Herunterladen Diese Seite drucken

steute RF GF Montage- Und Anschlussanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF GF:
RF GF(S) / RF GF(S) 2 / RF GF(S) 3 / RF GF(S)I SW868/915
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Radio switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
English
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance
as follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Lubricate cam and roller shafts.
français
Destination et emploi
Les interrupteurs radio RF GF(S) SW868/915 et RF GF(S)I SW868/915
répondent aux exigences des normes européennes relatives aux équi-
pements radio et de télécommunication 1995/5/CE. L'émetteur mono-
canal est destiné à la commande à distance d'organes électriques par
transmission radio. Le récepteur de commande utilise le protocole de
communication steute Wireless, à l'aide des modules steute intégrés.
Montage / Raccordement
L'interrupteur radio doit être programmé sur le récepteur selon les
instructions d'apprentissage du manuel récepteur. La distance de
détection est grandement dépendante des conditions locales. Ainsi le
signal radio est fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci
concerne également les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium co-
laminées des matériaux isolants.
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires:
Des parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs,
des feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du
verre calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnéti-
ques. En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans
les radio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traver-
ser des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors
de la propagation en espace libre. Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium
En vision directe champ libre
Remarques
La durée de transmission d'un émetteur vers le récepteur est d'environ
80 à 100msec, sur la base de la technologie radio EnOcean. Un nou-
veau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur,
sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Ces appareils sont
utilisables sans licence et sans enregistrement préalable, dans les
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
env. 400 m
pays de l'UE, en Suisse, Chypre, Canada et les Etats-Unis. L'appli ca-
tion dans autres pays doit être clarifiée de façon explicite! Sous réser-
ve de modifications techniques. Toute modification ou transformation
de l'interrupteur est interdite. ILes caractéristiques et recommandati-
ons figurant dans ce document sont données exclusivement à titre
d'information et sans engagement contractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
italiano
Destinazione ed uso
I finecorsa di radio della serie RF GF(S) SW868/915 e RF GF(S)I
SW868/915 adempiono alle normative Europee per per impianti di ra-
diotrasmissione e apparecchiature terminali di telecomunicazione
1999/5/EG. Il trasmettitori radio ad un canale serve alla commutazione
di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali
radio. I ricevitore devono supportare il protocollo steute Wireless dei
moduli steute.
Montaggio e collegamenti
L'interruttore radio deve essere programmato secondo le indicazioni
per la messa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e col-
legamento del ricevitore. Il campo d'azione dipende molto dalle caratte-
ristiche del luogo d'impiego. Infatti il segnale radio può venire peggiora-
to da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli come i ri-
vestimenti d'alluminio su materiali isolanti.
Progettazione del raggio d'azione
Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il
segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al
ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica
che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-
drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte
questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto
ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-
tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a
vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si
forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio
siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ris-
petto alla propagazione in campo aperto. Penetrazione di segnali
radio:
Legno, gesso, vetro non rivestito
Laterizio, pannello di trucciolato
Cemento armato
Metallo, rivestimento in alluminio
Collegamento a vista su campo aperto: ca. 400 m
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
loading