Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TOHATSU MFS 4C Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFS 4C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

� � � � ��� � � � � � � �
� � � � �� � � � � ��� � � � � � �� �� �
� � � � � � � � �� � � �� � � � �� � � �
� �� � � � �� � � � � � � � �
������
������
������
���������������������

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOHATSU MFS 4C

  • Seite 1 � � � � ��� � � � � � � � � � � � �� � � � � ��� � � � � � �� �� � � � � � � � � � �� � � �� � � � �� � � � �...
  • Seite 230 KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF. Copyright © 2018 Tohatsu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation. darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder...
  • Seite 231: Ihr Tohatsu Aussenbordmotor

    IHR TOHATSU AUSSENBORDMOTOR ENOM00006-1 Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie einen TOHATSU Außenbordmotor gewählt haben. Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines hervorragenden Außenborders, der Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird. Dieses Handbuch sollte vollständig durchgelesen werden und die beschriebenen Inspektions- und Wartungsvorschriften, die in diesem Handbuch später beschrieben...
  • Seite 232: Registrierung Und Identifikation Des Eigentümers

    IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER GELTENDEN GESETZGEBUNG BESTEHT FÜR IHREN AUSSENBORDER KEINE GARANTIE, WENN DIESER ABLAUF NICHT EINGEHALTEN WIRD. ENOM00003-0 ÜBERPRÜFUNG VOR DER AUSLIEFERUNG Stellen Sie sicher, dass das Produkt von einem Vertragshändler von TOHATSU überprüft wurde, bevor Sie es entgegennehmen. ENOM00005-A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders...
  • Seite 233: Mitteilung: Gefahr/Warnung/Vorsicht/Anmerkung

    ENOM00007-0 MITTEILUNG: GEFAHR/WARNUNG/VORSICHT/Anmerkung Bevor Sie Ihren Außenborder anbringen, in Betrieb nehmen oder anderweitig bedienen, versichern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch vollständig durchgelesen und verstanden haben und alle Anweisungen mit Vorsicht befolgen werden. Besonders wichtig sind die Informationen, die mit den Wor ten "GEFAHR", "WARNUNG", "VORSICHT"...
  • Seite 235 INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATION ......10 2. TECHNISCHE DATEN ..........12 3.
  • Seite 236 12. ZUBEHÖRSATZ ...........75 13.
  • Seite 237: Allgemeine Sicherheitsinformation

    INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. TECHNISCHE DATEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE 4. POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5. INSTALLATION 6. VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7. MOTORBETRIEB 8. ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9. EINSTELLUNGEN 10. INSPEKTION UND WARTUNG 11. FEHLERBEHEBUNG 12. ZUBEHÖRSATZ 13.
  • Seite 238: Not-Aus-Schalter

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00009-0 SICHERERER BOOTSBETRIEB Als Bootsführer sind Sie für die Sicherheit der Passagiere an Bord und für die der Passagiere anderer Boote, die sich in Ihrer Nähe befinden, sowie dem Einhalten der lokalen Schifffahrtsregelungen verantwortlich. Sie sollten die entsprechenden Kenntnisse besitzen, um das Boot, den Außenborder und weiteres Zubehör zu bedienen.
  • Seite 239: Wartung, Ersatzteile & Schmierstoffe

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00010-0 WARTUNG, ERSATZTEILE & SCHMIERSTOFFE Wir empfehlen, dass der Kundendienst oder Wartung dieses Außenborders nur von einem Vertragshändler durchgeführt werden sollte. Versichern Sie sich, dass nur Originalersatzteile, Originalschmierstoffe oder empfohlene Schmierstoffe verwendet werden. ENOM00011-A WARTUNG A ls Eig e ntüm e r die s e s A u ß e nb or dm o tors soll te n Sie mit de n kor r ek te n War tungsmaßnahmen ver traut sein, indem Sie die War tungssektion dieses Handbuchs befolgen (siehe page 49).
  • Seite 240: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ENOM00810-A MODELLEIGENSCHAFT Modell F6C SP*2 (D) MF (D) MF (D) MF Spiegelhöhen Steuerpinne Fernschaltbox*1 Separater Kraftstofftank Dual-Kraftstofftank Manuelle Neigung *1: Option *2: SP-Modell standardmäßig mit Ladespule ausgestattet. ENOM00811-A BEISPIEL MODELLNAME F 6 CSUL SP Modellbeschr Produktge Kraftstofft Schaftläng Leistun eibung neration...
  • Seite 241 *1: Ausgestattet nur für SP-Modell, die anderen Modelle OPTION. *2: Bei Dual-Kraftstofftanksystem, verwenden Sie es zusammen mit separatem 12-L-Tank. Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorigen Hinweis ändern. *3 Mit Propeller, mit Batteriekabel. Die Nennleistung des Tohatsu Außenbordmotors erfüllt die ISO-Norm 8665 (Propellerwellenleistung).
  • Seite 242: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00402-A 4C, 5C, 6C ENOF01502-0 Kippgriff Oberer Ölstopfen (Füllstand) Kraftstoffanschluss Obere Motorabdeckung Trimmbolzen Kraftstoffhahn Untere Motorabdeckung Klemmhalterung Motorölfilterdeckel Kühlwasserkontrollöffnung Klemmschraube Zündkerze Kipphebel Gasgriff Motorölablassschraube Einstellschraube der Schalthebel Steuerung Startergriff Anode Choke Antikavitationsplatte Stoppschalter Propeller Kraftstoffanschluss Unterer Ölstopfen (Befüllen) Warnlampe Hauptwassereinlass Entlüftungsschraube...
  • Seite 243: Fernschaltbox & Kraftstofftank

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00822-0 Fernschaltbox & Kraftstofftank ENOF01404-1 Bedienhebel Kraftstoffanzeige Leerlaufsperrenhebel Entlüftungsschraube PTT Schalter Tankdeckel Freier Gashebel Kraftstoffanschluss Zündschloss (motorseitig) Stoppschalter Pumpball Stoppschaltersperre Kraftstoffanschluss Reißleine Stoppschalter (tankseitig)
  • Seite 244: Positionen Der Hinweisschilder

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-A Positionen der Warnhinweise 1, 2, 3 ENOF01503-A...
  • Seite 245 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Warnhinweise deutet darauf hin, die 6-1.Warnung bezüglich eines Notstart Bedienungsanleitung zu lesen. (siehe 35). 6-2.Warnung bezüglich Hochtemperatur. 6-3.Warnung rotierender Gegenstände. ENOF00120-0 6-4.Hochspannungswarnung Warnhinweis bezüglich Öldruck (Siehe Seite 30). ENOF00131-0 3PA-72181-100 Warnhinweis bezüglich Warnhinweis bezüglich Stoppschalters (siehe Seite 39) Tankverschluss.
  • Seite 246 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Kraftstoffwarnung (siehe page 26). ENOF00005-S Kraftstoffwarnung (siehe page 26). ENOF00005-L...
  • Seite 247: Positionen Der Ce Etiketten

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-B Positionen der CE Etiketten Outboard Motor Rated Power: 0123 Mass: Serial No. Made in Japan CAN ICES-2/NMB-2 ENOF01504-1 1. Modellcode (Modellname) 2. Nennleistung 3. Trockengewicht (ohne Propeller, mit Batteriekabel) 4. Serien-Nr. 5. Herstellername 6. Herstelleradresse Beschreibung des Seriennummer-Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar, wie unten angegeben.
  • Seite 248: Installation

    INSTALLATION Testfahr t, um zu kontrollieren, ob die ENOM00024-B Verschlüsse sicher angezogen sind. 1. Montage des Außenborders Die Montage des Außenborders muss von am Boot einer ausgebildeten Person ausgeführt werden, wobei ein Kran oder Flaschenzug ENOW00006-0 mit ausreichender Kapazität verwendet wird.
  • Seite 249: Spiegelanpassung

    INSTALLATION Ziehen Sie die Schrauben ausreichend ENOM00026-0 Spiegelanpassung f e s t , u m d a s L o s l ö s e n v o n d e m Ve r si c h e r n S i e si c h , d a ss...
  • Seite 250: Geräteinstallation Mit Fernbedienung (Option)

    INSTALLATION ENOM00840-0 2. Geräteinstallation mit Fernbedienung (Option) ENOW00850-0 Position Fernschaltbox ENOF00842-0 Messen Sie die Entfernung der Strecke, a uf de r di e S e il z ü g e v o n de r Fernschaltbox bis zum Außenbordmotor 1, 2 verlegt werden muss.
  • Seite 251 INSTALLATION alle Warnhinweise Batterie w e r d e n . A n d e r e n f a ll s w i r d d a s gelesen werden. Ladesystem beschädigt. Vermeiden Sie den Körperkontakt mit der Klemmen Sie die Batterie nicht ab, wenn Batterieflüssigkeit.
  • Seite 252 INSTALLATION zuerst das Minuskabel (·). Wenn das Pluskabel (+) angeschlossen ist, sichern Sie den Pluspol mit einer Plastikkappe, um Kurzschlüsse zu verhindern. ENOF01508-0 1. Batteriekabel (rot) 2. Batteriekabel (schwarz)
  • Seite 253: Vorbereitung Auf Den Betrieb

    ENOW00020-1 in Ihrer Gegend jedoch weniger als 10 % VORSICHT Ethanol enthalten, sollten Sie sich Wenn Sie einen TOHATSU Motor mit Benzin gewisser nachteiliger Auswirkungen benutzen, das Alkohol enthält, sollte das bewusst sein, die auftreten könnten. Ein Benzin nicht über längere Zeiträume im...
  • Seite 254: Kraftstoff Einfüllen

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB K r a f t s t o f f t a n k b l e i b e n . L a n g e ENOW00028-A Lagerzeiträume führen zu spezifischen WARNUNG Problemen. Bei Autos wird der mit Alkohol vermischte Kraftstoff verbraucht, bevor er S o ll t e n S i e f r a g e n z u m U m g a n g m i t genug Feuchtigkeit aufnehmen kann und es...
  • Seite 255 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Wenn der Kraftstofftank zum Reinigen zerlegt wurde, bauen Sie ihn vorsichtig w i e d e r z u s a m m e n . E i n u n g e n a u e s Zusammenbauen kann zu Kraftstofflecks führen und Feuer oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 256: Motorölempfehlung

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOF00454-0 ENOF00418-0 1. Vollmarke Verwenden Sie nur hochqualitatives 4- Takt Motoröl, um die Motorleistung und e in e l a n g e L e b e ns d a u e r gewährleisten. Die SAE Öl-Viskosität 10W-30 oder 10W- 4 0 FC - W wir d b e im M o t or öl für Außenborder empfohlen.
  • Seite 257: Einlaufphase

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ]ENOM00033-A 4. Einlaufphase Ihr neuer Außenborder und die untere halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf. G e r ä t e e in h e i t e r for de r n e in e Einlaufphase, gemäß...
  • Seite 258: Warnsystem

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00039-A 5. Warnsystem We n n de r A u ß e n b or dm o t or unt e r abnormalen Bedingungen betrieben wird oder einen Fehler aufweist, wird die Warnlampe (LED) eingeschaltet sein (der Motor wird nicht gestoppt).
  • Seite 259: Warnanzeigen, Fehler Und Abhilfe

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00041-D Warnanzeigen, Fehler und Abhilfe Warnanzeigen Fehlerbeschreibungen Abhilfe Lampe (LED) Für mehrere Normaler Systemtest beim Sek.l an Starten Motordrehzahl überschreitet den max. zugelassenen Wert Niedriger Öldruck Hinweise *1: In diesem Fall ist der Ölschalter “AN”. Hoher Drehzahl ESG (Elektronische Sicherheitsdrehzahlregler) Hoher Drehzahl ESG ist eine Vorrichtung, die ein Überdrehen des Motors verhindert.
  • Seite 260: Motorbetrieb

    MOTORBETRIEB Vo r g e h e n s w e i s e l o c k e r t , w e n n d e r ENOM00042-0 Innendruck des Kr af tstof f t anks durch Vor dem Start Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt.
  • Seite 261: Starten Des Motors

    MOTORBETRIEB ENOW00404-0 VORSICHT Bei der Verwendung von integralen Tanks trennen Sie den Kraftstoffanschluss. ENOW00947-0 VORSICHT Wenn Sie einen separaten Tank verwenden, ENOF00861-A seien Sie sicher, dass die Kraftstoffleitung 1. Ziehen nicht geknickt und sicher angeschlossen ist. 2. Einfügen 5. Drucken Sie den Pumpball , bis er 4.
  • Seite 262: Steuerpinnentyp

    MOTORBETRIEB sicher, dass der Wasserstand mindestens ENON00010-0 Anmerkung 10cm (4 in.) über der Antikavitationsplatte steht. Der Start-Getriebe-Schutz sorgt dafür, Und stellen Sie sicher, den Propeller zu dass der Motor nur im Leerlauf anspringt. e n t fe r n e n , w e nn d e r M o t o r in e in e m Das Starten des Motors mit eingelegtem Testbecken gestartet wird.
  • Seite 263 MOTORBETRIEB 3. Drehen Sie den Gasgriff auf die 1. Langsam 2. Schnell START Position. ENOW00064-0 VORSICHT Motor kann unmittelbar nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d k ö n n t e b e i B e r ü h r u n g Verbrennungen verursachen.
  • Seite 264 MOTORBETRIEB werden, nachdem der Motor gestartet 3. Entfernen Sie die Schrauben (3 St.) worden ist. und den Rückholstarter. Ziehen Sie nicht am Starterseil, wenn sich dahinter Personen befinden. Dies könnte die Personen verletzen. Befestigen Sie die Notstoppleine an der Kleidung oder an irgendeinem Körperteil wie z.
  • Seite 265: Motor Warmlaufen Lassen

    MOTORBETRIEB 6. Versichern sich, 5 Minuten bei 2000 min (rpm) : unter S t o p p s c h a l t e r s p e r r e 5°C (41°F) Stoppschalter anzubringen und die So kann das Schmieröl durch alle Teile Reißleine des Stoppschalters sicher de s M o t or s...
  • Seite 266 MOTORBETRIEB Versichern Sie sich, dass keine Personen vor g e h e n . D i e s f ü h r t z u e r n s t h a f t e n oder hinter dem Boot schwimmen. Verletzungen.
  • Seite 267: Motor Stoppen

    MOTORBETRIEB B o o t s in s a s s e n üb e r B or d g e h e n o d e r ENOM00890-A Steuerpinnentyp hinfallen. ENOW00865-A Öffnen Sie den Gasgriff langsam. VORSICHT Forcieren Sie kein Schalten, wenn der Gasgriff nicht komplett geschlossen ist.
  • Seite 268 MOTORBETRIEB 2. Stellen Sie den Schalthebel auf die Leerlauf-Position. Lassen Sie den Motor für 2 bis 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen, wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde. 3. Drücken Sie den Stopp-Schalter. ENOF00439-0 ENOF00210-0 1. Hock 2. Stoppschaltersperre 3. Stoppschalter ENOM00910-0 Ersatz-Notstoppschaltersperre Eine Ersatz-Notstoppschaltersperre...
  • Seite 269: Lenkung

    MOTORBETRIEB wird, fahren Sie am Anfang langsam, um ENOM00920-A die Kontrolle zu behalten. 6. Lenkung ENOW00044-0 ENOW00870-0 WARNUNG WARNUNG Eine zu hohe oder zu niedrige Trimmung Plötzliches Steuern kann dazu führen, dass kann zu einer instabilen Lage des Bootes B o o t sin s a s s e n üb e r B or d g e h e n o d e r führen, was Steuerprobleme zur Folge hat, hinfallen.
  • Seite 270 MOTORBETRIEB 1. Senkrecht zur Wasseroberfläche ENOM00053-A Inkorrekter Trimmwinkel (wenn der Bug zu stark aus dem Wasser ragt) Wenn der Bug des Bootes zu stark aus de m Wa ss e r r a g t , s e t z e n S i e de n Trimmb o l z e n ( o d e r P ris e t - K n o pf ) niedriger.
  • Seite 271: Hochkippen Und Abkippen

    MOTORBETRIEB Betriebsposition, damit das Wasser aus ENOM00060-A dem Inneren des Motors abfließen kann. 8. Hochkippen und Abkippen ENOM00423-0 ENOW00055-0 Hochkippen WARNUNG We n n de m S c h a l t h e b e l Vorwärtsposition kippen Sie den Motor Kippen Sie den Außenborder nicht nach vollständig zu sich , indem Sie den oben oder unten, wenn sich Schwimmer...
  • Seite 272: Manueller Neigungs-Typ Position Für Flachwasserfahrten

    MOTORBETRIEB lösen. Senken Sie den Motor langsam. a n g e s a u g t w e r d e n k ö n n t e , w a s möglicherweise zum Überhitzen des Motors führt. ENOF01144-A ENOF00443-0 1.
  • Seite 273: Abbau Und Transport Des Aussenborders

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOM00070-C 1. Abbau des Außenborders ENOW00064-0 VORSICHT Der Motor kann direkt nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d b e i B e r ü h r u n g Verbrennungen führen.
  • Seite 274: Anhängertransport

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS Ansonsten wird der Motor beschädigt Halten Sie den Antrieb beim Transport oder es kann durch austretendes Öl immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um Schaden im Umfeld entstehen. ein Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00072-A 3.
  • Seite 275 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOW00071-0 VORSICHT Die Kippvorrichtung an Ihrem Außenborder ist nicht als Transportvorrichtung geeignet. Sie dient zum Stützen des Motors beim Anlegen, an den Strand ziehen usw. ENOW00072-A VORSICHT ENOF00073-A Beim Transport sollte der Außenbordmotor 1. Ein ausreichender Bodenabstand sollte in einer vertikalen (Normalbetrieb) Position gewährleistet werden.
  • Seite 276: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ENOM00073-0 EENOM00074-A 1. Lenkwiderstand 2. Widerstand des Gasgriffs Steuerpinnentyp ENOW00074-B WARNUNG ENOW00074-B WARNUNG Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an, da dieser sonst schwergängig wird Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen des und so ein Kontrollverlust auftreten kann. Lenkwiderstands nicht zu fest an, da dieser E i n U n f a ll...
  • Seite 277: Inspektion Und Wartung

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00077-0 Pflege Ihres Außenborders U m für Ih r e n M o t or di e b e s t e n Betriebsbedingungen zu gewährleisten, is t e s s e h r wi c h tig , d a ss S i e di e a n g e g e b e n e n t ä...
  • Seite 278: Tägliche Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00428-0 1. Tägliche Inspektion Führen Sie die folgenden Kontrollen vor ENOW00078-1 und nach dem Betrieb durch. WARNUNG Nehmen Sie den Außenbordmotor nicht in Betrieb, wenn bei einer Kontrolle vor der Inbetriebnahme eine Anomalie festgestellt wird, andererseits kann dies zu schweren Motorschäden oder Verletzungen führen.
  • Seite 279: Ölstand Überprüfen

    INSPEKTION UND WARTUNG Gegenstand Zu prüfende Punkte Abhilfe • Prüfen, ob alle Klemmschrauben zur Befestigung am Boot Anziehen fest angezogen sind. Motorbefestigung • Befestigung des Trimmbolzens überprüfen. • Prüfen, ob Kühlwasser an der Kontrollöffnung austritt, Reparieren Kühlwasser nachdem der Motor gestartet wurde. •...
  • Seite 280: Motoröl Auffüllen

    INSPEKTION UND WARTUNG ENON00025-0 Anmerkung We n n d a s M o t or ö l mil c hig o de r verunreinigt erscheint, kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler. ENOM00082-A Motoröl auffüllen ENOW00079-A VORSICHT ENOF00448-0 Füllen Sie kein Motoröl von einer anderen Mar ke o der Quali t ä...
  • Seite 281 INSPEKTION UND WARTUNG kontrollieren, in dem Ihr Außenborder Spülen Sie den Außenbordmotor regelmäßig zum Einsatz kommt. weiterhin für ca. 3 bis 5 Minuten im Leerlauf. We n n de r A u ß e n b or dm o t or 5.
  • Seite 282: Sicherungswechsel (Für Sp-Typ)

    Sie den A u ß e n b or dm o tor bi t te v o n e in e m offiziellen Tohatsu Händler warten. 1. Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel (-) der Batterie.
  • Seite 283 INSPEKTION UND WARTUNG 4. Entfernen Sie die Sicherung und üb e r p r üfe n S i e si e. We n n di e Sicherung durchgebrannt ist, dann A us t a us c h e n S i e si e mi t e in e r Sicherung mit gleichem Nennwert.
  • Seite 284: Regelmäßige Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00431-0 2. Regelmäßige Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenborder regelmäßig inspiziert und gewartet wird. Stellen Sie sicher, dass bei jedem Intervall, das auf der unten abgebildeten Tabelle angegeben ist, die entsprechende Wartung durchgeführt wird. Wartungsintervalle sollten nach der Anzahl der Betriebsstunden oder -monate durchgeführt werden, je nachdem was zuerst eintritt.
  • Seite 285: Motorölwechsel

    INSPEKTION UND WARTUNG Inspektionsintervalle Erste 20 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Stunden Stunden Stunden Stunden Beschreibung Inspektionsmaßnahmen Hinweise oder nach oder nach oder nach oder nach einem drei sechs einem Monat Monaten Monaten Jahr Gleitende und rotierende Teile Einfetten und abschmieren. Schmiernippel Äußere Bauteile Auf Korrosion überprüfen.
  • Seite 286 INSPEKTION UND WARTUNG 2. Drehen Sie die Lenkung auf dem 6. Kippen Motor eine Außenbordmotor nach links. senkrechte Position. 3. Stellen Sie eine Auffangwanne unter 7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7 die Ölablassschraube. z w e i o de r dr e i M a l , um d a s Ö l komplett abzulassen.
  • Seite 287: Kraftstofffilter (Am Motor)

    INSPEKTION UND WARTUNG Beginnen Sie mit diesem Arbeitsschritt nicht, solange der Motor läuft oder nach dem Stoppen noch zu heiß ist. 10W−40 Halten Sie den Kraftstofffilter von jeder Zündquelle wie Funken oder offenes 10W−30 Feuer fern. Wischen Sie übergelaufenes Getriebeöl ˚C s o f o r t w e g u n d e n t s o r g e n e s i n ˚F...
  • Seite 288: Kraftstofffilter (Am Kraftstofftank)

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00096-A ENOM00098-A Kraftstofffilter (am Getriebeölwechsel Kraftstofftank) ENOW00094-0 Wasser oder Schmutz im Tank führen zu WARNUNG Leistungsabfällen des Motors. Versichern sich, dass Kontrollieren und reinigen Sie den Tank A u ß e n b o r d e r a m S p i e g e l o d e r a m in den festgelegten Zeiträumen oder S er viceständer gesicher t ist, da ein nachdem der Außenborder für längere...
  • Seite 289: Propelleraustausch

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Stecken Sie die Öltubenspitze in die unt e r e Ö l s t o p fe n öf fnun g un d drücken Sie die Tube, bis aus der oberen Ölstopfenöffnung Öl austritt. ENON00033-0 Anmerkung Verwenden Sie Originalgetriebeöl oder das von uns Empfohlene (API GL5: SAE #80 bis #90).
  • Seite 290 INSPEKTION UND WARTUNG d e r " O F F " P o s i t i o n s t e h t , d i e 3. Entfernen Sie den Propeller und die Motorstoppschaltersperre am Schalter Druckscheibe. angebracht ist und der Zündschlüssel 4.
  • Seite 291 INSPEKTION UND WARTUNG 3. Ziehen Sie die Zündkerzenstecker 4. Entfernen Sie die Zündkerzen durch D r e h e n e n t g e g e n de s Uhrzeigersinns. Dazu verwenden Sie einen 5/8" (16 mm) Steckschlüssel ENOF00084-D mi t G rif f, d e n...
  • Seite 292 INSPEKTION UND WARTUNG Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Befestigen der Zündkerze zur Verfügung steht, dann gilt als Faustregel: Handfest anziehen und 1/4 bis 1/2 Umdrehung nachziehen. Ziehen Sie die Zündkerze mit dem korrekten Drehmoment an, sobald Sie einen Drehmomentschlüssel zur Hand haben.
  • Seite 293 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00088-B Anodenwechsel Eine Opferanode schützt den Außenborder vor elektrolytischer Korrosion. Die Anode befindet sich am Getriebegehäuse, Zylinder usw.. Wenn die Anode mehr als 1/3 der Originalgröße abgenutzt ist, muss sie ausgewechselt werden. ENON00029-0 Anmerkungen Niemals die Anode einfetten oder anstreichen. Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen.
  • Seite 294 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00960-0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett, um die unten gezeigten Teile zu schmieren. ENOF01519-0...
  • Seite 295: Lagerung Außerhalb Der Saison

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Lassen Sie den Kraftstoff aus den ENOM00100-A 3. Lagerung außerhalb der K r a f t s t of f s c h l ä u c h e n , de r Saison Kraftstoffpumpe und dem Vergaser vollständig ab (Siehe page 69), und ENOW00934-0 reinigen Sie diese Teile.
  • Seite 296: Hinzufügen Eines Kraftstoffstabilisators

    INSPEKTION UND WARTUNG Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um ein Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00950-0 Hinzufügen eines Kraftstoffstabilisators ENOF01511-0 We n n S i e e in e n h a n de l süb li c h e n ENOW00066-0 Kraftstoffstabilisatorzusatz hinzufügen, VORSICHT...
  • Seite 297: Ablassen Der Kraftstoffanlage

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Platzieren Sie einen zugelassenen ENON00891-0 Anmerkung Kraftstoffbehälter unter das Ende der Ablassschraube und verwenden Wenn Ihr Motor nur gelegentlich benutzt wird, ist es empfehlenswert, bei jeder S i e e in e n Tri c h t e r, d a mi t ke in Ta n k füll un g e in e n g u t e n...
  • Seite 298: Überprüfen Vor Saisonbeginn

    INSPEKTION UND WARTUNG 1. Überprüfen Sie, ob die Schaltung ENOM00102-0 Batterie und die Drosselklappenregelung ENOW00931-A or dnun g s g e m ä ß fun k tio nie r e n . ( Ve r g e ss e n S i e ni c h t di e...
  • Seite 299: Eingetauchter Außenbordmotor

    INSPEKTION UND WARTUNG 9. Lassen Sie den Motor bei halbem Gas D a s Ö l u n d de r Fil t e r müss e n für 10 Minuten laufen. Das Öl, das für vielleicht nach kurzer Zeit wieder di e Einl a g e r u n g s z e i t im M o t or g e w e c h s e l t w e r de n , um di e verwendet wurde, wird ausgestoßen,...
  • Seite 300: Hilfsaußenbordmotorbetrieb

    INSPEKTION UND WARTUNG 2. Überprüfen Sie das Kontrollsystem, Getriebegehäuse, Spiegelhöhe des Boots usw. 3. Kehren Sie langsam und vorsichtig zum nächsten Hafen zurück. 4. Kontaktieren Sie einen Händler, um de n A u ß e n b or dm o t or üb e r p r üfe n , b e v or e r e r n e u t verwendet wird.
  • Seite 301: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ENOM00436-0 Wenn Sie ein Problem entdecken, soll Ihnen die folgende Fehlerbehebungsliste dabei helfen, dieses zu lokalisieren und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen Ein offizieller Händler steht Ihnen dabei gerne mit Hilfe und Information zur Seite. Mögliche Ursache Leerer Kraftstofftank Kraftstoffsystem falsch angeschlossen Luft in der Kraftstoffleitung Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung...
  • Seite 302 FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache Niedriger Ölstand Verwendung von schlechtem Öl Ölverschlechterung Verstopfter Ölfilter Defekte Ölpumpe Falsche Einstellung der Gasverbindung Unzureichende Kühlwasserzirkulation, verstopfte oder defekte Pumpe Defektes Thermostat Kavitation oder Ventilation Falsche Propellerwahl Beschädigter oder verbogener Propeller Falsche Position des Trimmbolzens Unausgeglichene Bootsbeladung Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig...
  • Seite 303: Zubehörsatz

    ZUBEHÖRSATZ ENOM00437-0 Gegenstände Menge Hinweis Werkzeugtasche Zange Knarre 10 × 13 mm Wartungswerkzeu Knarre 16 mm Steckschlüsselgriff Schraubenzieher Kreuz- und gerader Punkt Schraubendrehergriff Not-Starterseil 1000 mm Zündkerze NGK: DCPR6E Ersatzteile Sicherungssplint Stoppschaltersperre Teile, die im Kraftstofftank 12 L Lieferumfang des Nur separate Kraftstofftank- Pumpball 1 Satz...
  • Seite 304 PROPELLERTABELLE ENOM00438-0 Verwenden Sie einen Originalpropeller. Ein Propeller muss so gewählt werden, dass bei der Fahrt die Drehzahl bei weit geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. 4: 4500-5500 min (rpm) 5: 4500-5500 min (rpm) 6: 5000-6000 min (rpm) Propellergröße Standardpropeller nach Modell Propeller (Durchmesser ×...
  • Seite 308 � � � � � � � ��� � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � ��� � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � �...

Diese Anleitung auch für:

Mfs 5cMfs 6c

Inhaltsverzeichnis