Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini WOW MINI Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WOW MINI:

Werbung

I
Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accensioni e agli spegnimenti così come specificato nella seguente immagine.
The product automatically reduces the luminous flux during the night based on switch on/off as shown in the figure below.
GB
Le produit baisse automatiquement le flux lumineux pendant les heures nocturnes sur la base des allumages et des extinctions comme expliqué dans l'image suivante.
F
Das Produkt reduziert automatisch den Lichtstrom während der Nachstunden, und zwar auf der Basis der Ein- und Ausschaltungen, wie in nachfolgender Abbildung gezeigt wird.
D
Het apparaat beperkt de lichtstroom automatisch tijdens de nachturen, aan de hand van de onstekingen en de uitschakelingen, zoals wordt beschreven in de volgende afbeelding.
NL
El producto reduce automáticamente el flujo luminoso en las horas nocturnas según los encendidos y los apagados como indicado en la imagen siguiente.
E
DK
Produktet reducerer automatisk lysstrømningen i nattetimerne alt efter tænd- og slutindgreb, som angivet i følgende billede.
Produktet reduserer automatisk lysstrømmen om natten avhengig av tenningene og slukkingene, som vist i figuren nedenfor.
N
Produkten minskar automatiskt ljusstyrkan nattetid baserat på tändningarna och släckningarna, som visas i bilden nedan.
S
RUS
Прибор автоматически сокращает световой поток в ночное время в зависимости от числа включений и выключений, как указано на следующем
изображении.
如下图所示,本产品在夜间会根据开/关自动降低光通量。
CN
FUNZIONALITA' INGRESSO AUSILIARIO "L1"
AUXILIARY INPUT "L1" FUNCTIONALITY
FONCTION DE L'ENTRÉE AUXILIAIRE « L1 »
FUNKTIONSWEISE HILFSEINGANG „L1"
WERKING HULPINGANG "L1"
FUNCIÓN ENTRADA AUXILIAR "L1"
FUNKTION EKSTRA INDGANG "L1"
FUNKSJONALITET TILLEGGSINNGANG "L1"
FUNKTION EXTRA INGÅNG "L1"
ФУНКЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ВВОДА "L1"
辅助输入 "L1" 功能
P
INGRESSO AUSILIARIO "L1"
AUXILIARY INPUT "L1"
ENTRÉE AUXILIAIRE « L1 »
HILFSEINGANG „L1"
HULPINGANG "L1"
ENTRADA AUXILIAR "L1"
EKSTRA INDGANG "L1"
EKSTRA INDGANG "L1"
EXTRA INGÅNG "L1"
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВВОД "L1"
辅助输入 "L1"
ON
OFF
100%
2h
HALF
NIGHT
100%
100%
70%
90%
4h
70%
I
Attraverso l'ingresso ausiliario "L1" è possibile collegare un
dispositivo (esempio sensore) che permette di riportare il flusso
al 100%.
GB
Auxiliary input "L1" allows the connection of a device (e.g. a
sensor) to bring the flux back to 100%.
F
Grâce à l'entrée auxiliaire « L1 » vous pouvez connecter un
dispositif (par exemple, un détecteur) permettant de ramener
le flux à 100 %.
D
Über den Hilfseingang „L1" kann ein Gerät (z.B. Sensor)
angeschlossen werden, mit dem der Lichtstrom wieder auf 100
% gebracht werden kann.
NL
Via de hulpingang "L1" is het mogelijk om een inrichting (bv.
sensor) aan te sluiten waarmee de flux naar 100% kan worden
teruggebracht.
E
A través de la entrada auxiliar "L1" se puede conectar un
dispositivo (ej. sensor) que permite restablecer el flujo al 100%.
DK
Gennem den ekstra indgang "L1" kan man tilslutte en enhed (fx
en sensor), som gør det muligt at bringe flowet til 100%.
N
Det er mulig å koble til en anordning (f.eks. en sensor) gjennom
tilleggsinngangen "L1" som gjør det mulig å gjenopprette 100 %
gjennomstrømning.
S
Via den extra ingången "L1" är det möjligt att ansluta en
90%
anordning (t.ex. sensor) som gör det möjligt att återställa flödet
till 100 %.
Через вспомогательный ввод "L1" можно подсоединить
RUS
устройство (например, датчик), которое позволит
восстановить расход до 100%.
辅助输入 "L1" 可连接设备(如,传感器)从而将流量恢复至
CN
100%。
T [h]
TIME
11

Werbung

loading