IHR TOHATSU AUSSENBORDMOTOR ENOM00006-A Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie einen TOHATSU Außenbordmotor gewählt haben. Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines hervorragenden Außenborders, der Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird. Dieses Handbuch sollte vollständig durchgelesen werden und die beschriebenen Inspektions- und Wartungsvorschriften, die in diesem Handbuch später beschrieben...
ENOM00005-A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders (ersichtlich auf der Schwenkkonsole und auf dem Zylinderblock). Die Seriennummer wird zur Bestellung von Ersatzteilen benötigt und wenn Fragen gestellt werden, die die Technik oder Garantie betreffen. Seriennummer: ENOF01500-1 ENOF01501-0...
ENOM00007-0 MITTEILUNG: GEFAHR/WARNUNG/VORSICHT/Anmerkung Bevor Sie Ihren Außenborder anbringen, in Betrieb nehmen oder anderweitig bedienen, versichern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch vollständig durchgelesen und verstanden haben und alle Anweisungen mit Vorsicht befolgen werden. Besonders wichtig sind die Informationen, die mit den Worten "GEFAHR", "WARNUNG", "VORSICHT" und "Anmerkung"...
Seite 9
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. TECHNISCHE DATEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE 4. POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5. INSTALLATION 6. VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7. MOTORBETRIEB 8. ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9. EINSTELLUNGEN 10. INSPEKTION UND WARTUNG 11. FEHLERBEHEBUNG 12. ZUBEHÖRSATZ 13. PROPELLERTABELLE...
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00009-0 SICHERERER BOOTSBETRIEB Als Bootsführer sind Sie für die Sicherheit der Passagiere an Bord und für die der Passagiere anderer Boote, die sich in Ihrer Nähe befinden, sowie dem Einhalten der lokalen Schifffahrtsregelungen verantwortlich. Sie sollten die entsprechenden Kenntnisse besitzen, um das Boot, den Außenborder und weiteres Zubehör zu bedienen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00010-0 WARTUNG, ERSATZTEILE & SCHMIERSTOFFE Wir empfehlen, dass der Kundendienst oder Wartung dieses Außenborders nur von einem Vertragshändler durchgeführt werden sollte. Versicher n Sie sich, dass nur Originalersatzteile, Originalschmierstoffe oder empfohlene Schmierstoffe verwendet werden. ENOM00011-A WARTUNG A l s E i g e n t ü m e r d i e s e s A u ß e n b o r d m o t o r s s o l l t e n S i e m i t d e n k o r r e k t e n Wartungsmaßnahmen vertraut sein, indem Sie die Wartungssektion dieses Handbuchs b e f o l g e n ( s i e h e S e i t e 4 9 ) .
Seite 13
*1: Ausgestattet nur für SP-Modell, die anderen Modelle OPTION. *2: Bei Dual-Kraftstofftanksystem, verwenden Sie es zusammen mit separatem 12-L-Tank. Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorigen Hinweis ändern. *3 Mit Propeller, mit Batteriekabel. Die Nennleistung des Tohatsu Außenbordmotors erfüllt die ISO-Norm 8665 (Propellerwellenleistung).
POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-B Positionen der CE Etiketten r o t 0123 l a i CAN ICES-2/NMB-2 ENOF01504-1 1. Modellcode (Modellname) 2. Nennleistung 3. Trockengewicht (ohne Propeller, mit Batteriekabel) 4. Serien-Nr. 5. Herstellername 6. Herstelleradresse Beschreibung des Seriennummer-Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar, wie unten angegeben. Jahrescode Herstellungsjahr 2017...
INSTALLATION e n t s p r e c h e n . Z i e h e n S i e d i e ENOM00024-B Verschlüsse mit dem entsprechenden 1. Montage des Außenborders am Drehmoment fest (30 N·m (3.0 kgf·m) 13 Boot ft·lb).
INSTALLATION Ziehen Sie die Schrauben ausreichend ENOM00026-0 Spiegelanpassung f e s t , u m d a s L o s l ö s e n v o n d e m Ve r s i c h e r n S i e s i c h , d a s s...
INSTALLATION ENOM00840-0 2. Geräteinstallation mit Fernbedienung (Option) ENOW00850-0 Position Fernschaltbox ENOF00842-0 Messen Sie die Entfernung der Strecke, auf der die Seilzüge von der Fernschaltbox 1, 2 bis zum Außenbordmotor verlegt werden muss. Bereiten Sie einen Seilzug vor, das 300- 450mm (11.8-17.7in) länger ist, als die ENOF00841-0 gemessene Entfernung.
Seite 23
INSTALLATION Beim Umgang mit der Batterie, versichern Startermotor funktioniert nicht, Sie sich, dass: wenn die Kabel falsch angeschlossen alle Warnhinweise auf der Batterie werden. gelesen werden. Versichern Sie sich, dass die Plus- (+) Vermeiden Sie den Körperkontakt mit u n d M i n u s k a b e l ( —...
Seite 24
INSTALLATION 3. Verbinden Sie die positive Zuleitung (+) mit dem Pluspol (+) der Batterie und s c h l i e ß e n S i e a n s c h l i e ß e n d d a s M i n u s k a b e l ( - ) a n .
ENTHALTEN Außenbordmotor nicht regelmäßig benutzt Die Komponenten des Kraftstoffsystems wird. Ihres TOHATSU Motors vertragen bis zu 10% Ethylalkoholgehalt (im folgenden "Ethanol") im Benzin. Sollte das Benzin in Ihrer Gegend jedoch weniger als 10 % E t h a n o l e n t h a l t e n , s o l l t e n S i e s i c h...
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB E n t l ü f t u n g s s c h r a u b e e n t w e i c h e n . ENOW00020-1 Entweichendes Benzin ist ein gefährliches VORSICHT Feuerrisiko.
Seite 27
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte etwas überlaufen. Nach der Reinigung des Benzintanks: Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte etwas überlaufen. Wenn der Kraftstofftank zum Reinigen zerlegt wurde, bauen Sie ihn vorsichtig w i e d e r z u s a m m e n . E i n u n g e n a u e s Z u s a m m e n b a u e n k a n n Kraftstofflecks führen und Feuer oder...
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOF00454-0 ENOF00418-0 1. Vollmarke Verwenden Sie nur hochqualitatives 4-Takt Motoröl, um die Motorleistung und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die SAE Öl-Viskosität 10W-30 oder 10W- 4 0 F C - W w i r d b e i m M o t o r ö l f ü r Außenborder empfohlen.
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ]ENOM00033-A 4. Einlaufphase Ihr neuer Außenborder und die untere halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf. Geräteeinheit erfordern eine Einlaufphase, gemäß den Bedingungen, die in dem folgenden Zeitplan aufgeführt sind. ENOW00023-1 B i t t e l e s e n S i e s i c h d i e S e k t i o n VORSICHT MOTORBETRIEB (Siehepage 30) durch, um zu lernen wie Sie den Außenbordmotor...
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00039-A 5. Warnsystem W e n n d e r A u ß e n b o r d m o t o r u n t e r abnormalen Bedingungen betrieben wird oder einen Fehler aufweist, wird die Warnlampe (LED) eingeschaltet sein (der Motor wird nicht gestoppt).
VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00041-D Warnanzeigen, Fehler und Abhilfe Warnanzeigen Fehlerbeschreibungen Abhilfe Lampe (LED) Für mehrere Normaler Systemtest beim Starten Sek.l an Motordrehzahl überschreitet den max. zugelassenen Wert Niedriger Öldruck Hinweise *1: In diesem Fall ist der Ölschalter “AN”. Hoher Drehzahl ESG (Elektronische Sicherheitsdrehzahlregler) Hoher Drehzahl ESG ist eine Vorrichtung, die ein Überdrehen des Motors verhindert.
MOTORBETRIEB anderen Vorgehensweise lockert, wenn der ENOM00042-0 Innendruck des Kraftstofftanks durch Vor dem Start Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt. ENOW00022-A VORSICHT ENOW00403-0 VORSICHT Das Motoröl wurde für den Transport vom Hersteller abgelassen. Vergewissern Sie Wenn ein separater Tank für das Dual- sich vor dem Starten des Motors, dass der Tank-Modell verwendet wird, achten Sie Ölstand korrekt ist.
MOTORBETRIEB 1. Ziehen ENOW00404-0 2. Einfügen VORSICHT 5. Drucken Sie den Pumpball , bis er fest Bei der Verwendung von integralen Tanks Wird, um Kraftstoff in den Vergaser zu trennen Sie den Kraftstoffanschluss. b e f ö r d e r n . B e i m P u m p e n Durcheinander der Pfeil nach oben...
MOTORBETRIEB Steuerpinnentyp 1. Versichern sich, Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher am Bootsführer o d e r P F D ( R e t t u n g s s c h w i m m k ö r p e r ) d e s Bootsführers zu befestigen.
Seite 35
MOTORBETRIEB 4. Ziehen Sie vollständig den Choke. 6. Überprüfen Sie das Kühlwasser an der Kühlwasserkontrollöffnung. ENON00501-0 Anmerkung Choke ist nicht notwendig, wenn der Motor warm ist. Stellen Sie den Gasgriff auf die · NEUSTART · Position ein. ENON00502-0 Anmerkung Wenn der Motor nicht bei 4 oder 5 Mal Startbetrieb startet, drücken Sie den Knopf wieder und starten neu.
Seite 36
MOTORBETRIEB ENOF00435-0 ENOF01521-0 5. Machen Sie am anderen Ende des 2. Trennen Bahn Notfallstarterseils eine Schlaufe und Startersperrstange. befestigen Sie den Steckschlüssel, der im Werkzeugkit mit eingeschlossen ist, als Zuggriff. ENOW00860-0 VORSICHT Versichern Sie sich, dass der Kabelbaum keine rotierenden Teile berührt. ENOF00433-0 6.
MOTORBETRIEB 8. Ziehen Sie den Startergriff langsam, bis Sie ein Einrasten spüren und ziehen d a n n s o l a n g e w e i t e r, b i s d e r Widerstand nachlässt. Dann ziehen Sie schnell an der Schnur.
Seite 38
MOTORBETRIEB B o o t s f ü h re r s , w o e s w ä h re n d d e r Gehen Sie auf Leerlaufdrehzahl, gesamten Fahrt befestigt bleiben sollte. bevor Sie versuchen zu schalten. Befestigen Seil nicht...
MOTORBETRIEB ENOW00865-A VORSICHT Forcieren Sie kein Schalten, wenn der Gasgriff nicht komplett geschlossen ist. Ansonsten kann es zu Beschädigungen an d e r S t e u e r u n g u n d / o d e r Schaltmechanismus kommen.
Seite 40
MOTORBETRIEB 2. Stellen Sie den Schalthebel auf die Leerlauf-Position. Lassen Sie den Motor für 2 bis 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen, wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde. 3. Drücken Sie den Stopp-Schalter. ENOF00210-0 ENOF00439-0 1. Hock 2. Stoppschaltersperre 3. Stoppschalter ENOM00910-0 Ersatz-Notstoppschaltersperre Eine Ersatz-Notstoppschaltersperre...
MOTORBETRIEB Eine ungeeignete Trimmposition kann ENOM00920-A zum Kontrollverlust des Bootes führen. 6. Lenkung Wenn eine Trimmposition ausprobiert wird, fahren Sie am Anfang langsam, um ENOW00870-0 die Kontrolle zu behalten. WARNUNG ENOW00044-0 Plötzliches Steuern kann dazu führen, dass WARNUNG Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen.
Seite 42
MOTORBETRIEB ENOF00051-1 1. Senkrecht zur Wasseroberfläche ENOF00440-0 ENOM00053-A 1. Trimmwinkel-Einstellbohrung Inkorrekter Trimmwinkel (wenn der 2. Trimmbolzen Bug zu stark aus dem Wasser ragt) 3. Höher Wenn der Bug des Bootes zu stark aus 4. Niedriger d e m Wa s s e r r a g t , s e t z e n S i e d e n Trimmwinkeleinstellung (Manueller Neigungs-Typ) Trimmbolzen (oder Priset-Knopf) niedriger.
MOTORBETRIEB ENOM00060-A ENOM00423-0 Hochkippen 8. Hochkippen und Abkippen Wenn dem Schalthebel in Vorwärtsposition kippen Sie den Motor vollständig zu sich, ENOW00055-0 indem Sie den Neigungsgriff an der WARNUNG Rückseite der Motorhaube halten. Dann senken Sie leicht den Motor, um ihn in der Kippen Sie den Außenborder nicht nach oben oder unten, wenn sich Schwimmer oberen Position zu verriegeln.
MOTORBETRIEB ENOF01144-A 1. Hauptwassereinlass ENOF00443-0 1. Kipphebel 2. Kippsperre Manueller Neigungs-Typ Position für Flachwasserfahrten: ENOM00068-A 1. Wenn Schalthebel 9. Betrieb im Flachwasser Vorwärtsstellung ist, kippen Sie den Motor langsam um ca. 40° und senken S i e d a n n d e n K i p p h e b e l f ü r d i e ENOW00051-0 E i n s t e l l u n g d e r...
ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOM00070-C 1. Abbau des Außenborders ENOW00064-0 VORSICHT Der Motor kann direkt nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d b e i B e r ü h r u n g z u Verbrennungen führen.
ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS Ansonsten wird der Motor beschädigt Halten Sie den Antrieb beim Transport oder es kann durch austretendes Öl immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um ein Schaden im Umfeld entstehen. Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00072-A 3.
Seite 47
ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOW00071-0 VORSICHT Die Kippvorrichtung an Ihrem Außenborder ist nicht als Transportvorrichtung geeignet. Sie dient zum Stützen des Motors beim Anlegen, an den Strand ziehen usw. ENOW00072-A VORSICHT ENOF00073-A Beim Transport sollte der Außenbordmotor 1. Ein ausreichender Bodenabstand sollte in einer vertikalen (Normalbetrieb) Position gewährleistet werden.
EINSTELLUNGEN ENOM00073-0 EENOM00074-A 1. Lenkwiderstand 2. Widerstand des Gasgriffs Steuerpinnentyp ENOW00074-B WARNUNG ENOW00074-B WARNUNG Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an, da dieser sonst schwergängig Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen des wird und so ein Kontrollverlust auftreten Lenkwiderstands nicht zu fest an, da dieser kann.
INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00077-0 Pflege Ihres Außenborders U m f ü r I h r e n M o t o r d i e b e s t e n Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie die angegebenen t ä...
INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00428-0 1. Tägliche Inspektion Führen Sie die folgenden Kontrollen vor ENOW00078-1 und nach dem Betrieb durch. WARNUNG Nehmen Sie den Außenbordmotor nicht in Betrieb, wenn bei einer Kontrolle vor der Inbetriebnahme eine Anomalie festgestellt wird, andererseits kann dies zu schweren Motorschäden oder Verletzungen führen.
INSPEKTION UND WARTUNG Gegenstand Zu prüfende Punkte Abhilfe • Prüfen, ob Werkzeuge und Ersatzteile für Zündkerzenwechsel, Werkzeuge und Propeller usw. vorhanden sind. Ersatzteile • Überprüfen Sie, dass Sie die Ersatzseil haben. Steuerung • Funktion des Steuerhebels überprüfen. Reparieren • Prüfen, ob die Anode sicher installiert ist. Falls nötig, reparieren.
INSPEKTION UND WARTUNG S t a u b o d e r Wa s s e r i n d e n Ö l r a u m kann tödlich sein, wenn es über einen gelangen. längeren Zeitraum eingeatmet wird. Wischen Sie übergelaufenes Motoröl s o f o r t w e g u n d e n t s o r g e n e s i n ENOW00920-0...
Seite 53
INSPEKTION UND WARTUNG 3. Schließen Sie einen Wasserschlauch ENOW00082-0 an. Schalten Sie das Wasser an und WARNUNG stellen Sie den Fluss ein (Achten Sie Starten oder nehmen Sie den Motor nie in d a r a u f , d e n Wa s s e r z u l a u f z u e i n e m G e b ä...
Sie den Außenbordmotor bitte von einem offiziellen ENOF01524-0 Tohatsu Händler warten. 1. Durchgebrannte Sicherung 1. Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel (-) der Batterie.
INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00431-0 2. Regelmäßige Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenborder Wartung durchgeführt wird. regelmäßig inspiziert und gewartet wird. Wartungsintervalle sollten nach der Anzahl Stellen Sie sicher, dass bei jedem Intervall, d e r B e t r i e b s s t u n d e n o d e r - m o n a t e das auf der unten abgebildeten Tabelle durchgeführt werden, je nachdem was a n g e g e b e n i s t , d i e e n t s p re c h e n d e...
INSPEKTION UND WARTUNG Inspektionsintervalle Erste 20 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Stunden Stunden Stunden Stunden Beschreibung Inspektionsmaßnahmen Hinweise oder nach oder nach oder nach oder nach einem drei sechs einem Monat Monaten Monaten Jahr Gleitende und rotierende Teile Einfetten und abschmieren. Schmiernippel Äußere Bauteile Auf Korrosion überprüfen.
Seite 57
INSPEKTION UND WARTUNG 10. Drehen Sie den Öltankdeckel fest. ENOF00446-0 1. Ölverschlussdeckel (Peilstab) ENOF01513-0 1. Ablassöffnung 5. Ziehen Ölablassschraube, indem Sie etwas Öl auf die Dichtfläche der Schraube geben. (Verwenden Sie eine neue Unterlegscheibe für die Ölablassschraube. A n z u g s d r e h m o m e n t f ü...
INSPEKTION UND WARTUNG m i t d e n l o k a l e n B r a n d s c h u t z - u n d Die Kraftstofffilter befinden sich im Tank Umweltschutzvorschriften. und Motor. ENOM00094-0 Kraftstofffilter (am Motor) ENON00031-0...
Seite 59
INSPEKTION UND WARTUNG 2. Entfernen Sie den oberen und unteren Ö l s t o p f e n u n d l a s s e n S i e d a s Getriebeöl in eine Auffangwanne vollständig ab. ENOF01226-0 ENOF01514-0 1.
INSPEKTION UND WARTUNG 4. Setzen Sie den oberen Ölstopfen ein, Benötigtes Volumen: ca. 195 ml (6.6 fl.oz). entfernen Sie die Öltubenspitze und setzen Sie dann den unteren Ölstopfen ENOM00086-A Propelleraustausch ein. ENOW00084-0 ENOW00095-0 WARNUNG VORSICHT Fangen Sie mit dem Auswechseln und Verwenden Sie für den Ölstopfen nie die Montage des Propellers nicht an, wenn alte Dichtung.
Seite 61
INSPEKTION UND WARTUNG Anzugsdrehmoment der Propellermutter: 12 N·m (9 ft·lb, 1.2 kgf·m) 7. Führen einen neuen Sicherungssplint in die Öffnung der Welle ein und biegen Sie in um. ENOF00084-B 2. Entfernen Sie den Sicherungssplint, ENOF00084-D d i e P r o p e l l e r m u t t e r u n d Unterlegscheibe.
Seite 62
INSPEKTION UND WARTUNG 1. Stoppen Sie den Motor. Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Befestigen der Zündkerze zur Verfügung 2. Entfernen obere steht, dann gilt als Faustregel: Handfest Motorabdeckung. anziehen und 1/4 bis 1/2 Umdrehung 3. Ziehen Sie die Zündkerzenstecker ab. nachziehen. Ziehen Sie die Zündkerze mit dem korrekten Drehmoment an, sobald Sie 4.
Seite 63
INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00088-B Anodenwechsel Eine Opferanode schützt den Außenborder vor elektrolytischer Korrosion. Die Anode befindet sich am Getriebegehäuse, Zylinder usw.. Wenn die Anode mehr als 1/3 der Originalgröße abgenutzt ist, muss sie ausgewechselt werden. ENON00029-0 Anmerkungen Niemals die Anode einfetten oder anstreichen. Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen.
Seite 64
INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00960-0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett, um die unten gezeigten Teile zu schmieren. ENOF01519-0...
INSPEKTION UND WARTUNG 3. Lassen Sie den Kraftstoff aus den ENOM00100-A 3. Lagerung außerhalb der Saison K r a f t s t o f f s c h l ä u c h e n , d e r Kraftstoffpumpe und dem Vergaser ENOW00934-0 vollständig ab (Siehe page 67), und...
INSPEKTION UND WARTUNG ENOF01512-0 ENOM00950-0 Hinzufügen eines Kraftstoffstabilisators W e n n S i e e i n e n h a n d e l s ü b l i c h e n Kraftstoffstabilisatorzusatz hinzufügen, dann füllen Sie den Kraftstofftank zuerst ENOF01511-0 mit frischem Benzin.
INSPEKTION UND WARTUNG 7. Anschließend ziehen ENOM00970-0 Ablassen der Kraftstoffanlage Ablassschraube erneut an. ENOW00028-A 8. Überprüfen Sie den abgelassenen WARNUNG Kraftstoff auf Wasser oder andere Verunreinigungen. Sollten Sie fündig Für mehr Information zum Umgang mit w e r d e n , b a u e n S i e d e n...
INSPEKTION UND WARTUNG 2. Entfernen Sie chemische Überreste, 5. Bevor Sie den Motor das erste Mal Schmutz oder Fett. s t a r t e n , e n t f e r n e n S i e d i e Stoppschaltersperre und starten Sie 3.
INSPEKTION UND WARTUNG 3. Entfernen Sie die Zündkerzen und und kontaktieren Sie so schnell wie lassen Sie das Wasser im Motor ab, möglich einen Händler. i n d e m S i e d e n R ü c k h o l s t a r t e r 1.
FEHLERBEHEBUNG ENOM00436-0 Wenn Sie ein Problem entdecken, soll Ihnen die folgende Fehlerbehebungsliste dabei helfen, dieses zu lokalisieren und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen Ein offizieller Händler steht Ihnen dabei gerne mit Hilfe und Information zur Seite. Mögliche Ursache Leerer Kraftstofftank Kraftstoffsystem falsch angeschlossen Luft in der Kraftstoffleitung Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung...
Seite 71
FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache Niedriger Ölstand Verwendung von schlechtem Öl Ölverschlechterung Verstopfter Ölfilter Defekte Ölpumpe Falsche Einstellung der Gasverbindung Unzureichende Kühlwasserzirkulation, verstopfte oder defekte Pumpe Defektes Thermostat Kavitation oder Ventilation Falsche Propellerwahl Beschädigter oder verbogener Propeller Falsche Position des Trimmbolzens Unausgeglichene Bootsbeladung Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig...
Seite 72
ZUBEHÖRSATZ ENOM00437-0 Gegenstände Menge Hinweis Werkzeugtasche Zange Knarre 10 × 13 mm Wartungswerkzeu Knarre 16 mm Steckschlüsselgriff Schraubenzieher Kreuz- und gerader Punkt Schraubendrehergriff Not-Starterseil Zündkerze NGK: DCPR6E Ersatzteile Sicherungssplint Stoppschaltersperre Teile, die im Kraftstofftank 12 L Lieferumfang des Pumpball 1 Satz Nur separate Kraftstofftank-Modlle Motors enthalten sind...
Seite 73
PROPELLERTABELLE ENOM00438-0 Verwenden Sie einen Originalpropeller. Ein Propeller muss so gewählt werden, dass bei der Fahrt die Drehzahl bei weit geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. 4: 4500·5500 min (rpm) 5: 4500·5500 min (rpm) 6: 5000·6000 min (rpm) Propellergröße Standardpropeller nach Modell Propeller (Durchmesser ×...
Seite 74
BENUTZERHANDBUCH MFS 4C MFS 5C MFS 6C 003-11111-3AG1 1701NB Gedruckt in Japan...