Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TOHATSU mfs 5c Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für mfs 5c:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
MFS 4C
MFS 5C
MFS 6C
Originalbetriebsanleitung
OB No.003-11111-3AG1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOHATSU mfs 5c

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH MFS 4C MFS 5C MFS 6C Originalbetriebsanleitung OB No.003-11111-3AG1...
  • Seite 2 HANDBUCHS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF. Copyright © 2017 Tohatsu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation. darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder...
  • Seite 3: Ihr Tohatsu Aussenbordmotor

    IHR TOHATSU AUSSENBORDMOTOR ENOM00006-A Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie einen TOHATSU Außenbordmotor gewählt haben. Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines hervorragenden Außenborders, der Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird. Dieses Handbuch sollte vollständig durchgelesen werden und die beschriebenen Inspektions- und Wartungsvorschriften, die in diesem Handbuch später beschrieben...
  • Seite 4: Seriennummer

    ENOM00005-A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders (ersichtlich auf der Schwenkkonsole und auf dem Zylinderblock). Die Seriennummer wird zur Bestellung von Ersatzteilen benötigt und wenn Fragen gestellt werden, die die Technik oder Garantie betreffen. Seriennummer: ENOF01500-1 ENOF01501-0...
  • Seite 5: Mitteilung: Gefahr/Warnung/Vorsicht/Anmerkung

    ENOM00007-0 MITTEILUNG: GEFAHR/WARNUNG/VORSICHT/Anmerkung Bevor Sie Ihren Außenborder anbringen, in Betrieb nehmen oder anderweitig bedienen, versichern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch vollständig durchgelesen und verstanden haben und alle Anweisungen mit Vorsicht befolgen werden. Besonders wichtig sind die Informationen, die mit den Worten "GEFAHR", "WARNUNG", "VORSICHT" und "Anmerkung"...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATION ..... . . 10 2. TECHNISCHE DATEN ......... . 12 3.
  • Seite 8 12. ZUBEHÖRSATZ..........72 13.
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. TECHNISCHE DATEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE 4. POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5. INSTALLATION 6. VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7. MOTORBETRIEB 8. ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9. EINSTELLUNGEN 10. INSPEKTION UND WARTUNG 11. FEHLERBEHEBUNG 12. ZUBEHÖRSATZ 13. PROPELLERTABELLE...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsinformation

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00009-0 SICHERERER BOOTSBETRIEB Als Bootsführer sind Sie für die Sicherheit der Passagiere an Bord und für die der Passagiere anderer Boote, die sich in Ihrer Nähe befinden, sowie dem Einhalten der lokalen Schifffahrtsregelungen verantwortlich. Sie sollten die entsprechenden Kenntnisse besitzen, um das Boot, den Außenborder und weiteres Zubehör zu bedienen.
  • Seite 11: Wartung, Ersatzteile & Schmierstoffe

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00010-0 WARTUNG, ERSATZTEILE & SCHMIERSTOFFE Wir empfehlen, dass der Kundendienst oder Wartung dieses Außenborders nur von einem Vertragshändler durchgeführt werden sollte. Versicher n Sie sich, dass nur Originalersatzteile, Originalschmierstoffe oder empfohlene Schmierstoffe verwendet werden. ENOM00011-A WARTUNG A l s E i g e n t ü m e r d i e s e s A u ß e n b o r d m o t o r s s o l l t e n S i e m i t d e n k o r r e k t e n Wartungsmaßnahmen vertraut sein, indem Sie die Wartungssektion dieses Handbuchs b e f o l g e n ( s i e h e S e i t e 4 9 ) .
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ENOM00810-A MODELLEIGENSCHAFT Modell F6C SP*2 (D) MF (D) MF (D) MF Spiegelhöhen Steuerpinne Fernschaltbox*1 Separater Kraftstofftank Dual-Kraftstofftank Manuelle Neigung *1: Option *2: SP-Modell standardmäßig mit Ladespule ausgestattet. ENOM00811-A BEISPIEL MODELLNAME F 6 CSUL SP Modellbeschrei Produktgen Kraftstoffta Leistun Schaftlänge bung eration...
  • Seite 13 *1: Ausgestattet nur für SP-Modell, die anderen Modelle OPTION. *2: Bei Dual-Kraftstofftanksystem, verwenden Sie es zusammen mit separatem 12-L-Tank. Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorigen Hinweis ändern. *3 Mit Propeller, mit Batteriekabel. Die Nennleistung des Tohatsu Außenbordmotors erfüllt die ISO-Norm 8665 (Propellerwellenleistung).
  • Seite 14: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00402-A 4C, 5C, 6C ENOF01502-0 Kippgriff Trimmbolzen Kraftstoffhahn Obere Motorabdeckung Klemmhalterung Motorölfilterdeckel Untere Motorabdeckung Klemmschraube Zündkerze Kühlwasserkontrollöffnung Gasgriff Motorölablassschraube Kipphebel Schalthebel Einstellschraube der Steuerung Startergriff Anode Choke Antikavitationsplatte Stoppschalter Propeller Kraftstoffanschluss Unterer Ölstopfen (Befüllen) Warnlampe Hauptwassereinlass Entlüftungsschraube Oberer Ölstopfen (Füllstand) Kraftstoffanschluss...
  • Seite 15: Fernschaltbox & Kraftstofftank

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00822-0 Fernschaltbox & Kraftstofftank ENOF01404-0 Bedienhebel Kraftstoffanzeige Leerlaufsperrenhebel Entlüftungsschraube PTT Schalter Tankdeckel Freier Gashebel Kraftstoffanschluss Zündschloss (motorseitig) Stoppschalter Pumpball Stoppschaltersperre Kraftstoffanschluss (tankseitig) Reißleine Stoppschalter...
  • Seite 16: Positionen Der Hinweisschilder

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-A Positionen der Warnhinweise 1, 2, 3 ENOF01503-A...
  • Seite 17 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Warnhinweise deutet darauf hin, die 6-1. Warnung bezüglich eines Notstart Bedienungsanleitung zu lesen. (siehe 35). 6-2. Warnung bezüglich Hochtemperatur. 6-3. Warnung rotierender Gegenstände. 6-4. Hochspannungswarnung ENOF00120-0 Warnhinweis bezüglich Öldruck (Siehe Seite 30). 3PA-72181-100 ENOF00131-0 Warnhinweis bezüglich Warnhinweis bezüglich Tankverschluss.
  • Seite 18 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Kraftstoffwarnung (siehe Seite 26). ENOF00005-S Kraftstoffwarnung (siehe Seite 26). ENOF00005-L...
  • Seite 19: Positionen Der Ce Etiketten

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-B Positionen der CE Etiketten r o t 0123 l a i CAN ICES-2/NMB-2 ENOF01504-1 1. Modellcode (Modellname) 2. Nennleistung 3. Trockengewicht (ohne Propeller, mit Batteriekabel) 4. Serien-Nr. 5. Herstellername 6. Herstelleradresse Beschreibung des Seriennummer-Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar, wie unten angegeben. Jahrescode Herstellungsjahr 2017...
  • Seite 20: Installation

    INSTALLATION e n t s p r e c h e n . Z i e h e n S i e d i e ENOM00024-B Verschlüsse mit dem entsprechenden 1. Montage des Außenborders am Drehmoment fest (30 N·m (3.0 kgf·m) 13 Boot ft·lb).
  • Seite 21: Spiegelanpassung

    INSTALLATION Ziehen Sie die Schrauben ausreichend ENOM00026-0 Spiegelanpassung f e s t , u m d a s L o s l ö s e n v o n d e m Ve r s i c h e r n S i e s i c h , d a s s...
  • Seite 22: Geräteinstallation Mit Fernbedienung (Option)

    INSTALLATION ENOM00840-0 2. Geräteinstallation mit Fernbedienung (Option) ENOW00850-0 Position Fernschaltbox ENOF00842-0 Messen Sie die Entfernung der Strecke, auf der die Seilzüge von der Fernschaltbox 1, 2 bis zum Außenbordmotor verlegt werden muss. Bereiten Sie einen Seilzug vor, das 300- 450mm (11.8-17.7in) länger ist, als die ENOF00841-0 gemessene Entfernung.
  • Seite 23 INSTALLATION Beim Umgang mit der Batterie, versichern Startermotor funktioniert nicht, Sie sich, dass: wenn die Kabel falsch angeschlossen alle Warnhinweise auf der Batterie werden. gelesen werden. Versichern Sie sich, dass die Plus- (+) Vermeiden Sie den Körperkontakt mit u n d M i n u s k a b e l ( —...
  • Seite 24 INSTALLATION 3. Verbinden Sie die positive Zuleitung (+) mit dem Pluspol (+) der Batterie und s c h l i e ß e n S i e a n s c h l i e ß e n d d a s M i n u s k a b e l ( - ) a n .
  • Seite 25: Vorbereitung Auf Den Betrieb

    ENTHALTEN Außenbordmotor nicht regelmäßig benutzt Die Komponenten des Kraftstoffsystems wird. Ihres TOHATSU Motors vertragen bis zu 10% Ethylalkoholgehalt (im folgenden "Ethanol") im Benzin. Sollte das Benzin in Ihrer Gegend jedoch weniger als 10 % E t h a n o l e n t h a l t e n , s o l l t e n S i e s i c h...
  • Seite 26: Kraftstoff Einfüllen

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB E n t l ü f t u n g s s c h r a u b e e n t w e i c h e n . ENOW00020-1 Entweichendes Benzin ist ein gefährliches VORSICHT Feuerrisiko.
  • Seite 27 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte etwas überlaufen. Nach der Reinigung des Benzintanks: Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte etwas überlaufen. Wenn der Kraftstofftank zum Reinigen zerlegt wurde, bauen Sie ihn vorsichtig w i e d e r z u s a m m e n . E i n u n g e n a u e s Z u s a m m e n b a u e n k a n n Kraftstofflecks führen und Feuer oder...
  • Seite 28: Motorölempfehlung

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOF00454-0 ENOF00418-0 1. Vollmarke Verwenden Sie nur hochqualitatives 4-Takt Motoröl, um die Motorleistung und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die SAE Öl-Viskosität 10W-30 oder 10W- 4 0 F C - W w i r d b e i m M o t o r ö l f ü r Außenborder empfohlen.
  • Seite 29: Einlaufphase

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ]ENOM00033-A 4. Einlaufphase Ihr neuer Außenborder und die untere halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf. Geräteeinheit erfordern eine Einlaufphase, gemäß den Bedingungen, die in dem folgenden Zeitplan aufgeführt sind. ENOW00023-1 B i t t e l e s e n S i e s i c h d i e S e k t i o n VORSICHT MOTORBETRIEB (Siehepage 30) durch, um zu lernen wie Sie den Außenbordmotor...
  • Seite 30: Warnsystem

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00039-A 5. Warnsystem W e n n d e r A u ß e n b o r d m o t o r u n t e r abnormalen Bedingungen betrieben wird oder einen Fehler aufweist, wird die Warnlampe (LED) eingeschaltet sein (der Motor wird nicht gestoppt).
  • Seite 31: Warnanzeigen, Fehler Und Abhilfe

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00041-D Warnanzeigen, Fehler und Abhilfe Warnanzeigen Fehlerbeschreibungen Abhilfe Lampe (LED) Für mehrere Normaler Systemtest beim Starten Sek.l an Motordrehzahl überschreitet den max. zugelassenen Wert Niedriger Öldruck Hinweise *1: In diesem Fall ist der Ölschalter “AN”. Hoher Drehzahl ESG (Elektronische Sicherheitsdrehzahlregler) Hoher Drehzahl ESG ist eine Vorrichtung, die ein Überdrehen des Motors verhindert.
  • Seite 32: Motorbetrieb

    MOTORBETRIEB anderen Vorgehensweise lockert, wenn der ENOM00042-0 Innendruck des Kraftstofftanks durch Vor dem Start Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt. ENOW00022-A VORSICHT ENOW00403-0 VORSICHT Das Motoröl wurde für den Transport vom Hersteller abgelassen. Vergewissern Sie Wenn ein separater Tank für das Dual- sich vor dem Starten des Motors, dass der Tank-Modell verwendet wird, achten Sie Ölstand korrekt ist.
  • Seite 33: Starten Des Motors

    MOTORBETRIEB 1. Ziehen ENOW00404-0 2. Einfügen VORSICHT 5. Drucken Sie den Pumpball , bis er fest Bei der Verwendung von integralen Tanks Wird, um Kraftstoff in den Vergaser zu trennen Sie den Kraftstoffanschluss. b e f ö r d e r n . B e i m P u m p e n Durcheinander der Pfeil nach oben...
  • Seite 34: Steuerpinnentyp

    MOTORBETRIEB Steuerpinnentyp 1. Versichern sich, Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher am Bootsführer o d e r P F D ( R e t t u n g s s c h w i m m k ö r p e r ) d e s Bootsführers zu befestigen.
  • Seite 35 MOTORBETRIEB 4. Ziehen Sie vollständig den Choke. 6. Überprüfen Sie das Kühlwasser an der Kühlwasserkontrollöffnung. ENON00501-0 Anmerkung Choke ist nicht notwendig, wenn der Motor warm ist. Stellen Sie den Gasgriff auf die · NEUSTART · Position ein. ENON00502-0 Anmerkung Wenn der Motor nicht bei 4 oder 5 Mal Startbetrieb startet, drücken Sie den Knopf wieder und starten neu.
  • Seite 36 MOTORBETRIEB ENOF00435-0 ENOF01521-0 5. Machen Sie am anderen Ende des 2. Trennen Bahn Notfallstarterseils eine Schlaufe und Startersperrstange. befestigen Sie den Steckschlüssel, der im Werkzeugkit mit eingeschlossen ist, als Zuggriff. ENOW00860-0 VORSICHT Versichern Sie sich, dass der Kabelbaum keine rotierenden Teile berührt. ENOF00433-0 6.
  • Seite 37: Motor Warmlaufen Lassen

    MOTORBETRIEB 8. Ziehen Sie den Startergriff langsam, bis Sie ein Einrasten spüren und ziehen d a n n s o l a n g e w e i t e r, b i s d e r Widerstand nachlässt. Dann ziehen Sie schnell an der Schnur.
  • Seite 38 MOTORBETRIEB B o o t s f ü h re r s , w o e s w ä h re n d d e r Gehen Sie auf Leerlaufdrehzahl, gesamten Fahrt befestigt bleiben sollte. bevor Sie versuchen zu schalten. Befestigen Seil nicht...
  • Seite 39: Motor Stoppen

    MOTORBETRIEB ENOW00865-A VORSICHT Forcieren Sie kein Schalten, wenn der Gasgriff nicht komplett geschlossen ist. Ansonsten kann es zu Beschädigungen an d e r S t e u e r u n g u n d / o d e r Schaltmechanismus kommen.
  • Seite 40 MOTORBETRIEB 2. Stellen Sie den Schalthebel auf die Leerlauf-Position. Lassen Sie den Motor für 2 bis 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen, wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde. 3. Drücken Sie den Stopp-Schalter. ENOF00210-0 ENOF00439-0 1. Hock 2. Stoppschaltersperre 3. Stoppschalter ENOM00910-0 Ersatz-Notstoppschaltersperre Eine Ersatz-Notstoppschaltersperre...
  • Seite 41: Lenkung

    MOTORBETRIEB Eine ungeeignete Trimmposition kann ENOM00920-A zum Kontrollverlust des Bootes führen. 6. Lenkung Wenn eine Trimmposition ausprobiert wird, fahren Sie am Anfang langsam, um ENOW00870-0 die Kontrolle zu behalten. WARNUNG ENOW00044-0 Plötzliches Steuern kann dazu führen, dass WARNUNG Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen.
  • Seite 42 MOTORBETRIEB ENOF00051-1 1. Senkrecht zur Wasseroberfläche ENOF00440-0 ENOM00053-A 1. Trimmwinkel-Einstellbohrung Inkorrekter Trimmwinkel (wenn der 2. Trimmbolzen Bug zu stark aus dem Wasser ragt) 3. Höher Wenn der Bug des Bootes zu stark aus 4. Niedriger d e m Wa s s e r r a g t , s e t z e n S i e d e n Trimmwinkeleinstellung (Manueller Neigungs-Typ) Trimmbolzen (oder Priset-Knopf) niedriger.
  • Seite 43: Hochkippen Und Abkippen

    MOTORBETRIEB ENOM00060-A ENOM00423-0 Hochkippen 8. Hochkippen und Abkippen Wenn dem Schalthebel in Vorwärtsposition kippen Sie den Motor vollständig zu sich, ENOW00055-0 indem Sie den Neigungsgriff an der WARNUNG Rückseite der Motorhaube halten. Dann senken Sie leicht den Motor, um ihn in der Kippen Sie den Außenborder nicht nach oben oder unten, wenn sich Schwimmer oberen Position zu verriegeln.
  • Seite 44: Betrieb Im Flachwasser

    MOTORBETRIEB ENOF01144-A 1. Hauptwassereinlass ENOF00443-0 1. Kipphebel 2. Kippsperre Manueller Neigungs-Typ Position für Flachwasserfahrten: ENOM00068-A 1. Wenn Schalthebel 9. Betrieb im Flachwasser Vorwärtsstellung ist, kippen Sie den Motor langsam um ca. 40° und senken S i e d a n n d e n K i p p h e b e l f ü r d i e ENOW00051-0 E i n s t e l l u n g d e r...
  • Seite 45: Abbau Und Transport Des Aussenborders

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOM00070-C 1. Abbau des Außenborders ENOW00064-0 VORSICHT Der Motor kann direkt nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d b e i B e r ü h r u n g z u Verbrennungen führen.
  • Seite 46: Anhängertransport

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS Ansonsten wird der Motor beschädigt Halten Sie den Antrieb beim Transport oder es kann durch austretendes Öl immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um ein Schaden im Umfeld entstehen. Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00072-A 3.
  • Seite 47 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOW00071-0 VORSICHT Die Kippvorrichtung an Ihrem Außenborder ist nicht als Transportvorrichtung geeignet. Sie dient zum Stützen des Motors beim Anlegen, an den Strand ziehen usw. ENOW00072-A VORSICHT ENOF00073-A Beim Transport sollte der Außenbordmotor 1. Ein ausreichender Bodenabstand sollte in einer vertikalen (Normalbetrieb) Position gewährleistet werden.
  • Seite 48: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ENOM00073-0 EENOM00074-A 1. Lenkwiderstand 2. Widerstand des Gasgriffs Steuerpinnentyp ENOW00074-B WARNUNG ENOW00074-B WARNUNG Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an, da dieser sonst schwergängig Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen des wird und so ein Kontrollverlust auftreten Lenkwiderstands nicht zu fest an, da dieser kann.
  • Seite 49: Inspektion Und Wartung

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00077-0 Pflege Ihres Außenborders U m f ü r I h r e n M o t o r d i e b e s t e n Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie die angegebenen t ä...
  • Seite 50: Tägliche Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00428-0 1. Tägliche Inspektion Führen Sie die folgenden Kontrollen vor ENOW00078-1 und nach dem Betrieb durch. WARNUNG Nehmen Sie den Außenbordmotor nicht in Betrieb, wenn bei einer Kontrolle vor der Inbetriebnahme eine Anomalie festgestellt wird, andererseits kann dies zu schweren Motorschäden oder Verletzungen führen.
  • Seite 51: Motoröl Auffüllen

    INSPEKTION UND WARTUNG Gegenstand Zu prüfende Punkte Abhilfe • Prüfen, ob Werkzeuge und Ersatzteile für Zündkerzenwechsel, Werkzeuge und Propeller usw. vorhanden sind. Ersatzteile • Überprüfen Sie, dass Sie die Ersatzseil haben. Steuerung • Funktion des Steuerhebels überprüfen. Reparieren • Prüfen, ob die Anode sicher installiert ist. Falls nötig, reparieren.
  • Seite 52: Außenborder Reinigen

    INSPEKTION UND WARTUNG S t a u b o d e r Wa s s e r i n d e n Ö l r a u m kann tödlich sein, wenn es über einen gelangen. längeren Zeitraum eingeatmet wird. Wischen Sie übergelaufenes Motoröl s o f o r t w e g u n d e n t s o r g e n e s i n ENOW00920-0...
  • Seite 53 INSPEKTION UND WARTUNG 3. Schließen Sie einen Wasserschlauch ENOW00082-0 an. Schalten Sie das Wasser an und WARNUNG stellen Sie den Fluss ein (Achten Sie Starten oder nehmen Sie den Motor nie in d a r a u f , d e n Wa s s e r z u l a u f z u e i n e m G e b ä...
  • Seite 54: Sicherungswechsel (Für Sp-Typ)

    Sie den Außenbordmotor bitte von einem offiziellen ENOF01524-0 Tohatsu Händler warten. 1. Durchgebrannte Sicherung 1. Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel (-) der Batterie.
  • Seite 55: Regelmäßige Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00431-0 2. Regelmäßige Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenborder Wartung durchgeführt wird. regelmäßig inspiziert und gewartet wird. Wartungsintervalle sollten nach der Anzahl Stellen Sie sicher, dass bei jedem Intervall, d e r B e t r i e b s s t u n d e n o d e r - m o n a t e das auf der unten abgebildeten Tabelle durchgeführt werden, je nachdem was a n g e g e b e n i s t , d i e e n t s p re c h e n d e...
  • Seite 56: Motorölwechsel

    INSPEKTION UND WARTUNG Inspektionsintervalle Erste 20 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Stunden Stunden Stunden Stunden Beschreibung Inspektionsmaßnahmen Hinweise oder nach oder nach oder nach oder nach einem drei sechs einem Monat Monaten Monaten Jahr Gleitende und rotierende Teile Einfetten und abschmieren. Schmiernippel Äußere Bauteile Auf Korrosion überprüfen.
  • Seite 57 INSPEKTION UND WARTUNG 10. Drehen Sie den Öltankdeckel fest. ENOF00446-0 1. Ölverschlussdeckel (Peilstab) ENOF01513-0 1. Ablassöffnung 5. Ziehen Ölablassschraube, indem Sie etwas Öl auf die Dichtfläche der Schraube geben. (Verwenden Sie eine neue Unterlegscheibe für die Ölablassschraube. A n z u g s d r e h m o m e n t f ü...
  • Seite 58: Kraftstofffilter (Am Motor)

    INSPEKTION UND WARTUNG m i t d e n l o k a l e n B r a n d s c h u t z - u n d Die Kraftstofffilter befinden sich im Tank Umweltschutzvorschriften. und Motor. ENOM00094-0 Kraftstofffilter (am Motor) ENON00031-0...
  • Seite 59 INSPEKTION UND WARTUNG 2. Entfernen Sie den oberen und unteren Ö l s t o p f e n u n d l a s s e n S i e d a s Getriebeöl in eine Auffangwanne vollständig ab. ENOF01226-0 ENOF01514-0 1.
  • Seite 60: Propelleraustausch

    INSPEKTION UND WARTUNG 4. Setzen Sie den oberen Ölstopfen ein, Benötigtes Volumen: ca. 195 ml (6.6 fl.oz). entfernen Sie die Öltubenspitze und setzen Sie dann den unteren Ölstopfen ENOM00086-A Propelleraustausch ein. ENOW00084-0 ENOW00095-0 WARNUNG VORSICHT Fangen Sie mit dem Auswechseln und Verwenden Sie für den Ölstopfen nie die Montage des Propellers nicht an, wenn alte Dichtung.
  • Seite 61 INSPEKTION UND WARTUNG Anzugsdrehmoment der Propellermutter: 12 N·m (9 ft·lb, 1.2 kgf·m) 7. Führen einen neuen Sicherungssplint in die Öffnung der Welle ein und biegen Sie in um. ENOF00084-B 2. Entfernen Sie den Sicherungssplint, ENOF00084-D d i e P r o p e l l e r m u t t e r u n d Unterlegscheibe.
  • Seite 62 INSPEKTION UND WARTUNG 1. Stoppen Sie den Motor. Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Befestigen der Zündkerze zur Verfügung 2. Entfernen obere steht, dann gilt als Faustregel: Handfest Motorabdeckung. anziehen und 1/4 bis 1/2 Umdrehung 3. Ziehen Sie die Zündkerzenstecker ab. nachziehen. Ziehen Sie die Zündkerze mit dem korrekten Drehmoment an, sobald Sie 4.
  • Seite 63 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00088-B Anodenwechsel Eine Opferanode schützt den Außenborder vor elektrolytischer Korrosion. Die Anode befindet sich am Getriebegehäuse, Zylinder usw.. Wenn die Anode mehr als 1/3 der Originalgröße abgenutzt ist, muss sie ausgewechselt werden. ENON00029-0 Anmerkungen Niemals die Anode einfetten oder anstreichen. Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen.
  • Seite 64 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00960-0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett, um die unten gezeigten Teile zu schmieren. ENOF01519-0...
  • Seite 65: Lagerung Außerhalb Der Saison

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Lassen Sie den Kraftstoff aus den ENOM00100-A 3. Lagerung außerhalb der Saison K r a f t s t o f f s c h l ä u c h e n , d e r Kraftstoffpumpe und dem Vergaser ENOW00934-0 vollständig ab (Siehe page 67), und...
  • Seite 66: Hinzufügen Eines Kraftstoffstabilisators

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOF01512-0 ENOM00950-0 Hinzufügen eines Kraftstoffstabilisators W e n n S i e e i n e n h a n d e l s ü b l i c h e n Kraftstoffstabilisatorzusatz hinzufügen, dann füllen Sie den Kraftstofftank zuerst ENOF01511-0 mit frischem Benzin.
  • Seite 67: Ablassen Der Kraftstoffanlage

    INSPEKTION UND WARTUNG 7. Anschließend ziehen ENOM00970-0 Ablassen der Kraftstoffanlage Ablassschraube erneut an. ENOW00028-A 8. Überprüfen Sie den abgelassenen WARNUNG Kraftstoff auf Wasser oder andere Verunreinigungen. Sollten Sie fündig Für mehr Information zum Umgang mit w e r d e n , b a u e n S i e d e n...
  • Seite 68: Überprüfen Vor Saisonbeginn

    INSPEKTION UND WARTUNG 2. Entfernen Sie chemische Überreste, 5. Bevor Sie den Motor das erste Mal Schmutz oder Fett. s t a r t e n , e n t f e r n e n S i e d i e Stoppschaltersperre und starten Sie 3.
  • Seite 69: Vorkehrungen Bei Kaltem Wetter

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Entfernen Sie die Zündkerzen und und kontaktieren Sie so schnell wie lassen Sie das Wasser im Motor ab, möglich einen Händler. i n d e m S i e d e n R ü c k h o l s t a r t e r 1.
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ENOM00436-0 Wenn Sie ein Problem entdecken, soll Ihnen die folgende Fehlerbehebungsliste dabei helfen, dieses zu lokalisieren und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen Ein offizieller Händler steht Ihnen dabei gerne mit Hilfe und Information zur Seite. Mögliche Ursache Leerer Kraftstofftank Kraftstoffsystem falsch angeschlossen Luft in der Kraftstoffleitung Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung...
  • Seite 71 FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache Niedriger Ölstand Verwendung von schlechtem Öl Ölverschlechterung Verstopfter Ölfilter Defekte Ölpumpe Falsche Einstellung der Gasverbindung Unzureichende Kühlwasserzirkulation, verstopfte oder defekte Pumpe Defektes Thermostat Kavitation oder Ventilation Falsche Propellerwahl Beschädigter oder verbogener Propeller Falsche Position des Trimmbolzens Unausgeglichene Bootsbeladung Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig...
  • Seite 72 ZUBEHÖRSATZ ENOM00437-0 Gegenstände Menge Hinweis Werkzeugtasche Zange Knarre 10 × 13 mm Wartungswerkzeu Knarre 16 mm Steckschlüsselgriff Schraubenzieher Kreuz- und gerader Punkt Schraubendrehergriff Not-Starterseil Zündkerze NGK: DCPR6E Ersatzteile Sicherungssplint Stoppschaltersperre Teile, die im Kraftstofftank 12 L Lieferumfang des Pumpball 1 Satz Nur separate Kraftstofftank-Modlle Motors enthalten sind...
  • Seite 73 PROPELLERTABELLE ENOM00438-0 Verwenden Sie einen Originalpropeller. Ein Propeller muss so gewählt werden, dass bei der Fahrt die Drehzahl bei weit geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. 4: 4500·5500 min (rpm) 5: 4500·5500 min (rpm) 6: 5000·6000 min (rpm) Propellergröße Standardpropeller nach Modell Propeller (Durchmesser ×...
  • Seite 74 BENUTZERHANDBUCH MFS 4C MFS 5C MFS 6C 003-11111-3AG1 1701NB Gedruckt in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Mfs 6cMfs 4c

Inhaltsverzeichnis