Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DMR115 Betriebsanleitung

Makita DMR115 Betriebsanleitung

Baustellenradio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR115:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
EN
Job Site Radio
PL
Akumulatorowy odbiornik
radiowy
HU
Munkahelyi rádió
SK
Pracovné rádio
CS
Pracovní rádio
UK
Радіоприймач для
використання на робочому
місці
RO
Radio pentru locul de lucru
DE
Baustellenradio
DMR115
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Інструкція з експлуатації
Manual de instrucţiuni
Betriebsanleitung
4
15
27
39
50
61
74
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DMR115

  • Seite 1 Instruction manual Akumulatorowy odbiornik Instrukcja obsługi radiowy Munkahelyi rádió Használati utasítás Pracovné rádio Návod na obsluhu Pracovní rádio Návod k obsluze Радіоприймач для Інструкція з експлуатації використання на робочому місці Radio pentru locul de lucru Manual de instrucţiuni Baustellenradio Betriebsanleitung DMR115...
  • Seite 2 7 8 9 10...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY (Original instructions) INSTRUCTIONS WARNING: EXPLANATION OF When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, GENERAL VIEW (Fig. 1) electric shock, and personal injury, including the following: 1. Handle/Built-in antenna(DAB/FM) 1.
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    (3) product using battery. ● Replace only with the same or equivalent type. 2. Do not disassemble battery cartridge. ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- 3. If operating time has become excessively shorter, genuine Makita batteries, or batteries that have stop operating immediately.
  • Seite 6: Operating Time

    OPERATING TIME The suitable battery packs for this radio listed as the following table. The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity In Bluetooth + 10.8V –12Vmax 14.4V In Radio or AUX...
  • Seite 7 INSTALLATION AND POWER SUPPLY (FIG.2) CAUTION: ● Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. ● Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing battery cartridge. If not, battery cartridge may accidentally fall out of the radio, causing injury to you or someone around you.
  • Seite 8: Listening To The Radio

    Selecting a station – DAB ● Use the AC power adaptor supplied with the product Note: or specified by Makita only. The DAB antenna is built into the handle. When ● Do not hold the power supply cable and plug by your operating the radio, please straighten the handle mouth.
  • Seite 9: Finding New Stations - Dab

    Dynamic Range Control (DRC) – DAB c. Multiplex name Displays the name of the DAB multiplex to which the current DRC feature can make quieter sounds easier to hear station belongs. when your radio is used in a noisy environment by d.
  • Seite 10: Stereo/Mono Setting - Fm

    will recommence tuning from the opposite end of the 3. Rotate the Tuning control knob to select “Local” waveband. (Strong stations only) or “Distant” (All stations). The 7. Rotate the Volume knob to adjust the sound level as distant option will allow the radio to find weaker required.
  • Seite 11: Miscellaneous Settings

    As software updates become available software and Tuning control knob to confirm the setting. information on how to update your radio can be found at Makita website. Loudness 1. Using the micro USB cable (not supplied) to connect You can get compensation on lower and higher...
  • Seite 12: Equalizer Function

    Locate the News Yellow Bluetooth device list and select the device named “DMR115” (With some mobiles which are equipped MY EQ Green with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device, Set up My EQ profile you may need to input the pass code “0000”).
  • Seite 13: Auxiliary Input Socket

    If the last connected device is your device again to the radio. not available, the radio will be discoverable. ● If “DMR115” shows in your Bluetooth device list but Disconnecting your Bluetooth device your device cannot connect with it, please delete the...
  • Seite 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Power requirements DC 12V 2.5A, center pin AC power adaptor positive Battery Slide battery: 10.8V-18V FM87.50-108MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Channel block DAB (Band III) 5A-13F Compatible standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth version 5.0 Certified...
  • Seite 15: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI baterii i akumulatorów oraz sposobów ich zastosowania, zgodnie z prawami (Oryginalna instrukcja) krajowymi, sprzęt elektryczny oraz baterie, które zostały zużyte, muszą być wyrzucane oddzielnie i oddawane OBJAŚNIENIE BUDOWY do zgodnych z przepisami o ochronie OGÓLNEJ (Rys. 1) środowiska punktów recyklingowych. 1.
  • Seite 16: Szczegółowe Zasady Bezpieczeństwa

    SZCZEGÓŁOWE ZASADY Unikać kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu, należy przemyć skażoną skórę wodą. W przypadku BEZPIECZEŃSTWA kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Płyn z akumulatora może DOTYCZY AKUMULATORA powodować podrażnienia lub poparzenia. 1. Przed użyciem baterii, przeczytaj wszystkie 11.
  • Seite 17 Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. 13. Używaj baterii wyłącznie z produktami określonymi przez firmę Makita. Instalacja baterii w produktach niezgodnych może skutkować pożarem, nadmiernym przegrzewaniem się lub wyciekiem elektrolitu. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterię należy z niego wyjąć.
  • Seite 18: Czas Pracy

    CZAS PRACY Odpowiednie zestawy baterii dla tego radia są wymienione w poniższej tabeli. Poniższa tabela przedstawia czas pracy na pojedynczym ładowaniu. NA WYJŚCIU Z GŁOŚNIKA = 100 mW Napięcie akumulatora Jednostka: Godzina (około) Pojemność baterii 10.8V –maks. W trybie Radio lub Bluetooth + 14.4V Ładowanie USB...
  • Seite 19 INSTALACJA I ZASILANIE WSKAZUJE STAN NAŁADOWANIA AKUMULATORA (Rys. 2) * Dotyczy wyłącznie akumulatorów z literą „B” na UWAGA: końcu numeru modelu. ● Uważaj, aby nie przygnieść palców podczas otwierania i zamykania osłony na baterię. ● Po zainstalowaniu lub wyjęciu baterii, przesuń blokadę...
  • Seite 20: Słuchanie Radia

    ● Nie podłączać wejścia USB do portu USB komputera, ● Używaj tylko adaptera AC dostarczonego z ponieważ istnieje duże prawdopodobieństwo produktem lub określonym przez firmę Makita. uszkodzenia urządzeń. ● Nie trzymaj kabla zasilającego ani wtyczki w ustach. SŁUCHANIE RADIA Takie postępowanie może spowodować...
  • Seite 21 Naciśnij przycisk Info, aby wyświetlić różne opcje. radia, aby zoptymalizować odbiór konkretnych kanałów lub częstotliwości. a. Segment Dodatkowe usługi danych 1. W trybie DAB, naciśnij przycisk ustawień etykiety w formie tekstowej (do 128 zaawansowanych, aby przejść do ustawień menu. dynamicznej znaków) uruchomione wraz z 2.
  • Seite 22 Strojenie przez skanowanie –FM c. Częstotliwość Wyświetla częstotliwość sygnału radia FM. (Jeśli nie ma informacji o Uwaga: RDS, to na wyświetlaczu pojawi się Antena FM jest wbudowana w uchwyt. Podczas „Brak nazwy”. korzystania z radia należy odpowiednio ustawić uchwyt d. Tryb audio Wyświetla bieżący tryb audio.
  • Seite 23: Inne Ustawienia

    wstępnych, aż w dolnej części wyświetlacza pojawi 4. Przekręć pokrętło kontroli strojenia, aby wybrać się „Zapisano ustawienie wstępne 1” (na przykład). między formatem 12- a 24-godzinnym. Naciśnij pokrętło kontroli strojenia, aby zatwierdzić ustawienia. aż w dolnej części wyświetlacza pojawi się „Zapisano ustawienie wstępne 1”...
  • Seite 24: Wersja Oprogramowania

    Kiedy aktualizacje oprogramowania będą dostępne, Różowy informacje na temat aktualizacji radia można znaleźć na WIADOMOŚCI Żółty stronie Makita. MÓJ EQ Zielony 1. Za pomocą kabla micro USB (niedołączony do zestawu) podłącz gniazdo USB w komorze baterii z Ustawienie Mojego profilu EQ.
  • Seite 25 ● Jeżeli „ DMR115 “ wyświetla się na Twojej liście spowodować pękanie i zniekształcenie dźwięku. W urządzeń Bluetooth, ale urządzenie nie może się takim przypadku, dostosuj poziom głośności radia. połączyć, usuń element z listy i sparuj urządzenie z radiem ponownie, postępując z zgodnie z krokami...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE ODTWARZANIE WCZEŚNIEJ SPAROWANEGO URZĄDZENIA BLUETOOTH Wymagania dotyczące zasilania DC 12V 2.5A, centralny Jeżeli Twoje urządzenie Bluetooth zostało wcześniej Zasilacz sieciowy styk dodatni sparowane z radiem, jednostka zapamięta Twoje urządzenie i spróbuje się z nim połączyć, gdy połączenie Bateria wsuwana: Bateria zostanie utracone.
  • Seite 27: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR (Eredeti útmutató) és eljuttatni egy környezetbarát újrahasznosítási pontra. FONTOS BIZTONSÁGI AZ ÁLTALÁNOS NÉZET UTASÍTÁSOK MAGYARÁZATA (1. ábra) FIGYELMEZTETÉS: 1. Fogó/Beépített antenna (DAB/FM) Elektromos eszközök használata során mindig tartsa 2. Az akkutartó rekesz zárja be az alapvető biztonsági utasításokat, így csökkentheti 3.
  • Seite 28 TERMÉKSPECIFIKUS biztonságos helyen. Az akkumulátor kiselejtezésekor BIZTONSÁGI SZABÁLYOK kövesse a helyi előírásokat. 13. Az akkumulátorokat csak a Makita által megadott AKKUTARTÓ REKESZ termékekhez használja. Ha az akkumulátor nem 1. Az akkutartó rekesz használatáak megkezdése vele kompatibilis termékbe kerül, az tűzesethez, előtt olvasson el minden figyelmeztető...
  • Seite 29 ● Kizárólag eredeti Makita akkumulátorokat használjon. A nem eredeti, vagy módosított akkumulátorok felrobbanhatnak, tűzesetet, személyi sérüléseket és károkat okozhatnak. Emellett a Makita eszközre és a töltőre vonatkozó jótállás is érvényét veszti. Tippek az akkumulátor élettartamának meghosszabbításához 1. Töltse fel az akkutartó rekeszt, mielőtt az teljes mértékben lemerülne.
  • Seite 30 MŰKÖDÉSI IDŐ A rádióhoz használható akkupakkok listája az alábbi táblázatban található. Az alábbi táblázaton látható a működési idő egy töltéssel. A HANGFAL KIMENETÉNÉL = 100mW Akkumulátorház feszültsége (egység: Óra)(Megközelítőleg) Akkumulátor kapacitása Rádió- vagy AUX Bluetooth-tal USB 10.8V –12Vmax 14.4V bemenet töltésnél BL1415 1.3 Ah...
  • Seite 31 BEÜZEMELÉS ÉS ÁRAMELLÁTÁS (2. ábra) Figyelem: ● Vigyázzon arra, hogy ne csípje be az ujjait, amikor lezárja az akkumulátor rekeszének a fedelét. ● Az akkukazetta behelyezése és kivétele után állítsa vissza az eredeti állásba az akkumulátor rekeszének zárját. Ellenkező esetben az akkukazetta véletlenül kieshet a rádióból, sérülést okozva Önnek vagy a körülötte állóknak.
  • Seite 32: Rádió Hallgatása

    RÁDIÓ HALLGATÁSA ● Csak a termékhez mellékelt és a Makita által meghatározott AC hálózati adapert használja. A rádió 3 féle hangolási móddal rendelkezik: kereső ● Ne tartsa és ne csatlakoztassa az elektromos hangolással, kézi hangolással és előre programozott...
  • Seite 33 a segítségével lehetőség van az antenna és a rádió a. Dinamikus Kiegészítő szöveges információk helyének beállítására is, hogy egy adott állomáshoz címszegmens (128 karakterig) futása vagy frekvenciához a lehető legjobb vétel legyen a DAB vagy a DAB+ rádióprogram elérhető. alatt. Áthaladó szöveges üzenetek 1.
  • Seite 34 Állomáskeresés – FM a. Rádiószöveg Kijelzi a rádió szöveges üzeneteit, például az újdonságokat Megjegyzés: Az FM antenna be van építve a fogóba. A b. Programtípus Kijelzi az épp hallgatott rádióállomás rádió használata során a jobb vétel érdekében húzza típusát (pl. pop, klasszikus, hírek, egyenesre a fogót megfelelően a rádió...
  • Seite 35 FM módban. A használat az egyes hullámsávoknál 2. A hangológomb elfordításával válassza ki a megegyező. „Time/Date” (Idő/dátum) opciót. A beállításba a 1. A rádió bekapcsolásához nyomja meg a hangológomb megnyomásával léphet be. bekapcsológombot. 3. A hangológomb elforgatásával válassza ki a “Set 2.
  • Seite 36 A jövőben a rádióhoz szoftverfrissítések jelenhetnek meg. ROCK Piros Amint egy szoftverfrissítés megjelenik, a szoftvert és a CLASSIC Barna frissítésre vonatkozó tudnivalókat megtalálja a Makita Rózsaszín weboldalán. NEWS Sárga 1. Csatlakoztassa a rádiót az akkumulátor tartórekeszében található USB aljzaton keresztül MY EQ Zöld...
  • Seite 37 Ha a hangszín szabályzásával megemelte a végeznie manuálisan. mélyhangszintet és nagy hangerőt választott, az ● Ha a ‘DMR DMR115’ látható a Bluetooth-eszköz recsegő, zavart hangot eredményezhet. Ebben az listáján, de a csatlakozás sikertelen, törölje le az esetben állítsa a hangerőt a megfelelő szintre.
  • Seite 38: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE a zenelejátszástól független okból egy rövid időre elnémulhat. Az ilyen viselkedés a csatlakoztatott eszköz funkciója, nem a rádió meghibásodására utal. Áramellátás Lejátszás egy előzőleg párosított DC 12V 2,5A, középső AC hálózati adapter Bluetooth-forrásról pozitív tűvel Becsúsztatható Amennyiben Bluetooth-eszközét már korábban Akkumulátor akkumulátor: 10,8V - 18V párosította a rádióval, a készülék megjegyzi azt, és...
  • Seite 39: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    SLOVENČINA a vrátiť do životnému prostrediu kompatibilného recyklačného zariadenia. (Originálny návod) DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VYSVETLENIE VŠEOBECNÉHO POHĽADU UPOZORNENIE: Pri použití elektrických prístrojov je vždy dôležité (Obr. 1) dodržiavať bezpečnostné opatrenia- aby sa predišlo riziku vzniku ohňa, elektrickému šoku a osobným 1.
  • Seite 40 PRE ZÁSOBNÍK BATÉRIE ● Nahraďte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. 1. Pred použitím zásobníka batérie si prečítajte všetky ● Používajte len originálne batérie Makita. Použitie pokyny a varovné symboly na (1) nabíjačke, (2) neoriginálnych batérií alebo batérií, ktoré boli batérii a (3) výrobku využívajúceho batériu.
  • Seite 41: Doba Prevádzky

    DOBA PREVÁDZKY Vhodné batérie pre toto rádio sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Nasledujúca tabuľka ukazuje dobu prevádzky na jedno nabitie. AT VÝSTUP REPRODUKTORA = 100mW Napätie bloku akumulátora Jednotka: Hodina (približne) Kapacita V režime rádio V technológii akumulátora alebo v režime 10.8V –12Vmax 14.4V Bluetooth + USB...
  • Seite 42 INŠTALÁCIA A NAPÁJANIE (Obr. 2) VAROVANIE: ● Pri otváraní a zatváraní krytu priehradky na akumulátor si dávajte pozor na zranenie prstov. ● Po vložení alebo odobratí akumulátora z priehradky ju znovu zablokujte. V opačnom prípade môže akumulátor vypadnúť z rádia a poraniť...
  • Seite 43: Počúvanie Rádia

    ● Pre vypojenie rádia vypojte adaptér zo zásuvky. počítači, pretože je veľmi pravdepodobné, že dôjde k ● Používajte napájací adaptér dodávaný spolu s poškodeniu jednotiek. výrobkom alebo špecifikovaný spoločnosťou Makita. POČÚVANIE RÁDIA ● Nedržte kábel napájania a zásuvku ústami. Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Seite 44 ponuky. a. Štítok Doplnkové dátové služby v textovej 2. Otáčaním ovládača ladenia zvoľte “Manual Tune”. dynamického forme (do 128 znakov) bežiace vedľa Stlačením ovládača ladenia vstúpite do režimu segmentu rozhlasového programu DAB alebo manuálneho ladenia. DAB +. Zobrazuje posúvajúce sa 3.
  • Seite 45 Zóna skenovania FM 1. Stlačením tlačidla Power zapnite rádio. 2. Stlačením tlačidla Pásmo vyberte režim FM rádio. Keď používate režim FM, rádio môže byť nastavené na 3. Stlačte tlačidlo Auto tune a rádio vyhľadá a zastaví skenovanie buď lokálnych staníc, alebo na vyhľadávanie automaticky, keď...
  • Seite 46 Vyvolanie predvoľby v DAB a FM nastavenia. 3. Otáčaním ovládacieho gombíka Tuning zvoľte “Set 1. Stlačením tlačidla Power zapnite rádio. Date Format”. Stlačením ovládača Tuning vstúpite do 2. Stlačením tlačidla Pásmo vyberte režim DAB alebo nastavenia. FM rádio. 4. Otáčaním ovládača ladenia vyberte formát „DD-MM- 3.
  • Seite 47 Green a informácie o tom, ako aktualizovať rádio, nájdete na Nastaviť môj profil EQ webovej stránke spoločnosti Makita. 1. Pomocou kábla micro USB (nie je súčasťou dodávky) 1. Stlačením ovládacieho tlačidla EQ otvorte ponuku pripojte zásuvku USB v priehradke na batérie a nastavení...
  • Seite 48 Odpojenie zariadenia Bluetooth ● Ak je v zozname Vášho Bluetooth zariadenia “ DMR115”, no nemôžete sa naň napojiť, vymažte túto Stlačte a podržte tlačidlo párovania Bluetooth na 2-3 položku zo zoznamu a vykonajte spárovanie znova sekundy, až kým sa na displeji nezobrazí „BT Pair“...
  • Seite 49: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE 3. Opakovane stláčajte a uvoľňujte tlačidlo Band, kým sa nezobrazí „AUX IN“. 4. Pre lepšiu kvalitu zvuku odporúčame nastaviť Požiadavky na napájanie hlasitosť na Vašom Bluetooth zariadení na viac ako DC 12V 2.5A, stredový AC Sieťový adaptér 2/3 a následne prispôsobiť hlasitosť na rádiu podľa pól kladný...
  • Seite 50 ČESKY (Původní instrukce) BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POKYNY VYSVĚTLENÍ OBECNÉHO VAROVÁNÍ: POHLEDU (Obr. 1) Při používání elektrického přístroje by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo 1. Rukojeť/Vestavěná anténa (DAB/FM) riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, 2. Zámek prostoru baterie včetně...
  • Seite 51 3. Pokud se provozní doba příliš zkrátí, přerušte osob a poškození majetku. Rovněž ruší záruku okamžitě provoz. Může dojít k přehřátí, popálení společnosti Makita pro nářadí Makita a nabíječku. nebo dokonce výbuchu. 4. Když se elektrolyt dostane do očí, vypláchněte je Tipy pro zachování...
  • Seite 52: Provozní Čas

    PROVOZNÍ ČAS Vhodné baterie pro toto rádio jsou uvedeny v následující tabulce. Následující tabulka ukazuje dobu provozu na jedno nabití. Výstup z reproduktoru = 100mW Výstup voltů baterie Jednotka: Hodina (Přibližně) Kapacita baterie V režimu rádia nebo V režimu Bluetooth 10.8V –12Vmax 14.4V + USB nabíjení...
  • Seite 53 INSTALACE A NAPÁJENÍ (Obr. 2) POZOR: ● Při otevírání a zavírání krytu baterie dbejte na to, abyste si neskřípli prsty. ● Po instalaci nebo vyjmutí kazety akumulátoru vraťte skříňku prostoru pro baterie do původní polohy. Pokud tak neučiníte, kazeta s akumulátorem může náhodně...
  • Seite 54 ● Používejte napájecí adaptér dodávaný s produktem Rádio lze naladit třemi metodami – automaticky, ručně nebo jen specifikovaný společností Makita. nebo vyvoláním paměti předvolby. ● Nedržte kabel napájení a konektor ústy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 55 umístění antény nebo rádia tak, aby byl optimalizován a. Dynamic Label Doplňkové datové služby v textové příjem pro konkrétní kanál nebo frekvenci. Segment podobě (až 128 znaků) běžící vedle 1. V režimu DAB stiskněte tlačítko pro pokročilé (Dynamický rozhlasového programu DAB nebo nastavení...
  • Seite 56 Valid (dostupné) Zobrazuje pouze ty stanice, u a. Radio text (Text Zobrazí textovou zprávu rádia, kterých lze nalézt signál. rádia) například nové položky atd. b. Program type Zobrazuje typ vysílané stanice, Automatické ladění – FM (Typ programu) například Pop, Classic, Zprávy atd. Poznámka: c.
  • Seite 57: Různá Nastavení

    stanic pro FM rádia. Používají se stejným způsobem pro čas/datum (Time/Date). Pro vstup do nastavení každé vlnové pásmo. stiskněte ovladač ladění (Tuning control). 1. Rádio zapnete stisknutím tlačítka Napájení (Power). 3. Otočením ovladače ladění (Tuning control) vyberte 2. Stisknutím tlačítka pásmo (Band) vyberte nastavení...
  • Seite 58: Verze Softwaru

    Jakmile je aktualizace softwaru dostupná informace o Růžová tom, jak aktualizovat rádio, naleznete na webových NEWS (zprávy) Žlutá stránkách společnosti Makita. 1. Pomocí kabelu micro USB (není součástí dodávky) MY EQ (můj EQ) Zelená připojte do USB portu v prostoru pro baterie a do Nastavení...
  • Seite 59 (Tuning control). Otáčením rádia, pak znovu připojíte zařízení k rádiu manuálně. ovladače ladění (Tuning control)vyberte požadovanou ● Je-li ‘ DMR115 “zobrazeno v seznamu vašeho úroveň basů. Nastavení potvrďte stisknutím knoflíku Bluetooth zařízení, ale přístroj se s ním nemůže ladění...
  • Seite 60 SPECIFIKACE Přehrávání dříve spárovaného Bluetooth zařízení Požadavky napájení Jestliže už bylo zařízení Bluetooth dříve spárované s DC 12V 2.5A, pozitivní rádiem, přístroj si zařízení Bluetooth pamatuje a snaží AC Napájecí adaptér středový kolík se znovu spojit se záznamem v paměti, které bylo posledním spojením.
  • Seite 61 УКРАЇНСЬКА Тільки для стран ЄС. Не утилізуйте електричне (оригінал інструкції - обладнання та акумуляторів разом англійською) із іншим домашнім брудом! Згідно із европейськими директивами із утилізації електронного обладнання ОПИС ЗОВНІШНЬОГО та акумуляторів і її імплементацією ВИГЛЯДУ (Мал. 1) у відповідності з місцевим законодавством, електричне...
  • Seite 62 СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА 9. Уникайте контакту тіла iз заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та БЕЗПЕКИ холодильники, оскільки існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО КАРТРИДЖА заземлено. 1. Перш ніж приступати до роботи з акумуляторним 10. У випадку неправильного поводження батарея картриджем, прочитайте...
  • Seite 63 ● Для заміни використовуйте такий же самий тип акумулятора. ● Використовуйте тільки акумулятори Makita. Використання акумуляторів інших виробників може призвести до травм, пожежі та інших ушкоджень. У таком випадку компанія Makita знімає із себе гарантійну відповідальність за пристрій та зарядку. Поради щодо забезпечення максимального терміну служби...
  • Seite 64 ЧАС УПРАВЛІННЯ Відповідні для даного радіоприймача батарейки вказані в таблиці нижче. У наступній таблиці наводиться час роботи після зарядки. ПРИ ВИХОДІ НА ДИНАМІКУ = 100 мВт Напруга касетного акумулятора Година (приблизно) Ємність У режимі акумулятора 10,8 В - макс. в режимі блютузу 14.4В...
  • Seite 65 ВСТАНОВЛЕННЯ І ● Щоб витягнути акумуляторний картридж, виштовхніть його з радіоприймача, зсунувши ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ кнопку на передній панелі картриджу. (МАЛ.2) ВІДОБРАЖЕННЯ ЗАЛИШКОВОГО РЕСУРСУ АКУМУЛЯТОРА УВАГА: ● Будьте обережні, щоб не затиснути пальці * Тільки для касет з акумулятором, що мають при...
  • Seite 66 низьковольтних пристроїв. Коли Ви не здійснюєте який постачається разом із виробом або той, що заряджання низьковольтного пристрою, завжди схвалений Makita. приєднуйте кришку до USB-порту. ● Не тримайте кабель живлення у роті та не ● Не встромляйте цвяхи, дроти тощо у USB-порт...
  • Seite 67: Прослуховування Радіо

    ПРОСЛУХОВУВАННЯ РАДІО f. Бітрейт/Тип Висвітлюється бітрейт цифрового аудіо аудіо й тип аудіо для налаштованої У цьому радіоприймачі передбачено три способи станції DAB. пошуку станцій – шляхом сканування, ручного g. Дата Висвічується поточна дата. пошуку і виклику з пам’яті попередньо заданих Якщо...
  • Seite 68 5. Щоб знайти іншу станцію, натисніть Кнопку Використовується максимальний рівень автоматичного сканування, як було описано вище. компресії. 6. Коли буде досягнуто кінець діапазону станцій, Використовується середній рівень компресії. радіоприймач відновить сканування з Компресія не використовується. протилежного кінця діапазону. 7. Поверніть ручку налаштувань, щоб вибрати 1.
  • Seite 69: Інші Налаштування

    Зона сканування FM збережено”. висвітлюється внизу на дисплеї. Станцію буде збережено на обрану кнопку У режимі FM Ваше радіо може бути налаштоване на попередніх налаштувань. Якщо треба, повторіть ті сканування або локальних станцій, або всіх станцій, самі дії для решти попередніх налаштувань. включаючи...
  • Seite 70 радіоприймача буде в майбутньому доступне. Натисніть ручку налаштувань для підтвердження Після створення оновлень програмного налаштувань. забезпечення, на сайті Makita з’явиться як саме 3. Поверніть ручку налаштувань і виберіть опцію програмне забезпечення, так і інформація про те, як “УВІМК” для функції гучності. Щоб вимкнути...
  • Seite 71 інструкції з експлуатації пристрою, щоб встановити налаштувань для підтвердження. Поверніть ручку зв’язок із радіоприймачем. У списку блютуз- налаштувань для вибору потрібного рівня високих. пристроїв виберіть пристрій під назвою “DMR115” Натисніть ручку налаштувань для підтвердження (у деяких мобільних телефонах із більш ранньою вибору.
  • Seite 72 підключити. причин, не пов’язаних зі звуком. Така поведінка є ● Якщо в списку блютуз-пристроїв відображається функцією підключеного пристрою та не вказує на «DMR115», але Ваш пристрій не може несправність радіо. підключитися до нього, видаліть елемент зі списку ВІДТВОРЕННЯ З ПОПЕРЕДНЬОГО...
  • Seite 73 СПЕЦИФІКАЦІЇ додатковий вхідний роз’єм 3,5 мм для подачі аудіосигналу в пристрій із зовнішнього аудіопристрою, такого як MP3 або CD-плеєр. Вимоги до джерела живлення 1. Підключіть зовнішнє аудіоджерело (наприклад, DC 12В 2,5A, позитивний Адаптер змінного струму MP3 або CD-плеєр) до гнізда AUX. центральний...
  • Seite 74: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    ROMÂNĂ INSTRUCȚIUNI DE (Instrucțiuni originale) SIGURANȚĂ IMPORTANTE ATENȚIE: EXPLICAȚII ALE VEDERII Când utilizați scule electrice, trebuie luate întotdeauna măsuri de siguranță elementare pentru a reduce riscul GENERALE (Fig. 1) de incendiu, șoc electric, vătămare corporală, incluzând următoarele: 1. Mâner/antenă încorporată (DAB/FM) 1.
  • Seite 75 și atenționările de pe (1) încărcător, (2) ● Utilizați numai baterii originale Makita. Utilizarea acumulator și (3) produsul ce folosește acumulatorul. bateriilor Makita neoriginale sau a bateriilor care au 2. Nu dezasamblați acumulatorul cartuș. fost modificate poate duce la spargerea bateriilor, 3.
  • Seite 76 TIMPI DE FUNCȚIONARE Bateriile potrivite pentru acest radio sunt prezentate în tabelul următor. Următorul tabel indică timpul de funcționare pentru o singură încărcare. LA IEȘIREA DIFUZORULUI = 100mW Tensiune cartuş de acumulator (unitatea: oră) (aproximativ) Capacitate acumulator La Bluetooth + 10.8V –12Vmax 14.4V La radio sau AUX...
  • Seite 77 INSTALAREA ȘI Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului ALIMENTAREA CU ENERGIE * Doar pentru cartuşe de acumulator cu “B” la (FIG.2) sfârşitul numărului de model. ATENȚIE: ● Aveți grijă să nu vă prindeți degetele când deschideți și închideți capacul bateriei. ● Întoarceți compartimentul bateriei în poziția inițială, după...
  • Seite 78 ASCULTAREA LA RADIO ● Utilizați doar adaptorul de curent alternativ furnizat cu produsul sau specificat de Makita. Acest radio este prevăzut cu trei metode de acord ● Nu țineți cablul de alimentare sau ștecherul în gură.
  • Seite 79 3. Apăsați Butonul de acordare pentru a intra în lista radio DAB. posturilor. De asemenea, puteți apăsa Buton pentru 3. Apăsați Butonul pentru acordare automată pentru a setări avansate și apoi roti Butonul de acordare iniția scanarea. Ecranul va afișa opțiunea “Scanare”, pentru a selecta “Listă...
  • Seite 80 Moduri de afișare – FM (RDS) 3. Rotiți Butonul de acordare pentru a selecta următoarele opțiuni și apăsați Butonul de acordare Radioul dvs. are o serie de opțiuni de afișare pentru pentru a confirma setarea. modul radio FM. Alfanumeric Sortează lista de posturi în mod Indicatorul RDS din partea de jos a ecranului alfanumeric 0 ...
  • Seite 81 Setarea formatului ceasului “Forced Mono” (“Mono Forțat”) sau “Stereo Allowed” (“Permis Stereo”). Apăsați-l pentru a confirma 1. Cu radioul pornit, apăsați Butonul pentru setare setarea. avansată pentru a accesa meniul pentru modul Presetarea posturilor în modurile curent. DAB și FM 2.
  • Seite 82 În timp ce actualizările software-ului devin disponibile, software-ul și informații despre cum să vă actualizați MY EQ Verde radioul pot fi găsite pe site-ul Makita. Setarea profilului My EQ 1. Utilizați cablul micro-USB (nu este furnizat) pentru a conecta mufa USB din compartimentul pentru baterii 1.
  • Seite 83 În acest caz, reglați în mod corespunzător dispozitivul din nou la radio. volumul radioului. ● Dacă “ DMR115” apare în lista de dispozitive Bluetooth, dar dispozitivul nu se poate conecta cu ASCULTAREA MUZICII acesta, ștergeți articolul din listă și asociați din nou PRIN TRANSMISIE PRIN dispozitivul cu radioul, urmând pașii descriși anterior.
  • Seite 84 SPECIFICAȚII Redarea unui dispozitiv sursă Bluetooth asociat anterior Cerințe pentru alimentare Dacă dispozitivul Bluetooth a fost deja asociat anterior 12 V c.c. 2,5 A, pin central cu radioul, unitatea va memora dispozitivul Bluetooth Adaptor pentru alimentare pozitiv și va încearca să se reconecteze la un dispozitiv din memorie la care a fost conectat ultima dată.
  • Seite 85: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. (Originalbedienungsanleitung) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ÜBERSICHT DES PRODUKTS (Abb. 1) WARNUNG: Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets 1. Griff/Integrierte Antenne (DAB/UKW) grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, 2. Batteriefachverriegelung zu denen auch die im Folgenden genannten gehören, 3. Batteriefachabdeckung (Abdeckung des um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Batterieeinsatzes) Bränden zu verringern.
  • Seite 86: Besondere Sicherheitshinweise

    BESONDERE Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene SICHERHEITSHINWEISE Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen FÜR BATTERIEHALTERUNG umgehend einen Arzt auf. Die aus dem Akku 1.
  • Seite 87: Tipps Für Eine Maximale Nutzungsdauer Der Batterie

    Ort. Beachten Sie alle örtlich geltenden Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Batterien. 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können Feuer, Überhitzung und Explosion verursacht werden oder Batterieflüssigkeit austreten.
  • Seite 88 BETRIEBSDAUER In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet. Die nachfolgende Tabelle ist eine Übersicht mit der jeweiligen Betriebsdauer pro Batterieladung. BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = 100mW Nennspannung des Akkublocks Einheit: Stunden (Ca.) Akkuladung Im Radiobetrieb Während Bluetooth 10.8V –12Vmax 14.4V oder über AUX-...
  • Seite 89: Anzeigen Der Restladung Des Akkus

    INSTALLATION UND ● Um die Batterie zu entfernen, schieben Sie diese aus dem Radio heraus, während Sie die Taste an der STROMVERSORGUNG Vorderseite der Halterung verschieben. (Abb.2) Anzeigen der Restladung des Akkus VORSICHT: * Nur für Akkublöcke mit einem „B“ am Ende der ●...
  • Seite 90: Betrieb Mit Mitgeliefertem Netzadapter

    Kurzschluss entstehen und einen Brand mit ● Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Rauchentwicklung verursachen. bzw. ein von Makita empfohlenes AC-Netzteil. ● Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am ● Halten Sie weder das Netzkabel noch den USB-Port eines PCs an, weil dadurch beide Geräte...
  • Seite 91: Sender Einschalten - Dab

    Sender einschalten – DAB Neue Sender suchen – DAB Hinweis: Von Zeit zu Zeit werden neue DAB-Radiosender Die DAB-Antenne ist im Griff integriert. Klappen Sie den verfügbar sein. Auch nach einem Umzug in eine andere Griff während des Radiobetriebs für einen besseren Stadt ist es möglicherweise erforderlich, das Radio Empfang vollständig nach oben.
  • Seite 92: Senderreihenfolge - Dab

    der aktuelle DRC-Wert angezeigt. Gehörschäden zu vermeiden. 3. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der 8. Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio gewünschten DRC-Einstellung. auszuschalten. 4. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen. Manuelle Sendersuche – UKW Senderreihenfolge – DAB 1.
  • Seite 93: Weitere Einstellungen

    WEITERE EINSTELLUNGEN entfernten Sendern können auch Sender mit schwächerem Signal gefunden werden. 4. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen. Automatische Aktualisierung der Die von Ihnen gewählte Einstellung bleibt solange Uhrzeit erhalten, bis Sie diese ändern oder das System Sie können festlegen, ob die Uhrzeit via DAB- oder zurücksetzen.
  • Seite 94 Taste für die erweiterten Einstellungen, um das Menü sind und wie diese installiert werden, finden Sie auf der für den aktuellen Modus zu öffnen. Webseite von Makita. 2. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der 1. Verbinden Sie ein Micro-USB-Kabel (nicht enthalten) Option „Lautheit“...
  • Seite 95: Eq-Profil Einrichten

    Lautstärken Musik radio verbinden. hören, kann der Sound abgebrochen oder verzerrt ● Falls „DMR115“ in der Geräteliste Ihres Bluetooth- sein. Stellen Sie in solch einem Fall die Lautstärke Geräts erscheint, jedoch nicht verbunden werden entsprechend angemessen ein.
  • Seite 96: Aux-Eingangsbuchse

    ● Bluetooth-Verbindungsfähigkeit kann je nach drücken und einen anderen Modus (außer Bluetooth) verbundenem Bluetooth-Gerät variieren. Informieren auswählen, um die Verbindung zu trennen. Sie sich über die Bluetooth-Fähigkeit Ihres Gekoppelte Bluetooth-Geräte aus externen Geräts, bevor Sie Ihr Radio verbinden. dem Speicher löschen Einige gekoppelte Bluetooth-Geräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen.
  • Seite 97: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistungsanforderungen DC 12V 2,5A, positiver AC-Netzteil mittlerer Kontakt Gleitende Batterie: Batterie 10,8V - 18V UKW 87,50-108MHz (in Intervallen von Frequenzbereich 0,05MHz) DAB/DAB+ 174,928-239,200 MHz DAB/DAB+ Senderblock DAB (Band III) 5A-13F Kompatibler Standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (Die Bluetooth®-Wortmarke und die Bluetooth -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-Version...
  • Seite 98 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR115-AT8-1906 www.makita.com 3A81d75Z50000...

Inhaltsverzeichnis