Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DMR112 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR112:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
EN
Job Site Radio
PL
Akum. Odbiornik Radiowy
DE
Baustellenradio
CS
Pracovní rádio
HU
Munkarádió
SK
Pracovné rádio
RO
Radio pentru locul de lucru
UK
Радіоприймач для
використання на робочому
місці
DMR112
використання
4
13
23
33
42
52
61
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DMR112

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Instruction manual Akum. Odbiornik Radiowy Instrukcja obsługi Baustellenradio Bedienungsanleitung Pracovní rádio Návod k obsluze Munkarádió Használati útmutató Pracovné rádio Návod na použitie Radio pentru locul de lucru Manual de utilizare Радіоприймач для Інструкція з використання на робочому використання місці DMR112...
  • Seite 2 7 8 9...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY (Original instructions) INSTRUCTIONS WARNING: EXPLANATION OF GENERAL When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric VIEW (Fig. 1~5) shock, and personal injury, including the following: 1. Soft bended rod antenna 1.
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    ● Replace only with the same or equivalent type. 1. Before using battery cartridge, read all instructions ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- and cautionary markings on (1) battery charger, (2) genuine Makita batteries, or batteries that have battery, and (3) product using battery.
  • Seite 6: Operating Time

    OPERATING TIME * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKER OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity 10.8 V – In radio with USB 7.2 V 10.8 V 14.4 V 18 V In radio or AUX 12Vmax...
  • Seite 7 INSTALLATION AND POWER Indicating the remaining battery capacity SUPPLY * Only for battery cartridges with “B” at the end of the model number. CAUTION: ● Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. ● Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing battery cartridge.
  • Seite 8: Listening To The Radio

    ● Use the AC power adaptor supplied with the product or 2. Select the DAB mode by pressing the Band button. specified by Makita only. 3. Press the Advanced setting button and rotate the ● Do not hold the power supply cable and plug by your Volume/Tuning Control/Select knob until “Station List”...
  • Seite 9: Finding New Stations - Dab

    Dynamic Range Control (DRC) – DAB d. Time & date Indicates the current time and date. e. Frequency Indicates the frequency and channel DRC feature can make quieter sounds easier to hear and channel number for the currently tuned DAB when your radio is used in a noisy environment by station.
  • Seite 10: Storing Stations In Preset Memories (Dab And Fm)

    4. Repeat this procedure for the remaining presets. 3. If ‘DMR112’ shows in your Bluetooth device list but your 5. Stations stored in the preset memories can be overwritten device cannot connect with it, please delete the item by following the procedures described above.
  • Seite 11: Auxiliary Input Socket

    AUXILIARY INPUT SOCKET 4. Optimum Bluetooth streaming range is roughly 10 meters (30 feet) (line of sight) to the radio but distance Two 3.5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided. up to 30 meters (100 feet) are possible. One is at the front of your radio (AUX IN 1); the other is 5.
  • Seite 12: Softwareversion

    Frequency coverage DAB/DAB+ As software updates become available software and 174.928-239.200 MHz information on how to update your radio can be found at DAB/DAB+ Channel block DAB (Band III) 5A-13F Makita website. Compatible standard DAB/DAB+ MAINTENANCE CAUTION: ® Bluetooth Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the ®...
  • Seite 13: Ważne Zasady Bezpiecze Ństwa

    POLSKI WAŻNE ZASADY BEZPIECZE (Oryginalna instrukcja) ŃSTWA OSTRZEŻENIE: OBJAŚNIENIA DO WIDOKU Używając elektronarzędzi, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności w celu zmniejszenia OGÓLNEGO (Rys. 1~5) ryzyka wystąpienia pożaru, porażenia prądem oraz uszkodzenia ciała, włączając poniższe: 1. Miękka wyginająca się antena 1.
  • Seite 14: Szczegółowe Zasady Bezpieczeństwa

    Dzieci powinny być nadzorowane tak, aby nie mogły dotyczącymi wyrzucania baterii. bawić się produktem. Przechowuj ten produkt poza 13. Używaj baterii wyłącznie z produktami określonymi zasięgiem dzieci. przez firmę Makita. Instalacja baterii w produktach niezgodnych może skutkować pożarem, nadmiernym przegrzewaniem się lub wyciekiem elektrolitu. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OSTRZEŻENIE: OBSŁUGI...
  • Seite 15: Czas Pracy

    CZAS PRACY * Poniższa tabela przedstawia czas pracy na pojedynczym ładowaniu. NA WYJŚCIU Z GŁOŚNIKA = 100 mW Napięcie akumulatora Jednostka: Godzina (około) Pojemność baterii 10,8 V – W trybie Radio W radio z ładowaniem 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V maks.
  • Seite 16 INSTALACJA I ZASILANIE 2. Aby zdemontować akumulator, należy wysunąć go, naciskając przyciski znajdujące się z boków UWAGA: akumulatora. ● Uważaj, aby nie przygnieść palców podczas WSKAZUJE STAN NAŁADOWANIA otwierania i zamykania osłony na baterię. AKUMULATORA ● Po zainstalowaniu lub wyjęciu baterii, przesuń blokadę...
  • Seite 17: Słuchanie Radia

    ● Nie podłączać wejścia USB do portu USB komputera, ● Używaj tylko adaptera AC dostarczonego z produktem ponieważ istnieje duże prawdopodobieństwo lub określonym przez firmę Makita. uszkodzenia urządzeń. ● Nie trzymaj kabla zasilającego ani wtyczki w ustach. Takie postępowanie może spowodować porażenie SŁUCHANIE RADIA...
  • Seite 18 2. Wybrać tryb DAB poprzez naciśnięcie przycisku Band częstotliwości DAB. Po wyszukaniu nowych stacji (pasmo częstotliwości). wskazanie licznika stacji znajdującego się po lewej 3. Nacisnąć przycisk Advanced (ustawienie stronie wyświetlacza wzrośnie, a stacje zostaną zaawansowane) i obracać pokrętłem głośności/ dodane do listy. strojenia/wyboru do momentu wyświetlenia na STROJENIE RĘCZNE –...
  • Seite 19 DRC 0 Brak kompresji zakresu dynamicznego. 3. Naciśnij przycisk ustawień zaawansowanych, a DRC 1/2 Średnia kompresja zakresu następnie przekręć pokrętło głośności/wyboru do dynamicznego. momentu aż na ekranie pojawi się „FM Scan Zone“. DRC 1 Maksymalna kompresja zakresu Naciśnij pokrętło głośności/wyboru, aby wejść do dynamicznego.
  • Seite 20 1. Włączyć odbiornik radiowy, naciskając przycisk Power połączyć się z radiem ręcznie. (zasilanie). 3. Jeżeli „DMR112“ wyświetla się na Twojej liście 2. Nacisnąć przycisk Band (pasmo częstotliwości) w celu urządzeń Bluetooth, ale urządzenie nie może się wybrania wymaganego pasma częstotliwości.
  • Seite 21: Inne Ustawienia

    1. Po rozpoczęciu odtwarzania, dostosuj głośność wyposażenie. używając pokrętła głośności na radiu lub na urządzeniu INNE USTAWIENIA Bluetooth. 2. Użyj kontrolerów na Twoim urządzeniu lub, aby OPCJE WERSJI JĘZYKOWEJ odtwarzać/wstrzymać lub zmienić utwór. UWAGA: W odbiorniku radiowych dostępnych jest osiem opcji 1.
  • Seite 22: Konserwacja

    7,2 V - 10,8 V oprogramowania posiadanego odbiornika radiowego. Akumulator Akumulator wsuwany: Na stronie internetowej firmy Makita udostępniane są 10,8 V - 18 V informacje dotyczące dostępności nowych aktualizacji oprogramowania oraz sposobu ich przeprowadzenia w FM 87,50 - 108 MHz odbiorniku radiowym.
  • Seite 23: Erläuterung Der Gesamtdarstellung (Abb. 1~5)

    DEUTSCH WICHTIGE (Originalanweisungen) SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Erläuterung der Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu Gesamtdarstellung (Abb. 1~5) denen auch die im Folgenden genannten gehören, um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Bränden zu 1. Flexible Antenne verringern.
  • Seite 24: Sicherheitsregeln Für Akkublock

    Person beaufsichtigt oder angeleitet. Entsorgung von Batterien. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita mit dem Produkt spielen. Bewahren Sie das Produkt vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 25 BETRIEBSDAUER * Die nachfolgende Tabelle ist eine Übersicht mit der jeweiligen Betriebsdauer pro Batterieladung. BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = 100mW Nennspannung des Akkublocks Einheit: Stunden (Ca.) Akkuladung Im Radiobetrieb 10,8 V – Im Radiobetrieb mit 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V oder über AUX- 12Vmax USB-Aufladung (1,0A)
  • Seite 26: Installation Und Stromversorgung

    INSTALLATION UND Aufsteckakku einsetzen bzw. entfernen (Abb. 4 & 5) STROMVERSORGUNG 1. Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die VORSICHT: Akkublockzunge an der inneren Gehäusenut ausrichten ● Achten Sie beim Öffnen und Schließen der und den Akkublock hineinschieben. Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht 2.
  • Seite 27: Betrieb Mit Mitgeliefertem Netzadapter

    USB-Port eines PCs an, weil dadurch beide Geräte ● Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene beschädigt werden können! bzw. ein von Makita empfohlenes AC-Netzteil. ● Halten Sie weder das Netzkabel noch den Netzstecker RADIOBETRIEB an Ihren Mund. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 28 Auswählen eines Senders – DAB Damit das Radio alle empfangbaren Sender finden kann, wird empfohlen, dass Sie einen vollständigen 1. Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein/Aus- Sendersuchlauf über alle Frequenzen des DAB-Band III Taste ein. ausführen. 2. Wählen Sie durch Drücken der Taste BAND den DAB- 1.
  • Seite 29: Dynamic Range Control (Drc) - Dab

    Sendereinstellung/Auswahl, um die gewünschte Alphanumeric Sortiert die Senderliste (Alphanumerisch) alphanumerisch Lautstärke einzustellen. Die Änderung der Lautstärke 0...9 A...Z wird im LCD-Display angezeigt. Ensemble Organisiert die Senderliste nach 5. Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein/Aus- DAB- Multiplex Taste aus. Valid (Gültig) Zeigt nur jene Sender an, deren Sendersuchbereich für FM...
  • Seite 30: Speichern Von Sendern Im Senderspeicher (Dab Und Fm)

    Sie es erneut manuell mit dem einzuschalten. radio verbinden. 2. Wählen Sie durch Drücken der Taste BAND das von 3. Falls „DMR112“ in der Geräteliste Ihres Bluetooth- Ihnen gewünschte Frequenzband aus. Geräts erscheint, jedoch nicht verbunden werden 3. Drücken Sie die gewünschte Taste für voreingestellte kann, löschen Sie es aus der Liste und führen Sie die...
  • Seite 31: Aux-Eingangsbuchse

    optimalen Reichweite oder aufgrund von Hindernissen Bluetooth-Kopplung verfügbar ist. oder ähnlichem getrennt wurde, müssen das Gerät und AUX-EINGANGSBUCHSE das Radio möglicherweise erneut verbunden werden. 6. Gegenstände, schnurlose Geräte oder Das Radio verfügt über zwei 3,5 mm Aux- elektromagnetische Geräte können die Stereoeingangsbuchsen –...
  • Seite 32: Zurücksetzen Des Systems

    2402MHz-2480MHz Wenn Softwareaktualisierungen verfügbar werden und wie Sie eine Aktualisierung der Software Ihres Radios Elektrische Daten vornehmen können, erfahren Sie auf der Website von Makita. Lautsprecher 3,5 Zoll, 32 Ohm x 2 7,2 V: 0.6 W X 2 WARTUNG 12Vmax: 1,7 W X 2...
  • Seite 33: Návod K Obsluze

    ČESKY (Originální návod) BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POKYNY VYSVĚTLENÍ K CELKOVÉMU VAROVÁNÍ: POHLEDU (Obr. 1~5) Při používání elektrického přístroje by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření, aby se 1. Měkká ohebná tyčová anténa snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění 2.
  • Seite 34 USCHOVEJTE TENTO NÁVOD vyměněna. ● Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním KONKRÉTNÍ BEZPEČNOSTNÍ typem. ● Používejte pouze originální baterie Makita. Použití PRAVIDLA POKYNY K BLOKU neoriginálních baterií Makita nebo baterií, které byly AKUMULÁTORU změněny, může mít za následek výbuch baterie, což...
  • Seite 35: Provozní Čas

    PROVOZNÍ ČAS * Následující tabulka ukazuje dobu provozu na jedno nabití. Výstup z reproduktoru = 100mW Výstup voltů baterie Jednotka: Hodina (Přibližně) Kapacita baterie 10,8 V – V režimu rádia V režimu rádia 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V 12Vmax nebo AUX USB nabíjení...
  • Seite 36 INSTALACE A NAPÁJENÍ Indikace zbývající kapacity akumulátoru * Platí pouze pro bloky akumulátorů označené POZOR: písmenem „B“ na konci čísla modelu. ● Při otevírání a zavírání krytu baterie dbejte na to, abyste si neskřípli prsty. ● Po instalaci nebo vyjmutí kazety akumulátoru vraťte skříňku prostoru pro baterie do původní...
  • Seite 37: Poslech Rádia

    Volba stanice – DAB ● Používejte napájecí adaptér dodávaný s produktem nebo jen specifikovaný společností Makita. 1. Stisknutím tlačítka napájení zapněte rádio. ● Nedržte kabel napájení a konektor ústy. Mohlo by dojít 2. Stisknutím tlačítka volby pásma zvolte režim DAB.
  • Seite 38 potvrzení volby, až se na displeji zobrazí hlášení c. Multiplex name (Název multiplexu) zobrazí „Station order“ (pořadí stanic) a pak nastavení potvrďte název multiplexu DAB, stisknutím knoflíku nastavení hlasitosti/ladění/potvrzení do něhož aktuální stanice volby. náleží. 3. Otáčením knoflíku nastavení hlasitosti/ladění/potvrzení d.
  • Seite 39 2. Aktivujte Bluetooth ve vašem zařízení podle uživatelské posloucháte. příručky pro připojenírádia. Vyhledejte seznam zařízení a. Program station představí název poslouchané Bluetooth a vyberte zařízení s názvem ' DMR112. "U (Programová stanice) stanice. některých mobilních telefonů (které mají dřívějších b. Frequency označuje hodnotu kmitočtu...
  • Seite 40: Další Nastavení

    2. Je-li vaše zařízení Bluetooth dočasně odpojeno od rádia, pak znovu připojíte zařízení k rádiu manuálně. Stisknutím a přidržením tlačítka párování Bluetooth po 3. Je-li ' DMR112 "zobrazeno v seznamu vašeho dobu 2-3 sekund se odpojíte od Bluetooth zařízení. Indikátor Bluetooth na tlačítkách předvolby bliká modře, Bluetooth zařízení, ale přístroj se s ním nemůže spojit,...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Možné: Max. 30 metrů Dosah přenosu rádia. (100 stop) Jakmile bude aktualizace softwaru k dispozici, zobrazí se (liší se podle podmínek potřebné informace o aktualizaci rádia na webových použití) stránkách Makita. Podporovaný kodek SBC,AAC ÚDRŽBA Kompatibilní profil A2DP Bluetooth UPOZORNĚNÍ: Maximální...
  • Seite 42: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR (Eredeti útmutató) FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az általános nézet FIGYELMEZTETÉS: részletezése (1~5. ábra) Elektromos eszközök használata során mindig tartsa be az alapvető biztonsági utasításokat, így csökkentheti a 1. Hajlított rúdantenna tűzesetek, áramütés és a személyi sérülések kockázatát. 2. Az akkutartó rekesz zárja Ezek az alábbiak: 3.
  • Seite 43 A terméket tárolja 12. Az akkumulátor kiselejtezésével kapcsolatban gyermekek számára nem elérhető helyen. kövesse a helyi szabályozásokat. 13. Az akkumulátorokat csak a Makita által megadott ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT termékekhez használja. Ha az akkumulátor nem vele kompatibilis termékbe kerül, az tűzesethez, TERMÉKSPECIFIKUS...
  • Seite 44 MŰKÖDÉSI IDŐ * Az alábbi táblázaton látható a működési idő egy töltéssel. A HANGFAL KIMENETÉNÉL = Akkumulátorház feszültsége 100mW (egység: Óra) (Megközelítőleg) Akkumulátor kapacitása Rádió- bemenet 10,8 V – Rádió- vagy AUX 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V USB- töltéssel 12Vmax bemenet...
  • Seite 45 BESZERELÉS ÉS Az akkumulátor töltöttségének jelzése ÁRAMELLÁTÁS * Kizárólag olyan akkumulátorokhoz, amelyek modellszáma „B”-re végződik. Figyelem: ● Vigyázzon arra, hogy ne csípje be az ujjait, amikor lezárja az akkumulátor rekeszének a fedelét. ● Az akkukazetta behelyezése és kivétele után állítsa vissza az eredeti állásba az akkumulátor rekeszének zárját.
  • Seite 46 ● Csak a termékhez mellékelt és a Makita által RÁDIÓHALLGATÁS meghatározott AC hálózati adapert használja. ● Ne tartsa és ne csatlakoztassa az elektromos vezetéket A rádió...
  • Seite 47 üzemmódot. egy adott csatorna vagy frekvencia vételének optimális 3. Nyomja meg a Speciális beállítások gombot, majd beállításához. forgassa a Hangerő/Hangolás-szabályozás/Kiválasztó 1. Nyomja meg a Speciális beállítások gombot, majd gombot, amíg a „Station List” (Állomáslista) felirat forgassa a Hangerő/Hangolás-szabályozás/Kiválasztó villogni nem kezd a kijelzőn. Nyomja meg a Hangerő/ gombot, amíg a „Manual Tune”...
  • Seite 48 gombot a kívánt DRC-beállítás kiválasztásához. Az antennát a fenti leírás szerint állítsa be. 5. A Hangerő/Hangolás-szabályozás/Kiválasztó gomb 3. A frekvencia a Hangerő/Hangolás-szabályozás/ megnyomásával erősítse meg beállítást. Kiválasztó gomb elforgatásával változtatható, a következő lépésekben: FM: 50 kHz Kereső hangolás – FM Megjegyzés: 1.
  • Seite 49 Bluetooth-eszköz kapcsolódásának végeznie manuálisan. megszüntetéséhez. A Bluetooth jelzőfénye a Preset 3. Ha a ‘DMR112’ látható a Bluetooth-eszköz listáján, gombokon kéken villogni kezt, mely azt jelzi, hogy a rádió de a csatlakozás sikertelen, törölje le az elemet a újra felfedezhető.
  • Seite 50 Megjegyzés: A rádióhoz a jövőben elérhetővé válhat szoftverfrissítés. Audiokábel nincs a mellékelt tartozékok között. A szoftverfrissítés megjelenésekor a szoftver és a frissítésre vonatkozó információk a Makita weboldalán VEGYES BEÁLLÍTÁSOK lesznek elérhetők. KARBANTARTÁS Language options A rádión nyolc nyelv közül választhat: Angol, német,...
  • Seite 51: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Elektromos tápellátás követelményei 12 V egyenáram, 1,2 A, Váltóáramú tápegység pozitív pólus a központi tűn Dugaszolandó akkumulátor: 7,2 V - 10,8 V Akkumulátor Becsúsztatandó akkumulátor: 10,8 V - 18 V FM 87,50 - 108 MHz Frekvenciatartomány DAB/DAB+ 174,928-239,200 MHz DAB/DAB+ DAB (III.
  • Seite 52: Návod Na Použitie

    SLOVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ (Pôvodné pokyny) UPOZORNENIA UPOZORNENIE: VYSVETLENIE HLAVNÉHO Pri použití elektrických prístrojov je vždy dôležité dodržiavať bezpečnostné opatrenia- aby sa predišlo riziku NÁHĽADU (Obr. 1~5) vzniku ohňa, elektrickému šoku a osobným zraneniam- 1. Mäkká ohybná tyčová anténa vrátane nasledujúcich: 2.
  • Seite 53 ● Nahraďte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. PRE ZÁSOBNÍK BATÉRIE ● Používajte len originálne batérie Makita. Použitie 1. Pred použitím zásobníka batérie si prečítajte všetky neoriginálnych batérií alebo batérií, ktoré boli pokyny a varovné symboly na (1) nabíjačke, (2) batérii upravené, môže mať...
  • Seite 54: Doba Prevádzky

    DOBA PREVÁDZKY * Nasledujúca tabuľka ukazuje dobu prevádzky na jedno nabitie. AT VÝSTUP REPRODUKTORA = 100mW Napätie bloku akumulátora Jednotka: Hodina (približne) Kapacita V režime rádio alebo V režime rádio s akumulátora 10,8 V – 7.2 V 10,8 V 14,4 V 18 V v režime externého nabíjaním cez USB...
  • Seite 55 INŠTALÁCIA A NAPÁJANIE VAROVANIE: ● Pri otváraní a zatváraní krytu priehradky na akumulátor si dávajte pozor na zranenie prstov. ● Po vložení alebo odobratí akumulátora z priehradky ju znovu zablokujte. V opačnom prípade môže akumulátor vypadnúť z rádia a poraniť Vás alebo druhých.
  • Seite 56: Počúvanie Rádia

    ● Pre vypojenie rádia vypojte adaptér zo zásuvky. POČÚVANIE RÁDIA ● Používajte napájací adaptér dodávaný spolu s výrobkom alebo špecifikovaný spoločnosťou Makita. Toto rádio využíva tri metódy ladenia – ladenie s ● Nedržte kábel napájania a zásuvku ústami. Mohlo by to vyhľadávaním, manuálne ladenie a vyvolanie predvolieb z...
  • Seite 57 2. Otáčajte otočným ovládačom na nastavenie hlasitosti/ b. Program type Označuje typ počúvanej ovládanie ladenia/voľbu, až kým sa na displeji (Typ programu) stanice. Napr. Pop, Classics nezobrazí „Station order“ (Poradie staníc); potom (Klasika), News (Správy) atď. stlačte otočný ovládač na nastavenie hlasitosti/ c.
  • Seite 58 RDS(Radio Data System) o stanici, ktorú tlačidlách bude blikať na modro. To značí, že radio je počúvate. vyhladateľné. 2. Aktivujte Bluetooth na Vašom zariadení. Vyhľadajte a. Program station Označuje názov počúvanej “DMR112” medzi dostupnými Bluetooth zariadeniami (Stanica programu) stanice. 58 SLOVENČINA...
  • Seite 59 čo značí, že rádio je vyhľadateľné pre ďalšie spárovanie. prepojiť. 3. Ak je v zozname Vášho Bluetooth zariadenia “DMR112”, AUX KONEKTORY no nemôžete sa naň napojiť, vymažte túto položku zo zoznamu a vykonajte spárovanie znova podľa vyššie Rádio je vybavené...
  • Seite 60: Technické Špecifikácie

    Charakteristiky obvodu Po sprístupnení aktualizácií softvéru budú softvér a informácie o spôsobe aktualizácie vášho rádia dostupné Reproduktor 3,5-palcový 32 ohmov x 2 na webovej lokalite spoločnosti Makita. 7,2 V: 0.6 W X 2 12Vmax: 1,7 W X 2 ÚDRŽBA Výstupný výkon 14,4 V: 3 W X 2 18 V: 4.9 W X 2...
  • Seite 61: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    ROMÂNĂ INSTRUCȚIUNI DE (Instrucţiuni originale) SIGURANȚĂ IMPORTANTE ATENȚIE: EXPLICAȚII ALE VEDERII Când utilizați scule electrice, trebuie luate întotdeauna măsuri de siguranță elementare pentru a reduce riscul GENERALE (Fig. 1~5) de incendiu, șoc electric, vătămare corporală, incluzând 1. Antenă flexibilă următoarele: 2.
  • Seite 62 și atenționările de pe (1) încărcător, (2) ● Utilizați numai baterii originale Makita. Utilizarea acumulator și (3) produsul ce folosește acumulatorul. bateriilor Makita neoriginale sau a bateriilor care au 2. Nu dezasamblați acumulatorul cartuș. fost modificate poate duce la spargerea bateriilor, 3.
  • Seite 63 TIMPI DE FUNCȚIONARE * Următorul tabel indică timpul de funcționare pentru o singură încărcare. LA IEȘIREA DIFUZORULUI = 100mW Tensiune cartuş de acumulator (unitatea: oră) (aproximativ) Capacitate La radio cu acumulator 10,8 V – 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V La radio sau AUX încărcare prin...
  • Seite 64 INSTALAREA ȘI şi introduceţi-l în locaş. 2. Pentru a scoate cartuşul de acumulator, scoateţi ALIMENTAREA CU ENERGIE acumulatorul din terminal în timp ce apăsaţi pe butoanele de pe o parte a cartuşului. ATENȚIE: ● Aveți grijă să nu vă prindeți degetele când Indicarea capacităţii rămase a deschideți și închideți capacul bateriei.
  • Seite 65 ● Utilizați doar adaptorul de curent alternativ furnizat cu Acest radio este prevăzut cu trei metode de acord - acord produsul sau specificat de Makita. prin scanare, acord Manual şi accesarea presetărilor din ● Nu țineți cablul de alimentare sau ștecherul în gură.
  • Seite 66 3. Apăsaţi butonul Advanced setting (Setare avansată) unei anumite frecvenţe DAB din banda III. De asemenea, şi rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ această funcţie se poate utiliza pentru asistarea Control acord/Selectare) până când “Station List” poziţionării antenei sau a radioului, pentru a optimiza (Listă...
  • Seite 67 Control acord/Selectare) pentru a accesa setarea. radioul. Afişajul va prezenta valoarea DRC curentă. 2. Apăsaţi butonul Band (Bandă) pentru a selecta banda 4. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ de frecvenţe dorită. Reglaţi antena conform descrierii Control acord/Selectare) pentru a selecta setarea DRC de mai sus.
  • Seite 68 2. Apăsaţi butonul Band (Bandă) pentru a selecta banda 3. Dacă "DMR112" apare în lista de dispozitive Bluetooth, de frecvenţe dorită. dar dispozitivul nu se poate conecta cu acesta, ștergeți 3. Apăsaţi scurt pe butonul Preset (Presetare) dorit.
  • Seite 69 1. Apăsaţi butonul Advanced setting (Setare avansată). programele software şi informaţiile privind actualizarea 2. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ radioului pot fi găsite pe website-ul Makita. Control acord/Selectare) până când pe afişaj se ÎNTREŢINERE afişează “Language” (Limbă). Apăsaţi pe butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/Control acord/ ATENŢIE:...
  • Seite 70 Specificaţii Cerinţe de alimentare 12 V c.c. 1,2A, pin central Adaptor de alimentare pozitiv Set de acumulatoare: 7,2 V - 10,8 V Acumulator Acumulator cu introducere prin glisare: 10,8 V - 18 V FM 87,50 - 108 MHz Domeniu de frecvenţă DAB/DAB+ 174,928-239,200 MHz DAB/DAB+ Blocare canale DAB (Bandă...
  • Seite 71: Інструкція З

    УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ (Оригінальні інструкції) БЕЗПЕКИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД І Працюючи з електричним обладнанням, слід дотримуватися загальноприйнятих правил безпеки, РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК щоб запобігти ризику виникнення пожежі, елетріческого (Мал. 1~5) шоку і травм. Для цього слід: 1. Уважно прочитати цю інструкцію, а також інструкцію 1.
  • Seite 72 1. Перш ніж приступати до роботи з акумуляторним може призвести до травм, пожежі та інших картриджем, прочитайте всі інструкції і ушкоджень. У таком випадку компанія Makita попереджуючі зауваження, що стосуються (1) знімає із себе гарантійну відповідальність за зарядного пристрою для батареї, (2) батареї (3) пристрій...
  • Seite 73 ЧАС УПРАВЛІННЯ * У наступній таблиці наводиться час роботи після зарядки. ПРИ ВИХОДІ НА ДИНАМІКУ = 100 мВт Напруга касетного акумулятора Година (приблизно) Ємність У режимі У режимі радіо із акумулятора 10,8 V – 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V радіоприймача...
  • Seite 74 ВСТАНОВЛЕННЯ І ДЖЕРЕЛО УСТАНОВЛЕННЯ ТА ЗНІМАННЯ ГНІЗДОВОЇ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА ЖИВЛЕННЯ (МАЛ. 4 І 5) УВАГА: 1. Для того щоб встановити касету акумулятора, слід ● Будьте обережні, щоб не затиснути пальці сумістити виступ на касеті акумулятора із пазом у при відкриванні та закриванні кришки корпусі...
  • Seite 75 приєднуйте кришку до USB-порту. який постачається разом із виробом або той, що ● Не встромляйте цвяхи, дроти тощо у USB- схвалений Makita. порт живлення. Інакше коротке замикання може ● Не тримайте кабель живлення у роті та не спричинити появу диму і вогню.
  • Seite 76: Прослуховування Радіо

    існує велика ймовірність того, що пристрої вийдуть з радіостанції DAB. Або ж Ви можете переїжджати до ладу. іншої частини країни. У цьому випадку Вам потрібно настроїти свій радіоприймач на пошук нових станцій ПРОСЛУХОВУВАННЯ РАДІО шляхом сканування. Щоб радіоприймач міг знайти доступні станції, У...
  • Seite 77 РЕГУЛЮВАННЯ ДИНАМІЧНОГО 1. Натисніть на кнопку живлення, щоб увімкнути ДІАПАЗОНУ (DRC) – DAB радіоприймач. 2. Натисніть кнопку "Група", щоб вибрати FM-діапазон. Функція DRC може полегшити сприйняття тихих звуків, 3. Натисніть кнопку "Додаткові налаштування", а потім коли радіоприймач використовується у шумному поверніть...
  • Seite 78 ЗБЕРЕЖЕННЯ ЗАДАНИХ СТАНЦІЙ В інструкції користувача пристрою для підключення до ПАМ’ЯТІ (DAB І FM) радіо. Знайдіть список блютуз-пристроїв і виберіть пристрій із назвою "DMR112". На деяких мобільних Для кожного діапазону хвиль можна запам’ятати 5 пристроях (що обладнані попередніми версіями, ніж станцій.
  • Seite 79 Перш ніж підключатися до радіо, перевірте функції розташований на відсіку для акумулятора (AUX IN 2). блютузу Вашого пристрою. Не всі функції можуть 1. Поєднайте зовнішнє аудіоджерело (наприклад, підтримуватися на деяких підключених блютуз- iPod, MP3 або CD-плеєр) до ауксіального гнізда за пристроях.
  • Seite 80: Технічні Характеристики

    У разі появи оновлення програмного забезпечення Bluetooth SIG, Inc.) програмне забезпечення та інформацію про процедуру Версія Bluetooth оновлення радіоприймача можна знайти на веб-сайті Профілі Bluetooth A2DP/SCMS-T компанії Makita. Потужність передачі Клас міцності 2 ТЕХНІЧНЕ Опт.відстань: Maкс.10 м ОБСЛУГОВУВАННЯ (33 фути) Можливо: Maкс.
  • Seite 81 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 3A81cP5Z70000 www.makita.com DMR112-AT8-1804...

Inhaltsverzeichnis