Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TOHATSU MFS 2.5B Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFS 2.5B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
MFS 2.5B
MFS 3.5B
Originalbetriebsanleitung
OB No.003-11109-3AG1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOHATSU MFS 2.5B

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH MFS 2.5B MFS 3.5B Originalbetriebsanleitung OB No.003-11109-3AG1...
  • Seite 2 BUCHS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF. Copyright © 2017 Tohatsu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder...
  • Seite 3: Ihr Tohatsu Aussenborder

    IHR TOHATSU AUSSENBORDER ENOM00006-A Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie einen TOHATSU Außenborder gewählt haben. Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines hervorragenden Außenborders, der Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird. Dieses Handbuch sollte vollständig durchgelesen werden und die beschriebenen Inspektions- und Wartungsvorschriften, die in diesem Handbuch später beschrieben...
  • Seite 4: Seriennummer

    ENOM00005-A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders (ersichtlich auf der Schwenkkonsole und auf dem Zylinderblock). Die Seriennummer wird zur Bestellung von Ersatzteilen benötigt und wenn Fragen gestellt werden, die die Technik oder Garantie betreffen. Seriennummer: ENOF01601-0 ENOF01600-0...
  • Seite 5: Mitteilung: Gefahr/Warnung/Vorsicht/Anmerkung

    ENOM00007-0 MITTEILUNG: GEFAHR/WARNUNG/VORSICHT/Anmerkung Bevor Sie Ihren Außenborder anbringen, in Betrieb nehmen oder anderweitig bedienen, versichern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch vollständig durchgelesen und verstanden haben und alle Anweisungen mit Vorsicht befolgen werden. Besonders wichtig sind die Informationen, die mit den Worten “GEFAHR,” “WARNUNG,” “VORSICHT,” und “Anmerkung”...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ....10 2. TECHNISCHE DATEN ......... . 12 3.
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. TECHNISCHE DATEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE 4. POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5. INSTALLATION 6. VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7. MOTORBETRIEB 8. ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9. EINSTELLUNGEN 10. INSPEKTION UND WARTUNG 11. FEHLERBEHEBUNG 12. ZUBEHÖRSATZ 13.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00009-0 SICHERERER BOOTSBETRIEB Als Bootsführer sind Sie für die Sicherheit der Passagiere an Bord und für die der Passagiere anderer Boote, die sich in Ihrer Nähe befinden, sowie dem Einhalten der lokalen Schifffahrtsregelungen verantwortlich. Sie sollten die entsprechenden Kenntnisse besitzen, um das Boot, den Außenborder und weiteres Zubehör zu bedienen.
  • Seite 11: Wartung, Ersatzteile & Schmierstoffe

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00010-0 WARTUNG, ERSATZTEILE & SCHMIERSTOFFE Wir empfehlen, dass der Kundendienst oder Wartung dieses Außenborders nur von einem Vertragshändler durchgeführt werden sollte. Versicher n Sie sich, dass nur Originalersatzteile, Originalschmierstoffe oder empfohlene Schmierstoffe verwendet werden. ENOM00011-A WARTUNG A l s E i g e n t ü m e r d i e s e s A u ß e n b o r d m o t o r s s o l l t e n S i e m i t d e n k o r r e k t e n Wartungsmaßnahmen vertraut sein, indem Sie die Wartungssektion dieses Handbuchs b e f o l g e n ( s i e h e p a g e 4 1 ) .
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ENOM00810-A MODELLEIGENSCHAFT Modell F2.5B F3.5B Spiegelhöhen Steuerpinne Fernschaltbox Separater Kraftstofftank Kraftstoff-Einbautank Manuelle Neigung *1: Option ENOM00811-A BEISPIEL MODELLNAME F 3.5 BL Modellbeschreibung PS-Leistung Produktgeneration Schaftlänge S = Kurz 15 in F= Viertakt A und höher L = Lang 20 in D= Zweitakt DI UL = Ultralang 25 in...
  • Seite 13 1.0 (0.26) Einbautank Getriebeübersetzung 2.15 (13 : 28) Emissionsschutzkontrollsystem EM (Triebwerksmodifikation) Bediener Schalldruck 80.1 (ICOMIA 39/94) dB (A) Handvibrationsniveau (ICOMIA 38/94) m/s Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorigen Hinweis ändern. Die Nennleistung des Tohatsu Außenbordmotors erfüllt die ISO-Norm 8665 (Propellerwellenleistung).
  • Seite 14: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00202-0 2.5B, 3.5B ENOF00201-0 Tankverschluss Antriebswellengehäuse Motorölablassschraube Kippgriff Trimmbolzen Motor-Ölstandsanzeiger Obere Motorabdeckung Klemmhalterung Entlüftungsschraube Haubenverriegelung Klemmschraube Kraftstoffhahn Kühlwasserkontrollöffnung Gasgriff Einstellschraube der Steuerung Schalthebel Antikavitationsplatte Startergriff Anode Entlüftungsschraube Propeller Choke Unterer Ölstopfen (Befüllen) Stoppschalter Hauptwassereinlass Kippstopper Oberer Ölstopfen (Füllstand) Motorölfilterdeckel...
  • Seite 15: Positionen Der Hinweisschilder

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00203-0 Anordnungen der Warnhinweise 1, 2 ENOF01605-1 Warnhinweis, damit die Betriebsanlei- Warnhinweis Position tung durchgelesen wird. Außenbordmotors beim Absetzen. ENOF00253-0 ENOF00120-0 Warnhinweis bei hoher Temperatur. Warnhinweis bezüglich Stoppschalters (siehe Seite 26,32) 3GR-76191-0 ENOF00131-B...
  • Seite 16 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5-1. Warnhinweis beim Notstart(Siehe Seite 27). 5-2. Warnhinweis bei rotierenden Gegen- ständen. 5-3. Warnhinweis bei hoher Temperatur. 5-4. Warnhinweis bei Hochspannung. 3PA-72181-100 Warnhinweis bezüglich des Tankver- schluss (Siehe Seite 22, 25) ENOF02050-0...
  • Seite 17: Positionen Der Ce Etiketten

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-B Positionen der CE Etiketten r o t 0123 l a i CAN ICES-2/NMB-2 ENOF01606-1 1. Modellcode (Modellname) 2. Nennleistung 3. Trockengewicht (ohne Propeller, mit Batteriekabel) 4. Serien-Nr. 5. Herstellername 6. Herstelleradresse Beschreibung des Seriennummer-Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar, wie unten angegeben. Jahrescode Herstellungsjahr 2017...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION Verschlüsse mit dem entsprechenden ENOM00024-B Drehmoment fest (30 N·m (3.0 kgf·m) 13 1. Montage des Außenborders am ft·lb). Testfahrt, um zu kontrollieren, ob Boot die Verschlüsse sicher angezogen sind. Die Montage des Außenborders muss ENOW00006-0 v o n e i n e r a u s g e b i l d e t e n P e r s o n ausgeführt werden, wobei ein Kran oder WARNUNG F l a s c h e n z u g m i t a u s r e i c h e n d e r...
  • Seite 19: Spiegelanpassung

    INSTALLATION s c h w e r w i e g e n d e n M o t o r s c h ä d e n ENOM00026-0 Spiegelanpassung führen. A c h t e n S i e d a r a u f , d a s s d i e...
  • Seite 20: Vorbereitung Auf Den Betrieb

    ENTHALTEN Außenbordmotor nicht regelmäßig benutzt Die Komponenten des Kraftstoffsystems wird. Ihres TOHATSU Motors vertragen bis zu 10% Ethylalkoholgehalt (im folgenden "Ethanol") im Benzin. Sollte das Benzin in Ihrer Gegend jedoch weniger als 10 % E t h a n o l e n t h a l t e n , s o l l t e n S i e s i c h...
  • Seite 21: Kraftstoff Einfüllen

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB E n t l ü f t u n g s s c h r a u b e e n t w e i c h e n . ENOW00020-1 Entweichendes Benzin ist ein gefährliches VORSICHT Feuerrisiko.
  • Seite 22: Motorölempfehlung

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte 2. Tankdeckel etwas überlaufen. 2. Öffnen Sie den Kraftstofftankdeckel vorsichtig. Nach der Reinigung des Benzintanks: 3. Kraftstoff nur bis zur angezeigten Höhe Wischen Sie das Benzin sofort auf, sollte einfüllen.
  • Seite 23 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Verwenden Sie nur hochqualitatives 4-Takt Motoröl, um die Motorleistung und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die SAE Öl-Viskosität 10W-30 oder 10W- 40 wird beim Motoröl für Außenborder empfohlen. S i e k ö n n e n a u c h Ö l e m i t d e r A P I Bezeichnung SH, SJ oder SL verwenden.
  • Seite 24: Einlaufphase

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ]ENOM00033-A 4. Einlaufphase Ihr neuer Außenborder und die untere halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf. Geräteeinheit erfordern eine Einlaufphase, gemäß den Bedingungen, die in dem folgenden Zeitplan aufgeführt sind. ENOW00023-1 B i t t e l e s e n S i e s i c h d i e S e k t i o n VORSICHT MOTORBETRIEB (Siehe page 25) durch, um zu lernen wie Sie den Außenbordmotor...
  • Seite 25: Motorbetrieb

    MOTORBETRIEB Innendruck des Kraftstofftanks durch ENOM00042-0 Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung Vor dem Start steigt. ENOW00022-A 1. Entlüftungsschraube am Tankdeckel VORSICHT mit zwei Umdrehungen lösen. 2. Kraftstoffhahn öffnen. Das Motoröl wurde für den Transport vom Hersteller abgelassen. Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors, dass der Ölstand korrekt ist.
  • Seite 26 MOTORBETRIEB Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen. ENOF01609-0 1. Stoppschaltersperre 2. Stellen Sie den Bedienhebel auf die ENOF00863-0 Leerlauf-Position. 1. Testbecken 2. Wasser 3. Über 10 cm (4 in.) ENOW00036-0 VORSICHT Versichern Sie sich, dass der Motor sofort a b g e s t e l l t w i r d , w e n n...
  • Seite 27 MOTORBETRIEB 6. Nach dem Starten des Motors drehen Sie den Choke-Schalter zurück, wäh- rend Sie die Motordrehzahl prüfen. Wenn die Motordrehzahl instabil ist, ziehen Sie den Choke-Schalter erneut. 7. Achten Sie darauf, dass das Kühlwas- ser aus der kühlwasserkontrollöffnung austritt. ENOF00216-A ENOW00064-0 1.
  • Seite 28 MOTORBETRIEB Achten Sie darauf, dass sich Kleidung 3. Die drei Schrauben (D, E, F), die den oder andere Gegenstände nicht in Rückholstarter fixieren, lösen. rotierenden Motorteilen verfangen. Um Unfälle oder Verletzungen durch rotierende Teile zu verhindern, darf die Schwungradabdeckung und die obere Motorabdeckung nicht wieder montiert werden, nachdem der Motor gestartet worden ist.
  • Seite 29: Motor Warmlaufen Lassen

    MOTORBETRIEB 6. Legen Sie das geknotete Ende des ENOM00043-B 3. Motor warmlaufen lassen Starterseils in die Aussparung der Schwungscheibe ein und wickeln Sie d a s S e i l m e h r e r e M a l e ENOW00932-0 Uhrzeigersinn um das Schwungrad.
  • Seite 30: Vorwärts, Rückwärts Und Beschleunigung

    MOTORBETRIEB Weiteren führt es zu Verletzungen und ENOM00046-B d a s S t e u e r s y s t e m u n d / o d e r 4. Vorwärts, rückwärts und Schaltmechanismen können beschädigt Beschleunigung werden. ENOW00037-0 ENOW00861-0 WARNUNG...
  • Seite 31: Steuerpinnentyp

    MOTORBETRIEB Rückwärtsgang eingelegt ist. Ansonsten Rückwärts kann dies zu Motorschäden führen. 1. Drehen Sie den Gasgriff, um die Drehzahl zu verringern. 2. Wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl ENOM00890-B Steuerpinnentyp e r r e i c h t h a t , s t e l l e n S i e d e n Schalthebel schnell auf die Neutral- ENOW00867-0 Position.
  • Seite 32: Motor Stoppen

    MOTORBETRIEB ENOM00049-B 5. Motor stoppen ENOW00868-0 WARNUNG A c h t e n S i e d a r a u f , d a s s S i e d i e Notstoppleine nicht versehentlich vom Motor trennen, während das Boot fährt. Ein plötzlicher Motorausfall kann zum Verlust ENOF01611-A der Steuerkontrolle führen.
  • Seite 33: Lenkung

    MOTORBETRIEB den Motor zu stoppen. ENOM00920-A 6. Lenkung ENOW00870-0 WARNUNG Plötzliches Steuern kann dazu führen, dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen. Steuerpinnentyp ENOF00226-A Rechts drehen 1. Schalthebel Steuerpinne nach links bewegen 2. Stoppschalter 3. Stoppschaltersperre Links drehen 4. Haaken Steuerpinne nach rechts bewegen ENOM00910-0 Ersatz-Notstoppschaltersperre...
  • Seite 34 MOTORBETRIEB Eine ungeeignete Trimmposition kann zum Kontrollverlust des Bootes führen. Wenn eine Trimmposition ausprobiert wird, fahren Sie am Anfang langsam, um die Kontrolle zu behalten. ENOW00044-0 WARNUNG ENOF00051-1 Eine zu hohe oder zu niedrige Trimmung 1. Senkrecht zur Wasseroberfläche kann zu einer instabilen Lage des Bootes führen, was Steuerprobleme zur Folge hat, ENOM00053-0 die während der Fahrt zu Unfällen führen...
  • Seite 35: Hochkippen Und Abkippen

    MOTORBETRIEB ENOM00060-A 8. Hochkippen und Abkippen ENOW00055-0 WARNUNG Kippen Sie den Außenborder nicht nach oben oder unten, wenn sich Schwimmer oder Passagiere in der Nähe aufhalten, damit sie nicht vom Motorgehäuse und der Klemmhalterung getroffen werden, sollte der Motor herunterfallen. ENOW00048-0 ENOF00229-0 WARNUNG...
  • Seite 36 MOTORBETRIEB Betriebsposition, damit das Wasser aus den Sperrhebel herausziehen, um nach dem Inneren des Motors abfließen kann. unten zu kippen. ENOM00222-0 Hochkippen 1. Kraftstoffhahn schließen Entlüftungsschraube des Tankdeckels anziehen. 2. Außenbordmotor hochkippen und auf Ihre Seite ziehen und den Sperrhebel innen drücken, um ihn einzustellen.
  • Seite 37: Abbau Und Transport Des Aussenborders

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOM00070-B 1. Abbau des Außenborders ENOW00064-0 VORSICHT Der Motor kann direkt nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d b e i B e r ü h r u n g z u Verbrennungen führen.
  • Seite 38: Anhängertransport

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOF01615-0 ENOM00072-A 3. Anhängertransport ENOF01613-0 ENOW00072-0 Der Motor muss beim Transport immer VORSICHT aufrecht gelagert werden. Transportieren in gekippter Position kann D e r o p t i o n a l e S t ä n d e r f ü...
  • Seite 39 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS befestigen Sie den Außenbordmotor fest m i t e i n e m G e r ä t ( w i e e i n e r Spiegelschutzstange) in Kippstellung. Trennen Sie die Kraftstoffleitung vom Außenbordmotor, bevor ein Boot auf einem Anhänger transportiert wird und der Motor noch am Boot hängt.
  • Seite 40: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ENOM00073-0 EENOM00074-A 1. Lenkwiderstand 2. Widerstand des Gasgriffs Steuerpinnentyp ENOW00074-B WARNUNG ENOW00074-B WARNUNG Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an, da dieser sonst schwergängig Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen des wird und so ein Kontrollverlust auftreten Lenkwiderstands nicht zu fest an, da dieser kann.
  • Seite 41: Inspektion Und Wartung

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00077-0 Pflege Ihres Außenborders U m f ü r I h r e n M o t o r d i e b e s t e n Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie die angegebenen t ä...
  • Seite 42: Tägliche Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00228-0 1. Tägliche Inspektion Führen Sie die folgenden Kontrollen vor ENOW00078-1 und nach dem Betrieb durch. WARNUNG Nehmen Sie den Außenbordmotor nicht in Betrieb, wenn bei einer Kontrolle vor der Inbetriebnahme eine Anomalie festgestellt wird, andererseits kann dies zu schweren Motorschäden oder Verletzungen führen.
  • Seite 43: Ölstand Überprüfen

    INSPEKTION UND WARTUNG Falls etwas anderes außer Öl z. B. ENOM00229-A Ölstand überprüfen Benzin in den Ölraum gefüllt wurde, 1. Stoppen Sie den Motor und bringen lassen Sie das Öl ab und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sie ihn in eine senkrechte Position. Beachten beim Auffüllen...
  • Seite 44 INSPEKTION UND WARTUNG ENOW00082-0 ENOM00085-B Spülstopfen WARNUNG ENOW00922-0 VORSICHT Starten oder nehmen Sie den Motor nie in e i n e m G e b ä u d e o d e r e i n e m R a u m i n Um zu verhindern, dass der Motor startet, Betrieb, der nicht ausreichend belüftet ist.
  • Seite 45 INSPEKTION UND WARTUNG 1. Testbecken ENOM00085-A Spülen Sie den Test-tank 2. Wasser ENOW00081-0 3. Über 10 cm (4 in.) WARNUNG Starten Sie den Motor nie, bevor Sie nicht den Propeller entfernt haben, da ein sich zufällig drehender Propeller Verletzungen verursachen kann. ENOW00082-0 WARNUNG Starten oder nehmen Sie den Motor nie in...
  • Seite 46: Regelmäßige Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00235-0 2. Regelmäßige Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenborder regelmäßig inspiziert und gewartet wird. Stellen Sie sicher, dass bei jedem Intervall, das auf der unten abgebildeten Tabelle angegeben ist, die entsprechende Wartung durchgeführt wird. Wartungsintervalle sollten nach der Anzahl der Betriebsstunden oder -monate durchgeführt werden, je nachdem was zuerst eintritt.
  • Seite 47: Motorölwechsel

    INSPEKTION UND WARTUNG ENON00030-0 Anmerkung Ihr Außenborder sollte nach 300 Stunden eine gründliche und vollständige Inspektion durchlaufen. Dies ist der optimale Zeitpunkt, um wichtige Wartungsmaßnahmen durchzuführen. ENOM00091-B ENOW00933-0 Motorölwechsel VORSICHT ENOW00091-0 Mit Staub oder Wasser verunreinigtes VORSICHT Motoröl wird die Lebensdauer Ihres Motors erheblich verkürzen.
  • Seite 48 INSPEKTION UND WARTUNG ENON00028-A ENON00920-0 Anmerkung Anmerkung Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Verwenden Sie nur empfohlenes Motoröl Befestigen des Ölfilters zur Verfügung steht, (siehe page 13) dann gilt als Faustregel: Handfest anziehen und 3/4 bis 1 Umdrehung nachziehen. Ziehen Sie das Ölfilter mit dem korrekten D r e h m o m e n t a n , s o b a l d S i e e i n e n Drehmomentschlüssel zur Hand haben.
  • Seite 49 INSPEKTION UND WARTUNG Serviceständer gesichert ist, da ein versehentliches Herunterfallen des A u ß e n b o r d e r s s c h w e r e n Verletzungen führen kann. Versichern sich, dass Außenborder blockiert ist, wenn er h o c h g e k l a p p t w i r d , e i n...
  • Seite 50: Propelleraustausch

    INSPEKTION UND WARTUNG B r a n d s c h u t z - u n d Nach dem installieren, spreizen Sie den Umweltschutzvorschriften. S i c h e r u n g s s p l i n t , d a m i t e r n i c h t herausfallen kann.
  • Seite 51 INSPEKTION UND WARTUNG sie sehr heiß sind und Verbrennungen Verwenden Sie eine NGK DCPR-6E hervorrufen können. Lassen Sie den Zündkerze. Motor erst abkühlen. ENOW00929-0 VORSICHT Ve r w e n d e n S i e n u r d i e e m p f o h l e n e n ENOF00085-0 Z ü...
  • Seite 52 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00088-B Anodenwechsel Eine Opferanode schützt den Außenborder vor elektrolytischer Korrosion. Die Anode befindet sich am Getriebegehäuse, Zylinder usw.. Wenn die Anode mehr als 1/3 der Originalgröße abgenutzt ist, muss sie ausgewechselt werden. ENON00029-0 Anmerkungen Niemals die Anode einfetten oder anstreichen. Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen.
  • Seite 53 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00960-0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett, um die unten gezeigten Teile zu schmieren. ENOF01622-0...
  • Seite 54: Lagerung Außerhalb Der Saison

    INSPEKTION UND WARTUNG Lagerung von Kraftstoff im Vergase, ENOM00100-A 3. Lagerung außerhalb der Saison eine gummiartige Schicht gebildet wird, durch die das Schwimmerventil verklebt und somit der Benzinfluss ENOW00934-0 verringert wird. WARNUNG 4. Entfernen Sie die Zündkerzen und füllen Sie durch die Öffnungen einen Trennen Sie die Benzinzufuhr, wenn der Motor nicht in Betrieb ist.
  • Seite 55: Ablassen Der Kraftstoffanlage

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOW00066-0 nehmen. VORSICHT 1. Vor Hinzufügen Tr a n s p o r t i e r e n o d e r l a g e r n S i e d e n Kraftstoffstabilisatorzusatzes entfernen A u ß...
  • Seite 56: Überprüfen Vor Saisonbeginn

    INSPEKTION UND WARTUNG 7. Überprüfen Sie den abgelassenen ENOW00097-0 Kraftstoff auf Wasser oder andere WARNUNG Verunreinigungen. Sollten Sie fündig Versichern Sie sich, dass Sie mit einem w e r d e n , b a u e n S i e d e n Tuch Benzinreste im Gehäuse entfernen Außenbordmotor wieder zusammen,...
  • Seite 57: Eingetauchter Außenbordmotor

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00107-A ENOM00105-B 7. Auf einen Gegenstand unter 5. Eingetauchter Außenbordmotor Wasser schlagen ENOW00098-0 ENOW00935-0 VORSICHT VORSICHT Ve r s u c h e n S i e n i c h t , e i n e n Grundberührung oder ein Zusammenstoß...
  • Seite 58: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ENOM00241-0 Wenn Sie ein Problem entdecken, soll Ihnen die folgende Fehlerbehebungsliste dabei helfen, dieses zu lokalisieren und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen Ein offizieller Händler steht Ihnen dabei gerne mit Hilfe und Information zur Seite. Mögliche Ursache Leerer Kraftstofftank Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung Nicht geöffnetes Entlüftungsventil am Kraftstofftank Kraftstofffilter, Kraftstoffpumpe oder Vergaser verstopft...
  • Seite 59 FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache Falsche Einstellung der Gasverbindung Unzureichende Kühlwasserzirkulation, verstopfte oder defekte Pumpe Defektes Thermostat Kavitation oder Ventilation Falsche Propellerwahl Beschädigter oder verbogener Propeller Falsche Position des Trimmbolzens Unausgeglichene Bootsbeladung Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig Wenig Druck Rußniederschlag in der Verbrennungskammer Motorgeräusche Ventilspiel zu groß...
  • Seite 60: Zubehörsatz

    ZUBEHÖRSATZ ENOM00242-0 Folgende Werkzeuge und Ersatzteile wurden mit dem Motor ausgeliefert. Gegenstände Menge Hinweis Werkzeugtasche Zange Knarre 10 × 13 mm Wartungswerkzeu Knarre 16 mm Steckschlüsselgriff Schraubenzieher Kreuz- und gerader Punkt Schraubendrehergriff Not-Starterseil ø4–1000 mm Zündkerze NGK: DCPR6E Ersatzteile Scherstift Sicherungssplint Stoppschaltersperre...
  • Seite 61: Propellertabelle

    PROPELLERTABELLE ENOM00245-0 Verwenden Sie einen Originalpropeller. Ein Propeller muss so gewählt werden, dass bei der Fahrt die Drehzahl bei weit geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. 2.5: 4500-5500 min (rpm) 3.5: 5000-6000 min (rpm) ENON00245-0 Anmerkung Jede Größe zeigt die Anzahl der Propellerblätter Durchmesser Abstand.
  • Seite 62 BENUTZERHANDBUCH MFS 2.5B MFS 3.5B 003-11109-3AG1 1701NB Gedruckt in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Mfs 3.5b

Inhaltsverzeichnis