Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Trimble - Spectra Precision Division
Trimble Construction Division
Trimble Construction Division
Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
5475 Kellenburger Road
5475 Kellenburger Road
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424 U.S.A.
Dayton, Ohio 45424
Dayton, Ohio 45424
Dayton, Ohio 45424
USA
USA
USA
+1-937-245-5600 Phone
+1-937-245-5600 Phone
+1-937-245-5600 Phone
+1-937-245-5600 Phone
© 2018, Trimble Inc., All rights reserved.
www.trimble.com
www.trimble.com
www.trimble.com
© 2007, Trimble Navigation Limited. All rights reserved.
© 2007, Trimble Navigation Limited. All rights reserved.
© 2007, Trimble Navigation Limited. All rights reserved.
PN 111372-00 Rev. B (05/18)
GL400 Series
GL612N/GL622N
Bedienungsanleitung
Manuel de l´utilisateur
Gebruikershandleiding
www.trimble.com
www.trimble.com
www.trimble.com
GL400 Series
GL400 Series
/GL622IR
User Guide
User Guide
User Guide
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel de l´utilisateur
Manuel de l´utilisateur
Guida per l´uso
Guida per l´uso
Guida per l´uso
Gúia del usuario
Gúia del usuario
Gúia del usuario
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
Operatörshandbok
Operatörshandbok
Operatörshandbok
Brugermanual
Brugermanual
Brugermanual
Guia do Usuário
Guia do Usuário
Guia do Usuário
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Käyttäjän opas
Käyttäjän opas
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spectra Precision GL612N

  • Seite 1 Brugermanual Brugermanual Guia do Usuário Guia do Usuário Guia do Usuário Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Division Trimble Construction Division Trimble Construction Division Käyttäjän opas Käyttäjän opas Käyttäjän opas 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger Road...
  • Seite 2 Service and Customer Advice North America Trimble - Spectra Precision Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 U.S.A. 888-527-3771 (Toll Free) +1-937-245-5600 Phone +1-937-482-0030 Fax www.trimble.com www.spectraprecision.com www.spectralasers.com Europe Trimble Kaiserslautern GmbH Am Sportplatz 5 67661 Kaiserslautern GERMANY +49-6301-711414 Phone...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 EINFÜHRUNG 2 ZU IHRER SICHERHEIT 3 GERÄTEELEMENTE 4 INBETRIEBNAHME 4.1 Stromversorgung 4.1.1 Batterien 4.1.2 Akkus laden 4.2 RC602N Funk Fernbedienung 4.2.1 Stromversorgung der RC602N 4.2.2 Ein-/Ausschalten der RC602N 4.3 ST802/ST805 Signal Transporter 4.3.1 Stromversorgung der ST802/ST805 4.3.2 Ein-/Ausschalten der ST802/ST805 5 LASERAUFBAU 5.1 Ein-/Ausschalten des Lasers 5.2 Merkmale und Funktionen...
  • Seite 4 8.14 Position Info 9 NIVELLIERGENAUIGKEIT 9.1 Überprüfung der Kalibrierung der Y- und X- Achse 9.2 Überprüfung der Kalibrierung der Z- Achse 10 Fehlersuche 11 GERÄTESCHUTZ 12 REINIGUNG UND PFLEGE 13 UMWELTSCHUTZ 14 GEWÄHRLEISTUNG 15 TECHNISCHE DATEN 15.1 GL612N/GL622N/GL622IR 15.2 RC602N 16 Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Einführung

    1 Einführung Danke, dass Sie sich für einen Spectra Precision Laser aus der Trimble - Familie von präzisen Horizontal-/ Vertikal- /Neigungslasern entschieden haben. Der Neigungslaser ist ein einfach zu bedienendes Gerät, welches Ihnen exakte Horizontal-, Vertikal- und Neigungsreferenzen unter Verwendung eines Empfängers bis zu 400 m Radius bietet.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    4 INBETRIEBNAHME Stromversorgung 4.1.1 Batterien Warnung Die NiMH-Batterien können geringe Mengen an Schadstoffen enthalten. Stellen Sie sicher, dass die Batterien vor der erstmaligen Inbetriebnahme und nach längerer Nichtbenutzung geladen werden. Verwenden Sie zum Aufladen nur die vorgesehenen Ladegeräte nach den Angaben des Herstellers. Die Batterie darf nicht geöffnet, durch Verbrennung entsorgt oder kurzgeschlossen werden.
  • Seite 7: St802/St805 Signal Transporter

    4.3 ST802/ST805 SIGNAL TRANSPORTER 4.3.1 Stromversorgung des ST802/ST805 1.Öffnen Sie das Batteriefach mit einer Münze oder dem Daumennagel. Der Transporter wird mit Alkalibatterien geliefert. Wiederaufladbare Batterien können verwendet werden, müssen aber extern geladen werden. 2. Wechseln Sie die zwei 1,5 V Mignon-Batterien unter Beachtung der Plus- (+) und Minus- (–) Symbole im Batteriefach.
  • Seite 8: Merkmale Und Funktionen

    5.2 Merkmale und Funktionen 5.2.1 Standard Display Die Fernbedienung bietet alle Funktionen des Lasers bis auf das Ein-/Ausschalten des Gerätes Batteriestatus Laser HI-Höhenalarm aktiviert Maskenauswahl Batteriestatus Fernbedienung Drehzahlwahl Status Funkkontakt Taste 1: Kurzes Drücken öffnet das MENU. Taste 2: Kurzes Drücken startet den Neigungseingabemodus.
  • Seite 9: X-Y- Eingabe Der Prozentwerte - Step And Go - Modus

    Pic 6 Set Digit Hinweis: Während der Selbstnivellierung des Lasers auf die eingestellten Prozentwerte blinken die Libellensymbole der Anzeige im Laser und in der RC602N. 5.3.2 X-Y- Eingabe der Prozentwerte – Step and Go - Modus In Kapitel 8.5 wird das Aktivieren des Modus „Step & Go“ erklärt Kurzes Drücken der Taste 2 startet den Neigungseingabemodus (Pic 7).
  • Seite 10: Manuellmodus

    5.3.4 Manuellmodus Im Horizontal- oder Vertikalbetrieb aktiviert/deaktiviert ein kurzes Drücken der Taste 3 den Manuellbetrieb während sich das Display wie gezeigt ändert. Pic 9 Horizontal manual Pic 10 Vertical manual Im Horizontal-Manuellbetrieb ändern die Pfeiltasten Auf-(5) und Ab-(8) die Neigung der Y-Achse während die Pfeiltasten Links-(6) und Rechts-(7) die Neigung der X-Achse verstellen.
  • Seite 11: Automatischer Planelok Modus

    6.2 Automatischer PlaneLok Modus Der PlaneLok-Modus kann im Horizontal-/Vertikal-Automatik oder Manuellbetrieb aktiviert werden (GL622IR nicht Vertikal). Im horizontalen PlaneLok Modus wird die Laserebene zu einer vorgegebenen Position (bis zu 150 m) in Richtung einer Achse fixiert. Damit die vertikalen Ausrichtungen sich nicht ändern, können Sie PlaneLok für die Y-Achse (nur GL622N) oder die X-Achse aktivieren (nicht für GL622IR).
  • Seite 12: Automatisches Neigungsmessen

    3. Drücken Sie in der Standardanzeige kurz die Taste „MENU“ und wählen Sie „PlaneLok“ aus (Pic 12). Beim GL612N kann PlaneLok für die X-Achse direkt durch Drücken der Taste 4 aktiviert werden. Öffnen Sie beim GL622N das PlaneLok-Untermenü durch kurzes Drücken der Taste 4; wählen Sie zwischen Y- (Pic 13) und X-Achse (Pic 14) und lassen Sie die Taste 4 los, um PlaneLok zu aktivieren.
  • Seite 13: Automatische Achsausrichtung (Nur Gl622N, Gl622Ir)

    6.4 Automatische Achsausrichtung (nur GL622N und GL622IR) Die Neigungsachsen werden automatisch bis zu 150 m auf einen Richtungspflock durch simuliertes Verdrehen des Lasers ausgerichtet. 1. Laser über dem Referenzpunkt aufbauen. 2. Die Messlatte mit dem HL760-Empfänger am gewünschten Richtungspflock aufstellen. 3.
  • Seite 14: Start Referenzcheck

    6.7 Start Referenzcheck Bei Arbeiten während Temperaturänderungen und über lange Distanzen erfordert das Produkt eine regelmäßige Referenzprüfung, um die Genauigkeit aufrechtzuerhalten und Fehler durch Abdrift zu vermeiden. Eine Referenzprüfung startet automatisch nach dem Einschalten und nach 20 Minuten Betrieb. Er wird die Referenzkontrolle alle 60 Minuten sowie bei einer Temperaturänderung von 5°C im Innern des Gerätes wiederholen.
  • Seite 15: Rc602N Servicemenü

    6.11 RC602N Servicemenü: 6.11.1 Funk- Kommunikationsstatus Nach Drücken der Taste 4 wird der aktuelle Funk- (Radio connectivity) Kommunikationsstatus angezeigt (Pic 33). Pic 33 Radio Connectivity 7 Spezialfunktionen - Vertikaleinsatz 7.1 Automatische Richtungszentrierung (Li/Re -> Mitteln) Line Scan zentriert den Rotor automatisch horizontal. Der Strahl kann dabei an der gewünschten Position gestoppt werden.
  • Seite 16: Koppeln

    8.1 Koppeln (Pairing) Zum Verbinden unterschiedlicher Geräte mit dem Laser müssen Sie diese paaren. Der Laser kann mit mehreren Geräten im Funknetz kommunizieren; das Herstellen der Verbindung zwischen diesen Geräten wird als koppeln bezeichnet. Beim Kauf des Lasers sollten alle Geräte miteinander verbunden sein.
  • Seite 17: Koppeln Des Gl6X2N Mit Dem Signal Transporter (St802/St805)

    8.4 Koppeln des Lasers mit Transporter (ST802/ST805) Vergewissern Sie sich, dass der ST802/ST805 ausgeschaltet ist. Beginnen Sie mit dem Laser. Drücken Sie im Menü „Einstellungen“ kurz auf die Taste 4, um das Menü „Koppeln“ zu öffnen. Die momentan gekoppelten Geräte werden angezeigt (maximal ein Transporter). Beachten Sie, dass der ST-Eintrag frei sein muss, damit der Transporter gekoppelt werden kann.
  • Seite 18: Kundenname (User Name)

    Pic 60 HI-alert Pic 61 HI-alert Pic 62 HI-alert 5 minutes 30 seconds 8.9 Kundenname (User Name) Auswahl des Notiz-Symbols (Pic 64) im Menü und öffnen mit der Taste 4. Eine Reihe mit Fettdruck (15) und eine Reihe mit kleinen Zeichen (18) stehen zur Eingabe zur Verfügung. Mit den Tasten 1 und 2 können wahlweise Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ausgewählt werden, während die Tasten 5 und 8 zur Auswahl der Reihe genutzt werden können.
  • Seite 19: Funkkanal (Radio (Rf) Channel)

    8.12 Funkkanal (Radio (RF) Channel) Im Menü „Funkkanal“ können Sie den Funkkanal ändern. Das kann hilfreich sein, wenn auf der Baustelle starker Funkverkehr herrscht. Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ (Pic 35) das Symbol für den Funkkanal (Pic 71) und drücken Sie kurz auf die Taste 4, um das Kanalmenü zu öffnen. Sie können zwischen sechs Funkkanälen wählen.
  • Seite 20: Nivelliergenauigkeit

    9 NIVELLIERGENAUIGKEIT 9.1 Überprüfung der Kalibrierung der Y- und X- Achse 1. Stellen Sie den Laser 30 m entfernt von einer Wand auf einem nivellierten Stativ auf und lassen Sie diesen horizontal einnivellieren. 2. Beide Achsen auf 0% stellen. 3. Bewegen Sie den Empfänger nach oben/unten, bis er sich auf der +Y Achse “Auf Höhe”...
  • Seite 21: Fehlersuche

    10 Fehlersuche Jede Fehlermeldung kann durch kurzes Drücken der Taste 4 (OK) gelöscht werden. Die letzten Ziffern der Fehlermeldung geben den Fehlercode an. Wird eine andere, als in der Tabelle aufgelistete Fehlermeldung angezeigt, ist ein Servicecenter zu kontaktieren. Fehler Code Beschreibung Lösung Kurzzeitiger EEprom-Fehler...
  • Seite 22: Geräteschutz

    Eine Bestätigung des Eingangs der zurückgegebenen WEEE wird vom ERFC nicht erbracht. 14 GEWÄHRLEISTUNG Die Firma Trimble gewährt eine fünfjährige Gewährleistung darauf, dass der Artikel GL622N/GL622IR/GL612N in Bezug auf das Material und die handwerklich-technische Ausführung keinerlei Defekte aufweist. Die Firma Trimble bzw.
  • Seite 23: Technische Daten

    16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Trimble Kaiserslautern GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte GL622N/GL622IR/GL612N und RC602N auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt: EN 50371:2002, EN 60825-1:2014, ETSI EN 300328 V1.7.1:2006, ETSI EN 301489-1 V1.9.2:2011, ETSI EN 301489-3 V1.4.1:2002 gemäß...

Diese Anleitung auch für:

Gl622nGl622ir

Inhaltsverzeichnis