Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь
05-MW 764.indd 1
05-MW 764.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas • Microondas
Apparecchio microonde • Mikrobølgeovn • Microwave Oven
M
IKROWELLENGERÄT
MW 764
19.02.2008 11:36:38 Uhr
19.02.2008 11:36:38 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mw 764

  • Seite 1 Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas • Microondas MW 764 Apparecchio microonde • Mikrobølgeovn • Microwave Oven Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь 05-MW 764.indd 1 05-MW 764.indd 1 19.02.2008 11:36:38 Uhr 19.02.2008 11:36:38 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Istruzioni per l’uso ............ Pagina 22 Руководство по эксплуатации ........стр. 42 Dati tecnici ..............Pagina 24 Технические данные ........... стр. 44 Garanzia ..............Pagina 24 Гарантия ............... стр. 44 05-MW 764.indd 2 05-MW 764.indd 2 19.02.2008 11:36:41 Uhr 19.02.2008 11:36:41 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы! 05-MW 764.indd 3 05-MW 764.indd 3 19.02.2008 11:36:42 Uhr 19.02.2008 11:36:42 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist. einer Zerstörung der Oberfl äche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. 05-MW 764.indd 4 05-MW 764.indd 4 19.02.2008 11:36:42 Uhr 19.02.2008 11:36:42 Uhr...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Glasteller. Türe bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür). Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 3.
  • Seite 6: Reinigung

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät MW 764 in Übereinstimmung mit den grundlegenden kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- Geräteinnere gelangt.
  • Seite 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MW 764.indd 7 05-MW 764.indd 7 19.02.2008 11:36:42 Uhr 19.02.2008 11:36:42 Uhr...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    05-MW 764.indd 8 05-MW 764.indd 8 19.02.2008 11:36:43 Uhr 19.02.2008 11:36:43 Uhr...
  • Seite 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot materiële eert het apparaat alleen bij goed gesloten deur). schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. 3. Stel het gewenste vermogen in. Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade Vermogen die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Opschrift...
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens apparaten af die u niet meer gebruikt. Model: ................MW 764 Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz...
  • Seite 11: Conseils Généraux De Sécurité

    éventuellement être dangereux. lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifi ée. 05-MW 764.indd 11 05-MW 764.indd 11 19.02.2008 11:36:43 Uhr 19.02.2008 11:36:43 Uhr...
  • Seite 12: Liste Des Différents Éléments De Commande

    3. Choisissez la puissance nécessaire: La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité Puissance pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Inscriptions...
  • Seite 13: Données Techniques

    Données techniques 5. L’appareil s’arrête automatiquement à la fi n du temps programmé. Un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez Modèle:................MW 764 alors sortir la nourriture du four. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Nettoyage Consommation: Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fi che du secteur.
  • Seite 14 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MW 764.indd 14 05-MW 764.indd 14 19.02.2008 11:36:44 Uhr 19.02.2008 11:36:44 Uhr...
  • Seite 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    Limpie el microondas con regularidad y retire restos de reparado. alimentos del interior. • Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su superfi cie, lo cual acortaría su duración y podría originar situaciones peligrosas. 05-MW 764.indd 15 05-MW 764.indd 15 19.02.2008 11:36:44 Uhr 19.02.2008 11:36:44 Uhr...
  • Seite 16: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los carse más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta. daños que se originen a causa de un empleo no conforme al (Por motivos de seguridad, el horno trabaja sólo estando la...
  • Seite 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos INDICACIÓN: Modelo:................MW 764 • si quiere poner un tiempo inferior a los 3 minutos, gire el botón por encima de la marca de los 10 minutos y Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más Consumo de energía:...
  • Seite 18 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MW 764.indd 18 05-MW 764.indd 18 19.02.2008 11:36:45 Uhr 19.02.2008 11:36:45 Uhr...
  • Seite 19: Instruções Gerais De Segurança

    PERIGO DE estrago da superfi cie deste e assim infl uênciar a durabilida- INCÊNDIO! de do aparelho bem como possivelmente também poderá levar a situações perigosas. 05-MW 764.indd 19 05-MW 764.indd 19 19.02.2008 11:36:45 Uhr 19.02.2008 11:36:45 Uhr...
  • Seite 20: Descrição Dos Elementos

    Fechar a porta. (Por razões de segurança, o aparelho dade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais. só funcionará quando a porta estiver hermeticamente A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos fechada). causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Seite 21: Características Técnicas

    Características técnicas hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Modelo:................MW 764 Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, Consumo de energia: tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
  • Seite 22: Norme Di Sicurezza Generali

    PERICOLO DI USTIONI! come conseguenza la distruzione della superfi cie, ciò che può infl uenzare la durata di vita dell’ apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose. 05-MW 764.indd 22 05-MW 764.indd 22 19.02.2008 11:36:45 Uhr 19.02.2008 11:36:45 Uhr...
  • Seite 23: Elementi Di Comando

    Chiudere la porta. (Per motivi di Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità sicurezza, l’apparecchio può funzionare esclusivamente nel per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici NOTA: Modello: ................MW 764 • qualora si desideri impostare un intervallo di tempo inferiore a 3 minuti, si consiglia di far ruotare la Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz manopola oltre il contrassegno relativo a ’10 minuti’ e Consumo di energia: di ruotarla poi nuovamente all’indietro.
  • Seite 25 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MW 764.indd 25 05-MW 764.indd 25 19.02.2008 11:36:46 Uhr 19.02.2008 11:36:46 Uhr...
  • Seite 26: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. Enhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og kan føre til skader på apparatet og også på personer. 05-MW 764.indd 26 05-MW 764.indd 26 19.02.2008 11:36:46 Uhr 19.02.2008 11:36:46 Uhr...
  • Seite 27: Bruke Apparatet

    Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som 3. Still inn ønsket mikrobølgeeffekt: oppstår på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. Effekt Inskripsjon Verdi mikrobølge Bruksområde Ta i bruk mikrobølgeovnen Varmholding smelting av ost osv. • Ta ut alt tilbehøret som ligger inne i ovnen, pakk det ut ❄...
  • Seite 28: Tekniske Data

    Ovnlys • Hvis du må skifte lyset i ovnen, må du henvende deg til et lokalt spesialverksted. Tekniske data Modell: ................MW 764 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1150 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt: ....700 W/2450 MHz Ovnens volum: ..............17 liter Beskyttelsesklasse: ..............
  • Seite 29: General Safety Instructions

    Carrying out main- tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert. 05-MW 764.indd 29 05-MW 764.indd 29 19.02.2008 11:36:47 Uhr 19.02.2008 11:36:47 Uhr...
  • Seite 30: Intended Use

    ❄ DEFROST Defrosting Defrosting frozen - food The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any Continued cooking M-LOW liability for damage caused as a result of the use of this device Medium Cooking e.g. meat contrary to its intended use.
  • Seite 31: Technical Data

    This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Technical Data environment and human health. Model: ................MW 764 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Power supply: ............230 V, 50 Hz...
  • Seite 32: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • W razie zabrudzenia ramy (uszczelnienie) drzwiczek oraz części sąsiadujące z nimi należy czyścić starannie wilgotną ściereczką. 05-MW 764.indd 32 05-MW 764.indd 32 19.02.2008 11:36:47 Uhr 19.02.2008 11:36:47 Uhr...
  • Seite 33: Przegląd Elementów Obłsugi

    Państwo podgrzać. i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. 2. Proszę otworzyć drzwiczki i ustawić naczynie pośrodku Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- szklanego talerza. W przypadku grillowania lub łączonej dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
  • Seite 34: Warunki Gwarancji

    Dane techniczne Jeżeli nie są Państwo pewni, proszę ustawić nieco krótszy czas podgrzewania, a później w razie potrzeby Model: ................MW 764 podgrzać potrawę dodatkowo. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz •...
  • Seite 35 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MW 764.indd 35 05-MW 764.indd 35 19.02.2008 11:36:48 Uhr 19.02.2008 11:36:48 Uhr...
  • Seite 36: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • V případě, že přístroj nebude udržován v náležitě čistém stavu, může dojít ke zničení povrchu, což ovlivní životnost přístroje a může mít za následek i nebezpečné situace. 05-MW 764.indd 36 05-MW 764.indd 36 19.02.2008 11:36:48 Uhr 19.02.2008 11:36:48 Uhr...
  • Seite 37: Přehled Ovládacích Prvků

    Každé jiné použití se pokládá za použití neodpovídající určení a 3. Nastavte požadovaný výkon. může vést k poškození věcí či dokonce k poranění osob. Výkon Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, Popis Hodnota Mikrovlnná Oblast použití...
  • Seite 38: Technické Údaje

    Technické údaje Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Model: ................MW 764 Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Příkon:...
  • Seite 39: Általános Biztonsági Rendszabályok

    ételmaradékokat! TŰZVESZÉLY! • A készülék hiányos tisztántartása esetén előfordulhat, hogy tönkremegy a felülete, ami befolyásolja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredmény- ezhet. 05-MW 764.indd 39 05-MW 764.indd 39 19.02.2008 11:36:49 Uhr 19.02.2008 11:36:49 Uhr...
  • Seite 40: A Kezelőelemek Áttekintése

    Szimbólum Feliratozás Érték hullám Alkalmazási anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. %-ban Melegen Sajt stb. A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- tartás megolvasztása tetésellenes használatból eredő károkért. Felol- Mélyhűtött áru - ❄ DEFROST vasztás felolvasztása...
  • Seite 41: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a Modell: ................MW 764 hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz környezetre és az emberi egészségre.
  • Seite 42: Общие Указания По Технике Безопасности

    Не разогревайте в микроволновой печи подушки, • Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или к ним части загрязнились, их необходимо тщательно гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! прочистить влажной тряпкой. 05-MW 764.indd 42 05-MW 764.indd 42 19.02.2008 11:36:49 Uhr 19.02.2008 11:36:49 Uhr...
  • Seite 43: Порядок Пользования

    подходящую посуду. даже телесные повреждения. 2. Откройте дверцу микроволновой печи и поставьте Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- блюдо на середину стеклянной тарелки. При работе в tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый режиме гриль или комби ставьте блюдо на стойку гриля, в...
  • Seite 44: Технические Данные

    чем 3 минуты, то проверните сначала ручку за метку 10 минут, а затем назад. После этого часы Технические данные идут точнее. Модель: ................MW 764 • Внимание: во время работы в чисто микроволновом режиме накрывайте продукты Электропитание: ............230 В, 50 Гц...
  • Seite 45 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MW 764.indd 46 05-MW 764.indd 46 19.02.2008 11:36:50 Uhr 19.02.2008 11:36:50 Uhr...

Inhaltsverzeichnis