Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kávovar na filtrovanou kávu KITCHENminis
Aroma Thermo To Go / Kávovar na filtrovanú
kávu KITCHENminis Aroma Thermo To Go
Aroma Kaffeemaschine Thermo to go
de
Gebrauchsanweisung
en
Operating Manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso
Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 1
nl
4
Gebruiksaanwijzing
12
da
Brugsanvisning
20
sv
Användarguide
fi
28
Käyttöohje
no
34
Bruksanvisning
40
46
52
58
64
6.6.2018 11:47:55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF KITCHENminis Aroma Thermo To Go

  • Seite 1 Kávovar na filtrovanou kávu KITCHENminis Aroma Thermo To Go / Kávovar na filtrovanú kávu KITCHENminis Aroma Thermo To Go Aroma Kaffeemaschine Thermo to go Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 1...
  • Seite 2 Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 2 6.6.2018 11:47:55...
  • Seite 3 Aufbau Kaffeemaschine Onderdelen koffiezetapparaat Wassertankdeckel Deksel van het waterreservoir Filterdeckel Filterdeksel Filter Filter Wassertank Waterreservoir Wasserstandanzeige Thermokanne / Thermo-Trinkbecher Waterstandindicator thermoskan/thermische drinkbeker Display Display Start-/Stopp-Taste mit Kontrollleuchte Start-/stoptoets met controlelampje Thermokanne Thermoskan Thermo-Trinkbecher Thermische drinkbeker 10 Schraubdeckel mit Griff Schroefdeksel met greep 11 Schraubdeckel ohne Griff Schroefdeksel zonder greep Set-up of the coffee machine...
  • Seite 4: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Důležité bezpečnostní informace Spotřebič mohou používat děti od 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány, jak spotřebič bezpečně používat a chápou případná související rizika. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let nebo děti bez dohledu. Děti si se spotřebičem nesmějí...
  • Seite 5: Před Použitím

    Před použitím Kávovar může být používán pouze k zamýšlenému použití a v souladu s tímto návodem k obsluze. Proto si před použitím tento návod k obsluze nejprve důkladně prostudujte. Obsahuje totiž pokyny pro užívání, čištění a údržbu spotřebiče. V případě nedodržení těchto pokynů...
  • Seite 6: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím Inbetriebnahme Vor der Erstbenutzung und nachdem das Gerät längere Zeit außer Betrieb war, führen Sie einen Před prvním použitím nebo poté, co spotřebič nebyl delší dobu používán, nechte nejprve Kochvorgang mit Frischwasser ohne Kaffeemehl durch. Füllen Sie dazu den Wassertank (4) bis zur převařit čerstvou vodu bez kávy.
  • Seite 7: Kaffeezubereitung

    Durch erneutes Drücken der Start-/Stopp-Taste (7) wird die Einschaltautomatik des Geräts deakti- Dokonalé aroma WMF Aroma Perfection viert. Pro přípravu silnější a aromatičtější kávy lze spustit funkci WMF Aroma Perfection. Tu lze WMF Aroma Perfection zvláště doporučit při přípravě menšího množství kávy. Stiskněte tlačítko Aroma („+“).
  • Seite 8: Čištění A Údržba

    Automatické vypnutí Funkce automatického vypnutí chrání spotřebič před přehříváním v době, kdy není používán. Spotřebič se po několika minutách poté, co všechna voda proteče filtrem, sám vypne a kontrolka vypínače (7) zhasne. Spotřebič je možné stisknutím vypínače (7) vypnout i dříve. To se může hodit například v případě, že omylem spustíte spotřebič...
  • Seite 9 Tvrdost vody Rozsah 1 Měkká 0-7° dH 2 Středně tvrdá >7-14° dH 3 Tvrdá >14-21° dH 4 Velmi tvrdá >21° dH 1° dH odpovídá asi 0,18 mmol/l iontů Ca a Mg Přípravek na odstraňování vápenných usazenin Používejte běžně dostupné přípravky na odstraňování vápenných usazenin vhodné pro filtrační...
  • Seite 10 Spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EC, 2014/30/EC a 2009/125/EC. Po skončení životnosti nesmí být tento spotřebič likvidován společně s běžným domácím odpadem, ale musí být odevzdán do sběrného dvora shromažďujícího elektrické a elektronické spotřebiče pro další recyklaci. Materiály jsou určené k recyklaci podle informací uvedených na jejich štítku. Opětovné...
  • Seite 11 Návod na obsluhu Dôležité bezpečnostné informácie Spotrebič môžu používať deti od 8rokov, ak sú pod dohľadom alebo boli inštruované, ako spotrebič bezpečne používať a chápu prípadné súvisiace riziká. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú robiť deti mladšie ako 8 rokov alebo deti bez dohľadu.
  • Seite 12: Pred Použitím

    Pred použitím Kávovar sa môže používať iba na zamýšľané použitie a v súlade s týmto návodom na obsluhu. Preto si pred použitím najprv dôkladne preštudujte tento návod na obsluhu. Obsahuje totiž pokyny na používanie, čistenie a údržbu spotrebiča. V prípade nedodržania týchto pokynov neprijímame zodpovednosť...
  • Seite 13: Pred Prvým Použitím

    Pred prvým použitím Inbetriebnahme Vor der Erstbenutzung und nachdem das Gerät längere Zeit außer Betrieb war, führen Sie einen Pred prvým použitím alebo po tom, čo spotrebič nebol dlhšie používaný, nechajte najprv Kochvorgang mit Frischwasser ohne Kaffeemehl durch. Füllen Sie dazu den Wassertank (4) bis zur prevariť...
  • Seite 14: Príprava Kávy

    Funkciu automatického spustenia je možné zrušiť opätovným stlačením vypínača (7). Dokonalá aróma WMF Aroma Perfection Na prípravu silnejšej a aromatickejšej kávy je možné spustiť funkciu WMF Aroma Perfection. Tú je možné zvlášť odporučiť pri príprave menšieho množstva kávy. Stlačte tlačidlo Aroma („+“).
  • Seite 15: Automatické Vypnutie

    Automatické vypnutie Funkcia automatického vypnutia chráni spotrebič pred prehrievaním v čase, keď sa nepoužíva. Spotrebič sa po niekoľkých minútach po tom, keď všetka voda pretečie filtrom, sám vypne a kontrolka vypínača (7) zhasne. Spotrebič je možné stlačením vypínača (7) vypnúť i skôr. To sa môže hodiť napríklad v prípade, že omylom spustíte spotrebič bez vody. Poznámka: Pred vybratím termokanvičky/termohrnčeka alebo pred nalievaním vody do rozohriateho spotrebiča je potrebné...
  • Seite 16 Tvrdosť vody Rozsah 1 Mäkká 0-7° dH 2 Stredne tvrdá >7-14° dH 3 Tvrdá >14-21° dH 4 Veľmi tvrdá >21° dH 1° dH zodpovedá asi 0,18 mmol/l iónov Ca a Mg Prípravok na odstraňovanie vápenatých usadenín Používajte bežne dostupné prípravky na odstraňovanie vápenatých usadenín vhodné pre filtračné...
  • Seite 17 Spotrebič je v súlade s európskymi smernicami 2014/35/EC, 2014/30/EC a 2009/125/EC. Po skončení životnosti nesmie byť tento spotrebič likvidovaný spolu s bežným domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do zberného dvora zhromažďujúceho elektrické a elektronické spotrebiče na ďalšiu recykláciu. Materiály sú určené na recykláciu podľa informácií uvedených na štítku. Opätovné použitie, recyklácia či iné...
  • Seite 18 Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 18 6.6.2018 11:47:56...
  • Seite 19 Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 19 6.6.2018 11:47:56...
  • Seite 20 ČESKÁ REPUBLIKA contact-cz@wmf.com 773 070 853 Groupe SEB ČR s.r.o.Futurama Business Park (budova A) Sokolovská 651/136a 186 00 Praha 8 SLOVENSKO contact-sk@wmf.com 232 199 932 GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava Navod_kavovar_thermoToGo_148x210.indd 20...

Inhaltsverzeichnis