Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGER ATOR
USER INSTRUCTIONS
FRIGORIFERO
MANUALE DI ISTRUZIONI
KÜHLSCHRANK
BEDIENUNGSANLEITUNG
GSMI 20310
DE
EN
www.grundig.com
IT
FOR A GOOD REASON

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GSMI 20310

  • Seite 1 REFRIGER ATOR USER INSTRUCTIONS FRIGORIFERO MANUALE DI ISTRUZIONI KÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG GSMI 20310 FOR A GOOD REASON www.grundig.com...
  • Seite 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your cooler/ Warnings freezer Setting the operating temperature..12 Intended use ........4 General safety ........4 Using interior compartments ....12 For products with a water dispenser...6 Cooling ..........12 Child safety ........6 Defrost ..........13 Compliance with the WEEE Regulation Stopping your product .....13...
  • Seite 5: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer Crisper cover Adjustable door shelves Defrost water collection channel Egg tray - drain tube Shelter wire Movable shelves Bottle shelf Bottle holder Crisper Light bulb and thermostat box Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Seite 7 • In case of any failure or during • Never plug the cooler/freezer into a maintenance or repair work, the wall outlet during installation. disconnect your cooler/freezer’s Otherwise, risk of death or serious mains supply by either turning off injury may arise. the relevant fuse or unplugging your •...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    • Do not plug the cooler/freezer if the • When you have to place your product wall outlet is loose. next to another cooler/freezer or freezer, the distance between devices • Water should not be sprayed on inner should be at least 8cm. Otherwise, or outer parts of the product for safety adjacent side walls may be humidified.
  • Seite 9: Package Information

    Ignore this warning if your point. Help protect the environment product's cooling system contains and natural resources by recycling used R134a. products. For children's safety, cut the Type of gas used in the product power cable and break the locking is stated in the type label which is on mechanism of the door, if any, so that it the left wall inside the cooler/freezer.
  • Seite 10: Installation

    Installation In case the information which are 4. Front edges of the cooler/freezer may given in the user manual are not taken feel warm. This is normal. These areas into account, manufacturer will not are designed to be warm to avoid condensation.
  • Seite 11: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Disposing of the packaging packing materials If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the cooler/freezer will be packing materials out of the reach installed is not wide enough for the of children or dispose of them by cooler/freezer to pass through, then classifying them in accordance with the call the authorized service to have them...
  • Seite 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 13: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Seite 14: Using Your Cooler/Freezer Setting The Operating Temperature

    Using your cooler/freezer Setting the operating Using interior compartments temperature Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
  • Seite 15: Defrost

    Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. thawing water “0” position: flows through the drain channel into a - Your product will stop operating when you turn the thermostat button to collection container at the rear of the device.
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
  • Seite 18 The operation noise increases when the cooler/freezer is running. • The operating performance of the cooler/freezer may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The cooler/freezer is running frequently or for a long time. •...
  • Seite 19 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 20 Bad odour inside the cooler/freezer. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the cooler/freezer regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Seite 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Einstellen der Betriebstemperatur ..12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Innnenfächer verwenden ....12 Sicherheit ..........4 Kühlen ..........12 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ...........13 Kinder – Sicherheit ......6 Gerät stoppen .........13 Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten ....6...
  • Seite 23: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Gemüsefachabdeckung Verstellbare Türablagen Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 2. Eierbehälter Bewegliche Ablagen Chrom-Reling Flaschenhalter 4. Flaschenablagen 10. Innenbeleuchtung und Thermostat Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Hinweise aufmerksam durch. Bei Eiswürfeln unmittelbar nach der Nichtbeachtung dieser Angaben kann Entnahme aus dem Tiefkühlbereich es zu Verletzungen und Sachschäden ist nicht ratsam.(Dies kann zu kommen.
  • Seite 25 • Sollten Fehler oder Probleme • Stecken Sie während der Installation während der Wartung oder niemals den Netzstecker ein. Reparaturarbeiten auftreten, so Andernfalls kann es zu schweren bis trennen Sie den Kühlschrank von der tödlichen Verletzungen kommen. Stromversorgung, indem Sie die •...
  • Seite 26: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Halten Sie den Kühlschrank beim • Schließen Sie den Kühlschrank Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls nicht an lose Steckdosen an. könnte er abbrechen. • Sprühen Sie aus • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem Sicherheitsgründen niemals Wasser auf die Innen- und anderen Kühl- oder Gefrierschrank Außenflächen des Gerätes.
  • Seite 27: Hinweise Zur Verpackung

    Tipps zum Energiesparen Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen • Geben Sie keine warmen Speisen recyclingfähigen Materialien hergestellt. oder Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll •...
  • Seite 28: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Seite 29: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Ein beschädigtes Netzkabel muss einer gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Elektriker ausgetauscht werden. nicht in der Nähe von Wärmequellen Das Gerät darf vor Abschluss oder dort, wo er Feuchtigkeit oder der Reparaturen nicht mehr direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 30: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 31: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 32: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Betriebstemperatur Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innnenfächer verwenden Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich zur längeren Lagerung von Gemüse und Früchten.
  • Seite 33: Abtauen

    Abtauen Gerät stoppen Bei Thermostaten mit 0-Position: Der Kühlbereich taut automatisch ab. - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Das Tauwasser fließt durch den Thermostatknopf in die 0-Position Abflusskanal in einen Sammelbehälter drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an der Rückseite des Gerätes. an, wenn Sie den Thermostatknopf Beim Abtauen bilden sich durch wieder auf 1 oder eine höhere Position...
  • Seite 34: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 35: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 36 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 37 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 38 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 39 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Impostazione della temperatura di funzionamento .........12 Uso previsto ........4 Uso degli scomparti interni ....12 Sicurezza generale ......4 Raffreddamento .......12 Sicurezza bambini ......6 Sbrinamento ........13 Conformità...
  • Seite 40: Il Frigorifero

    Il frigorifero Mensole dello sportello regolabili 6. Coperchio scomparto per frutta e verdura 7. Canale di raccolta dell'acqua di 2. Scomparto per le uova sbrinamento – tubo di drenaggio Copertura 8. Mensole amovibili Ripiani bottiglie 9. Portabottiglie Scomparto frutta e verdura 10.
  • Seite 41: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti causare sintomi di congelamento in informazioni. La mancata osservanza di bocca). queste informazioni può provocare • Per apparecchi dotati di scomparto lesioni o danni materiali. Quindi tutte le freezer; non mettere bottiglie e lattine garanzie e gli impegni sull’affidabilità...
  • Seite 42 • Non collegare mai il frigorifero alla • In caso di guasto o durante lavori presa a muro durante l’installazione, di riparazione e manutenzione, per evitare il rischio di morte o lesioni scollegare la fornitura d'energia gravi. principale spegnendo il fusibile principale o scollegando la presa •...
  • Seite 43: Sicurezza Bambini

    • Non collegare il frigorifero alla rete se • Il frigorifero potrebbe spostarsi se i la presa elettrica è allentata. piedini regolabili non sono assicurati correttamente al pavimento. • Non deve essere spruzzata Assicurare correttamente i piedini al acqua sulle parti interne o esterne pavimento può...
  • Seite 44: Conformità Alla Direttiva Rohs

    Avvertenza HCA smaltire il prodotto con normali rifiuti domestici alla fine della vita di servizio. Se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R600a: Portarlo ad un punto di raccolta per il Questo gas è infiammabile. Pertanto, riciclaggio di apparecchiature elettriche fare attenzione a non danneggiare ed elettroniche.
  • Seite 45: Installazione

    Installazione 3. Collegare la spina del frigorifero alla Se le informazioni date in questo presa elettrica. Quando lo sportello manuale utente non sono prese in del frigorifero è aperto, la lampadina considerazione, il produttore non interna si accende. accetta alcuna responsabilità per questo.
  • Seite 46: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Posizionamento e Un cavo di alimentazione danneggiato installazione deve essere sostituito da un elettricista qualificato. Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il L’apparecchio non deve essere usato frigorifero deve essere posizionato finché non viene riparato! C’è rischio non è...
  • Seite 47: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Seite 48: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Seite 49: Utilizzo Del Frigorifero Impostazione Della Temperatura Di Funzionamento

    Utilizzo del frigorifero Impostazione della Per questo motivo si consiglia di chiudere lo sportello subito dopo l'uso, temperatura di funzionamento il più velocemente possibile. Uso degli scomparti interni Mensole amovibili: La distanza tra i ripiani può essere regolata quando necessario. Cassetto verdura: Verdura e frutta possono essere conservate in questo scomparto per lunghi periodi, senza...
  • Seite 50: Sbrinamento

    Arresto del prodotto Sbrinamento scomparto frigo sbrina Se il termostato è dotato della automaticamente. L'acqua di posizione “0”: sbrinamento scorre attraverso il canale - Il prodotto smette di funzionare di drenaggio fino a un contenitore di quando si porta il termostato in raccolta sul retro dell'elettrodomestico.
  • Seite 51: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite È consigliato scollegare l’apparecchio in cromo dell'apparecchio. Il cloro prima della pulizia.
  • Seite 52: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Seite 53 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Seite 54 • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. • La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte di frequente;...
  • Seite 55 Odore cattivo dentro al frigorifero. • L’interno del frigorifero deve essere pulito. Pulire l’interno con una spugna, acqua tiepida o carbonata. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. Usare contenitori diversi o marche diverse. La porta non è chiusa. •...
  • Seite 56 4578336526/AA...

Inhaltsverzeichnis