Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi Z30590 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30590:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 3
1
2
3
4
5
3
06.10.10 11:01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi Z30590

  • Seite 1 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 3 06.10.10 11:01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction Proper use ................Page Description of parts and features ..........Page Technical data ................Page Scope of delivery ..............Page Safety instructions ............Page Preparing for use Recharging the rechargeable batteries for the LED work lamp ..........Page Using the LED work lamp connected to a power supply ..Page 11 Maintenance and cleaning ........Page 12 Troubleshooting...
  • Seite 3: Proper Use

    Introduction LED Work Lamp © Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place.
  • Seite 4: Technical Data

    Introduction © Technical data Light bulb: 60 LEDs (white, non-replaceable) Light intensity : approx. 13,000 - 15,000 mcd (millicandela) Lamp rechargeable batteries: 3 x AA NiMH, 1800 mAh (not replaceable) Charging time: approx. 5 to 7 hours (Empty battery charging time approx.
  • Seite 5: Scope Of Delivery

    Introduction / Safety instructions © Scope of delivery 1 LED work lamp including rechargeable batteries 1 Adapter 1 Adapter for cigarette lighter 1 Set of directions for use Safety instructions ½ WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children alone and unsupervised with the packaging material.
  • Seite 6 Safety instructions ½ CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Do not operate the LED work lamp in potentially explosive environments in which there are inflam mable vapours, gases or dusts. ½ The LED work lamp is splash-proof. The product and the adapter must never be immersed into water or other liquids.
  • Seite 7: Preparing For Use

    Safety instructions / Preparing for use When doing this, pull directly on the mains adapter / plug and not on the lead. ½ Protect the product against heat, cold, strong vibrations and impacts. ½ CAUTION! LED RADIATION. Avoid damage to eyes! ! Never look directly at the LED.
  • Seite 8 Preparing for use Switch the LED work lamp off during the charging process (put the on / off switch to position 0). Remove the protective rubber pad on the lower side of the LED work lamp. Insert the connection plug of the mains adapter or the connection plug of the cigarette lighter socket adapter into the connection...
  • Seite 9: Use

    © When using the LED work lamp in a vehicle make sure that you do not endanger the driver or the passengers. Store and secure the LED work lamp in such a way that, even under conditions of full braking, there is no danger of damage to the product or personal injury.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Use / Maintenance and cleaning / Troubleshooting ATTENTION! If the LED work lamp is connected to the mains supply via an adapter, it is only suitable for indoor use. © Maintenance and cleaning The product requires no maintenance. The LEDs cannot be replaced. ½...
  • Seite 11: Disposal

    Troubleshooting / Disposal Fault Possible causes and cures Charging When connected to a cigarette lighter socket: takes a - Vehicle battery too weak? very long time © Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 12: Product Description

    Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point. Product Description: LED Work Lamp Model No.: Z30590 Version: 1V / 201Y 14 GB/CY 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 14 06.10.10 11:01...
  • Seite 13 Popis sadržaja Uvod Namjena ................Stranica 16 Opis dijelova ..............Stranica 16 Tehnički podaci ..............Stranica 17 Opseg dostave ..............Stranica 17 Sigurnosne upute ..........Stranica 18 Prije uporabe Punjenje akumulatora svjetiljke ........Stranica 20 Uporaba ................ Stranica 21 Uporaba sa priključenjem na struju ........ Stranica 22 Redovito održavanje i čišćenje ....
  • Seite 14: Uvod

    Uvod LED-štapna svjetiljka © Uvod Upoznajte se sa uređajem, prije prvog stavljanja u pogon. Za to pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost. Rabite uređaj isključivo sukladno opisu i za navedena pod- ručja primjene. Dobro sačuvajte ove upute za uporabu. U slučaju prosljeđivanja uređaja trećim osobama, predajte također svu pripadajuću dokumentaciju.
  • Seite 15: Tehnički Podaci

    Uvod © Tehnički podaci Žarulja: 60 LED svjećica (bijele, nisu zamjenjive) Svjetlosna jakost: cca. 13.000 - 15.000 mcd (milicandela) Akumulatori svjetiljke: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh (nisu zamjenjive) Trajanje punjenja: cca. 5 do 7 sati (kod praznih baterija cca. 8 do 11 sati) Trajanje svijetljenja: cca.
  • Seite 16: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Sigurnosne upute ½ UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA I OPASNO PO ŽIVOT ZA BEBE I DJECU! Ne ostav- ljajte djecu nikad bez nadzora u blizini omotnog mate- rijala. Prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnosti. Držite djecu uvijek podalje od omotnog materijala.
  • Seite 17 Sigurnosne upute ½ Priključite šipkastu LED svjetiljku isključivo na propisno instaliranim utičnicama ili na odgovarajući upaljač cigareta. Napon treba odgovarati podacima u članku „Tehnički podaci“. ½ Vodite računa o tome, da je utičnica dobro dostupna, kako bi se u slučaju potrebe moglo brzo ivući utikač. ½...
  • Seite 18: Prije Uporabe

    Sigurnosne upute / Prije uporabe ½ Ne usmjeravajte LED mlaz nikad na reflektirajuće površine, osobe ili životinje. To bi moglo prouzročiti sljepoću ili nadraživanje očiju. Već slabo LED zračenje može prouzročiti oštećenje očiju. ½ Ne pričvrsćujte kuku na vruće predmete. Ista bi se mogla izobličiti / iskriviti pod vlastitom težinom šipkaste LED svjetiljke.
  • Seite 19: Uporaba

    Prije uporabe / Uporaba Utaknite mrežni adapter u utičnicu tj. adapter upaljača za cigarete u upaljač za cigarete Vašeg vozila. Uputa: Proizvod sadrži zaštitu od prekomjernog punjenja. Međutim, nakon završenog punjenja ipak trebate odvojiti šipkastu LED svjetiljku od struje. Za vrijeme postupka punjenja kontrolna svjetiljka svijetli crveno. Ako je postupak punjenja završen, kontrolna svjetiljka svijetli zeleno.
  • Seite 20: Uporaba Sa Priključenjem Na Struju

    Uporaba / Redovito održavanje i čišćenje © Uporaba sa priključenjem na struju Polegnite strujni kabel tako, da ne predstavlja prepreku preko koje bi se moglo spotaknuti. OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne smijete priključiti ili opsluživati šipkastu LED svjetiljku, ako upravo aktivno sudjelujete u prometu i na primjer vozite automobil.
  • Seite 21: Otklanjanje Pogreški

    Redovito... / Otklanjanje pogreški / Uklanjanje otpada Ne rabite ni u kojem slučaju nagrizajuća sredstva za čišćenje. ½ Ne uranjajte proizvod nikad u vodu ili ine tekućine. © Otklanjanje pogreški Pogreška Mogući uzroci i otklanjanje Nema funkcije - Da li je mrežni adapter tj. utikač upaljača za cigarete potpuno utisnut? Svjetiljka U slučaju priključka na upaljaču za...
  • Seite 22: Opis Proizvoda

    Uklanjanje otpada Zbog zaštite okoliša, ne bacajte Vaš istrošeni uređaj u kućni otpad, već ga predajte stručnom otklanjanju otpada. Infor- macije o sabirnim mjestima i njihovom radnom vremenu, možete zatražiti kod Vaše nadležne uprave. Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklaže.
  • Seite 23 Cuprins Introducere Utilizare corespunzătoare scopului .........Pagina 26 Descrierea componentelor ..........Pagina 26 Specificaţii tehnice ............Pagina 27 Pachet de livrare ...............Pagina 27 Indicaţii de siguranţă ..........Pagina 28 Înainte de utilizare Încărcare acumulatoare bară luminoasă ......Pagina 30 Utilizare ................Pagina 31 Utilzare cu conectare la curent ........Pagina 32 Curăţare şi întreţinere ........Pagina 33 Remedierea defecţiunilor...
  • Seite 24: Introducere

    Introducere Lampă LED © Introducere Înainte de prima utilizare informaţi-vă cu privire la aparat. Pentru aceasta citiţi cu atenţie următorul manual de utilizare şi indicaţiile de siguranţă. Folosiţi aparatul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare indicate. Păstraţi bine aceste instrucţiuni.
  • Seite 25: Specificaţii Tehnice

    Introducere © Specificaţii tehnice Corpuri de iluminat: 60 LED-uri (albe, nu se pot schimba) Intensitate lumină: cca. 13.000 - 15.000 mcd (Millicandela) Acumulatoare lampă: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh (nu se pot schimba) Durată de încărcare: cca. 5 - 7 ore (baterii goale cca. 8 -11 ore Durată...
  • Seite 26: Indicaţii De Siguranţă

    Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă ½ AVERTISMENT! PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU SUGARI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în apropierea materialului de ambalaj. Există pericol de asfixiere datorită materi- alului de ambalaj. Deseori copii subapreciază pericolul. Nu păstraţi ambalajul la îndemâna copiilor.
  • Seite 27 Indicaţii de siguranţă ½ Conectaţi bara luminoasă cu LED-uri numai la o priză instalată în mod corespunzător sau un aprinzător corespunzător de ţigarete. Respectiva tensiune trebuie să corespundă cu indicaţiile din capitolul „Specificaţii tehnice“. ½ Aveţi grijă ca priza să fie uşor accesibilă iar ştecărul să poată fi scos rapid în cazuri de urgenţă.
  • Seite 28: Înainte De Utilizare

    Indicaţii de siguranţă / Înainte de utilizare ½ ATENŢIE! RADIAŢIE LED! Evitaţi dăunarea văzului! Nu priviţi în raza LED-ului! Nu folosiţi niciodată aparate optice ca lupa sau aparate similare, pentru a privi în raza LED-ului. Protejaţi mediul înconjurător cât şi pe dvs.prin măsuri corespunzătoare de protecţie.
  • Seite 29: Utilizare

    Înainte de utilizare / Utilizare Scoateţi capacul de protecţie din cauciuc de pe partea inferioa- ră a barei luminoase cu LED-uri. Introduceţi ştecărul adaptorului de reţea respectiv adaptorului pentru aprinzătorul de ţigarete în bucşa de conectare de la mânerul barei luminoase cu LED-uri. ATENŢIE! La încărcarea la aprinzătorul de ţigarete, ştecărul trebuie să...
  • Seite 30: Utilzare Cu Conectare La Curent

    Utilizare Încărcaţi complet acumulatoarele barei luminoase, aşa cum s-a descris în capitolul „Încărcare acumulatoare bară luminoasă”. Apăsaţi Întrerupătorul Pornit- / Oprit (poziţia I), pentru a porni bara luminoasă cu LED-uri. © Utilzare cu conectare la curent Amplasaţi cablul de curent astfel încăt, să nu existe pericol de împiedicare.
  • Seite 31: Curăţare Şi Întreţinere

    Curăţare şi întreţinere / Remedierea defecţiunilor © Curăţare şi întreţinere Produsul nu necesită întreţinere. Diodele luminoase nu se pot schimba. ½ Deconectaţi produsul de la reţeau de curent, înainte de a-l curăţa. Curăţaţi produsul în mod regulat cu o lavetă uscată, fără scame. La murdăriri mai puternice folosiţi o lavetă...
  • Seite 32: Înlăturare

    Înlăturare © Înlăturare Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare. Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală. Pentru a proteja mediul înconjurător nu aruncaţi produsul dvs.
  • Seite 33 Denumire produs: Lampă LED Nr.model: Z30590 Versiune: 1V / 201Y 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 35 06.10.10 11:01...
  • Seite 34 Съдържание Увод Правилна употреба............ страница 37 Описание на частите ..........страница 37 Технически данни ............страница 38 Окомплектовка ............страница 39 Указания за безопасност ......страница 39 Преди употреба Зареждане батериите на лампата ......страница 41 Употреба Употреба чрез свързване към електрическата...
  • Seite 35: Правилна Употреба

    Увод LED-Преносима лампа © Увод Преди първия пуск се запознайте с уреда. За целта внимателно прочетете настоящото упътване за обслужване и инструкциите за безопасност. Използвайте уреда само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Пазете добре упътването за употреба. Когато предавате уреда...
  • Seite 36: Технически Данни

    Увод © Технически данни Осветително средство: 60 бр. LED (бели, несменяеми) Интензивност на светлината: около 13.000 - 15.000 mcd (миликандела) Зарядни батерии: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh (несменяеми) Време за зареждане: около 5 до 7 часа (при изтощени батерии - около 8 до 11 часа) Продължителност...
  • Seite 37: Окомплектовка

    Увод / Указания за безопасност © Окомплектовка 1 LED-преносима лампa със зарядни батерии 1 адаптер 1 адаптер на запалка за цигари 1 ръководство за експлоатация Указания за безопасност ½ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ ЗА МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оставяйте децата без наблюдение...
  • Seite 38 Указания за безопасност ½ ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ! Не използвайте LED-преносимта лампa в застрашена от експлозия среда с горими пари, газове или прах. ½ LED-преносимата лампa е защитена срещу водни пръски. Продуктът или адаптерът обаче никога не бива да се потапят във...
  • Seite 39: Преди Употреба

    Указания за безопасност / Преди употреба или зареждане настъпи явно смущение, напр. дим, миризма на изгоряло и т.н., или при буря. Винаги дърпайте адаптера / щепсела, не кабела. ½ Пазете продукта от силна топлина, студ, както и от силни раз- търсвания...
  • Seite 40 Преди употреба Можете да заредите батериите в обикновен домашен контакт или чрез запалката за цигари на Вашия автомобил. Съвет: Препоръчваме Ви да заредите LED-преносимата лампa в домашен контакт, за да избегнете изтощаване на акумулатора на автомобила. Изключете LED-преносимата лампa по време на зареждане (поставете...
  • Seite 41: Употреба

    Употреба © Употреба Използването на LED-преносимата лампa в автомобила не бива да застрашава шофьора и пътниците. Съхранявайте и прикрепвайте LED-преносимата лампa винаги така, че и при пълно спиране продуктът да не създава опасност от нараняване и да не може да се повреди. Зареждайте...
  • Seite 42: Поддръжка И Почистване

    ... / Поддръжка и почистване / Отстраняване на... Натиснете превключвателя , за да включите LED-преносима- та лампa. ВНИМАНИЕ! Когато LED-преносимата лампa е свързана с електрическата мрежа чрез адаптера, тя е пригодена за упо- треба само във вътрешни помещения. © Поддръжка и почистване Продуктът...
  • Seite 43: Изхвърляне

    Отстраняване на проблеми / Изхвърляне Проблем Възможна причина и помощ Лампата не При свързване със запалката за цигари: свети при – Запалката за цигари захранва ли се с ток? ареждане Някои запалки за цигари се захранват с ток едва при включено запалване. –...
  • Seite 44 ботка като вредни отпадъци. Тежките метали имат следните химични символи: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово. Затова предавайте изхабените зарядни батерии в общински събирателен пункт. Описание на продукта: LED-Преносима лампа Модел №: Z30590 Версия: 1V / 201Y 46 BG 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 46 06.10.10 11:01...
  • Seite 45: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ......Σελίδα 48 Περιγραφή εξαρτημάτων ........... Σελίδα 48 Τεχνικά στοιχεία ..............Σελίδα 49 Περιεχόμενα παράδοσης ..........Σελίδα 50 Οδηγίες ασφαλείας ..........Σελίδα 50 Πριν από τη χρήση Φόρτιση συσσωρευτή φωτιστικού ........Σελίδα 53 Χρήση...
  • Seite 46: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Λαμπα-LED © Εισαγωγή Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με τη συσκευή. Διαβάστε για το σκοπό αυτό προσεκτικά τις παρα- κάτω υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ και για τον τομέα εφαρμογής...
  • Seite 47: Τεχνικά Στοιχεία

    Εισαγωγή Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης Ελαστικό προστατευτικό καπάκι © Τεχνικά στοιχεία Φωτιστικό μέσο: 60 φωτοδίοδοι LED (λευκές, δεν μπορούν να αντικατασταθούν) Ένταση φωτός: περ. 13.000 - 15.000 mcd (Millicandela) Συσσωρευτές λάμπας: 3 x AA Ni-Mh, 1800 mAh (δεν μπορούν να αντικατασταθούν) Διάρκεια...
  • Seite 48: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Εισαγωγή / Οδηγίες ασφαλείας © Περιεχόμενα παράδοσης 1 λάμπα-LED συμπεριλαμβανομένων επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1 προσαρμογέας δικτύου 1 προσαρμογέας για αναπτήρα 1 οδηγίες χειρισμού Οδηγίες ασφαλείας ½ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥ- ΝΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς...
  • Seite 49 Οδηγίες ασφαλείας ½ Μην κάνετε χρήση του προϊόντος εάν παρατηρήσετε οποιεσδήποτε φθορές. ½ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Μην χρησι- μοποιείτε τη λάμπα-LED σε περιβάλλον όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης, στον οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. ½ Η λάμπα-LED διαθέτει προστασία έναντι νερού ψεκασμού. Απαγο- ρεύεται...
  • Seite 50 Οδηγίες ασφαλείας ½ Κρατήστε σε απόσταση τα εύφλεκτα υλικά από το προϊόν. Μην κρεμάτε αντικείμενα πάνω από τη λάμπα-LED ή τον προσαρμογέα δικτύου και μην καλύπτετε. ½ Αφαιρέστε τον προσαρμογέα δικτύου / βύσμα από την πρίζα / υποδοχή αναπτήρα οχήματος, όταν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη...
  • Seite 51: Πριν Από Τη Χρήση

    Πριν από τη χρήση © Πριν από τη χρήση © Φόρτιση συσσωρευτή φωτιστικού Μην συνδέετε τη λάμπα-LED στην υποδοχή αναπτήρα του οχήματός σας, όταν η μπαταρία οχήματος είναι παλιά και φθαρμένη. Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η εκκίνηση κινητήρα οχήματος. Για...
  • Seite 52: Χρήση

    Πριν από τη χρήση / Χρήση Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης, η λυχνία ελέγχου ανάβει σε κόκκινο χρώμα. Εφόσον ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η λυχνία ελέγχου ανάβει σε πράσινο χρώμα. Όταν η λυχνία ελέγχου ανάβει σε πράσινο χρώμα, τραβήξτε τον προσαρ- μογέα...
  • Seite 53: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Χρήση / Συντήρηση και καθαρισμός βάνετε μέρος ενεργά στην οδική κυκλοφορία, όταν για παράδειγμα οδηγείτε ένα όχημα. Η λάμπα-LED δεν είναι φωτιστικό εσωτερικού χώρου ή φως για ανάγνωση! Αφαιρέστε το ελαστικό προστατευτικό καπάκι στην κάτω πλευρά της λάμπας-LED. Συνδέστε το βύσμα σε προσαρμογέα δικτύου ή...
  • Seite 54: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    Συντήρηση και... / Αντιμετώπιση σφαλμάτων / Απόρριψη Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση ερεθιστικών καθαριστικών μέσων. ½ Απαγορεύεται αυστηρά η βύθιση του προϊόντος μέσα σε νερό ή άλλα υγρά. © Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σφάλμα Πιθανή αιτία και βοήθεια Δεν λειτουργεί - Έχει συνδεθεί ο προσαρμογέας δικτύου ή το βύσμα αναπτήρα...
  • Seite 55 στην επεξεργασία ειδικών απορριμμάτων. Τα χημικά σύμβολα βαρέων μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυ- βδος. Συνεπώς παραδώστε τους εξαντλημένους συσσωρευτές σε κοινοτική υπηρεσία συλλογής. Χαρακτηρισμός προϊόντος: Λαμπα-LED Αρ. μοντέλου: Z30590 Έκδοση: 1V / 201Y GR/CY 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 57 06.10.10 11:01...
  • Seite 56 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 59 Teilebeschreibung ..............Seite 59 Technische Daten ..............Seite 60 Lieferumfang ................Seite 61 Sicherheitshinweise ...........Seite 61 Vor dem Gebrauch LED-Stableuchten-Akkus aufladen .........Seite 63 Gebrauch Gebrauch mit Stromanschluss ..........Seite 65 Wartung und Reinigung ........Seite 66 Fehler beheben .............Seite 67 Entsorgung ................Seite 67 58 DE/AT/CH...
  • Seite 57: Einleitung

    Einleitung LED-Stableuchte © Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Seite 58: Technische Daten

    Einleitung Ein- / Ausschalter Gummischutzkappe © Technische Daten Leuchtmittel: 60 LEDs (weiß, nicht austauschbar) Lichtstärke: ca. 13.000 - 15.000 mcd (Millicandela) Leuchten-Akkus: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh (nicht austauschbar) Ladedauer: ca. 5 bis 7 Stunden (bei leeren Batterien ca. 8 bis 11 Stunden Leuchtdauer: ca.
  • Seite 59: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise © Lieferumfang 1 LED-Stableuchte inklusive wiederaufladbarer Batterien 1 Netzadapter 1 Adapter für Zigarettenanzünder 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise ½ WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs- material.
  • Seite 60 Sicherheitshinweise ½ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie die LED-Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter Um- gebung, in der sich brennbare Dämpfe, Gase oder Staube befinden. ½ Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt. Das Produkt und der Netzadapter dürfen aber niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten eingetaucht werden.
  • Seite 61: Sicherheitshinweise / Vor Dem Gebrauch

    Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch ½ Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus der Steckdose / dem Zigarettenanzünder, wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch, wenn während des Betriebs oder des Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt, z.
  • Seite 62 Vor dem Gebrauch ca. 5 bis 7 Stunden. Die Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut. Sie können die Akkus an einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen. Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an einer haushaltsüb- lichen Steckdose aufzuladen, um ein Entladen der Fahrzeug- Batterie zu vermeiden.
  • Seite 63: Vor Dem Gebrauch / Gebrauch

    Vor dem Gebrauch / Gebrauch nehmen. Ansonsten könnte Wasser an den Anschlussstift gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im Außenbereich einsetzen. © Gebrauch Bei Verwendung der LED-Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so, dass auch bei einer Vollbremsung keine Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und dieses nicht beschädigt werden kann.
  • Seite 64: Gebrauch / Wartung Und Reinigung

    Gebrauch / Wartung und Reinigung Drücken Sie den Ein- / Ausschalter , um die LED-Stableuchte einzuschalten. VORSICHT! Wenn die LED-Stableuchte über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden ist, eignet sie sich ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen. © Wartung und Reinigung Das Produkt ist wartungsfrei.
  • Seite 65: Fehler Beheben

    Fehler beheben / Entsorgung © Fehler beheben Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Keine - Netzadapter bzw. Zigarettenanzünder-Stecker Funktion vollständig eingesteckt? Ladeleuchte Bei Anschluss an Zigarettenanzünder: leuchtet nicht - Wird Zigarettenanzünder mit Strom versorgt? Manche Zigarettenzünder werden erst bei einge- schalteter Zündung mit Strom versorgt. - Prüfen Sie die Sicherungen des Fahrzeugs.
  • Seite 66: Produktbezeichnung

    Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Produktbezeichnung: LED-Stableuchte Modell-Nr.: Z30590 Version: 1V / 201Y 68 DE/AT/CH 56301_pow_LED_Stableuchte_Content_LB7.indd 68 06.10.10 11:01...

Inhaltsverzeichnis