce d'appeler le Prestataire de dans laquelle l'appareil Services Agréé. Si tel n'est pas sera posé...
  • Seite 50: Installation Des Cales En Plastique

    • Posez le réfrigérateur sur un sol 3.2 Installation des cales de surface plane afin d'éviter les en plastique à-coups. • Les cales en plastique permettent Votre produit peut fonctionner de créer une distance afin que à des températures ambiantes l'air circule entre l'appareil et le situées entre 5 °C et +43 °C.
  • Seite 51: Branchement Électrique

    3.3 Branchement électrique AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet Connectez cet appareil à une prise appareil lorsqu'il est avec mise à la terre, protégée par en panne, à moins qu'il un fusible conforme aux valeurs ne soit réparé par le figurant sur la plaque signalétique. prestataire de services Notre entreprise ne sera pas tenue agréé...
  • Seite 52: Préparation

    4. Préparation • Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une 4.1 Mesures d'économie réduction de la consommation d'énergie d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage. Le branchement de La température l'appareil aux systèmes ambiante de la pièce d'économie d'énergie où...
  • Seite 53: Première Utilisation

    4.2 Première utilisation Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent Avant de commencer à utiliser chauffer. Ce phénomène votre réfrigérateur, rassurez- est normal. Ces zones vous que toutes les préparations doivent en principe être sont effectuées conformément chaudes pour éviter tout aux instructions contenues risque de condensation.
  • Seite 54: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    5. Utilisation de votre réfrigérateur 5.1 Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température de fonctionnement Pour cette raison, il est est réglée à l’aide de la commande recommandé de refermer la de température. porte aussitôt que possible après 1 = Réglage de réfrigération le plus utilisation.
  • Seite 55: Voyants Del Et Bandeau De Commande

    DEL Orange (1): 5.2 Voyants DEL et bandeau de commande S’allume lorsque le bouton de congélation rapide qui se trouve L’objectif es voyants DEL qui sur le panneau DEL est appuyé. se trouvent à l’avant de votre Dans ce cas, votre réfrigérateur réfrigérateur est de vous aider à...
  • Seite 56: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit de démonter la porte et les prolonge sa durée de vie. étagères du châssis. Relevez les étagères de la porte pour les AVERTISSEMENT: démonter. Nettoyez et séchez Débranchez l’alimentation les étagères, puis refixez-les avant de nettoyer le en les faisant glisser à...
  • Seite 57: Protection Des Surfaces En Plastique

    • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Seite 58: Problemlösung

    7. Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst Kondensation an den Seitenwänden diese Liste an, bevor Sie sich des Kühlbereiches (Multizone, an den Kundendienst wenden. Kühlkontrolle und FlexiZone). Das kann Ihnen Zeit und Geld • Die Tür wird zu häufig geöffnet. sparen.
  • Seite 59 • Wenn ein Stromausfall auftritt Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder der Netzstecker gezogen oder zu lange. und wieder angeschlossen wird, • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas ist der Gasdruck im Kühlsystem grö0er als sein Vorgänger. Größere des Gerätes nicht ausgeglichen, Produkte arbeiten länger.
  • Seite 60 Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur höher Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 61 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser an Betriebsgeräusche. der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach wackelt, müssen die Füße Wetterlage völlig normal.
  • Seite 62 Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
  • Seite 63 INHOUD 1. Belangrijke Veiligheids- en 4. Preparazione omgevingsinstructies Cose da fare per risparmiare 1.1. Algemene veiligheid ...3 energia ........12 1.1.1 HC waarschuwing ....5 Uso iniziale ......12 1.1.2 Voor modellen met een 5. Gebruik van uw koelkast waterfontein ........5 De werkingstemperatuur 1.2.
  • Seite 64 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Seite 65: Belangrijke Veiligheids- En

    1. Belangrijke Veiligheids- en omge- vingsinstructies Dit apparaat is ontworpen om huiselijk gebruik of bij Deze sectie bevat onderstaande soortgelijke de noodzakelijke gevallen gebruikt te worden. veiligheidsinstructies om risico op letsels of materiële schade Voor het gebruik in personeel keukens bij te vermijden.
  • Seite 66 • U mag het product niet in contact komen met de aanraken met natte handen! geëlektrificeerde zones en Trek niet aan het netsnoer kortsluitingen of elektrische maar houd het steeds vast bij schokken veroorzaken! de stekker. • U mag het product niet • U mag de stekker van de reinigen door er water op koelkast niet invoeren als het...
  • Seite 67: Hc Waarschuwing

    • Bewaar geen ontvlambaar 1.1.1 HC waarschuwing materiaal en producten met Als het product voorzien is van ontvlambaar gas (sprays, een koelsysteem met R600 etc.) in de koelkast. gas moet u er op letten het • Plaats geen containers met koelsysteem en de leiding niet vloeistof bovenop het product.
  • Seite 68: Bedoeld Gebruik

    De watertemperatuur 1.4. Conformiteit met de bedrijfsinterval moet WEEE-richtlijn en Verwijdering minimum 33°F (0,6°C) en van afvalproducten maximum 100°F (38°C) zijn. Dit product is conform met • Gebruik enkel drinkwater. de EU WEEE-richtlijn (2012/19/ EU). Dit product draagt een 1.2. Bedoeld gebruik classificatiesymbool voor afval elektrische en elektronische • Dit product is ontworpen...
  • Seite 69: Informatie Op De Verpakking

    1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving. U mag het verpakkingsmateriaal niet samen met het huishoudelijke of ander afval weggooien. Breng het naar de inzamelpunten voor verpakkingsmateriaal aangewezen door de lokale autoriteiten.
  • Seite 70: Koelkast

    2. Koelkast Bedieningspaneel Groenteladen Verlichtingslamp Eierrekken Verstelbare schappen Deurvakken koelgedeelte Chillervak Flessenrek Afvoerkanaal dooiwater - Flessenhouder afvoerpijp Deksel groentelade Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
  • Seite 71: Installatie

    3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
  • Seite 72: Installatie Van De Plastic Wiggen

    • Plaats uw product niet op 3.3 Elektrische aansluiting materialen zoals tapijten of Sluit het product aan op een vloerbedekking. geaard stopcontact beschermd • Plaats uw koelkast op een vlak door een zekering die voldoet aan vloeroppervlak om schokken te de waarden op het typeplaatje.
  • Seite 73 WAARSCHUWING: Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een erkende servicedienst worden vervangen. WAARSCHUWING: het product een storing vertoont, mag het niet worden gebruikt tot het is gerepareerd door de erkende servicedienst! Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok!
  • Seite 74: Preparazione

    4. Preparazione • Il contatto degli alimenti con il sensore della temperatura nello scomparto freezer potrebbe 4.1 Cose da fare per far aumentare il consumo risparmiare energia energetico dell'apparecchio. Pertanto è necessario evitare il La connessione del contatto con i sensori. prodotto a sistemi di La temperatura risparmio elettrico è...
  • Seite 75 • Utilizzare il frigorifero senza mettere alimenti all’interno per 6 ore e non aprire lo sportello a meno che non sia necessario. Si sente un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è...
  • Seite 76: Gebruik Van Uw Koelkast De Werkingstemperatuur Instellen

    5. Gebruik van uw koelkast 5.1 De werkingstemperatuur instellen Cold Warm Het is daarom raadzaam om De werkingstemperatuur de deur na elk gebruik zo snel wordt geregeld via de mogelijk te sluiten. temperatuursturing. 1 = Laagste koelinstelling De normale bewaartemperatuur (Warmste instelling) van uw apparaat moet -18 °C MAX = hoogste koelstand (koudste...
  • Seite 77: Led-Lampjes En Bedieningspaneel

    5.2 Led-lampjes en Oranje led (1): Brandt wanneer de Fast Freeze- bedieningspaneel knop op het ledpaneel wordt De led-lampjes aan de voorzijde ingedrukt. In dit geval werkt uw van uw koelkast zijn bedoeld om koelkast ononderbroken. u te helpen de werking van uw Druk de knop nogmaals in koelkast te controleren.
  • Seite 78: Onderhoud En Reiniging

    6. Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, Als uw koelkast voor een benzeen of gelijksoortige lange periode niet zal worden substanties voor het gebruikt, trek dan de stroomkabel reinigingswerk. uit, verwijder alle etenswaren, maak de koelkast schoon en laat Wij bevelen aan dat u de de deur op een kier staan.
  • Seite 79: Bescherming Van De Plastic Oppervlakken

    6.1. Bescherming van de plastic oppervlakken Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
  • Seite 80: Fouten Opsporen

    7. Fouten opsporen De compressor draait niet Controleer de volgende punten • Thermische bescherming van voordat u de onderhoudsdienst de compressor kan springen belt. Dit kan u tijd en geld gedurende plotselinge besparen. Deze lijst omvat stroomuitval of afsluiting van regelmatige klachten die de stroomtoevoer wanneer de niet voortkomen uit defect...
  • Seite 81 • Uw nieuwe product is mogelijk Diepvriestemperatuur is erg laag breder dan het vorige. Grote terwijl de koelkasttemperatuur koelkasten werken langer. voldoende is. • De omgevingstemperatuur kan • De diepvriestemperatuur is hoog zijn. >>>Het is normaal dat zeer koud ingesteld. >>>Stel de het product langer draait in een diepvriezertemperatuur hoger warme omgeving.
  • Seite 82 Temperatuur in de koelkast of Er komt een geluid van diepvriezer is zeer hoog. morsende of sprayende vloeistof uit de koelkast. • De temperatuur van het • koelvak is zeer hoog ingesteld. Vloeistof- en gasstromen >>>De temperatuur van vinden plaats conform de het koelvak heeft invloed werkingsprincipes van uw op de temperatuur van...
  • Seite 83 Slechte geur binnenin de Groenteladen zitten vast. koelkast. • De levensmiddelen kunnen • Ze wordt niet regelmatig de bovenzijde van de lade schoongemaakt. >>>Maak de raken. >>>Herschik de binnenkant van de koelkast levensmiddelen in de lade. regelmatig schoon met een Als Het Oppervlak Van Het spons met lauw water waarin Product Heet Is.
  • Seite 84 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 85 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 86 57 9364 0000/AC...

Inhaltsverzeichnis