Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Kuchenka mikrofalowa • M
Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь
05-MW 771.indd 1
05-MW 771.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Mag
Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas • Microondas
Apparecchio microonde • Mikrobølgeovn • Microwave Oven
M
IKROWELLENGERÄT
ÄT
T
as
s
MW 771
n
n
ь
ь
30.07.2008 11:05:27 Uhr
30.07.2008 11:05:27 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MW 771

  • Seite 1 Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas • Microondas MW 771 Apparecchio microonde • Mikrobølgeovn • Microwave Oven Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь Kuchenka mikrofalowa • M ь ь 05-MW 771.indd 1 05-MW 771.indd 1 30.07.2008 11:05:27 Uhr 30.07.2008 11:05:27 Uhr...
  • Seite 2 Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 23 Руководство по эксплуатации ........стр. 43 Dati tecnici ..............Pagina 25 Технические данные ........... стр. 45 05-MW 771.indd 2 05-MW 771.indd 2 30.07.2008 11:05:32 Uhr 30.07.2008 11:05:32 Uhr...
  • Seite 3 прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! lato interno dello sportello! • Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с • Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! внутренней стенки дверцы! 05-MW 771.indd 3 05-MW 771.indd 3 30.07.2008 11:05:33 Uhr 30.07.2008 11:05:33 Uhr...
  • Seite 4 • Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberfl äche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. 05-MW 771.indd 4 05-MW 771.indd 4 30.07.2008 11:05:35 Uhr 30.07.2008 11:05:35 Uhr...
  • Seite 5 Innenseite der Tür! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Benutzung des Gerätes Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch •...
  • Seite 6 Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit das Gerät MW 771 in Übereinstimmung mit den grundlegenden einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
  • Seite 7 Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-MW 771.indd 7 05-MW 771.indd 7 30.07.2008 11:05:35 Uhr 30.07.2008 11:05:35 Uhr...
  • Seite 8 05-MW 771.indd 8 05-MW 771.indd 8 30.07.2008 11:05:36 Uhr 30.07.2008 11:05:36 Uhr...
  • Seite 9 Uw apparaat werkt met microgolven die de waterdeeltjes in schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. gerechten binnen zeer korte tijd verhitten. Hier ontstaat géén Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade warmtestraling en dus ook nauwelijks bruinering. die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
  • Seite 10 OPMERKING: • de bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in Model: ................MW 771 een gewone oven. Stel een korte gaarperiode in als u Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz niet helemaal zeker bent. U kunt later altijd nog even naverwarmen.
  • Seite 11 éventuellement être dangereux. la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifi ée. 05-MW 771.indd 11 05-MW 771.indd 11 30.07.2008 11:05:37 Uhr 30.07.2008 11:05:37 Uhr...
  • Seite 12 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. Utilisation de l’appareil La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. •...
  • Seite 13 Données techniques échéant. Modèle:................MW 771 • l’appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière intérieur est alors Alimentation: .............230 V, 50 Hz...
  • Seite 14 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MW 771.indd 14 05-MW 771.indd 14 30.07.2008 11:05:39 Uhr 30.07.2008 11:05:39 Uhr...
  • Seite 15 Limpie el microondas con regularidad y retire restos de alimentos del interior. • Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su superfi cie, lo cual acortaría su duración y podría originar situaciones peligrosas. 05-MW 771.indd 15 05-MW 771.indd 15 30.07.2008 11:05:39 Uhr 30.07.2008 11:05:39 Uhr...
  • Seite 16 Uso del aparato Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al Indicaciones de interés en el funcionamiento uso prescrito.
  • Seite 17 3 minutos, gire Datos técnicos el botón por encima de la marca de los 10 minutos y retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más Modelo:................MW 771 exactitud. Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz •...
  • Seite 18 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MW 771.indd 18 05-MW 771.indd 18 30.07.2008 11:05:40 Uhr 30.07.2008 11:05:40 Uhr...
  • Seite 19 Advertência: se a porta ou as juntas da mesma apresen- levar a situações perigosas. tarem danos, o aparelho não poderá ser posto a funcionar antes de ter sido reparado por um técnico da especialidade. 05-MW 771.indd 19 05-MW 771.indd 19 30.07.2008 11:05:40 Uhr 30.07.2008 11:05:40 Uhr...
  • Seite 20 Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do sitio A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos de cozimento ou na parte interior da porta! causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Seite 21 Em caso de dúvi- Características técnicas da, é preferível regular para uma duração mais curta e, se necessário, tornar a aquecer. Modelo:................MW 771 • Logo que se regular a duração da cozedura, o aparel- Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz ho começará...
  • Seite 22 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MW 771.indd 22 05-MW 771.indd 22 30.07.2008 11:05:41 Uhr 30.07.2008 11:05:41 Uhr...
  • Seite 23 Avviso: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono dann- eggiate, il forno non può essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo. 05-MW 771.indd 23 05-MW 771.indd 23 30.07.2008 11:05:41 Uhr 30.07.2008 11:05:41 Uhr...
  • Seite 24 Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e zione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. dall’interno dello sportello! Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. Uso dell’apparecchio Stoviglie adatte alla microonde Cosa si deve sapere sull’uso del microonde...
  • Seite 25 Dati tecnici la cottura. Modello: ................MW 771 • con l’impostazione della durata di cottura, l’apparecchio entra in funzione. L’illuminazione del Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz vano cottura si attiva.
  • Seite 26 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MW 771.indd 26 05-MW 771.indd 26 30.07.2008 11:05:42 Uhr 30.07.2008 11:05:42 Uhr...
  • Seite 27 Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til Enhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og kan skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. føre til skader på apparatet og også på personer. 05-MW 771.indd 27 05-MW 771.indd 27 30.07.2008 11:05:42 Uhr 30.07.2008 11:05:42 Uhr...
  • Seite 28 Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som • Mikrobølger gir full energi med en gang. Forhåndsoppvar- oppstår på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. ming er dermed ikke nødvendig. • Apparatet må aldri brukes i mikrobølgedrift når det er tomt.
  • Seite 29 Ovnlys • Hvis du må skifte lyset i ovnen, må du henvende deg til et lokalt spesialverksted. Tekniske data Modell: ................MW 771 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1150 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt: ....700 W/2450 MHz Ovnens volum: ..............17 liter Beskyttelsesklasse: ..............
  • Seite 30 The device must not be used for commer- • Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger cial purposes. of explosion! 05-MW 771.indd 30 05-MW 771.indd 30 30.07.2008 11:05:44 Uhr 30.07.2008 11:05:44 Uhr...
  • Seite 31 • Your device works with microwave radiation, which heats up The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any water particles in food in a very short time. There is no heat liability for damage caused as a result of the use of this device radiation and therefore hardly any browning.
  • Seite 32 • If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you. Technical Data Model: ................MW 771 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..............1150 W Rated microwave power output: ......700 W/2450 MHz Cavity volume: ..............
  • Seite 33 W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewać podus- może dojść do zniszczenia powierzchni, co ma wpływ na zek napełnionych ziarnem, pestkami wiśni lub żelem. żywotność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecz- NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! nych sytuacji. 05-MW 771.indd 33 05-MW 771.indd 33 30.07.2008 11:05:45 Uhr 30.07.2008 11:05:45 Uhr...
  • Seite 34 Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem komory kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek! i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- Użycie urządzenia dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
  • Seite 35 Dane techniczne trwa o wiele krócej niż przy pomocy zwykłej kuchenki. Jeżeli nie są Państwo pewni, proszę ustawić nieco Model: ................MW 771 krótszy czas podgrzewania, a później w razie potrzeby Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz podgrzać potrawę dodatkowo.
  • Seite 36 Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. 05-MW 771.indd 36 05-MW 771.indd 36 30.07.2008 11:05:46 Uhr 30.07.2008 11:05:46 Uhr...
  • Seite 37 Výstraha: V žádném případě neopravujte přístroj sami, ale 6 Uzávěr dvířek obraťte se na autorizovaného odborníka. S výjimkou od- 7 Okénko borníka je pro všechny ostatní osoby nebezpečné provádět 05-MW 771.indd 37 05-MW 771.indd 37 30.07.2008 11:05:47 Uhr 30.07.2008 11:05:47 Uhr...
  • Seite 38 či dokonce k poranění osob. žádnému zhnědnutí. • Používejte tento přístroj jen k ohřívání potravin. Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, • Přístroj není vhodný k pečení v plovoucím tuku. jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen.
  • Seite 39 Technické údaje UPOZORNĚNÍ: Model: ................MW 771 • Příprava jídla v mikrovlnné troubě je mnohem rychlejší než v běžné tepelné troubě. Jestliže si nejste jisti Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz správnou dobou pro ohřev, nastavte dobu kratší a jídlo Příkon:...
  • Seite 40 és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet. TŰZVESZÉLY! • Figyelmeztetés: Ha az ajtó vagy az ajtótömítés megsérült, a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg megfelelő szakképzettségű személy meg nem javította. 05-MW 771.indd 40 05-MW 771.indd 40 30.07.2008 11:05:47 Uhr 30.07.2008 11:05:47 Uhr...
  • Seite 41 Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, készülék. anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. • Csak élelmiszereket melegítsen a készülékkel. A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- • Folyékony zsírban történő sütésre a készülék nem alkalmas. tetésellenes használatból eredő károkért. •...
  • Seite 42 Műszaki adatok ségéhez és jellegéhez igazodik. Némi gyakorlattal gyorsan megtanulja, hogy mennyi időre van szükség az elkészítés- Modell: ................MW 771 hez. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz TÁJÉKOZTATÁS: Teljesítményfelvétel: • A mikrohullámú sütőben sokkal gyorsabban megy az elkészítés, mint a tűzhelyen. Ha nem lenne biztos a mikrohullám: ..............1150 W...
  • Seite 43 Не разогревайте в микроволновой печи подушки, • Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или к ним части загрязнились, их необходимо тщательно гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! прочистить влажной тряпкой. 05-MW 771.indd 43 05-MW 771.indd 43 30.07.2008 11:05:49 Uhr 30.07.2008 11:05:49 Uhr...
  • Seite 44 Любое другое применение считается использованием не по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. Порядок пользования Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- Познавательное к теме микроволновая печь tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый • Печь работает с микроволновым излучением, которое...
  • Seite 45 метку 10 минут, а затем назад. После этого часы идут точнее. Технические данные • Внимание: во время работы в чисто Модель: ................MW 771 микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком. Электропитание: ............230 В, 50 Гц 5. По окончании установленного времени микроволновка...
  • Seite 46 электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-MW 771.indd 46 05-MW 771.indd 46 30.07.2008 11:05:50 Uhr 30.07.2008 11:05:50 Uhr...
  • Seite 47 05-MW 771.indd 47 05-MW 771.indd 47 30.07.2008 11:05:50 Uhr 30.07.2008 11:05:50 Uhr...
  • Seite 48 05-MW 771.indd 48 05-MW 771.indd 48 30.07.2008 11:05:50 Uhr 30.07.2008 11:05:50 Uhr...
  • Seite 49 05-MW 771.indd 49 05-MW 771.indd 49 30.07.2008 11:05:50 Uhr 30.07.2008 11:05:50 Uhr...
  • Seite 50 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MW 771.indd 50 05-MW 771.indd 50 30.07.2008 11:05:50 Uhr 30.07.2008 11:05:50 Uhr...