Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STREET:

Werbung

2.516.867.00 IS06868/00
Sistemi di installazione
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
U T R U S T N I N G E N S S Ä K E R H E T K A N E N D A S T G A R A N T E R A S O M D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE
SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM LAND
GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.:
UNDER
INSTALLASJON
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
VEUILLEZ RESPECTER
SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
AV
SYSTEMET
DE
NASJONALE
SKA GÄLLANDE NATIONELLA
WOW
STREET
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini STREET

  • Seite 1 U T R U S T N I N G E N S S Ä K E R H E T K A N E N D A S T G A R A N T E R A S O M D E S S A ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA KONSULTATION. STREET N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
  • Seite 2 CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES ENTRE-AXES DE PERCAGE ABSTAND DER BOHRLÖCHER AFSTANDEN TUSSEN DE GATEN DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN HULAFSTAND AVSTANDER FRA SENTER TIL SENTER MELLOM HULL AVSTÅND MELLAN HÅL Street MAX 15m ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING...
  • Seite 3 Serrare a fondo Tighten firmly Serrer à fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra åt till botten Ø 60mm INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. 6156 - 6159 POLE APPLICATION WITH ART. 6156 - 6159 INSTALLATION SUR MÂT AVEC L' ART.
  • Seite 4 17 Nm INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. 6155 - 6158 POLE APPLICATION WITH ART.6155 - 6158 INSTALLATION SUR MÂT AVEC L' ART. 6155 - 6158 MASTINSTALLATION MIT DEM ART. 6155 - 6158 INSTALLATIE OP PAAL MET ART. 6155 - 6158 INSTALACIÓN EN POSTE CON ART.
  • Seite 5 20 mm 8 Nm 8 Nm Ø 60mm 37 Nm 17Nm...
  • Seite 6 INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. 6154 - 6157 POLE APPLICATION WITH ART.6154 - 6157 INSTALLATION SUR MÂT AVEC L' ART. 6154 - 6157 MASTINSTALLATION MIT DEM ART. 6154 - 6157 INSTALLATIE OP PAAL MET ART. 6154 - 6157 INSTALACIÓN EN POSTE CON ART. 6154 - 6157 INSTALLATION PÅ...
  • Seite 7 Se vejledningen til den optiske enhed for ledningsføring. Vennligst se instruksjonsarket for den optiske monteringen for den elektriske kablingen. Angående kabeldragningen, se instruktionsbladet för det optiska rummet. Ø 22mm Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 8 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Seite 9 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Seite 10 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...

Diese Anleitung auch für:

Wow