NÁVOD K OBSLUZE 3-11 Elektrický pilník na chodidla a paty • NÁVOD NA OBSLUHU 12-20 Elektrický pilník na chodidlá a päty • USER MANUAL 21-29 Electric foot and heel file • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 30-38 Elektromos talpreszelő • INSTRUKCJA OBSŁUGI 39-47 Elektryczny pilnik do stóp i pięt •...
Seite 2
NABÍJEČKA USB, NABÍJAČKA USB, ŁADOWARKA USB, USB CHARGER , USB TÖLTŐ (= 5 V / 500 mA) ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS CLICK Obrázky jsou pouze ilustrační Obrázky sú len ilustračné Product images are for illustrative purposes only Illusztratív képek Zdjęcia służą...
Fenité Elektrische Hornhautfeile für Fußsohlen und Fersen 2348 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf.
Seite 49
– Verwenden Sie das Gerät nie, wenn der Aufsatz/Roller beschädigt ist, sichtbare Risse aufweist oder wenn der Aufsatz/Roller durchgerissen ist. – Stecken Sie weder das Gerät noch das Zubehör in Körperöffnungen. – Beim Blockieren des Aufsatzes ist das Gerät sofort auszuschalten und die Ursache des Problems zu finden und zu beseitigen.
Seite 50
– Verwenden Sie das Gerät nicht bei Kindern unmündigen Personen, die nicht in der Lage sind, ihre Gefühle auszudrücken. – Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich müde und geschwächt fühlen. Nach der Einnahme von Analgetika, Sedativa, Rauschstoffen oder nach dem Alkoholgenuss, ist die Schmerzempfindlichkeit vom Organismus gesenkt.
Seite 51
Zum ergänzenden Schutz empfehlen wir, in den – Stromkreis des Badezimmers einen Stromschutzschalter (RCD) mit dem Nennauslösestrom unter 30 mA zu installieren. Ersuchen Sie einen Servicetechniker bzw. Elektriker um Rat. Verwenden Sie den Stromverbraucher nie, wenn der – Adapter, seine Anschlussleitung oder der Netzstecker einen Schaden aufweisen, oder falls das Gerät nicht richtig arbeitet, auf den Boden oder in Wasser gefallen ist.
– Einstecken und Herausziehen der Anschlussleitung/des Adapters darf nicht mit nassen Händen erfolgen. – Tauchen Sie Anschlussleitung Adapter nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten (nicht einmal teilweise) und spülen Sie diese nicht unter fließendem Wasser! – Beim Aufladen des Akkumulators ist das Gerät warm, was ein ganz normaler Zustand ist.
A6 – Kontrolllicht (niedrige Geschwindigkeit) A7 – Kontrolllicht (höhere Geschwindigkeit) A8 – Kontrolllicht (Akkumulator schwach / Ladeprozess läuft / Ladeprozess beendet) B –Aufsatz / Roller (3 St) D – Ständer C – Kabel Micro USB * E – Reiseetui * Micro USB Kabel: an dieses USB-Kabel können Sie die Stromquelle über USB anschließen (z.
Seite 54
5) Nach dem vollständigen Laden leuchtet das Kontrolllicht „grün“ auf, schalten Sie jetzt den Adapter von der el. Steckdose oder der Ersatzstromversorgung, bzw. PC ab und erst dann trennen Sie den Stecker von dem Gerät. Optimieren Sie die Lebensdauer des Akkumulators –...
Seite 55
(richtig orientiert) bis zum Anschlag ins Gerät (Sie hören ein Klappen). Tauschen Sie den Aufsatz aus falls seine vorgeschriebene Reinigung nicht mehr möglich ist, er abgenutzt oder beschädigt ist. Den Ersatz (d.h. ETA234890100 – fein, ETA234890200 – mittel, ETA234890300 – grob) kaufen Sie im Handelsnetz ETA–elektro zu. 55 / 58...
IV. WARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch! Wischen Sie die Oberfläche des Geräts sowie des Netzadapters (wenn er freigeschaltet ist) nur mit einem weichen, feuchten Lappen ab. Verwenden Sie keine rauen und aggressiven Reinigungsmittel! Entfernen Sie am Roller gebliebene Hautreste mit einem geeigneten Pinsel (Abb.
Herausnahme des Akkumulators Nehmen Sie den Akkumulator nur nach dem kompletten Entladen heraus (d.h. lassen Sie den Roller so lange laufen, bis sein Motor stehen bleibt). Entfernen Sie die Schraube und öffnen Sie den Deckel A4 des Geräts. Schalten Sie den Akkumulator ab und nehmen Sie ihn danach heraus. Die Garantie von 24 Monaten bezieht sich nicht auf eine Reduzierung der nutzbaren Kapazität der Akkus infolge ihrer Nutzung oder ihres Alters.
Seite 58
Verwenden sie das Gerät nicht in der Nähe von Wannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189...