Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HM1200 Betriebsanleitung

Makita HM1200 Betriebsanleitung

Meißilhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM1200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
GB Demolition Hammer
F
Burineur
D
Meißilhammer
I
Martello demolitore
NL Breekhamer
E
Martillo demoledor
P
Martelo demolidor
DK Opbrydningshammer
S
Mejselhammare
N
Meiselhammer
SF Purkuvasara
GR Σφυρί κατεδάφισης
HM1200
HM1200B
HM1200K
HM1200B
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HM1200

  • Seite 1 Manuel d’instructions Meißilhammer Betriebsanleitung Martello demolitore Istruzioni per l’uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo demoledor Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Mejselhammare Bruksanvisning Meiselhammer Bruksanvisning SF Purkuvasara Käyttöohje GR Σφυρί κατεδάφισης Οδηγίες χρήσεως HM1200 HM1200B HM1200K HM1200B...
  • Seite 3: Specifications

    Con- For HM1200 (Fig. 1) tact with a “live” wire will make exposed metal parts Pivot the tool retainer to the side. (If it is difficult to move of the tool “live”...
  • Seite 4: Maintenance

    “OFF” position when released. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- • Do not tape, tie or otherwise secure the trigger in the nance or adjustment should be carried out by a Makita “ON” position. Authorized Service Centre. To start the tool, simply pull the trigger. Release the trig- ger to stop.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Méplat Clé BTR 13 Couvercle du carter Poignée latérale Capot arrière Ecrou de serrage 10 Tournevis SPECIFICATIONS Modèle HM1200 HM1200B HM1200K Cadence de frappe/mn..................2 000 2 000 2 000 Longueur totale....................480 mm 490 mm 490 mm Poids net......................8,3 kg...
  • Seite 6: Entretien

    1) Avant toute chose, procurez-vous auprès d’un distribu- l’accessoire dans le porte-outil, en orientant le méplat teur MAKITA la dose (30 g) de lubrifiant SPECIAL. La parallèlement à la fixation. viscosité de ce lubrifiant est particulière et la quantité à...
  • Seite 7: Technische Daten

    Werkzeugverriegelung Schalter 12 Stirnlochschlüssel Innensechskantschlüssel 13 Getriebegehäusedeckel Seitengriff Gehäuseabdeckung Knebelmutter 10 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell HM1200 HM1200B HM1200K Schlagzahl/min....................2 000 2 000 2 000 Gesamtlänge ..................... 480 mm 490 mm 490 mm Nettogewicht ...................... 8,3 kg 9,4 kg 9,1 kg •...
  • Seite 8: Bedienungshinweise

    Verwenden Sie keine Einsteckenden nach Abb. B, da einem Putzlappen das verbrauchte Öl soweit wie mög- andernfalls die Maschine beschädigt wird. lich, und ersetzen Sie es durch 30 g Original-Makita Öl. (Für Modell HM1200B) Die Bohr- und Meißelhämmer dürfen nur die jeweils vor- geschriebene Menge an Öl erhalten, da ein Überschmie-...
  • Seite 9: Dati Tecnici

    Chiave esagonale 12 Chiave Manico laterale Coperchio posteriore 13 Copriscatola eccentrica Dado di chiusura 10 Cacciavite DATI TECNICI Modello HM1200 HM1200B HM1200K No. colpi/min..................... 2.000 2.000 2.000 Lunghezza totale ....................480 mm 490 mm 490 mm Peso netto......................8,3 kg...
  • Seite 10: Istruzioni Per L'uso

    Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- rizzato. Manico laterale (manico ausiliario) (Fig. 4) Il manico laterale ruota di 360° verticalmente ed anche in avanti e indietro orizzontalmente.
  • Seite 11 12 Nokkensleutel Inkeping Inbussleutel 13 Carterdeksel Zijhandgreep Achterdeksel Klemmoer 10 Schroevedraaier TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1200 HM1200B HM1200K Aantal slagen/min..................... 2 000 2 000 2 000 Totale lengte ...................... 480 mm 490 mm 490 mm Netto gewicht ..................... 8,3 kg...
  • Seite 12: Bedieningsvoorschriften

    Verwijder met de graden (een halve slag) om. Steek daarna de beitel erin losverkrijgbare Makita nokkensleutel 35 de dop van het met de inkeping naar achteren, naar de beitelhouder carter. Plaats het gereedschap op een tafel met het boor- gericht.
  • Seite 13 Porción ranurada Llave hexagonal 13 Tapa del cigüeñal Empuñadura lateral Cubierta trasera Tuerca de fijación 10 Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo HM1200 HM1200B HM1200K Golpes por minuto ..................... 2.000 2.000 2.000 Longitud total ..................... 480 mm 490 mm 490 mm Peso neto......................8,3 kg...
  • Seite 14: Mantenimiento

    B, se podría estropear la herramienta. cigüeñal. Quite la grasa vieja que haya dentro y cámbiela por nueva (30 g). Use solamente grasa Makita genuina (accesorio opcional). Echando más grasa de la cantidad especificada (unos 30 gramos) puede redundar en marti- lleo defectuoso o que la herramienta no funcione bien.
  • Seite 15: Instruções De Funcionamento

    Em condições normais a ferramenta produz Para o HM1200 (Fig. 1) vibração. Os parafusos podem facilmente solta- Rode o trinco da máquina para o lado. (Se for difícil rodá- rem-se causando um acidente ou avaria. Verifi- lo com os dedos, dê...
  • Seite 16 Retire a massa de lubrificação usada e substitua-a por outra nova (30 gr.). Utilize só massa de lubrificação Interruptor (Fig. 5) da Makita (acessório opcional). Colocar mais do que a PRECAUÇÃO: quantidade especificada (aprox. 30 gr.) pode prejudicar o •...
  • Seite 17: Specifikke Sikkerhedsforskrifter

    De bruger støvmaske Dem, at maskinen er slukket og netstikket trukket ud. og kraftige, polstrerede handsker. For HM1200 (Fig. 1) Sørg for, at boret sidder godt fast, inden De Sving låsebøjlen væk fra værktøjsholderen. (bank evt. let begynder at arbejde.
  • Seite 18 Lad maskinen køre i nogle minutter for at varme den op. Sluk for maskinen og træk netstikket ud. Skru oliedæks- Sidegreb (støttegreb) (Fig. 4) let af ved hjælp af Makita gaffelnøgle 35 (medfølger ikke). Sidegrebet kan dreje 360° lodret rundt, og vandret frem Sæt maskinen på bordet med værktøjsholderen pegende og tilbage.
  • Seite 19: Tekniska Data

    Kontakt med en strömförande kabel kommer att göra maskinens För HM1200 (Fig. 1) metalldelar strömförande vilket kan ge användaren Fäll verktygshållaren åt sidan som bilden visar. Om den en stöt.
  • Seite 20 • Spärra aldrig strömställaren i till-läge med tejp eller snöre. set. Torka ur all gammal olja och fyll på ny. Använd endast Mejsling Makita original-olja med art. nr. 181490-7 (30 gram). Håll maskinen med båda händerna och starta den. Tryck Observera att påfyllning av mer än föreskrivna mängd ej hårdare än vad som behövs för att hindra maskinen...
  • Seite 21: Tekniske Data

    Bruk hjelm, vernebriller og/eller ansiktsmaske. stikkontakten før montering eller demontering av meisel. Vanlige briller eller solbriller er IKKE vernebriller. For HM1200 (Fig. 1) Det anbefales også på det sterkeste å bruke Sving kuleholderen til siden. (Hvis det er vanskelig å...
  • Seite 22 Fjern det gamle fettet og legg inn 30 gram nytt fett. Bruk kun (Fig. 4) Makita originalfett. Ved å fylle for meget fett kan dette for- Sidehåndtaket kan svinge rundt 360° vertikalt såvelsom årsake dårlig hammerkapasitet og skade på verktøyet.
  • Seite 23: Tekniset Tiedot

    Tarkista aina ensin, että koneen virta on katkaistu ennen justa. Tavalliset aurinko- tai silmälasit EIVÄT ole kuin asennat tai irrotat terän. suojalasit. On myös erittäin suositeltavaa käyt- Mallille HM1200 (Kuva 1) tää hengityssuojaa ja paksusti vuorattuja käsi- Tarkista aina ensin, että koneen virta on kytketty pois neitä.
  • Seite 24 (noin 30 g). Käytä aina vain Sivukahva kiertyy pystysuunnassa 360° ja eteen ja taakse vaakasuunnassa. Kiinnitä kahva haluamaasi asentoon aitoa Makita-rasvaa (lisävaruste). Jos rasvaa pannaan enemmän kuin mitä on määrätty (noin 30 g), vasarointi kääntämällä kiristysruuvia myötäpäivään.
  • Seite 25: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Χαραγµένο τµήµα Εξαγ. κλειδί 13 Καπάκι στροφάλου Πλάγια λαβή Πίσω κάλυµµα Παξιµάδι σύσφιξης 10 Κατσαβιδι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο HM1200 HM1200B HM1200K Κτυπύµατα ανά λεπτ ..................2.000 2.000 2.000 Ολικ µήκος ..................... 480 χιλ. 490 χιλ. 490 χιλ. Βάρος καθαρ ....................8,3 χγρ.
  • Seite 26: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    αυτ µατο σβήσιµο του µηχανήµατος. Αν τούτο συµβεί τοποθετήσετε την αιχµή. τ τε αλλάζουµε ταυτ χρονα και τα δύο καρβουνάκια. Για HM1200 (Εικ. 1) Να χρησιµοποιείτε πάντα τα ίδια καρβουνάκια. Στρέψτε τον συγκρατητή µηχανήµατος προς τα πλάγια. (Αν είναι δύσκολο να µετακινήσετε τον...
  • Seite 27 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 28 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 29 NEDERLANDS FRANÇAISE Alleen voor Europese landen Pour les pays d’Europe uniquement Geluidsniveau en trilling van het model HM1200 Bruit et vibrations du modèle HM1200 De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn Les niveaux de bruit ponderes types A sont: geluidsdrukniveau: 97 dB (A)
  • Seite 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Endast för Europa Μ νο για χώρες της Ευρώπης Buller och vibration hos modell HM1200 Θ ρυβος και κραδασµ ς του µοντέλου HM1200 De typiska A-vägda bullernivåerna är Οι τυπικές A-µετρούµενες εντάσεις ήχου είναι ljudtrycksnivå: 98 dB (A) πίεση ήχου: 98 dB (A) ljudeffektnivå: 108 dB (A)
  • Seite 31 ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model HM1200B Rumore e vibrazione del modello HM1200B The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 98 dB (A) Livello pressione sonora: 98 dB (A) sound power level: 109 dB (A) Livello potenza sonora: 109 dB (A)
  • Seite 32 ENG006-2-V4 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração do modelo HM1200B Støy og vibrasjon fra modell HM1200B Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 98 dB (A) lydtrykksnivå: 98 dB (A) nível do sum: 109 dB (A) lydstyrkenivå: 109 dB (A)
  • Seite 33 ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model HM1200K Rumore e vibrazione del modello HM1200K The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 94 dB (A) Livello pressione sonora: 94 dB (A) sound power level: 105 dB (A) Livello potenza sonora: 105 dB (A)
  • Seite 34 ENG006-2-V4 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração do modelo HM1200K Støy og vibrasjon fra modell HM1200K Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 94 dB (A) lydtrykksnivå: 94 dB (A) nível do sum: 105 dB (A) lydstyrkenivå: 105 dB (A)
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883396E913...

Diese Anleitung auch für:

Hm1200bHm1200k

Inhaltsverzeichnis