Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Hinweise; Remarques Générales; Indicazioni Generali; Vor Dem Erstgebrauch - Koenig Air Cooler AIR800 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Allgemeine Hinweise

Remarques générales

Indicazioni generali

An manchen Tagen wird es in der Wohnung fast unerträglich heiss� Eine fest ins-
tallierte Klimaanlage ist teuer und die heisse Periode ist eher kurz� Deshalb ist eine
kostengünstige Alternative die Lösung� Eine interessante Innovation sind Luft-
kühler mit Wasserkühlung, so genannte Air Cooler� Diese saugen die Raumluft an
und blasen sie durch einen Filter wieder hinaus, dies senkt die Raumtemperatur
um einige Grad, was einen erstaunlichen Effekt hat� Air Cooler eignen sich aber
besonders, um punktuell und lokal zu kühlen� Sie hinterlassen auf der Haut einen
angenehmen Effekt und blasen keine Luft ins Gesicht, wie dies Ventilatoren tun�
Ein Vorteil zu Klimageräten ist, dass bei Air Coolern keine warme Abluft aus dem
Zimmer abgeleitet werden muss� Dieser Turm Air Cooler ist elegant und schlank
und benötigt deshalb wenig Platz� Das einfach zu bedienende Digital-Display so-
wie die Oszilierungsfunktion runden das Gerät ab� Unser Tipp: Befüllen Sie den Air
Cooler mit möglichst kaltem Wasser�
Certains jours, la chaleur de l'appartement devient difficile à supporter� Un sys-
tème de climatisation fixe est onéreux et cette periode chaude est relativement
courte� C'est la raison pour laquelle, une solution moins cher est une bonne alter-
native� Un Air Cooler est une innovation intéressante, car il refroidit l'air ambiant�
Il aspire l'air de la pièce, le refroidit et le restitue à travers un filtre sous forme d'air
frais� Ce qui a pour effet de faire descendre la température des pièces de quelques
degrés� Mais, les Air Cooler sont particulièrement adaptés à un besoin ponctuel
et local� Ils procurent un effet agréable sur la peau et ne soufflent pas d'air sur le
visage, comme le font les ventilateurs� De plus, les climatisateurs ont l'avantage
de ne pas devoir chasser l'air chaud des pièces vers l'extérieur� Le Air Cooler prend
peut de place de part sa forme élancée et élégante� Le display digital est simple
d'utilisation et sa fonction de pivotement sont des atouts supplémentaires� Notre
conseil: remplissez le Air Cooler avec de l'eau aussi froide que possible�
Alcuni giorni il calore in casa diventa quasì insopportabile� Un impianto di climatiz-
zazione fisso è costoso e il periodo di caldo intenso è piuttosto breve� La soluzione
è quindi un'alternativa più economica� Un'innovazione interessante è rappresen-
tata dai rinfrescatori d'aria con raffreddamento ad acqua, i cosiddetti Air Cooler�
Essi aspirano l'aria dall'ambiente e la soffiano di nuovo fuori attraverso un filtro,
riducendo la temperatura di qualche grado, per un effetto sorprendente� Gli Air
Cooler sono particolarmente adatti per rinfrescare in modo mirato e localizzato� Essi
generano un piacevole effetto sulla pelle e non soffiano l'aria addosso come invece
fanno i ventilatori� Rispetto ai condizionatori, il vantaggio sta nel fatto che con gli
Air Cooler non è necessario scaricare l'aria calda all'esterno della stanza� Questo Air
Cooler a colonna è snello ed elegante e occupa poco spazio� Il dispositivo è comple-
tato dal display digitale intuitivo e dalla funzione di oscillazione� Il nostro consiglio:
se possibile, riempire l'Air Cooler con acqua fredda�
10

Vor dem Erstgebrauch

Avant la première utilisation

Prima del primo impiego

Gerät auspacken und Verpackungsmaterial entfernen�
Désemballer l'appareil et enlever les matériaux d'emballage�
Disimballare l'apparecchio e rimuovere il materiale d'imballaggio�
Sämtliche Schutzfolien und Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen�
Enlever tous les films de protection et les rubans adhésifs se trouvant sur
les différentes pièces�
Rimuovere tutte le pellicole protettive e tutti i nastri adesivi�
Beim ersten Gebrauch können leichte Gerüche auftreten und das
Wasser kann sich verfärben� Das ist normal, nicht gefährlich und hat
keine Auswirkungen auf Ihre Gesundheit�
La première utilisation est susceptible d'entraîner la formation de légères
odeurs et l'eau peut changer de couleur� Cette situation est normale,
n'est pas dangereuse et n'a aucune répercussion sur votre santé�
Al primo utilizzo, si possono sentire lievi odori e l'acqua si può tingere�
È una cosa normale, non pericolosa e non ha alcun effetto sulla salute�

Batterie einsetzen

Insérer la pile

Inserire la batteria

+
2.
1.
CR 2032
3 V
clic

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis