Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
EO-PN920
User Manual
09/2015. Rev.1.0
www.samsung.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung Level On Pro EO-PN920

  • Seite 1 EO-PN920 User Manual 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English (UK) Dansk Français Ελληνικά Deutsch Slovenščina Türkçe Italiano ‫العربية‬ Español ‫فارسی‬ Magyar Polski Русский Română Українська Қазақ тілі Български English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu Français (Canada) Lietuvių kalba Português (Brasil) Eesti 한국어 Nederlands Svenska Norsk...
  • Seite 3: Read Me First

    Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • B efore connecting the headset to your other device, make sure the other device is compatible with the headset.
  • Seite 4: Getting Started

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 5: Device Layout

    Getting started Device layout Headband Ear pad Adjustable slider / Notification light Hinge Power switch NFC antenna Touchpad Audio jack Noise-cancelling switch Charger jack Noise-cancelling microphone Microphone Noise-cancelling microphone Buttons and functions Name Function • S lide to turn the headset on or off. Power switch •...
  • Seite 6: Charging The Battery

    This headset has a built-in battery. Before using the headset for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the headset.
  • Seite 7: Turning The Headset On Or Off

    Getting started After fully charging, first unplug the USB cable from the headset, and then unplug it from the computer or the electric socket. • T o save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Seite 8 Getting started Status Colour Noise-cancelling • F lashes green three times activated Noise-cancelling • F lashes yellow three times deactivated Power off • F lashes red three times • O ff (If the remaining battery power is less than 10%, the light During use or in sleep mode continuously flashes red.)
  • Seite 9: Using The Headset

    Using the headset Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Seite 10: Connecting To Another Device

    Using the headset Connecting to another device Connecting via Bluetooth using the NFC feature Other device Activate the NFC feature. Headset Slide the Power switch to the centre position to turn on the headset. Headset Place the other device’s NFC antenna near the NFC antenna area ( ) of the headset.
  • Seite 11: Connecting Via Bluetooth

    For more information, refer to the other device’s user manual. Other device Tap Samsung Level On Pro (0000) from the list of available devices. • T he PIN for the headset is the four-digit number in parenthesis displayed on the other device’s Bluetooth settings screen.
  • Seite 12: Connecting Via An Audio Cable

    Using the headset Connecting via an audio cable Headset Plug the audio cable into the audio jack. Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack. • W hen using the headset to listen to an audio device, lower the volume before you unplug the audio cable to prevent sudden, loud sound.
  • Seite 13: Disconnecting The Device

    Using the headset Reconnecting or disconnecting device Reconnecting the device If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect. If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction, use the Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices.
  • Seite 14: Using The Touchpad

    Using the headset Using the touchpad When devices are connected via Bluetooth, use the touchpad on the right side of the headset to control the connected device’s functions. • U se only one finger on the touchpad. It may not work if you use more than one finger.
  • Seite 15: Using Talk-In Mode

    If a connected mobile device supports the ultra high quality Bluetooth (UHQ-BT) feature, you can listen to UHQ audio using the headset. Use the Samsung Level app on the connected mobile device to deactivate the UHQ-BT feature. For more information, refer to the Samsung Level app’s help information.
  • Seite 16: Using The Power Switch

    Then, slide the Power switch of your headset upwards once. The audio you are currently listening to will be shared with the other headset. Using Samsung Level On the connected mobile device, launch the Samsung Level app to share audio with other headsets. For more information, refer to the app’s help information. English (UK)
  • Seite 17 Ending audio sharing with other headsets Using the Power switch To end audio sharing, slide your headset’s Power switch upwards and hold it for approximately one second. Using Samsung Level For more information, refer to the app’s help information. English (UK)
  • Seite 18 • E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. Your headset cannot connect to another Bluetooth device •...
  • Seite 19 Appendix Bluetooth connection is often disconnected • I f there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). •...
  • Seite 20: The Headset Works Differently As Described In The Manual

    • S amsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence. Remove the headset’s left ear pad.
  • Seite 21: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Seite 22 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 23: Contenu Du Coffret

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Seite 24: Présentation De L'appareil

    Démarrage Présentation de l’appareil Bandeau Écouteurs Glissière / Articulation Témoin lumineux Interrupteur Marche/Arrêt Antenne NFC Pavé tactile Prise audio Interrupteur de suppression du bruit Connecteur de charge Microphone de suppression du bruit Microphone Microphone de suppression du bruit Touches et fonctions Touche/Port Fonction •...
  • Seite 25: Charger La Batterie

    Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le casque.
  • Seite 26: Allumer Et Éteindre Le Casque

    Démarrage Une fois le chargement complètement terminé, débranchez le câble USB du casque, puis de l’ordinateur ou de la prise électrique. • P our économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation.
  • Seite 27 Démarrage Statut Temoin lumineux Suppression du • C lignote 3 fois en vert bruit activée Suppression du • C lignote 3 fois en jaune bruit désactivée • C lignote 3 fois en rouge Arrêt En cours • É teint (si l’autonomie de la batterie est inférieure à 10%, le témoin d’utilisation ou en clignote en rouge en continu.) mode de veille...
  • Seite 28: Utiliser Le Casque

    Utiliser le casque Bluetooth À propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
  • Seite 29 Utiliser le casque Établir une connexion à un autre appareil Se connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction NFC Autre appareil Activez la fonction NFC. Casque Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt en position centrale pour allumer le casque. Casque Placez l’antenne NFC de l’autre appareil à proximité de l’antenne NFC ( ) du casque. Les appareils sont connectés une fois que l’autre appareil accepte la requête de connexion Bluetooth.
  • Seite 30: Établir Une Connexion Bluetooth

    Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre appareil. Autre appareil Appuyez sur Samsung Level On Pro (0000) dans la liste des appareils détectés. • L e Code PIN du casque correspond au nombre à quatre chiffres entre parenthèses affiché...
  • Seite 31 Utiliser le casque Établir une connexion via un câble audio Casque Branchez le câble audio à la prise audio. Autre appareil Branchez ensuite l’autre extrémité du câble audio à la prise de sortie audio. • L orsque vous utilisez le casque pour écouter un appareil audio, baissez le volume avant de débrancher le câble audio pour éviter un son fort soudain.
  • Seite 32 Utiliser le casque Reconnecter ou déconnecter un appareil Reconnecter l’appareil Si la connexion Bluetooth s’interrompt en raison de la distance entre les appareils, rapprochez-les dans un délai déterminé. Les appareils se reconnecteront automatiquement. Si la connexion Bluetooth s’interrompt en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil, utilisez le menu Bluetooth de l’appareil déconnecté...
  • Seite 33 Utiliser le casque Utiliser le pavé tactile Une fois les appareils connectés via Bluetooth, utilisez le pavé tactile à droite du casque pour contrôler les fonctions de l’appareil connecté. • U tilisez le pavé tactile avec un seul doigt. Si vous utilisez plusieurs doigts, cela risque de ne pas fonctionner.
  • Seite 34 Si un appareil mobile connecté prend en charge la fonction Bluetooth ultra haute qualité (UHQ- BT), vous pouvez écouter un son UHQ à l’aide du casque. Utilisez l’application Samsung Level sur l’appareil mobile connecté pour désactiver la fonction UHQ-BT. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Seite 35 Ensuite, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt de votre casque vers le haut une seule fois. Le son que vous écoutez est alors partagé avec l’autre casque. Utiliser Samsung Level Sur l’appareil mobile connecté, lancez l’application Samsung Level pour partager le son avec d’autres casques. Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations d’aide de l’application. Français...
  • Seite 36 Utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt Pour mettre fin au partage de son, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut et maintenez- le dans cette position pendant environ une seconde. Utiliser Samsung Level Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations d’aide de l’application. Français...
  • Seite 37 • A ssurez-vous que votre casque et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Votre casque ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth •...
  • Seite 38 Annexe La connexion Bluetooth est souvent déconnectée • S ’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite. • A ssurez-vous que votre casque et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action Bluetooth (10 m).
  • Seite 39: Retirer La Batterie

    Samsung. Retirez l’écouteur gauche du casque.
  • Seite 40: Déclaration De Conformité

    (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 41 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 42: Vor Inbetriebnahme Lesen

    Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...
  • Seite 43: Erste Schritte

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Seite 44: Geräteaufbau

    Erste Schritte Geräteaufbau Kopfbügel Hörer Schieberegler/Gelenk Status-LED Ein-/Ausschalter NFC-Antenne Touchpad Audiobuchse Schalter für Geräuschunterdrückung Ladebuchse Mikrofon mit Geräuschunterdrückung Mikrofon Mikrofon mit Geräuschunterdrückung Tasten und Funktionen Bezeichnung Funktion • Headset mit dem Schalter ein- und ausschalten. Ein-/Ausschalter • Nach oben schieben und ca. drei Sekunden halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Seite 45: Akku Aufladen

    Dieses Headset verfügt über einen eingebauten Akku. Vor der erstmaligen Verwendung des Headsets oder wenn der Akku länger nicht verwendet wurde, muss der Akku geladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Headset führen.
  • Seite 46: Headset Ein- Und Ausschalten

    Erste Schritte Wenn das Headset vollständig geladen ist, trennen Sie zuerst das USB-Kabel vom Headset und dann die Verbindung zum Computer oder der Netzsteckdose. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein-/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird.
  • Seite 47 Erste Schritte Status Farbe Geräuschunterdrückung • Blinkt dreimal grün aktiviert Geräuschunterdrückung • Blinkt dreimal gelb deaktiviert • Blinkt dreimal rot Ausschalten Während der • Aus (Falls die verbleibende Akkuladung unter 10% liegt, blinkt die Verwendung oder im LED kontinuierlich rot.) Energiesparmodus •...
  • Seite 48: Headset Verwenden

    Headset verwenden Bluetooth Über Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten. Hinweise zur Verwendung von Bluetooth •...
  • Seite 49: Verbindung Zu Einem Anderen Gerät Herstellen

    Headset verwenden Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen Bluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen Anderes Gerät Aktivieren Sie die NFC-Funktion. Headset Schieben Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten des Headsets in die mittlere Position. Headset Halten Sie die NFC-Antenne des anderen Geräts an die NFC-Antenne ( ) des Headsets. Die Geräte werden miteinander verbunden, wenn das andere Gerät die Bluetooth- Verbindungsanfrage akzeptiert.
  • Seite 50: Verbindung Über Bluetooth Herstellen

    Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Geräts. Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte Samsung Level On Pro (0000) an. • Bei der PIN für das Headset handelt es sich um die vierstellige Nummer in Klammern, die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf dem anderen Gerät zu sehen ist.
  • Seite 51: Verbindung Über Ein Audiokabel Herstellen

    Headset verwenden Verbindung über ein Audiokabel herstellen Headset Stecken Sie das Audiokabel in die Audiobuchse. Anderes Gerät Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in die Audioausgabebuchse. • Wenn Sie über das Headset Audiodateien von einem Audiogerät hören, drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie das Audiokabel entfernen, um eine plötzliche, laute Tonwiedergabe zu vermeiden.
  • Seite 52: Verbindung Zu Einem Gerät Erneut Herstellen Oder Trennen

    Headset verwenden Verbindung zu einem Gerät erneut herstellen oder trennen Verbindung erneut herstellen Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund der Entfernung zwischen den Geräten getrennt wird, bringen Sie die Geräte innerhalb eines bestimmten Zeitraums wieder in Reichweite. Die Geräte stellen automatisch die Verbindung wieder her. Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund eines Gerätefehlers getrennt wird, stellen Sie die Verbindung über das Bluetooth-Menü...
  • Seite 53: Touchpad Verwenden

    Headset verwenden Touchpad verwenden Wenn die Geräte über Bluetooth verbunden sind, verwenden Sie das Touchpad auf der rechten Seite des Headsets, um einige Funktionen des verbundenen Geräts zu steuern. • Bedienen Sie das Touchpad nur mit einem Finger. Andernfalls funktioniert das Touchpad möglicherweise nicht.
  • Seite 54: Talk-In-Modus Verwenden

    Anwendung „Samsung Level“ auf dem verbundenen Mobilgerät. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe der Anwendung „Samsung Level“. Sie können die Anwendung „Samsung Level“ über den Play Store oder Galaxy Apps auf das verbundene Mobilgerät herunterladen. • Wenn Sie über die Bluetooth-Funktion UHQ-Audiodateien anhören, verringert sich möglicherweise die Leistungsfähigkeit des Headset-Akkus und die maximale Bluetooth-...
  • Seite 55: Audiodateien Über Sound With Me Freigeben

    Schieben Sie den Ein-/Ausschalter Ihres Headsets dann einmal nach oben. Die derzeit wiedergegebene Audiodatei wird für das andere Headset freigegeben. Samsung Level verwenden Starten Sie auf dem verbundenen Mobilgerät die Anwendung „Samsung Level“, um Audiodateien für andere Headsets freizugeben. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe der Anwendung. Deutsch...
  • Seite 56: Audiofreigabe Für Andere Headsets Beenden

    Audiofreigabe für andere Headsets beenden Ein-/Ausschalter verwenden Schieben Sie den Ein-/Ausschalter Ihres Headsets zum Beenden der Audiofreigabe nach oben und halten Sie ihn ca. eine Sekunde lang. Samsung Level verwenden Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe der Anwendung. Deutsch...
  • Seite 57: Anhang

    Anhang Rat und Hilfe bei Problemen Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Gewisse Situationen treffen möglicherweise nicht auf Ihr Headset zu. Das Headset lässt sich nicht einschalten Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich das Headset nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Headset einschalten.
  • Seite 58: Die Bluetooth-Verbindung Wird Häufig Unterbrochen

    Anhang Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen • Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren. • Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden. • Bei Verwendung des Headsets mit anderen Bluetooth-Geräten kann die Verbindung durch elektromagnetische Wellen beeinträchtigt werden.
  • Seite 59: Das Headset Funktioniert Nicht Der Beschreibung In Der Anleitung Entsprechend

    Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung- Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 61 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Seite 62: Leggere Prima Dell'utilizzo

    Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • P rima di connettere la cuffia all'altro dispositivo, assicuratevi che l'altro dispositivo sia compatibile con la cuffia.
  • Seite 63: Operazioni Preliminari

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Seite 64: Componenti Del Dispositivo

    Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Fascia Altoparlante Fascetta regolabile / LED notifiche Archetto Interruttore Accensione o spegnimento Antenna NFC Touchpad Connettore audio Cursore di cancellazione rumore Connettore caricabatteria Microfono per la cancellazione del rumore Microfono Microfono per la cancellazione del rumore Tasti e funzioni Nome...
  • Seite 65: Caricamento Della Batteria

    La cuffia ha una batteria integrata. Prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la batteria non è stata utilizzata per molto tempo, dovrete caricare la batteria. Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'auricolare.
  • Seite 66 Operazioni preliminari A ricarica completa, per prima cosa scollegate il cavo USB dalla cuffia, quindi scollegatelo dal computer o dalla presa di corrente. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non è...
  • Seite 67 Operazioni preliminari Stato Colore Cancellazione • L ampeggia in verde tre volte rumore attivata Cancellazione • L ampeggia in giallo tre volte rumore disattivata • L ampeggia in rosso tre volte Spento • S pento (Se la carica residua della batteria è inferiore al 10%, il LED Durante l'uso o in modalità...
  • Seite 68: Utilizzo Della Cuffia

    Utilizzo della cuffia Bluetooth Info sul Bluetooth Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
  • Seite 69: Italiano

    Utilizzo della cuffia Connessione ad un altro dispositivo Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFC Altro dispositivo Attivate la funzionalità NFC. Cuffia Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento in posizione centrale per accendere la cuffia. Cuffia Posizionate l'antenna NFC dell'altro dispositivo vicino all'area dell'antenna NFC ( ) della cuffia.
  • Seite 70: Connessione Tramite Bluetooth

    Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo. Altro dispositivo Toccate Samsung Level On Pro (0000) dall'elenco dei dispositivi disponibili. • I l PIN della cuffia è il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul menu impostazioni Bluetooth dell'altro dispositivo.
  • Seite 71 Utilizzo della cuffia Connessione tramite cavo audio Cuffia Inserite il cavo audio nel connettore audio. Altro dispositivo Inserite l'altra estremità del cavo audio nel connettore di uscita audio. • Q uando utilizzate la cuffia per ascoltare un dispositivo audio, abbassate il volume prima di scollegare il cavo audio per evitare suoni forti ed improvvisi.
  • Seite 72 Utilizzo della cuffia Riconnessione o disconnessione del dispositivo Riconnessione del dispositivo Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa della distanza tra dispositivi, avvicinate i dispositivi entro un certo periodo di tempo. I dispositivi verranno riconnessi automaticamente. Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa del malfunzionamento di un dispositivo, utilizzate il menu Bluetooth sul dispositivo connesso per riconnnettere i dispositivi.
  • Seite 73 Utilizzo della cuffia Utilizzo del touchpad Quando i dispositivi vengono connessi tramite Bluetooth, utilizzate il touchpad sul lato destro della cuffia per controllare le funzioni del dispositivo connesso. • U tilizzate solo un dito sul touchpad. Potrebbe non funzionare se utilizzate più di un dito. •...
  • Seite 74 UHQ-BT. • L 'applicazione Samsung Level è compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema operativo Android 4.2.2 o superiore. Le funzioni potrebbero variare in base al dispositivo connesso o al sistema operativo.
  • Seite 75 L'audio che state ascoltando al momento verrà condiviso con l'altra cuffia. Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo mobile connesso, avviate l'applicazione Samsung Level per condividere l'audio con altre cuffie. Per maggiori informazioni, fate riferimento alle informazioni guida dell'applicazione. Italiano...
  • Seite 76 Utilizzo dell'interruttore Accensione o spegnimento Per terminare la condivisione dell'audio, fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento della cuffia verso l'alto e tenetelo in posizione per circa un secondo. Utilizzo di Samsung Level Per maggiori informazioni, fate riferimento alle informazioni guida dell'applicazione. Italiano...
  • Seite 77: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili alla vostra cuffia. La cuffia non si accende Se la batteria è completamente scarica, la cuffia non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la cuffia.
  • Seite 78 Appendice La connessione Bluetooth si interrompe spesso • S e ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi. • A ssicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).
  • Seite 79: Rimozione Della Batteria

    Samsung. Rimuovete l'altoparlante sinistro delle cuffie. Allentate e rimuovete le quattro viti, quindi aprite il coperchio.
  • Seite 80: Dichiarazione Di Conformità

    (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Seite 81: Marchi Commerciali

    Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Seite 82: Antes De Empezar

    Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. •...
  • Seite 83: Primeros Pasos

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Seite 84: Botones Y Funciones

    Primeros pasos Diseño del dispositivo Diadema Almohadilla del auricular Deslizador ajustable / Luz de notificación Bisagra Interruptor de encendido Antena NFC Panel táctil Toma de audio Interruptor de cancelación de ruido Clavija de carga Micrófono de cancelación de ruido Micrófono Micrófono de cancelación de ruido Botones y funciones...
  • Seite 85: Cargar La Batería

    Estos auriculares cuentan con una batería integrada. Antes de utilizar los auriculares por primera vez, o si no los ha utilizado durante mucho tiempo, deberá cargar la batería. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe los auriculares.
  • Seite 86 Primeros pasos Cuando los auriculares se hayan cargado por completo, desconecte primero el cable USB de los auriculares y, a continuación, desconéctelo del ordenador o de la toma eléctrica. El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red.
  • Seite 87 Primeros pasos Estado Color Cancelación de • P arpadea en verde tres veces ruido activada Cancelación de • P arpadea en amarillo tres veces ruido desactivada • P arpadea en rojo tres veces Apagar Durante el uso •...
  • Seite 88: Acerca De Bluetooth

    Usar los auriculares Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse a través de cables.
  • Seite 89: Español

    Usar los auriculares Conexión con otro dispositivo Conectarse mediante Bluetooth con la función NFC Otro dispositivo Active la función NFC. Auriculares Deslice el interruptor de encendido hasta la posición central para encender los auriculares. Auriculares Coloque la antena NFC del otro dispositivo cerca del área de la antena NFC ( ) de los auriculares.
  • Seite 90 Otro dispositivo Pulse Samsung Level On Pro (0000) en la lista de dispositivos disponibles. • E l PIN de los auriculares es el número de cuatro dígitos que aparece entre paréntesis en la pantalla de configuración Bluetooth del otro dispositivo. El número varía en función de los auriculares.
  • Seite 91 Usar los auriculares Conectar mediante un cable de audio Auriculares Conecte el cable de audio a la toma de audio. Otro dispositivo Conecte el otro extremo del cable de audio a la toma de salida de audio. • C uando utilice los auriculares para escuchar un dispositivo de audio, reduzca el volumen antes de desconectar el cable de audio para evitar sonidos fuertes de forma repentina.
  • Seite 92 Usar los auriculares Volver a conectar o desconectar el dispositivo Volver a conectar el dispositivo Si la conexión Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acerque los dispositivos antes de que transcurra un determinado periodo de tiempo. Los dispositivos volverán a conectarse automáticamente.
  • Seite 93: Uso Del Panel Táctil

    Usar los auriculares Uso del panel táctil Cuando los dispositivos estén conectados a través de Bluetooth, utilice el panel táctil del lateral derecho para controlar las funciones del dispositivo conectado. • U se solo un dedo para manejar el panel táctil. Puede no funcionar si usa más de un dedo. •...
  • Seite 94 UHQ-BT. Para más información, consulte la información de ayuda de la aplicación Samsung Level. En el dispositivo móvil conectado puede descargar la aplicación Samsung Level de Play Store o Galaxy Apps. • S i utiliza la función Bluetooth para escuchar audio UHQ, la eficiencia de la batería de los auriculares y el alcance máximo de la conexión Bluetooth (10 m) podrían reducirse.
  • Seite 95 Utilizar Samsung Level En el dispositivo móvil conectado, inicie la aplicación Samsung Level para compartir el audio con otros auriculares. Para más información, consulte la información de ayuda de la aplicación.
  • Seite 96 Para finalizar el uso compartido de audio, deslice el interruptor de encendido de sus auriculares hacia arriba y manténgalo en esa posición durante aproximadamente un segundo. Utilizar Samsung Level Para más información, consulte la información de ayuda de la aplicación.
  • Seite 97 Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente emplear las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a sus auriculares. Los auriculares no se encienden Los auriculares no se encenderán si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo antes de encender los auriculares.
  • Seite 98 Apéndice La conexión Bluetooth se desconecta a menudo • S i hay obstáculos entre los dispositivos, el alcance de conexión podría reducirse. • A segúrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth máximo (10 m).
  • Seite 99: Extracción De La Batería

    Samsung. Quite la almohadilla del auricular. Afloje y saque los cuatro tornillos y abra la tapa.
  • Seite 100: Declaración De Conformidad

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
  • Seite 101: Marcas Comerciales

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Seite 102: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • M ielőtt csatlakoztatja a fejhallgatót a másik készülékhez, győződjön meg arról, hogy a másik készülék kompatibilis a fejhallgatóval.
  • Seite 103: Kezdeti Lépések

    • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Seite 104 Kezdeti lépések A készülék elrendezése Fejpánt Fülrész Állítható pánt Értesítési fény Bekapcsológomb NFC antenna Touchpad Audiocsatlakozó Zajszűrőkapcsoló Töltő csatlakozó Zajszűrős mikrofon Mikrofon Zajszűrős mikrofon Gombok és műveletek Név Művelet • E lcsúsztatásával a fülhallgató be- és kikapcsolható. Bekapcsológomb • B luetooth-párosítási módba való belépéshez csúsztassa felfelé, majd tartsa nyomva három másodpercig.
  • Seite 105: Az Akkumulátor Töltése

    A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem jóváhagyott töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a fülhallgató sérülését okozhatja.
  • Seite 106 Kezdeti lépések A teljes feltöltést követően először húzza ki a fejhallgatóból az USB-kábelt, majd húzza ki a kábelt a számítógépből vagy a konnektorból. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni az elektromos csatlakozóból.
  • Seite 107 Kezdeti lépések Állapot Szín Zajszűrő • Z ölden villan háromszor bekapcsolva Zajszűrő • S árgán villan háromszor kikapcsolva • V örösen villan háromszor Kikapcsolás Használat • K i (Ha a fennmaradó akkumulátortöltöttség kevesebb, mint 10%, a fény közben vagy alvó...
  • Seite 108: A Fülhallgató Használata

    A fülhallgató használata Bluetooth A Bluetooth technológia A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül.
  • Seite 109: Magyar

    A fülhallgató használata Csatlakoztatás másik készülékhez Bluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével Másik készülék Aktiválja az NFC funkciót. Fejhallgató A fejhallgató bekapcsolásához húzza a Bekapcsológombot középső állásba. Fejhallgató Helyezze a másik készülék NFC antennáját a fejhallgató NFC antennájának ( ) közelébe. A készülékek csatlakoztatására akkor kerül sor, amikor a másik készülék elfogadja a Bluetooth- csatlakozási kérelmet.
  • Seite 110 Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és keressen Bluetooth-eszközöket. További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét. Másik készülék Az elérhető készülékek listáján érintse meg a Samsung Level On Pro (0000) elemet. • A fejhallgató PIN kódja a másik készülék Bluetooth-beállításainál zárójelben megjelenített négyjegyű...
  • Seite 111 A fülhallgató használata Csatlakozás audió kábel segítségével Fejhallgató Csatlakoztassa az audiokábelt az audiocsatlakozóba. Másik készülék Ezután csatlakoztassa az audiokábel másik végét a hangkimeneti aljzatba. • H a a fejhallgatóval audiokészüléket hallgat, a váratlan, nagy hangerejű hangok megelőzése érdekében az audiokábel csatlakoztatása előtt vegye le a hangerőt. •...
  • Seite 112 A fülhallgató használata Készülék újracsatlakoztatása és leválasztása Készülék ismételt csatlakoztatása Ha a Bluetooth-kapcsolat a készülékek közötti távolság miatt megszakad, vigye a készülékeket közelebb egymáshoz egy bizonyos időn belül. A készülékek automatikusan újracsatlakoznak. Ha a Bluetooth-kapcsolat készülékhiba miatt zárult le, használja a levált készülék Bluetooth menüjét a készülékek újracsatlakoztatásához.
  • Seite 113 A fülhallgató használata A touchpad használata Amikor a készülékek Bluetooth-on keresztül csatlakoztatva vannak, a fejhallgató jobb oldalán található touchpad segítségével műveleteket hajthat végre a csatlakozó készüléken. • A touchpadet egy ujjal vezérelje. Ha egynél több ujját használja, lehet, hogy a Touchpad nem fog működni.
  • Seite 114 Samsung Level alkalmazást. További információkért olvassa el a Samsung Level alkalmazás súgóját. A csatlakoztatott mobilkészüléken a Samsung Level alkalmazást a Play Store vagy a Galaxy Apps áruházból töltheti le. • A mikor a Bluetooth funkciót UHQ-audió hallgatására használja, a fejhallgató...
  • Seite 115 Ezután csúsztassa a fejhallgató Bekapcsológombját egyszer fölfelé. Az Ön által jelenleg hallgatott hangot a rendszer megosztja a másik fejhallgatóval. A Samsung Level használata Ha más fejhallgatókkal kíván hangot megosztani, a csatlakoztatott mobilkészüléken indítsa el a Samsung Level alkalmazást. További információkért olvassa el az alkalmazás súgóját. Magyar...
  • Seite 116 A fülhallgató használata Audiomegosztás befejezése más fejhallgatókkal A Bekapcsológomb használata A hang megosztásának befejezéséhez csúsztassa felfelé a fejhallgató Bekapcsológombját, és tartsa ott mintegy egy másodpercig. A Samsung Level használata További információkért olvassa el az alkalmazás súgóját. Magyar...
  • Seite 117 USB-kábellel és töltővel) Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Egy másik Bluetooth-készülék nem találja az fülhallgatót • G yőződjön meg róla, hogy a fülhallgató Bluetooth-párosítási módban van.
  • Seite 118 Függelék A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad • H a zavaró tárgyak vannak a készülékek között, a működési távolság csökkenhet. • Ü gyeljen, hogy a fülhallgató és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth- hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól. • A mikor a fülhallgatót más Bluetooth-eszközökkel együtt használja, a kapcsolatra az elektromágneses hullámok hatással lehetnek.
  • Seite 119: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket és személyi sérüléseket leszámítva semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen...
  • Seite 120: Megfelelőségi Nyilatkozat

    (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg. Magyar...
  • Seite 121: Szerzői Jog

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 122 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • P rzed podłączeniem zestawu słuchawkowego do innego urządzenia upewnij się, że to urządzenie jest zgodne z zestawem słuchawkowym.
  • Seite 123: Zawartość Opakowania

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Seite 124: Wygląd Urządzenia

    Wprowadzenie Wygląd urządzenia Słuchawki Pałąk nagłowny Regulowany suwak / Powiadomienie zawias świetlne Przełącznik włączania / wyłączania Antena NFC Panel dotykowy Gniazdo audio Przełącznik redukcji szumów Złącze ładowarki Mikrofon z redukcją szumów Mikrofon Mikrofon z redukcją szumów Przyciski i funkcje Nazwa Funkcja •...
  • Seite 125: Ładowanie Baterii

    Ten zestaw słuchawkowy wyposażony jest we wbudowaną baterię. Przed pierwszym włączeniem zestawu słuchawkowego lub gdy bateria nie była używana przez długi czas, należy naładować baterię. Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie zestawu słuchawkowego.
  • Seite 126: Włączanie I Wyłączanie Zestawu Słuchawkowego

    Wprowadzenie Po pełnym naładowaniu odłącz kabel USB od zestawu słuchawkowego, a następnie odłącz go od komputera lub gniazdka elektrycznego. Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności energii też...
  • Seite 127 Wprowadzenie Stan Kolor Redukcja szumów • M iga na zielono trzy razy włączona Redukcja szumów • M iga na żółto trzy razy wyłączona • M iga na czerwono trzy razy Wyłącz Podczas używania • W yłączone (jeśli bateria jest naładowana w mniej niż 10%, stale miga na lub w trybie czerwono.) uśpienia...
  • Seite 128: Korzystanie Z Zestawu Słuchawkowego

    Korzystanie z zestawu słuchawkowego Bluetooth Informacje o łączności Bluetooth Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli.
  • Seite 129: Polski

    Korzystanie z zestawu słuchawkowego Łączenie z innym urządzeniem Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC Inne urządzenie Włącz funkcję NFC. Zestaw słuchawkowy Przesuń przełącznik włączania / wyłączania do środkowego położenia, aby włączyć zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy Umieść antenę NFC podłączonego urządzenia bliżej anteny NFC ( ) zestawu słuchawkowego.
  • Seite 130: Połączenie Bluetooth

    Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia. Inne urządzenie Dotknij Samsung Level On Pro (0000) na liście dostępnych urządzeń. • K od PIN do zestawu słuchawkowego to czterocyfrowy numer w nawiasie wyświetlany na ekranie ustawień Bluetooth innego urządzenia. Numer różni się w zależności od zestawu słuchawkowego.
  • Seite 131 Korzystanie z zestawu słuchawkowego Łączenie za pomocą kabla audio Zestaw słuchawkowy Podłącz kabel audio do gniazda audio. Inne urządzenie Włóż drugą wtyczkę kabla audio do gniazda wyjściowego audio. • P odczas korzystania z zestawu słuchawkowego do słuchana muzyki z urządzenia audio zmniejsz głośność...
  • Seite 132: Ponowne Podłączanie Urządzenia

    Korzystanie z zestawu słuchawkowego Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzenia Ponowne podłączanie urządzenia Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt dużej odległości pomiędzy urządzeniami, przez określony czas możesz zbliżyć urządzenia do siebie. Wówczas urządzenia automatycznie ponownie nawiążą połączenie. Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu awarii urządzenia, użyj menu Bluetooth na odłączonym urządzeniu, aby ponownie połączyć...
  • Seite 133 Korzystanie z zestawu słuchawkowego Korzystanie z panelu dotykowego Po połączeniu urządzeń za pomocą funkcji Bluetooth użyj panelu dotykowego, który znajduje się po prawej stronie zestawu słuchawkowego, aby sterować funkcjami połączonego urządzenia. • P anel dotykowy obsługuje się tylko za pomocą jednego palca. W przypadku użycia większej liczby palców urządzenie może nie działać...
  • Seite 134 • O dwiedź www.samsung.pl, aby wyświetlić dane techniczne produktu dla podłączonego urządzenia przenośnego i sprawdzić, czy obsługuje funkcję UHQ-BT. • A plikacja Samsung Level jest zgodna z urządzeniami przenośnymi Samsung z systemem operacyjnym Android w wersji 4.2.2 lub nowszej. Funkcje mogą być różne zależnie od podłączonego urządzenia lub systemu operacyjnego.
  • Seite 135 Po ponownym włączeniu zostanie automatycznie ponownie połączony z urządzeniem przenośnym, z którym był połączony przed udostępnianiem audio. • O dwiedź www.samsung.pl, aby wyświetlić dane techniczne produktu dla innego zestawu słuchawkowego i sprawdzić, czy obsługuje funkcję Sound with Me. Używanie przełącznika włączania / wyłączania Aby wykryć...
  • Seite 136 Używanie przełącznika włączania / wyłączania Aby zakończyć udostępnianie audio, przesuń do góry przełącznik włączania / wyłączania swojego zestawu słuchawkowego i przytrzymaj go przez około 1 sekundę. Używanie aplikacji Samsung Level Więcej informacji można znaleźć w pomocy aplikacji. Polski...
  • Seite 137: Rozwiązywanie Problemów

    Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB dopuszczonych przez firmę Samsung) Upewnij się, że kabel USB i ładowarka są właściwie podłączone. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować zestawu słuchawkowego •...
  • Seite 138 Appendix Połączenie Bluetooth jest często zrywane • J eśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy. • O dległość między zestawem słuchawkowym a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). • P odczas korzystania z zestawu słuchawkowego z innymi urządzeniami Bluetooth połączenie może być...
  • Seite 139: Wyjmowanie Baterii

    że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
  • Seite 140: Deklaracja Zgodności

    (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
  • Seite 141: Prawa Autorskie

    środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 142 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Seite 143: Noțiuni De Bază

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Seite 144 Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Suport de fixare Difuzor Dispozitiv de glisare Senzor de notificare reglabil / Balama Comutator Pornire Antenă NFC Suport tactil Mufă intrare audio Comutator cu anulare zgomot Mufă pentru încărcător Microfon cu anulare zgomot Microfon Microfon cu anulare zgomot Butoane şi funcţii Nume...
  • Seite 145: Încărcarea Bateriei

    Căştile au o baterie încorporată. Înainte de a utiliza căştile pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost utilizată pentru perioade îndelungate de timp, este necesar să încărcaţi bateria. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea căştilor.
  • Seite 146 Noțiuni de bază După ce s-au încărcat complet, scoateţi cablul USB din căşti, şi apoi deconectaţi-l de la computer sau de la priza electrică. Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică...
  • Seite 147 Noțiuni de bază Stare Culoare Anulare zgomot • C lipește în verde de trei ori activată Anulare zgomot • C lipește în galben de trei ori dezactivată • C lipește în roşu de trei ori Oprire În timpul utilizării •...
  • Seite 148 Utilizarea căştilor Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, şi alte aparate casnice digitale, fără...
  • Seite 149: Română

    Utilizarea căştilor Conectarea la un alt dispozitiv Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristica NFC Alt dispozitiv Activaţi caracteristica NFC. Căşti Glisaţi comutatorul Pornire în poziţie centrală pentru a porni căştile. Căşti Aşezaţi antena NFC a celuilalt dispozitiv lângă zona antenei NFC ( ) a căştilor. Dispozitivele se vor conecta atunci când celălalt dispozitiv acceptă...
  • Seite 150: Conectarea Prin Bluetooth

    Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv. Alt dispozitiv Atingeţi Samsung Level On Pro (0000) din lista de dispozitive disponibile. • P IN-ul pentru căşti este un număr de patru cifre afişat în paranteze pe ecranul de setări Bluetooth al celuilalt dispozitiv.
  • Seite 151 Utilizarea căştilor Conectarea printr-un cablu audio Căşti Introduceţi cablul audio în mufa de intrare audio. Celălalt dispozitiv Introduceţi celălalt capăt al cablului audio în mufa de ieşire audio. • C ând folosiţi căştile pentru a asculta la un dispozitiv audio, micșorați volumul înainte de a scoate cablul audio pentru a preveni producerea unui sunet puternic apărut brusc.
  • Seite 152 Utilizarea căştilor Reconectarea sau deconectarea dispozitivului Reconectarea dispozitivului Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza distanţei dintre dispozitive, apropiaţi dispozitivele într-o anumită perioadă de timp. Dispozitivele se vor reconecta automat. Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza unei defecţiuni a dispozitivului, folosiţi meniul Bluetooth de pe dispozitivul deconectat pentru a le reconecta.
  • Seite 153 Utilizarea căştilor Utilizarea suportului tactil Când dispozitivele sunt conectate prin Bluetooth, utilizaţi suportul tactil de pe partea dreaptă a căştilor pentru a controla funcţiile dispozitivului conectat. • U tilizaţi doar un deget pe suportul tactil. Este posibil să nu funcţioneze dacă utilizaţi mai multe degete.
  • Seite 154 (UHQ-BT) Dacă un dispozitiv mobil conectat suportă caracteristica Bluetooth de calitate ultraînaltă (UHQ-BT), puteţi asculta conţinut audio UHQ folosind căştile. Folosiţi aplicaţia Samsung Level de pe dispozitivul mobil conectat pentru a dezactiva caracteristica UHQ-BT. Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de ajutor ale aplicaţiei Samsung Level.
  • Seite 155 Apoi, glisaţi o singură dată în sus comutatorul Pornire de pe căştile dvs. Conţinutul audio pe care îl ascultaţi momentan va fi partajat cu celelalte căşti. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pe dispozitivul mobil conectat, lansaţi aplicaţia Samsung Level pentru a partaja conţinut audio cu alte căşti. Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de ajutor ale aplicaţiei. Română...
  • Seite 156 Utilizarea comutatorului Pornire Pentru a încheia partajarea conţinutului audio, glisaţi în sus comutatorul Pornire de pe căştile dvs. şi menţineţi-l timp de aproximativ 1 secundă. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de ajutor ale aplicaţiei. Română...
  • Seite 157 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se aplice căştilor dvs. Căştile nu pornesc Când bateria este descărcată complet, căştile nu pornesc. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni căştile.
  • Seite 158 Anexă Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent • D acă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce. • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi căştile se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). •...
  • Seite 159: Scoaterea Bateriei

    • S amsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Scoateţi difuzorul stâng al căştilor.
  • Seite 160: Declaraţie De Conformitate

    (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Seite 161: Drepturi De Autor

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Seite 162 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да свържете слушалките към своето друго устройство, се уверете, че другото устройство...
  • Seite 163: Начално Запознаване

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Seite 164 Начално запознаване Оформление на устройството Бутони и функции Име Функция • Плъзнете, за да включите или изключите слушалките. Превключвател • Плъзнете нагоре и задръжте за приблизително три секунди, за да Вкл./Изкл. влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Шумопотискащ...
  • Seite 165: Зареждане На Батерията

    Слушалките имат вградена батерия. Преди да използвате слушалките за пръв път или когато батерията не е била използвана дълго време, трябва да заредите батерията. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или...
  • Seite 166 Начално запознаване След пълно зареждане извадете първо USB кабела от слушалките, след което го извадете от компютъра или електрическия контакт. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва да...
  • Seite 167 Начално запознаване Състояние Цвят Активирано • Премигва в зелено три пъти шумопотискане Деактивирано • Премигва в жълто три пъти шумопотискане • Премигва в червено три пъти Изключване По време на • Изкл. (ако оставащият заряд на батерията е по-малко от 10%, използване...
  • Seite 168 Използване на слушалките Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови...
  • Seite 169 Използване на слушалките Свързване с друго устройство Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията Друго устройство Активирайте NFC функцията. Слушалки Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. към централна позиция, за да включите слушалките. Слушалки Поставете NFC антената на другото устройство близо до областта на NFC антената ( ) на...
  • Seite 170: Свързване Чрез Bluetooth

    За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство. Друго устройство Чукнете Samsung Level On Pro (0000) от списъка с налични устройства. • PIN номерът на слушалките е четирицифреното число в скоби, показано на екрана за настройка на Bluetooth на другото устройство. Числото се различава в зависимост от...
  • Seite 171 Използване на слушалките Свързване чрез аудио кабел Слушалки Включете аудио кабела в аудио жака. Друго устройство Включете другия край на аудио кабела в жака за аудио изход. • Когато използвате слушалките за слушане на аудио устройство, намалете силата на звука, преди...
  • Seite 172 Използване на слушалките Повторно свързване или прекратяване на връзката с устройство Повторно свързване на устройството Ако Bluetooth връзката прекъсне поради разстоянието между устройствата, доближете устройствата в рамките на определен период от време. Устройствата ще се свържат отново автоматично. Ако Bluetooth връзката прекъсне поради повреда в някое от устройствата, използвайте Bluetooth менюто...
  • Seite 173 Използване на слушалките Използване на сензорната подложка Когато устройствата са свързани чрез Bluetooth, използвайте сензорната подложка в дясната страна на слушалките, за да контролирате функциите на свързаното устройство. • Използвайте само един пръст върху сензорната подложка. Тя може да не работи ако използвате...
  • Seite 174 Level на свързаното мобилно устройство, за да деактивирате функцията UHQ-BT. За повече информация вижте помощната информация на приложението Samsung Level. На свързаното мобилно устройство можете да изтеглите приложението Samsung Level от Play Store или Galaxy Apps. • Когато използвате Bluetooth функцията да слушате UHQ аудио, ефикасността на...
  • Seite 175 слушалки с тях ще бъде прекъсната. Когато ги включите отново, те автоматично ще се свържат към мобилното устройство, към което са били свързани преди споделянето на аудио. • Посетете www.samsung.com, за да видите продуктовите спецификации за другите слушалки и да потвърдите, че те поддържат функцията Sound with Me. Използване на превключвателя Вкл./Изкл.
  • Seite 176 Прекратяване на споделянето на аудио с други слушалки Използване на превключвателя Вкл./Изкл. За да прекратите споделянето на аудио, плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. на вашите слушалки нагоре и го задръжте за приблизително една секунда. Използване на Samsung Level За повече информация вижте помощната информация на приложението.
  • Seite 177: Разрешаване На Проблеми

    Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашите слушалки. Слушалките не се включват Ако батерията е напълно изтощена, слушалките няма да се включат. Заредете батерията напълно, преди...
  • Seite 178 Приложение Bluetooth връзката се прекъсва често • Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние. • Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). • При използване на слушалките с други Bluetooth устройства връзката може да бъде повлияна от...
  • Seite 179 предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
  • Seite 180: Декларация За Съответствие

    (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили...
  • Seite 181: Търговски Марки

    информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Seite 182: Korišteni Simboli

    Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • P rije spajanja slušalice s drugim uređajem provjerite je li taj uređaj kompatibilan sa slušalicom.
  • Seite 183: Sadržaj Pakiranja

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Seite 184: Prikaz Uređaja

    Kako započeti Prikaz uređaja Obruč Jastučić za uho Podesivi klizač/zglob Signalno svjetlo Tipka za uključivanje NFC antena Podloga osjetljiva na dodir Audio utičnica Prekidač za uklanjanje šuma Utičnica za punjač Mikrofon koji poništava šum Mikrofon Mikrofon koji poništava šum Gumbi i funkcije Naziv Funkcija •...
  • Seite 185: Punjenje Baterije

    Ova slušalica ima ugrađenu bateriju. Prije prve uporabe slušalice ili ako se baterija nije koristila duže vrijeme, morate napuniti bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje slušalica.
  • Seite 186 Kako započeti Nakon što se u potpunosti napuni, iskopčajte USB kabel iz slušalice, a zatim ga isključite iz računala ili električne utičnice. Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje.
  • Seite 187 Kako započeti Status Boja Aktivirano • T reperenje zeleno 3 puta uklanjanje šuma Deaktivirano • T reperenje žuto 3 puta uklanjanje šuma • T reperenje crveno 3 puta Isključeno Tijekom uporabe • I sklj. (Ako je preostalo stanje baterije ispod 10%, svjetlo stalno treperi ili načina crvenom bojom.) mirovanja...
  • Seite 188 Uporaba slušalice Bluetooth O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
  • Seite 189: Hrvatski

    Uporaba slušalice Povezivanje s drugim uređajem Spajanje putem Bluetootha pomoću NFC funkcije Drugi uređaj Aktivacija funkcije NFC. Slušalica Pomaknite tipku za uključivanje na središnji položaj za uključivanje slušalice. Slušalica Postavite NFC antenu drugog uređaja blizu područja NFC antene ( ) slušalice. Uređaji će biti spojeni kada drugi uređaj prihvati zahtjev za spajanje putem Bluetootha.
  • Seite 190 Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja. Drugi uređaj Dodirnite Samsung Level On Pro (0000) s popisa dostupnih uređaja. • P IN slušalice jest četveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na postavkama Bluetootha drugog uređaja. Broj se razlikuje ovisno o slušalici.
  • Seite 191 Uporaba slušalice Spajanje preko audio kabela Slušalica Ukopčajte audio kabel u audio utičnicu. Drugi uređaj Ukopčajte drugi kraj audio kabela u utičnicu audio izlaza. • K ada upotrebljavate slušalicu za slušanje audiouređaja, smanjite glasnoću prije isključivanja audio kabela kako biste spriječili iznenadan glasan zvuk. •...
  • Seite 192 Uporaba slušalice Ponovno spajanje ili odspajanje uređaja Ponovno spajanje uređaja Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti između uređaja, približite uređaje u određenom vremenu. Uređaji će se automatski ponovno povezati. Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog kvara uređaja, upotrijebite Bluetooth izbornik na odspojenom uređaju za ponovno povezivanje uređaja.
  • Seite 193 Uporaba slušalice Uporaba podloge osjetljive na dodir Kada su uređaji spojeni putem Bluetootha, upotrijebite podlogu osjetljivu na dodir na desnoj strani slušalice za kontrolu funkcija spojenog uređaja. • N a podlozi osjetljivoj na dodir koristite samo jedan prst. Ako koristite više prstiju, podloga možda neće funkcionirati.
  • Seite 194 UHQ-BT. Za više informacija pogledajte izbornik pomoći aplikacije Samsung Level. Na spojenom mobilnom uređaju možete preuzeti aplikaciju Samsung Level iz Google Play Storea ili Galaxy Apps. • K ada upotrebljavate Bluetooth funkciju za slušanje UHQ zvuka, učinkovitost baterije slušalice i maksimalni domet Bluetootha (10 m) mogli bi se smanjiti.
  • Seite 195 Zatim jedanput pomaknite tipku za uključivanje svojih slušalica prema gore. Zvuk koji trenutačno slušate dijelit će se s drugim slušalicama. Upotreba Samsung Level Na povezanom mobilnom uređaju pokrenite aplikaciju Samsung Level za dijeljenje zvuka s ostalim slušalicama. Za više informacija pogledajte informacije za pomoći pri korištenju aplikacije.
  • Seite 196 Prekid dijeljenja zvuka s drugim slušalicama Upotreba tipke za uključivanje Za prekid dijeljenja zvuka pomaknite tipku za uključivanje svojih slušalica prema gore i držite je otprilike jednu sekundu. Upotreba Samsung Level Za više informacija pogledajte informacije za pomoći pri korištenju aplikacije. Hrvatski...
  • Seite 197: Rješavanje Problema

    Ako je baterija potpuno ispražnjena, slušalica se ne uključuje. Prije uključivanja slušalice potpuno napunite bateriju. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je odobrio Samsung) Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
  • Seite 198 Dodatak Bluetooth veza često se prekida • A ko postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti. • V odite računa da su vaša slušalica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m). • K ad koristite slušalicu s drugim Bluetooth uređajima, na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi.
  • Seite 199: Uklanjanje Baterije

    Dodatak Slušalica ne radi kako je opisano u priručniku • D ostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom uređaju. • N eke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva uređaja istodobno povezana sa slušalicom. Baterija se prazni brže nego kad je kupljena •...
  • Seite 200: Izjava O Sukladnosti

    EN 302 291-2 V1.1.1 (2005-07) te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.07.16...
  • Seite 201: Autorsko Pravo

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Seite 202 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. •...
  • Seite 203: Prvi Koraci

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Seite 204 Prvi koraci Raspored uređaja Traka za glavu Slušalica Podesivi klizač / šarka Svetlo obaveštenja Prekidač za uključivanje NFC antena Tačped Audio priključak Prekidač za isključivanje buke Konektor punjača Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Mikrofon Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Tasteri i funkcije Funkcija •...
  • Seite 205 Ove slušalice imaju ugrađenu bateriju. Pre nego što slušalice koristite po prvi put ili kada baterija nije korišćena u dužim periodima, morate da napunite bateriju. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja slušalica.
  • Seite 206 Prvi koraci Nakon što se sasvim napuni, prvo isključite USB kabl iz slušalica a zatim isključite iz računara ili električne utičnice. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije.
  • Seite 207 Prvi koraci Status Boja Aktivirano • T reperi zeleno tri puta isključivanje buke Deaktivirano • T reperi žuto tri puta isključivanje buke • T reperi crveno tri puta Isključivanje Tokom korišćenja • I sključen (ako je preostali nivo napunjenosti baterije manji od 10%, ili u režimu lampica neprestano treperi crveno.) spavanja...
  • Seite 208 Korišćenje slušalica Bluetooth O „Bluetooth“-u „Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari, štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
  • Seite 209: Srpski

    Korišćenje slušalica Povezivanje sa drugim uređajem Povezivanje preko „Bluetooth“-a pomoću NFC funkcije Drugi uređaj Aktivirajte funkciju NFC. Slušalice Pomerite prekidač za uključivanje na centralni položaj da biste uključili slušalice. Slušalice Možete i da približite NFC antenu povezanog uređaja blizu prostora NFC antene ( ) slušalica.
  • Seite 210 Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog uređaja. Drugi uređaj Kucnite na „Samsung Level On Pro (0000)“ sa liste dostupnih uređaja. • P IN za slušalice je broj od četiri cifre u zagradi prikazan na ekranu „Bluetooth“ podešavanja drugog uređaja. Broj se razlikuje, u zavisnosti od slušalica.
  • Seite 211 Korišćenje slušalica Povezivanje preko audio kabla Slušalice Uključite audio kabl u audio priključak. Drugi uređaj Uključite drugi deo audio kabla u priključak za audio izlaz. • K ada koristite slušalice da biste slušali audio uređaj, smanjite jačinu zvuka pre nego što isključite audio kabl da biste sprečili nagli, glasan zvuk.
  • Seite 212 Korišćenje slušalica Ponovno povezivanje ili odspajanje uređaja Ponovno povezivanje uređaja Ako se „Bluetooth“ veza prekine zbog razdaljine između uređaja, približite uređaje na određeni vremenski period. Uređaji će se automatski ponovo povezati. Ako se „Bluetooth“ veza prekine zbog kvara na jednom od uređaja, koristite „Bluetooth“ meni na povezanom uređaju da biste ponovo povezali uređaje.
  • Seite 213 Korišćenje slušalica Korišćenje tačpeda Kada se uređaji povežu preko funkcije „Bluetooth“, koristite tačped na desnoj strani slušalica da biste kontrolisali funkcije povezanog uređaja. • K oristite samo jedan prst na tačpedu. Možda neće da radi ako koristite više od jednog prsta.
  • Seite 214 (UHQ-BT) Ako povezani mobilni uređaj podržava „Bluetooth“ funkciju izuzetno visokog kvaliteta (UHQ- BT), možete da slušate UHQ zvuk pomoću slušalica. Koristite aplikaciju „Samsung Level“ na povezanom mobilnom uređaju da biste deaktivirali funkciju UHQ-BT. Za više informacija, pogledajte informacije o pomoći aplikacije „Samsung Level“.
  • Seite 215 Zatim prevucite jednom nagore prekidač za uključivanje vaših slušalica. Zvuk koji trenutno slušate će se deliti sa drugim slušalicama. Korišćenje „Samsung Level“-a Na povezanom mobilnom uređaju, pokrenite aplikaciju „Samsung Level“ da biste delili zvuk sa drugim slušalicama. Za više informacija, pogledajte informacije o pomoći aplikacije. Srpski...
  • Seite 216 Korišćenje slušalica Prekidanje deljenja zvuka sa drugim slušalicama Korišćenje prekidača za uključivanje Da biste prekinuli deljenje zvuka, prevucite prekidač za uključivanje vaših slušalica nagore i držite ga jedan sekund. Korišćenje „Samsung Level“-a Za više informacija, pogledajte informacije o pomoći aplikacije. Srpski...
  • Seite 217: Rešavanje Problema

    Samsung) Proverite da li je USB kabl ili punjač pravilno priključen. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Drugi „Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaše slušalice • U verite se da su vaše slušalice u režimu „Bluetooth“ uparivanja.
  • Seite 218 Dodatak „Bluetooth“ veza se često prekida • A ko između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti. • O bezbedite da su vaše slušalice i drugi „Bluetooth“ uređaj unutar maksimalnog dometa „Bluetooth“ veze (10 m). • K ada koristite slušalice sa drugim „Bluetooth“ uređajima, elektromagnetni talasi mogu da utiču na vezu.
  • Seite 219 • K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
  • Seite 220 Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
  • Seite 221 „Samsung Electronics“ u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije „Samsung Electronics“. ®...
  • Seite 222 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. •...
  • Seite 223: Conteúdo Da Embalagem

    • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Seite 224: Descrição Do Dispositivo

    Começar Descrição do dispositivo Suporte para cabeça Cobertura do auscultador Barra ajustável / Luz de notificação Dobradiça Interruptor Ligar/Desligar Antena NFC Touchpad Entrada de áudio Interruptor de redução de ruído Entrada do carregador Microfone de redução de ruído Microfone Microfone de redução de ruído Botões e funções Nome...
  • Seite 225: Carregar A Bateria

    Este auricular possui uma bateria integrada. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez ou quando a bateria não for usada por longos períodos de tempo, deve carregar a bateria. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o auricular.
  • Seite 226 Começar Depois de totalmente carregado, primeiro desligue o cabo USB do auricular e depois desligue-o do computador ou da tomada eléctrica. Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso. O carregador não possui um interruptor Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada eléctrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia.
  • Seite 227 Começar Estado Cancelamento de • P isca em verde três vezes ruído activado Cancelamento de • P isca em amarelo três vezes ruído desactivado • P isca em vermelho três vezes Desligar Durante a • D esligado (se a restante energia da bateria for inferior a 10%, a luz utilização ou no modo de pisca continuamente em vermelho.)
  • Seite 228: Utilizar Os Auscultadores

    Utilizar os auscultadores Bluetooth Acerca do Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem ligação por cabo.
  • Seite 229 Utilizar os auscultadores Ligar a outro dispositivo Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC Outro dispositivo Activa a funcionalidade NFC. Auscultadores Deslize o interruptor Ligar/Desligar para a posição central para ligar os auscultadores. Auscultadores Coloque a antena NFC do dispositivo ligado próximo da área da antena NFC ( ) dos auscultadores.
  • Seite 230 Para mais informação, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo. Outro dispositivo Toque em Samsung Level On Pro (0000) na lista de dispositivos disponíveis. • O PIN dos auscultadores corresponde a um número de quatro dígitos entre parêntesis exibido no ecrã...
  • Seite 231 Utilizar os auscultadores Ligar através de um cabo de áudio Auscultadores Ligue a entrada de áudio na entrada multifunções. Outro dispositivo Ligue a outra extremidade do cabo de áudio na entrada de saída de áudio. • Q uando usar os auscultadores para ouvir a partir de um dispositivo de áudio, baixe o volume antes de desligar o cabo de áudio para evitar sons altos repentinos.
  • Seite 232: Desligar O Dispositivo

    Utilizar os auscultadores Voltar a ligar ou desligar o dispositivo Voltar a ligar o dispositivo Se a ligação Bluetooth terminar devido à distância entre os dispositivos, junte os dispositivos mais por um certo período de tempo. Os dispositivos irão se ligar automaticamente. Se a ligação Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo, use o menu Bluetooth no dispositivo desligado para voltar a ligar os dispositivos.
  • Seite 233 Utilizar os auscultadores Utilizar o touchpad Quando os dispositivos se encontram ligados por Bluetooth, utilize o touchpad no lado direito do auricular para controlar as funções do dispositivo ligado. • U tilize apenas um dedo no touchpad. Poderá não funcionar se utilizar mais do que um dedo.
  • Seite 234 Samsung Level. No dispositivo móvel ligado, transfira a aplicação Samsung Level do Play Store ou Galaxy Apps. • Q uando usa a funcionalidade Bluetooth para ouvir áudio UHQ, a eficácia da bateria e o alcance máximo do Bluetooth (10 m) podem ser reduzidos.
  • Seite 235 Utilizar o Samsung Level No dispositivo móvel ligado, inicie a aplicação Samsung Level para partilhar áudio com outros auscultadores. Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação.
  • Seite 236 Utilizar o interruptor Ligar/Desligar Para terminar a partilha de áudio, deslize o interruptor Ligar/Desligar dos auscultadores para cima sem o soltar por um segundo. Utilizar o Samsung Level Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação. Português...
  • Seite 237 Índice Resolução de problemas Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. Algumas situações podem não se aplicar ao seu auricular. Os seus auscultadores não se ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus auscultadores não se irão ligar.
  • Seite 238 Índice A ligação Bluetooth desliga-se muitas vezes • S e existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação poderá ser reduzida. • C ertifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo de Bluetooth (10 m).
  • Seite 239: Retirar A Bateria

    • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, incluindo negligência) que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da...
  • Seite 240: Declaração De Conformidade

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Seite 241 Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
  • Seite 242 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • P irms pievienojat austiņas citai ierīcei, pārbaudiet, vai otra ierīce ir saderīga ar austiņām. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā...
  • Seite 243: Darba Sākšana

    • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Seite 244 Darba sākšana Ierīces izkārtojums Saite ap galvu Austiņu polsterētais ieliktnis Regulējams slīdnis / Paziņojuma indikators Eņģītes Ieslēgšanas slēdzis NFC antena Skārienjutīgais paliktnis Audio ligzda Trokšņa slāpēšanas slēdzis Lādētāja ligzda Troksni slāpējošs mikrofons Mikrofons Troksni slāpējošs mikrofons Pogas un funkcijas Nosaukums Funkcija •...
  • Seite 245: Akumulatora Uzlāde

    • U zlādes laikā austiņas var uzkarst. Tā ir normāla parādība, kas nemazina austiņu kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi. • J a austiņas pareizi neuzlādējas, nogādājiet austiņas un lādētāju Samsung servisa centrā. Latviešu...
  • Seite 246 Darba sākšana Pēc austiņu pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet no tām USB kabeli un pēc tam atvienojiet tās no datora vai kontaktligzdas. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu.
  • Seite 247 Darba sākšana Statuss Krāsa Aktivizēta trokšņu • M irgo zaļā krāsā trīs reizes slāpēšanas funkcija Deaktivizēta trokšņu • M irgo dzeltenā krāsā trīs reizes slāpēšanas funkcija • M irgo sarkanā krāsā trīs reizes Izslēdzas • I zslēgts (Ja atlikusī akumulatora jauda ir mazāka par 10%, indikators Lietošanas laikā...
  • Seite 248 Austiņu lietošana Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.
  • Seite 249: Latviešu

    Austiņu lietošana Savienojuma izveide ar citām ierīcēm Savienojuma izveidošana ar Bluetooth izmantojot NFC funkciju Cita ierīce Aktivizējiet NFC funkciju. Austiņas Lai ieslēgtu austiņas, slidiniet ieslēgšanas slēdzi uz vidējo pozīciju. Austiņas Novietojiet citas ierīces NFC antenu jūsu austiņu NFC antenas zonas ( ) tuvumā. Ierīces tiks savienotas, kad otra ierīce apstiprinās Bluetooth savienojuma pieprasījumu.
  • Seite 250 Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Otra ierīce Pieskarieties Samsung Level On Pro (0000) pieejamo ierīču sarakstā. • A ustiņu PIN ir četrciparu skaitlis apaļās iekavās, kas norādīts citas ierīces Bluetooth iestatījumu ekrānā. Skaitlis atšķiras atkarībā no austiņām.
  • Seite 251 Austiņu lietošana Pievienošana ar audio kabeli Austiņas Iespraudiet audio kabeli audio ligzdā. Cita ierīce Iespraudiet audio kabeļa otru galu audio izvades ligzdā. • L ietojot austiņas, lai klausītos audio ierīci, samaziniet skaļumu pirms atvienojat audio kabeli, lai novērstu pēkšņu skaļas mūzikas skanēšanu. •...
  • Seite 252 Austiņu lietošana Atkārtota ierīces pievienošana un atvienošana Ierīces savienojuma izveidošana no jauna Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar pārāk lielu attālumu starp ierīcēm, pielieciet attiecīgajā brīdī ierīces tuvāk vienu otrai. Ierīcēm tiks automātiski izveidots savienojums no jauna. Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar nepareizu ierīces darbību, izmantojiet Bluetooth izvēlni atvienotajā...
  • Seite 253 Austiņu lietošana Skārienjutīgā paliktņa izmantošana Kad ierīces ir savienotas, izmantojot Bluetooth, izmantojiet skārienjutīgo paliktni labajā austiņu pusē, lai kontrolētu pievienotās ierīces funkcijas. • P ieskarieties skārienjutīgajam paliktnim tikai ar vienu pirkstu. Ja izmantosit to ar vairākiem pirkstiem, tas var nedarboties. •...
  • Seite 254 • A pmeklējiet www.samsung.com, lai apskatītu pievienotās mobilās ierīces produkta specifikācijas un pārliecinātos, vai tās atbalsta UHQ-BT funkciju. • S amsung Level app ir savietojama ar Samsung mobilajām ierīcēm, kas darbojas ar Android operētājsistēmu 4.2.2 vai jaunāku. Funkcijas var atšķirties atkarībā no savienotās ierīces vai operētājsistēmas.
  • Seite 255 Tad vienreiz slidiniet savu austiņu ieslēgšanas slēdzi uz uz augšu. Audio ieraksts, ko pašlaik klausāties, tiks koplietots otrās austiņās. Samsung Level izmantošana Pievienotajā mobilajā ierīcē palaidiet Samsung Level app, lai koplietotu audio ierakstus ar citām austiņām. Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Latviešu...
  • Seite 256 Austiņu lietošana Audio ieraksta koplietošanas citās austiņās pārtraukšana Ieslēgšanas slēdža izmantošana Lai pārtrauktu audio ieraksta koplietošanu, slidiniet savu austiņu ieslēgšanas slēdzi uz augšu un pieturiet to vienu sekundi. Samsung Level izmantošana Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Latviešu...
  • Seite 257: Jūsu Austiņas Neieslēdzas

    Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var neattiekties uz jūsu austiņām. Jūsu austiņas neieslēdzas Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas neieslēgsies. Pirms austiņu ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Akumulators neuzlādējas pareizi (Samsung apstiprinātiem USB kabeļiem un lādētājiem)
  • Seite 258 Pielikums Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots • J a starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties. • N odrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m). • I zmantojot austiņas ar citām Bluetooth ierīcēm, savienojumu var ietekmēt elektromagnētiskie viļņi.
  • Seite 259: Austiņas Darbojas Citādi, Nekā Norādīts Šajā Rokasgrāmatā

    • S amsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ. Izņemiet austiņu kreisās auss polsterēto ieliktni.
  • Seite 260: Atbilstības Deklarācija

    (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
  • Seite 261 Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. ® • B luetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 262 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P rieš prijungdami ausines prie kito prietaiso įsitikinkite, kad kitas prietaisas yra suderinamas su ausinėmis.
  • Seite 263: Pakuotės Turinys

    • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Seite 264 Pradžia Prietaiso išvaizda Lankelis Ausinė Reguliuojamas Pranešimų lemputė slankiklis Įjungimo jungiklis NFC antena Jutiklinis kilimėlis Audio jungtis Triukšmo panaikinimo jungiklis Įkroviklio jungtis Triukšmo slopinimo mikrofonas Mikrofonas Triukšmo slopinimo mikrofonas Mygtukai ir funkcijos Pavadinimas Funkcija • S linkite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte ausines. Įjungimo jungiklis •...
  • Seite 265: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    • K raunamos ausinės gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti ausinių naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali nustoti krauti. • J eigu ausinės tinkamai nesikrauna, nuneškite jas ir įkroviklį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Lietuvių kalba...
  • Seite 266 Pradžia Kai ausinės bus pilnai įkrautos, pirmiausia nuo jų atjunkite USB laidą, tuomet atjunkite jas nuo kompiuterio arba ištraukite iš elektros lizdo. Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros.
  • Seite 267 Pradžia Būsena Spalva Triukšmo • M irksi žaliai 3 kartus panaikinimas įjungtas Triukšmo • M irksi geltonai 3 kartus panaikinimas išjungtas Maitinimas • M irksi raudonai 3 kartus išjungtas Naudojimo arba • N eveikia (jeigu likusi akumuliatoriaus įkrova yra mažesnė nei 10 %, miego režimo lemputė...
  • Seite 268: Ausinių Naudojimas

    Ausinių naudojimas „Bluetooth“ Apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais „Bluetooth“ prietaisais, pavyzdžiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais namų...
  • Seite 269: Lietuvių Kalba

    Ausinių naudojimas Jungimas prie kito prietaiso Jungimas „Bluetooth“ ryšiu naudojant NFC funkciją Kitas prietaisas Įjunkite NFC funkciją. Ausinės Norėdami įjungti ausines, slinkite įjungimo jungiklį į vidurinę padėtį. Ausinės Padėkite kito prietaiso NFC anteną šalia savo ausinių NFC antenos zonos ( ). Prietaisai susijungs, kai kitas prietaisas priims „Bluetooth“...
  • Seite 270 Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove. Kitas prietaisas Palieskite Samsung Level On Pro (0000) prieinamų prietaisų sąraše. • A usinių PIN kodas yra keturių skaitmenų numeris, nurodytas kito prietaiso „Bluetooth“ nustatymų ekrane, lenktiniuose skliaustuose. Numeris skiriasi priklausomai nuo ausinių.
  • Seite 271 Ausinių naudojimas Jungimas audio laidu Ausinės Įkiškite audio laidą į audio jungtį. Kitas prietaisas Įkiškite kitą audio laido galą į audio išvesties jungtį. • K ai naudojate ausines garso prietaisui klausytis, prieš ištraukdami audio laidą, sumažinkite garsą, kad išvengtumėte staigaus, garsaus garso. •...
  • Seite 272: Pakartotinis Ausinių Prijungimas

    Ausinių naudojimas Pakartotinis prietaiso prijungimas arba atjungimas Pakartotinis ausinių prijungimas Jeigu „Bluetooth“ ryšys nutrūksta dėl atstumo tarp prietaisų, per tam tikrą laiką padėkite prietaisus arčiau vienas kito. Prietaisai automatiškai susijungs iš naujo. Jeigu „Bluetooth“ ryšys nutrūksta dėl blogai veikiančio prietaiso, norėdami vėl sujungti prietaisus, naudokitės atjungto prietaiso „Bluetooth“...
  • Seite 273 Ausinių naudojimas Jutiklinio kilimėlio naudojimas Kai prietaisai susijungia „Bluetooth“ ryšiu, norėdami reguliuoti prijungto prietaiso funkcijas, naudokite dešinėje ausinių pusėje esantį jutiklinį kilimėlį. • J utiklinį kilimėlį valdykite vienu pirštu. Jis gali neveikti, jei naudosite daugiau nei vieną pirštą. • J utiklinis kilimėlis neveikia, kai ausinės yra prijungtos prie kito prietaiso audio laidu. Funkcija Metodas Garsumo...
  • Seite 274 UHQ-BT funkciją. Daugiau informacijos rasite „Samsung Level“ programos pagalbinėje informacijoje. Galite parsisiųsti „Samsung Level“ programą iš „Play Store“ arba „Galaxy Apps“ prijungtame mobiliajame prietaise. • J eigu naudojate „Bluetooth“ funkciją UHQ garsui klausytis, gali sumažėti ausinių...
  • Seite 275 Kai jas vėl įjungsite, jos automatiškai vėl prisijungs prie mobiliojo prietaiso, prie kurio buvo prijungtos prieš dalijantis garsu. • A psilankykite www.samsung.com, norėdami peržiūrėti produkto specifikacijas, skirtas kitoms ausinėms, kad įsitikintumėte, jog jos palaiko „Sound with Me“ funkciją. Įjungimo jungiklio naudojimas Kad būtų...
  • Seite 276 Ausinių naudojimas Garso dalijimosi su kitomis ausinėmis nutraukimas Įjungimo jungiklio naudojimas Norėdami nutraukti garso dalijimąsi, paslinkite savo ausinių įjungimo jungiklį aukštyn ir palaikykite maždaug 1 sekundę. „Samsung Level“ naudojimas Daugiau informacijos rasite programos pagalbinėje informacijoje. Lietuvių kalba...
  • Seite 277: Trikčių Diagnostika

    USB laidus ir įkroviklius) Įsitikinkite, kad USB laidas arba įkroviklis yra tinkamai prijungtas. Jei problema vis tiek lieka neišspręsta, susisiekite su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru. Kitas „Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų ausinių • P atikrinkite, ar ausinės veikia „Bluetooth“ poravimo režimu.
  • Seite 278 Priedas „Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta • J ei tarp prietaisų yra kliūčių, veikimo atstumas gali sumažėti. • Į sitikinkite, kad jūsų ausinės ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“ veikimo srityje (10 m). • K ai naudojate ausines su kitais „Bluetooth“ prietaisais, ryšį gali paveikti elektromagnetinės bangos.
  • Seite 279: Akumuliatoriaus Išėmimas

    žmogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti. • „ Samsung“ neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, įskaitant neapdairumą), atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi, išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl „Samsung“ neapdairumo.
  • Seite 280: Atitikties Deklaracija

    (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
  • Seite 281: Autoriaus Teisės

    „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. ® • „ Bluetooth “ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc. “ prekių ženklas.
  • Seite 282 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • E nne peakomplekti ühendamist oma teise seadmega veenduge, et teine seade ühildub peakomplektiga.
  • Seite 283: Pakendi Sisu

    Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • P eakomplekt • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • T ootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.
  • Seite 284: Seadme Osad

    Alustamine Seadme osad Peapael Kuular Reguleeritav liugur / Teavituse valgus Liigend Toitelüliti NFC-antenn Puuteplaat Audio pesa Müra vähendav lüliti Laadimispesa Müra vähendav mikrofon Mikrofon Müra vähendav mikrofon Nupud ja funktsioonid Nimi Funktsioon • L ibistage peakomplekti sisse- või väljalülitamiseks. Toitelüliti •...
  • Seite 285: Aku Laadimine

    Alustamine Aku laadimine Peakomplektil on sisseehitatud aku. Akut peab laadima enne peakomplekti esmakordset kasutamist või kui akut ei ole pikemat aega kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadijate või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või teie peakomplekti kahjustada. Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa peakomplekti laadija ühendamisel koheselt sisse lülitada.
  • Seite 286 Alustamine Pärast laadimise lõpetamist ühendage USB-kaabel esmalt peakomplekti küljest lahti ning eemaldage see seejärel arvutist või elektripistikust. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja.
  • Seite 287 Alustamine Olek Värvus Müra • V ilgub kolm korda roheliselt vähendamine aktiveeritud Müra • V ilgub kolm korda kollaselt vähendamine deaktiveeritud • V ilgub kolm korda punaseks Toide välja Seade on • V äljas (tuli vilgub pidevalt punaselt, kui järelejäänud aku laetuse tase kasutuses või on vähem kui 10%.) puhkerežiimis...
  • Seite 288 Peakomplekti kasutamine Bluetooth Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks. Bluetoothi kasutamise märkused •...
  • Seite 289: Eesti

    Peakomplekti kasutamine Teise seadmega ühendamine NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine Teine seade Aktiveerige NFC-funktsioon. Peakomplekt Peakomplekti sisselülitamiseks libistage toitelüliti keskmisesse asendisse. Peakomplekt Asetage teise seadme NFC-antenn peakomplekti NFC-antenni piirkonna ( ) lähedale. Seadmed ühendatakse, kui teises seadmes võetakse vastu Bluetoothiga ühendamise taotlus. Lisateabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.
  • Seite 290 Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit. Teine seade Toksake saadaolevate seadmete nimekirjas Samsung Level On Pro (0000). • P eakomplekti PIN-kood on neljakohaline sulgudes olev number, mis kuvatakse teise seadme Bluetoothi seadete ekraanil. Sõltuvalt peakomplektist on number erinev.
  • Seite 291 Peakomplekti kasutamine Audiokaabliga ühendamine Peakomplekt Ühendage audiokaabel audiopesaga. Teine seade Ühendage audiokaabli teine ots audioväljundpesaga. • K ui kasutate peakomplekti audioseadme kuulamiseks, vähendage enne audiokaabli lahtiühendamist helitugevust, et vältida järsku tugevat heli. • K ui peakomplekt on ühendatud teiste seadmetega samaaegselt audiokaabli ja traadita ühenduse abil, esitab peakomplekt heli audiokaabliga ühendatud seadmest.
  • Seite 292 Peakomplekti kasutamine Seadme uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Seadme uuesti ühendamine Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadmete vahelise kauguse tõttu, viige seadmed teatud aja jooksul üksteisele lähemale. Seadmed ühendatakse automaatselt uuesti. Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadme rikke tõttu, kasutage seadmete vahel ühenduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi menüüd, milles ühendus katkes. Seadme lahti ühendamine Libistage toitelülitit ülespoole ja hoidke seda seal umbes kolm sekundit.
  • Seite 293 Peakomplekti kasutamine Puuteplaadi kasutamine Kui seadmed on Bluetoothi abil ühendatud, kasutage peakomplekti paremal küljel olevat puuteplaati ühendatud seadme funktsioonide kontrollimiseks. • K asutage puuteplaadil ainult ühte sõrme. See ei pruugi töötada, kui kasutate rohkem kui ühte sõrme. • P uuteplaati ei saa kasutada, kui peakomplekt on teise seadmega audiokaabli abil ühendatud.
  • Seite 294 • V eendumaks, et ühendatud mobiilseade toetab UHQ-BT-funktsiooni, külastage veebilehte www.samsung.com ja tutvuge toote tehniliste andmetega. • R akendus Samsung Level ühildub Samsungi mobiilseadmetega, mis on varustatud operatsioonisüsteemiga Android 4.2.2 või kõrgemaga. Funktsioonid võivad ühendatud seadmest või operatsioonsüsteemist sõltuvalt erineda. Eesti...
  • Seite 295 Seejärel libistage oma peakomplekti toitelülitit üks kord ülespoole. Audiot, mida hetkel kuulate, jagatakse teise peakomplektiga. Rakenduse Samsung Level kasutamine Käivitage ühendatud mobiilseadmes rakendus Samsung Level, et jagada audiot teiste peakomplektidega. Täpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abiteavet. Eesti...
  • Seite 296 Peakomplekti kasutamine Teiste peakomplektidega audio jagamise lõpetamine Toitelüliti kasutamine Audio jagamise lõpetamiseks libistage oma peakomplekti toitelüliti ülespoole ja hoidke seda seal umbes üks sekund. Rakenduse Samsung Level kasutamine Täpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abiteavet. Eesti...
  • Seite 297 Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei pruugi teie peakomplekti puhul kehtida. Teie peakomplekt ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie peakomplekt sisse. Laadige aku enne peakomplekti sisse lülitamist täielikult. Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud USB-kaablite ja laadurite puhul) Veenduge, et USB-kaabel või laadur on korralikult ühendatud.
  • Seite 298 Lisa Bluetoothi ühendus katkeb tihti • K ui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda. • V eenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). • P eakomplekti kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega, võivad ühendust mõjutada elektromagnetväljad.
  • Seite 299: Aku Eemaldamine

    • S amsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus.
  • Seite 300 EN 302 291-2 V1.1.1 (2005-07) ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.07.16...
  • Seite 301 Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
  • Seite 302: Lees Dit Eerst

    Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. •...
  • Seite 303: Aan De Slag

    • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Seite 304: Toetsen En Functies

    Aan de slag Indeling van het apparaat Hoofdband Luistergedeelte Verstelbare schuif/ Meldingslampje scharnier Aan/uit-schakelaar NFC-antenne Touchpad Audio-aansluiting Schakelaar voor ruisonderdrukking Opladeraansluiting Ruisonderdrukkende microfoon Microfoon Ruisonderdrukkende microfoon Toetsen en functies Naam Functie • S chuiven om de headset in of uit te schakelen. Aan/uit-schakelaar •...
  • Seite 305: De Batterij Opladen

    Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de headset schade oploopt.
  • Seite 306 Aan de slag Nadat de headset volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel los en haalt u deze uit de computer of het stopcontact. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
  • Seite 307 Aan de slag Status Kleur Ruisonderdrukking • K nippert drie keer groen is geactiveerd Ruisonderdrukking • K nippert drie keer geel is gedeactiveerd • K nippert drie keer rood Uitschakelen • U it (als de resterende batterijlading minder is dan 10%, knippert het Tijdens gebruik of in de slaapstand lampje rood.)
  • Seite 308: De Headset Gebruiken

    De headset gebruiken Bluetooth Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.
  • Seite 309: Nederlands

    De headset gebruiken Verbinden met een ander apparaat Verbinding maken via Bluetooth met de NFC-functie Ander apparaat Activeer de NFC-functie. Headset Schuif de aan/uit-schakelaar naar de middelste positie om de headset in te schakelen. Headset Plaats de NFC-antenne van het andere apparaat in de buurt van het gedeelte voor de NFC-antenne ( ) van de headset.
  • Seite 310 Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie. Ander apparaat Tik op Samsung Level On Pro (0000) in de lijst met beschikbare apparaten. • D e pincode voor de headset is de viercijferige nummer tussen haakjes die wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat.
  • Seite 311 De headset gebruiken Verbinding maken via een audiokabel Headset Sluit de audiokabel aan op de audio-aansluiting. Ander apparaat Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang. • A ls u de headset gebruikt om naar een audio-apparaat te luisteren, verlaagt u het volume voordat u de audiokabel loskoppelt om een onverwacht en hard geluid te voorkomen.
  • Seite 312 De headset gebruiken Een apparaat opnieuw verbinden of de verbinding verbreken Opnieuw verbinding maken met het apparaat Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u binnen een bepaalde tijd de afstand tussen de apparaten. Het apparaat worden automatisch opnieuw verbonden.
  • Seite 313 De headset gebruiken De touchpad gebruiken Wanneer apparaten zijn verbonden via Bluetooth, gebruikt u de touchpad aan de rechterkant van de headset om de functies van het verbonden apparaat te bedienen. • G ebruik slechts één vinger op de touchpad. Als u ruim één vinger gebruikt, werkt deze mogelijk niet goed.
  • Seite 314 Als een verbonden apparaat ondersteuning biedt voor de UHQ-BT-functie (Ultra High Quality Bluetooth), kunt u naar UHQ-audio luisteren via de headset. Gebruik de Samsung Level-app op het verbonden mobiele apparaat om de UHQ-BT-functie uit te schakelen. Raadpleeg de Help van de Samsung Level-app voor meer informatie.
  • Seite 315: De Aan/Uit-Schakelaar Gebruiken

    Schuif vervolgens de aan/uit-schakelaar van uw headset één keer omhoog. De audio die u momenteel beluistert, wordt gedeeld met de andere headset. Samsung Level gebruiken Start de Samsung Level-app op het verbonden apparaat om audio te delen met andere headsets. Raadpleeg de Help van de app voor meer informatie. Nederlands...
  • Seite 316 De aan/uit-schakelaar gebruiken Als u het delen van audio wilt beëindigen, schuift u de aan/uit-schakelaar van uw headset omhoog en houdt u deze 1 seconde vast. Samsung Level gebruiken Raadpleeg de Help van de app voor meer informatie. Nederlands...
  • Seite 317: Problemen Oplossen

    USB-kabels en opladers) Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung-servicecenter. Een ander Bluetooth-apparaat kan uw headset niet vinden • Z org ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw headset.
  • Seite 318 Bijlage De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken • A ls er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren, afneemt. • Z org ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
  • Seite 319: De Batterij Verwijderen

    Samsung. Verwijder het linkerluistergedeelte van de headset. Maak de vier schroeven los, verwijder ze en open de klep.
  • Seite 320: Verklaring Van Overeenstemming

    (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 321 Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • B luetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 322: Läs Den Här Handboken Först

    Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Seite 323: Komma Igång

    • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Seite 324: Knappar Och Funktioner

    Komma igång Enhetslayout Huvudrem Öronhögtalare Justerbart reglage/ Aviseringslampa gångjärn Strömreglage NFC-antenn Pekplatta Ljuduttag Brusreducerande reglage Laddaruttag Brusreducerande mikrofon Mikrofon Brusreducerande mikrofon Knappar och funktioner Namn Funktion • S kjut reglaget för att slå på och stänga av headsetet. Strömreglage •...
  • Seite 325: Ladda Batteriet

    Det här headsetet har ett inbyggt batteri. Innan du använder headsetet för första gången, eller om batteriet inte har använts på en längre tid, måste du ladda batteriet. Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna explodera eller skada headsetet.
  • Seite 326: Slå På Och Stänga Av Headsetet

    Komma igång När batteriet är fulladdat kopplar du först bort USB-kabeln från headsetet och sedan kopplar du bort det från datorn eller eluttaget. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström.
  • Seite 327 Komma igång Status Färg Brusreducering • B linkar med grönt sken tre gånger aktiverat Brusreducering • B linkar med gult sken tre gånger inaktiverat • B linkar med rött sken tre gånger Ström av • A v (Om återstående batteriladdning är mindre än 10 % blinkar Under användning eller i viloläge lampan kontinuerligt med rött sken.)
  • Seite 328 Använda headsetet Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater, utan att kablar används.
  • Seite 329: Svenska

    Använda headsetet Ansluta till en annan enhet Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen Den andra enheten Aktivera NFC-funktionen. Headset För strömreglaget till mittpositionen för att slå på headsetet. Headset Placera den andra enhetens NFC-antenn nära NFC-antennområdet ( ) på headsetet. Enheterna ansluts när den andra enheten godkänner Bluetooth-anslutningsförfrågan. Ytterligare information hittar du i den andra enhetens bruksanvisning.
  • Seite 330 För mer information, se den andra enhetens bruksanvisning. Den andra enheten Tryck lätt på Samsung Level On Pro (0000) i listan över tillgängliga enheter. • P IN-koden för headsetet är de fyra siffrorna inom parentes som visas på den andra enhetens Bluetooth-inställningsskärm.
  • Seite 331 Använda headsetet Ansluta via en ljudkabel Headset Sätt i ljudkabeln i ljuduttaget. Den andra enheten Sätt sedan i den andra änden av ljudkabeln i uttaget för ljud ut. • N är du använder headsetet för att lyssna på en ljudenhet ska du sänka volymen innan du tar bort ljudkabeln för att förhindra att ljudet plötsligt blir högt.
  • Seite 332 Använda headsetet Ansluta enheten igen eller koppla bort den Ansluta enheterna igen Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av avståndet mellan enheterna ska du föra enheterna närmare varandra inom en viss tidsperiod. Enheterna återansluts automatiskt. Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av ett enhetsfel ska du använda Bluetooth-menyn på den bortkopplade enheten för att återansluta enheterna.
  • Seite 333 Använda headsetet Använda pekplattan När enheterna är anslutna via Bluetooth använder du pekplattan på headsetets högra sida för att styra den anslutna enhetens funktioner. • A nvänd endast ett finger på pekplattan. Den fungerar eventuellt inte om du använder mer än ett finger.
  • Seite 334 UHQ-BT-funktionen. Mer information finns i hjälpinformationen för Samsung Level-programmet. På den anslutna mobila enheten kan du hämta Samsung Level-programmet från Play Butik eller Galaxy Apps. • N är du använder Bluetooth-funktionen för att lyssna på UHQ-ljud kan headsetets batterieffektivitet och maximal Bluetooth-räckvidd (10 m) minska.
  • Seite 335 För sedan strömreglaget på ditt headset uppåt en gång. Det ljud du lyssnar på just nu kommer att delas med det andra headsetet. Använda Samsung Level Om du vill dela ljud med andra headset startar du Samsung Level-programmet på den anslutna mobila enheten. Mer information finns i programmets hjälpinformation. Svenska...
  • Seite 336 Använda headsetet Avsluta ljuddelning med andra headset Använda strömreglaget Om du vill avsluta ljuddelningen för du strömreglaget på ditt headset uppåt och håller det där i cirka en sekund. Använda Samsung Level Mer information finns i programmets hjälpinformation. Svenska...
  • Seite 337 Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för ditt headset. Det går inte att slå på headsetet Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på headsetet. Ladda batteriet helt innan du slår på...
  • Seite 338 Bilaga Bluetooth-anslutningen bryts ofta • O m det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas. • S e till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den högsta Bluetooth-räckvidden (10 m). • O m du använder headsetet tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen påverkas av elektromagnetiska vågor.
  • Seite 339: Ta Bort Batteriet

    Bilaga Headsetet fungerar inte som det beskrivs i handboken • V ilka funktioner som är tillgängliga kan variera beroende på den anslutna enheten. • V issa funktioner kan inte användas när två enheter är anslutna till headsetet samtidigt. Batteriet töms snabbare än när enheten köptes •...
  • Seite 340: Försäkran Om Överensstämmelse

    GU46 6GG, UK 2015.07.16 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...
  • Seite 341 åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. ® • B luetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 342: Les Dette Først

    Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • F ør du kobler hodesettet til den andre enheten, må du kontrollere at enheten er kompatibel med hodesettet.
  • Seite 343: Komme I Gang

    • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Seite 344: Knapper Og Funksjoner

    Komme i gang Enhetsoppsett Hodebånd Øreputer Justerbar glider/ Varsellys hengsle Strømbryter NFC-antenne Berøringsflate Lydkontakt Støyreduksjonsbryter Ladekontakt Støyreduserende mikrofon Mikrofon Støyreduserende mikrofon Knapper og funksjoner Navn Funksjon • S kyv for å slå hodesettet på eller av. Strømbryter • S kyv oppover og hold i omtrent tre sekunder for å gå inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
  • Seite 345: Lade Batteriet

    • H odesettet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke hodesettets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade. • H vis hodesettet ikke lades riktig, tar du hodesettet og laderen med til et Samsung- servicesenter. Norsk...
  • Seite 346: Norsk

    Komme i gang Når batteriet er fulladet, kobler du først USB-kabelen fra hodesettet og deretter fra datamaskinen eller stikkontakten. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten når den ikke er bruk for å...
  • Seite 347 Komme i gang Status Farge • B linker grønt tre ganger Støyreduksjon aktivert Støyreduksjon • B linker gult tre ganger deaktivert • B linker rødt tre ganger Slås av • A v (hvis batteriet har mindre enn 10 % strøm igjen, blinker I bruk eller i hvilemodus lyset rødt) •...
  • Seite 348 Bruke hodesettet Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4 GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobile enheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten å...
  • Seite 349 Bruke hodesettet Koble til en annen enhet Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC-funksjonen Annen enhet Aktiver NFC-funksjonen. Hodesett Skyv strømbryteren til den midtre posisjonen for å slå på hodesettet. Hodesett Plasser NFC-antennen på den andre enheten inntil NFC-antenneområdet ( ) på hodesettet.
  • Seite 350 Se i brukerhåndboken for enheten for mer informasjon. Annen enhet Trykk på Samsung Level On Pro (0000) på listen over tilgjengelige enheter. • P IN-koden til hodesettet er det firesifrede tallet i parentes som står på Bluetooth- innstillingsskjermbildet på den andre enheten. Tallet varierer, avhengig av hodesett.
  • Seite 351 Bruke hodesettet Koble til via en lydkabel Hodesett Plugg lydkabelen inn i lydkontakten. Annen enhet Plugg den andre enden av lydkabelen inn i lydutgangskontakten på den andre enheten. • N år du bruker et hodesett til å lytte til en lydenhet, bør du redusere volumet før du kobler fra lydkabelen for å...
  • Seite 352 Bruke hodesettet Koble enheten til på nytt eller koble den fra Koble enheten til på nytt Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på grunn av avstanden mellom enhetene, fører du de to enhetene nærmere sammen innen en viss tid. Enhetene kobles sammen igjen automatisk. Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på...
  • Seite 353 Bruke hodesettet Bruke berøringsflaten Når enhetene er koblet sammen via Bluetooth, kan du bruke berøringsflaten på høyre side av hodesettet til å styre funksjonene på den tilkoblede enheten. • B ruk bare én finger på berøringsflaten. Det er ikke sikkert den virker hvis du bruker mer enn én finger.
  • Seite 354: Bruke Talk-In-Modus

    Bruk Samsung Level-appen på den tilkoblede mobile enheten til å deaktivere UHQ- BT-funksjonen. Se hjelpeinformasjonen i Samsung Level-appen hvis du trenger mer informasjon. Du kan laste ned Samsung Level-appen på den tilkoblede mobile enheten fra Play Butikk eller Galaxy Apps.
  • Seite 355 Når du slår det på igjen, kobles det automatisk til den mobile enheten det var koblet til før du delte lyd. • G å til www.samsung.com, hvor du kan se produktspesifikasjonene for det andre hodesettet, for å finne ut om det støtter Sound with Me.
  • Seite 356 Bruke hodesettet Avslutte lyddeling med andre hodesett Bruke strømbryteren Du avslutter lyddeling ved å skyve strømbryteren på hodesettet ditt oppover og holde den der i omtrent ett sekund. Bruke Samsung Level Se hjelpeinformasjonen i appen hvis du trenger mer informasjon. Norsk...
  • Seite 357 Tillegg Feilsøking Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Enkelte situasjoner gjelder kanskje ikke for dette hodesettet. Hodesettet slår seg ikke på Hodesettet vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på...
  • Seite 358 Tillegg Bluetooth-forbindelsen brytes ofte • H vis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert. • S ørg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m). • F orbindelsen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker hodesettet sammen med andre Bluetooth-enheter.
  • Seite 359 Tillegg Hodesettet fungerer på en annen måte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen • T ilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten. • E nkelte funksjoner er ikke tilgjengelige når to enheter er koblet til hodesettet samtidig. Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt •...
  • Seite 360 EN 302 291-2 V1.1.1 (2005-07) og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.07.16...
  • Seite 361 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. ® • B luetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
  • Seite 362: Lue Tämä Ensin

    Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V armista ennen kuulokemikrofonin yhdistämistä toiseen laitteeseen, että toinen laite on yhteensopiva kuulokemikrofonin kanssa.
  • Seite 363: Pakkauksen Sisältö

    • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Seite 364: Laitteen Osat

    Aloittaminen Laitteen osat Päälakipanta Kuuloke Liukusäädin/sarana Ilmoitusvalo Virtakytkin NFC-antenni Kosketusalusta Audiotuloliitäntä Melunvaimennuskytkin Laturin liitin Kohinanvaimennus- mikrofoni Mikrofoni Kohinanvaimennus- mikrofoni Painikkeet ja toiminnot Nimi Toiminto • K ytke tai katkaise kuulokemikrofonin virta liu'uttamalla tätä. Virtakytkin • S iirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan liu'uttamalla ylöspäin ja pitämällä...
  • Seite 365: Akun Lataaminen

    • K uulokemikrofoni voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi vaikuttaa kuulokemikrofonin käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os kuulokemikrofoni ei lataudu asianmukaisesti, vie kuulokemikrofoni ja laturi Samsung-huoltoon. Suomi...
  • Seite 366 Aloittaminen Kun akku on ladattu täyteen, irrota ensin USB-kaapeli kuulokemikrofonista ja irrota se sitten tietokoneesta tai pistorasiasta. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä lähellä...
  • Seite 367 Aloittaminen Tila Väri Melunvaimennus • V älähtää vihreänä kolme kertaa otettu käyttöön Melunvaimennus • V älähtää keltaisena kolme kertaa poistettu käytöstä • V älähtää punaisena kolme kertaa Virran katkaisu • S ammuneena (jos akun jäljellä oleva varaus on alle 10%, valo vilkkuu Käytön tai lepotilan aikana jatkuvasti punaisena.)
  • Seite 368 Kuulokemikrofonin käyttäminen Bluetooth Tietoja Bluetooth-yhteydestä Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita. Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä...
  • Seite 369 Kuulokemikrofonin käyttäminen Yhdistäminen toiseen laitteeseen Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC-toiminnon avulla Toinen laite Ota NFC-toiminto käyttöön. Kuulokemikrofoni Kytke kuulokemikrofonin virta liu'uttamalla virtakytkin keskiasentoon. Kuulokemikrofoni Aseta toisen laitteen NFC-antenni kuulokemikrofonin NFC-antennin alueen ( ) lähelle. Laitteet yhdistetään, kun toinen laite hyväksyy Bluetooth-yhteyspyynnön. Katso lisätietoja toisen laitteen käyttöoppaasta.
  • Seite 370 Ota Bluetooth-toiminto käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteet. Katso lisätietoja toisen laitteen käyttöoppaasta. Toinen laite Napauta Samsung Level On Pro (0000) käytettävissä olevien laitteiden luettelossa. • K uulokemikrofonin PIN-koodi on nelinumeroinen numero, joka näkyy sulkeissa toisen laitteen Bluetooth-asetusnäytössä. Numero vaihtelee kuulokemikrofonin mukaan.
  • Seite 371 Kuulokemikrofonin käyttäminen Yhdistäminen audiokaapelin kautta Kuulokemikrofoni Kytke audiokaapeli audiotuloliitäntään. Toinen laite Kytke sitten audiokaapelin toinen pää äänilähtöliitäntään. • J os kuuntelet äänilaitetta kuulokemikrofonin kautta, laske äänenvoimakkuutta ennen audiokaapelin irrottamista, jotta äkillinen voimakas ääni vältetään. • J os kuulokemikrofoni on yhdistetty muuhun laitteeseen samanaikaisesti audiokaapelilla, kuulokemikrofoni toistaa ääntä...
  • Seite 372: Laitteen Yhdistäminen Uudelleen

    Kuulokemikrofonin käyttäminen Laitteen yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen Laitteen yhdistäminen uudelleen Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteiden välisen etäisyyden takia, siirrä laitteet lähemmäs toisiaan tietyn ajan kuluessa. Laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti. Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteen toimintahäiriön takia, muodosta laitteiden välinen yhteys uudelleen sen laitteen Bluetooth-valikossa, jonka yhteys on katkennut. Laitteen yhteyden katkaiseminen Liu'uta virtakytkintä...
  • Seite 373 Kuulokemikrofonin käyttäminen Kosketusalustan käyttäminen Kun laitteet on yhdistetty Bluetooth-toiminnolla, voit ohjata yhdistetyn laitteen toimintoja kuulokemikrofonin oikealla puolella olevan kosketusalustan avulla. • K äytä kosketusalustaa vain yhdellä sormella. Se ei ehkä toimi, jos käytät sitä useammalla kuin yhdellä sormella. • K osketusalustaa ei voi käyttää, kun kuulokemikrofoni on yhdistetty toiseen laitteeseen audiokaapelilla.
  • Seite 374: Talk-In-Tilan Käyttäminen

    Jos yhdistetty mobiililaite tukee erittäin laadukasta Bluetooth-toimintoa (UHQ-BT), voit kuunnella UHQ-ääntä kuulokemikrofonin kautta. Voit poistaa UHQ-BT-toiminnon käytöstä yhdistetyssä mobiililaitteessa olevan Samsung Level -sovelluksen avulla. Katso lisätietoja Samsung Level -sovelluksen ohjeista. Voit ladata yhdistetyssä mobiililaitteessa Samsung Level -sovelluksen Play-kauppa- tai Galaxy Apps -kaupasta.
  • Seite 375 Liu'uta sitten kuulokemikrofonisi virtakytkintä ylöspäin kerran. Parhaillaan kuuntelemasi ääni jaetaan toisen kuulokemikrofonin kanssa. Samsung Level -laitteen käyttäminen Voit jakaa äänen muiden kuulokemikrofonien kanssa käynnistämällä Samsung Level -sovelluksen yhdistetyssä mobiililaitteessa. Katso lisätietoja sovelluksen ohjeista. Suomi...
  • Seite 376 Kuulokemikrofonin käyttäminen Äänen jakamisen lopettaminen muiden kuulokemikrofonien kanssa Virtakytkimen käyttäminen Voit lopettaa äänen jakamisen liu'uttamalla kuulokemikrofonisi virtakytkintä ylöspäin ja pitämällä kytkintä paikallaan noin yhden sekunnin. Samsung Level -laitteen käyttäminen Katso lisätietoja sovelluksen ohjeista. Suomi...
  • Seite 377: Vianmääritys

    Liite Vianmääritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun kuulokemikrofoniasi. Kuulokemikrofoni ei käynnisty Kun akku on täysin tyhjä, kuulokemikrofoni ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen kuulokemikrofonin käynnistämistä. Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät USB-kaapelit ja laturit) Varmista, että...
  • Seite 378 Liite Bluetooth-yhteys katkeaa usein • L aitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä. • V armista, että kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmäiskantaman sisällä (10 m). • K un käytät kuulokemikrofonia muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa yhteyteen. Käytä kuulokemikrofonia ympäristössä, jossa on mahdollisimman vähän langattomia laitteita.
  • Seite 379: Akun Irrottaminen

    Liite Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu • K äytettävissä olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan. • J oitakin toimintoja ei voi käyttää, kun kuulokemikrofoniin on yhdistetty kaksi laitetta samanaikaisesti. Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen •...
  • Seite 380: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.07.16 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...
  • Seite 381 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
  • Seite 382: Læs Dette Først

    Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve en sikker og korrekt brug. • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. •...
  • Seite 383: Kom Godt I Gang

    • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Seite 384: Knapper Og Funktioner

    Kom godt i gang Enhedens udseende Pandebånd Ørepude Justerbar skyder/ Meddelelseslys Hængsel Tænd/sluk-kontakt NFC-antenne Touchpad Indgang til lydstik Kontakt til støjannullering Indgang til opladerstik Støjannullerings- mikrofon Mikrofon Støjannullerings- mikrofon Knapper og funktioner Navn Funktion • S kub for at tænde eller slukke for headsettet. Tænd/sluk- •...
  • Seite 385: Opladning Af Batteriet

    Dette headset har et indbygget batteri. Oplad batteriet, før headsettet tages i brug første gang, eller hvis batteriet ikke har været brugt igennem længere tid. Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige headsettet.
  • Seite 386 Kom godt i gang Fjern først USB-kablet fra headsettet, når det er fuldt opladet, og tag det derefter ud af computeren eller stikkontakten. Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke benyttes.
  • Seite 387 Kom godt i gang Status Farve Støjannullering • B linker grønt tre gange aktiveret Støjannullering • B linker gult tre gange deaktiveret • B linker rødt tre gange Slukket • F ra (hvis den resterende batteristrøm er mindre end 10 %, blinker Under brug eller i dvaletilstand lyset vedvarende rødt).
  • Seite 388 Bruge headsettet Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
  • Seite 389: Dansk

    Bruge headsettet Forbinde til anden enhed Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen Anden enhed Aktiver NFC-funktionen. Headset Skub Tænd/sluk-kontakten til midterste position for at tænde for headsettet. Headset Anbring den anden enheds NFC-antenne tæt på NFC-antenneområdet ( ) på headsettet. Enhederne bliver tilsluttet, når den anden enhed accepterer Bluetooth- tilslutningsanmodningen.
  • Seite 390 For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning. Anden enhed Tryk på Samsung Level On Pro (0000) på listen med tilgængelige enheder. • P IN-koden til headsettet er et firecifret tal i parentes, der vises på den anden enheds Bluetooth-indstillingsskærm.
  • Seite 391 Bruge headsettet Tilslutte via et lydkabel Headset Sæt lydkablet i indgangen til lydstikket. Anden enhed Sæt den anden ende af lydkablet i lydudgangsstikket. • N år headsettet skal bruges til at lytte til en lydenhed, skal du sænke lydstyrken, inden lydkablet tages ud, så...
  • Seite 392 Bruge headsettet Gentilslutte eller frakoble enhed Gentilslutte enheden Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter på grund af for stor afstand mellem enhederne, skal du føre enhederne tættere på hinanden inden for et vist tidsrum. Enhederne tilslutter automatisk igen. Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter på grund af fejlfunktion i en enhed, skal du bruge Bluetooth-menuen på...
  • Seite 393 Bruge headsettet Bruge din touchpad Når enhederne er tilsluttet via Bluetooth, kan du anvende touchpad’en på højre side af headsettet til at justere enhedens funktioner. • B rug kun én finger på touchpad’en. Det fungerer muligvis ikke, hvis du bruger flere fingre.
  • Seite 394 BT)-kvalitet Hvis en tilsluttet mobilenhed understøtter funktionen med ultrahøj Bluetooth (UHQ-BT)-kvalitet, kan du lytte til UHQ-lyd ved brug af headsettet. Brug Samsung Level-appen på den tilsluttede mobilenhed for at deaktivere UHQ-BT-funktionen. For flere informationer kan du se Samsung Level-appens hjælpeinformation.
  • Seite 395 Skub derefter Tænd/sluk-kontakten på dit headset opad én gang. Den lyd, du i øjeblikket lytter til, deles nu med det andet headset. Brug af Samsung Level Start Samsung Level-appen på den tilsluttede mobilenhed for at dele lyd med andre headsets. For flere informationer kan du se appens hjælpeinformation. Dansk...
  • Seite 396 Stoppe lyddeling med andre headsets Brug af Tænd/sluk-kontakten For at stoppe lyddeling skal du skubbe Tænd/sluk-kontakten på dit headset opad og holde den i ca. et sekund. Brug af Samsung Level For flere informationer kan du se appens hjælpeinformation. Dansk...
  • Seite 397 Hvis dit headset ikke tænder Hvis batteriet er totalt afladet, tænder dit headset ikke. Oplad batteriet helt, inden du tænder for headsettet. Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte USB-kabler og opladere) Sørg for, at USB-kablet eller opladeren er tilsluttet korrekt.
  • Seite 398 Appendiks Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte • H vis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret. • S ørg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rækkevidde (10 m). • V ed brug af dit headset med andre Bluetooth-enheder, kan forbindelsen blive påvirket af elektromagnetiske bølger.
  • Seite 399: Fjerne Batteriet

    Appendiks Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen • T ilgængelige funktioner kan, afhængigt af den tilsluttede enhed, være anderledes. • N ogle funktioner kan ikke anvendes, når to enheder er tilsluttet headsettet på samme tid. Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet •...
  • Seite 400: Overensstemmelseserklæring

    GU46 6GG, UK 2015.07.16 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...
  • Seite 401 Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Seite 402 Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. •...
  • Seite 403: Πρώτα Βήματα

    συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Seite 404: Πλήκτρα Και Λειτουργίες

    Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής Στήριγ α κεφαλιού Μαξιλαράκι αυτιού Προσαρ οζό ενο Ένδειξη ειδοποιήσεων ρυθ ιστικό / Άρθρωση ιακόπτη λειτουργία Κεραία NFC Επιφάνεια αφή Υποδοχή ήχου ιακόπτη ακύρωση θορύβου Υποδοχή φορτιστή Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Μικρόφωνο Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Πλήκτρα και λειτουργίες Ονομασία...
  • Seite 405: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    το σετ ακουστικών, ή όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μακρά χρονική περίοδο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά...
  • Seite 406 Πρώτα βήματα Αφού γίνει πλήρης φόρτιση, πρώτα αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το σετ ακουστικών και κατόπιν αποσυνδέστε το από τον υπολογιστή ή την πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν...
  • Seite 407 Πρώτα βήματα Κατάσταση Χρώμα Η ακύρωση • Αναβοσβήνει με πράσινο τρεις φορές θορύβου ενεργοποιήθηκε Η ακύρωση • Αναβοσβήνει με κίτρινο τρεις φορές θορύβου απενεργοποιήθηκε • Αναβοσβήνει με κόκκινο τρεις φορές Απενεργοποίηση Κατά τη διάρκεια • Ανενεργό (Αν η υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 10%, της...
  • Seite 408 Χρήση του σετ ακουστικών Bluetooth Πληροφορίες για το Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας, υπολογιστές, εκτυπωτές...
  • Seite 409 Χρήση του σετ ακουστικών Σύνδεση με άλλη συσκευή Σύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC Άλλη συσκευή Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC. Σετ ακουστικών Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στην κεντρική θέση για να ενεργοποιήσετε το σετ ακουστικών. Σετ ακουστικών Τοποθετήστε την κεραία NFC της άλλης συσκευής κοντά στην περιοχή της κεραίας...
  • Seite 410: Σύνδεση Μέσω Bluetooth

    Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της άλλης συσκευής. Άλλη συσκευή Πατήστε Samsung Level On Pro (0000) από τη λίστα διαθέσιμων συσκευών. • Ο κωδικός PIN για το σετ ακουστικών είναι ο τετραψήφιος αριθμός στην παρένθεση που εμφανίζεται στην οθόνη ρυθμίσεων Bluetooth της άλλης συσκευής. Ο αριθμός διαφέρει...
  • Seite 411: Ελληνικά

    Χρήση του σετ ακουστικών Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου Σετ ακουστικών Συνδέστε το καλώδιο ήχου στην υποδοχή ήχου. Άλλη συσκευή Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου ήχου στην υποδοχή εξόδου ήχου. • Όταν χρησιμοποιείτε το σετ ακουστικών για να ακούτε μια συσκευή ήχου, χαμηλώστε την ένταση...
  • Seite 412 Χρήση του σετ ακουστικών Επανασύνδεση ή αποσύνδεση συσκευής Επανασύνδεση της συσκευής Αν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών, φέρτε τις συσκευές πιο κοντά μεταξύ τους εντός ορισμένης χρονικής περιόδου. Οι συσκευές επανασυνδέονται αυτόματα. Αν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω δυσλειτουργίας της συσκευής, χρησιμοποιήστε το μενού Bluetooth στην...
  • Seite 413 Χρήση του σετ ακουστικών Χρήση της επιφάνειας αφής Όταν οι συσκευές συνδεθούν μέσω Bluetooth, χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής στη δεξιά πλευρά του σετ ακουστικών για να ελέγξετε τις λειτουργίες της συσκευής. • Χρησιμοποιείτε μόνο ένα δάχτυλο πάνω στην επιφάνεια αφής. Μπορεί να μην λειτουργεί αν χρησιμοποιείτε...
  • Seite 414 Samsung Level στη συνδεδεμένη κινητή συσκευή για να απενεργοποιείτε τη λειτουργία UHQ-BT. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις πληροφορίες βοήθειας της εφαρμογής Samsung Level. Στη συνδεδεμένη κινητή συσκευή, μπορείτε να κάνετε λήψη της εφαρμογής Samsung Level από τα Play Store ή Galaxy Apps.
  • Seite 415 κοινή χρήση του ήχου τον οποίο ακούτε αυτή τη στιγμή με το άλλο σετ ακουστικών. Χρήση Samsung Level Στη συνδεδεμένη κινητή συσκευή, εκκινήστε την εφαρμογή Samsung Level για κοινή χρήση ήχου με άλλα σετ ακουστικών. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις πληροφορίες βοήθειας της...
  • Seite 416 Χρήση του διακόπτη λειτουργίας Για τερματισμό κοινής χρήσης ήχου, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του δικού σας σετ ακουστικών προς τα πάνω και κρατήστε τον για περίπου ένα δευτερόλεπτο. Χρήση Samsung Level Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις πληροφορίες βοήθειας της εφαρμογής. Ελληνικά...
  • Seite 417 εγκεκριμένους από τη Samsung) Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB ή ο φορτιστής έχουν συνδεθεί σωστά. Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το σετ ακουστικών...
  • Seite 418 Παράρτημα Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά • Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί. • Βεβαιωθείτε ότι το σετ ακουστικών σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.). •...
  • Seite 419: Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή. • Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή απώλεια (είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας) που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής...
  • Seite 420: Δήλωση Συμμόρφωσης

    (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό...
  • Seite 421 αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. ® • Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Seite 422 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • P red povezavo slušalk z vašo drugo napravo preverite, ali je druga naprava združljiva s slušalkami.
  • Seite 423: Vsebina Embalaže

    • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Seite 424: Postavitev Naprave

    Uvod Postavitev naprave Naglavni trak Blazinica za uho Prilagodljiv Lučka za obvestila drsnik/tečaj Tipka za vklop/izklop NFC antena Sledilna tablica Avdio priključek Stikalo za zaščito pred šumi Priključek polnilnika Mikrofon z zaščito pred šumi Mikrofon Mikrofon z zaščito pred šumi Tipke in funkcije Funkcija •...
  • Seite 425: Polnjenje Baterije

    Te slušalke imajo vgrajeno baterijo. Pred prvo uporabo slušalk ali če baterije niste uporabljali dlje časa, morate najprej napolniti baterijo. Uporabljajte samo napajalnike in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje slušalke.
  • Seite 426 Uvod Po celovitem polnjenju najprej odklopite kabel USB s slušalk, nato pa ga odklopite z računalnika ali električne vtičnice. Če želite privarčevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz električne vtičnice, da s tem preprečite neželeno porabo energije.
  • Seite 427 Uvod Stanje Barva Stikalo za zaščito • U tripne zeleno 3-krat pred šumi aktivirano Stikalo za zaščito • U tripne rumeno 3-krat pred šumi deaktivirano • U tripne rdeče 3-krat Izklop • I zklop (če je v bateriji preostalo manj kot 10 % energije, lučka Med uporabo ali v načinu spanja neprestano utripa rdeče.)
  • Seite 428: Uporaba Slušalk

    Uporaba slušalk Bluetooth O Bluetooth Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, računalniki, tiskalniki in druge digitalne domače naprave.
  • Seite 429: Slovenščina

    Uporaba slušalk Povezava z drugo napravo Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC Druga naprava Aktivirajte funkcijo NFC. Slušalke Če želite slušalke vklopiti ali izklopiti, potisnite tipko za vklop/izklop v sredinski položaj. Slušalke Anteno NFC druge naprave postavite v bližino območja antene NFC ( ) slušalk. Napravi bodo povezani, ko druga naprava sprejme zahtevo za povezavo prek Bluetooth.
  • Seite 430 Za več informacij glejte navodila za uporabo druge naprave. Druga naprava V seznamu naprav, ki so na voljo, pritisnite Samsung Level On Pro (0000). • Š tevilka PIN za slušalke je štirimestna številka v oklepaju, ki je prikazana na drugem zaslonu nastavitev funkcije Bluetooth za drugo napravo.
  • Seite 431 Uporaba slušalk Priključitev prek avdio kabla Slušalke Avdio kabel priključite v avdio priključek. Druga naprava Drugi konec avdio kabla priključite v izhodni avdio priključek. • P ri uporabi slušalk za poslušanje avdio naprave zmanjšajte glasnost, preden izvlečete avdio kabel, da preprečite nenaden, glasen zvok. •...
  • Seite 432: Ponovna Povezava In Odklop Naprave

    Uporaba slušalk Ponovna povezava in odklop naprave Ponovna povezava naprave Če se povezava Bluetooth prekine zaradi razdalje med napravama, ju približajte za določen čas. Napravi se samodejno znova povežeta. Če se povezava Bluetooth prekine zaradi okvare naprave, za ponovno povezavo obeh naprav uporabite meni Bluetooth na odklopljeni napravi.
  • Seite 433 Uporaba slušalk Uporaba sledilne tablice Ko sta napravi povezani prek Bluetooth, uporabite sledilno tablico na desni strani slušalk za krmiljenje funkcij povezane naprave. • N a sledilni tablici uporabite samo en prst. Če boste uporabili več prstov, morda ne bo delovala.
  • Seite 434 Bluetooth (UHQ-BT) Če povezana mobilna naprava podpira funkcijo ultra visoko kakovostne funkcije Bluetooth (UHQ- BT), lahko s slušalkami poslušate UHQ zvok. Z uporabo aplikacije Samsung Level na povezani mobilni napravi deaktivirajte funkcijo UHQ-BT. Za več informacij glejte informacije za pomoč v aplikaciji Samsung Level.
  • Seite 435 Nato potisnite tipko za vklop/izklop svojih slušalk navzgor enkrat. Zvočna datoteka, ki jo trenutno poslušate, bo dana v skupno rabo z drugim parom slušalk. Uporaba Samsung Level Če želite souporabljati zvok z drugim parom slušalk, na povezani napravi zaženite aplikacijo Samsung Level. Za več informacij glejte informacije za pomoč na aplikaciji. Slovenščina...
  • Seite 436 Konec skupne rabe zvočnih datotek z drugim parom slušalk Uporaba tipke za vklop/izklop Za konec skupne rabe zvočnih datotek potisnite tipko za vklop/izklop navzgor in jo zadržite za eno sekundo. Uporaba Samsung Level Za več informacij glejte informacije za pomoč na aplikaciji. Slovenščina...
  • Seite 437: Odpravljanje Težav

    Dodatek Odpravljanje težav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vaše slušalke. Vaše slušalke se ne vklopijo Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vaše slušalke ne bodo vklopile. V celoti napolnite baterijo preden vklopite slušalke.
  • Seite 438 Dodatek Povezava Bluetooth se večkrat prekine • Č e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skrajša. • Z agotovite, da so vaše slušalke in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth (10 m). • P ri uporabi slušalk z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni valovi.
  • Seite 439: Odstranjevanje Baterije

    • D ružba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vključno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih poškodb, do...
  • Seite 440: Izjava O Skladnosti

    Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...
  • Seite 441: Avtorske Pravice

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 442 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • K ulaklığınızı başka bir cihazınıza bağlamadan önce, bu cihazın kulaklıkla uyumlu olduğundan emin olun.
  • Seite 443 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
  • Seite 444 Başlarken Cihaz yerleşimi Kafa bandı Kulaklık Ayarlanabilir kaydırma Bildirim ışığı çubuğu / Menteşe Güç düğmesi NFC anteni Dokunmatik yüzey Ses Jakı Gürültü azaltma düğmesi Şarj cihazı girişi Gürültü engelleyici mikrofon Mikrofon Gürültü engelleyici mikrofon Düğmeler ve işlevler Adı İşlev • K ulaklığı açma veya kapamak için kaydırın. Güç...
  • Seite 445: Pili Şarj Etme

    • K ulaklık şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve kulaklığın kullanım süresini veya performansını etkilemez. Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj cihazı şarj etmeyi durdurabilir. • K ulaklık doğru şarj olmuyorsa, kulaklık ve şarj cihazını bir Samsung Servis Merkezine götürün. Türkçe...
  • Seite 446 Başlarken Tamamen şarj ettikten sonra, ilk olarak USB kablosunu kulaklıktan çekin ve daha sonra da bu kabloyu bilgisayardan veya elektrik prizinden çıkarın. Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın. Şarj cihazında güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığınızda şarj cihazını...
  • Seite 447 Başlarken Durum Renk Gürültü azaltma • Ü ç kere yeşil renkte yanıp söner etkinleştirildi Gürültü azaltma devre dışı • Ü ç kere sarı renkte yanıp söner bırakıldı Güç kapalı • 3 kere kırmızı renkte yanıp söner Kullanım veya uyku modu •...
  • Seite 448 Kulaklığın kullanımı Bluetooth Bluetooth Hakkında Bluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standardıdır. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazıcılar ve diğer dijital ev aletleri gibi Bluetooth özellikli cihazlara kablolarla bağlı olmadan bağlanabilir ve veri alışverişi yapabilir. Bluetooth kullanımı...
  • Seite 449: Türkçe

    Kulaklığın kullanımı Başka bir cihaza bağlama NFC özelliğini kullanarak Bluetooth ile bağlanma Diğer cihaz NFC özelliğini etkinleştirin. Kulaklık Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç düğmesini orta kısma kaydırın. Kulaklık Diğer cihazın NFC anteninini kulaklığın NFC anteni alanının ( ) yanına yerleştirin.
  • Seite 450 Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve Bluetooth cihazlarını arayın. Daha fazla bilgi için diğer cihazın kullanım kılavuzuna bakın. Diğer cihaz Kullanılabilir cihazlar listesinden Samsung Level On Pro (0000) üzerine dokunun. • K ulaklığın PIN kodu, diğer cihazın Bluetooth ayarları ekranında parantez içinde yer alan dört haneli sayıdır.
  • Seite 451 Kulaklığın kullanımı Bir ses kablosu ile bağlanma Kulaklık Ses kablosunu ses jakına takın. Diğer cihaz Ses kablosunun diğer ucunu da ses çıkış jakına takın. • K ulaklığı bir ses cihazını dinlemek için kullanırken, ani ve yüksek sesi önlemek için ses kablosunu çıkarmadan önce ses seviyesini düşürün.
  • Seite 452 Kulaklığın kullanımı Cihazı yeniden bağlama veya bağlantıları kesme Cihazı yeniden bağlama Eğer Bluetooth bağlantısı cihazlar arasındaki mesafeye bağlı olarak kesilirse, cihazları belirli bir süre içinde tekrar yakınlaştırın. Cihazlar otomatik olarak yeniden bağlanacaktır. Eğer Bluetooth bağlantısı bir cihaz arızası nedeniyle sonlanırsa, bağlantının kesildiği cihazdaki Bluetooth menüsünü...
  • Seite 453: Dokunmatik Yüzeyin Kullanılması

    Kulaklığın kullanımı Dokunmatik yüzeyin kullanılması Cihazlar Bluetooth ile bağlandığında, bağlı cihazın işlevlerini kontrol etmek için kulaklığın sağ tarafındaki dokunmatik yüzeyi kullanın. • D okunmatik yüzey üzerinde sadece bir parmağınızı kullanın. Birden fazla parmak kullanırsanız çalışmayabilir. • K ulaklık başka bir cihaza ses kablosu girişi ile bağlıysa dokunmatik yüzey kullanılamaz.
  • Seite 454 • B ağlanan mobil cihazın UHQ-BT özelliğini desteklediğini onaylamak için www.samsung.com adresinden ürün teknik özelliklerine bakabilirsiniz. • S amsung Level uygulaması, Android 4.2.2 veya üzeri ile çalışan Samsung mobil cihazlarla uyumludur. İşlevler bağlı cihaza veya işletim sistemine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
  • Seite 455 Ardından kendi kulaklığınızın güç düğmesini bir kez yukarı kaydırın. Dinlemekte oluğunuz sesler diğer kulaklıkla paylaşılır. Samsung Level Kullanımı Diğer kulaklıklarla ses paylaşımı için, bağlanılan mobil cihazda Samsung Level uygulamasını başlatın. Daha fazla bilgi için uygulamanın yardım bilgilerine bakın. Türkçe...
  • Seite 456 Kulaklığın kullanımı Diğer kulaklıklarla ses paylaşımını sonlandırma Güç düğmesi kullanımı Ses paylaşımını sonlandırmak için kulaklığın güç düğmesini yukarı kaydırıp yaklaşık 1 saniye tutun. Samsung Level Kullanımı Daha fazla bilgi için uygulamanın yardım bilgilerine bakın. Türkçe...
  • Seite 457: Sorun Giderme

    Sorun giderme Bir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin. Bazı durumlar kulaklığınız için geçerli olmayabilir. Kulaklığınız açılmıyor Batarya tamamen boşalmışsa, kulaklığınız açılmaz. Kulaklığı açmadan önce bataryayı tamamen şarj edin. Batarya uygun şekilde şarj olmuyor (Samsung onaylı USB kabloları...
  • Seite 458 Sorun giderme Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor • E ğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir. • K ulaklığınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan emin olun. • K ulaklığı diğer Bluetooth cihazlarla kullanırken, bağlantı elektromanyetik dalgalardan etkilenebilir.
  • Seite 459 Sorun giderme Kulaklık, kullanım kılavuzunda tanımlanandan farklı çalışıyor • M evcut işlevler bağlı cihaza bağlı olarak farklılık gösterebilir. • K ulaklığa iki cihaz aynı anda bağlandığında bazı özellikler kullanılamayabilir. Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor • K ulaklığı veya bataryayı çok sıcak veya çok soğuk ortamlara maruz bıraktığınızda, kullanılabilir şarj azalabilir.
  • Seite 460: Telif Hakkı

    Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. ® • B luetooth , dünya çapında Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
  • Seite 461 ً ‫قراءة الدليل أو ال‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم‬ .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‬ • .‫قبل توصيل السماعة بجهازك اآلخر، تأكد أن الجهاز اآلخر متوافق مع سماعة الرأس‬ •...
  • Seite 462 ‫بدء التشغيل‬ ‫محتويات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج‬ ‫سماعة الرأس‬ • ‫دليل التشغيل السريع‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ • .‫يتم تصميم العناصر المرفقة خصي ص ًا لهذا الجهاز، وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى‬ •...
  • Seite 463 ‫بدء التشغيل‬ ‫تصميم الجهاز‬ ‫ﺭﺑﺎﻁ ﺍﻟﺭﺃﺱ‬ ‫ﺣﺷﻭﺓ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻕ/ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ‬ ‫ﺿﻭء ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑﻁ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ NFC ‫ﻫﻭﺍﺋﻲ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﻟﻐﺎء ﺻﻭﺕ ﺍﻟﺿﺟﻳﺞ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ‬ ‫ﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ‬ ‫ﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ‬ ‫األزرار والوظائف‬ ‫الوظيفة‬ ‫االسم‬ .‫قم باإلزاحة لتشغيل سماعة الرأس أو إيقاف تشغيلها‬ •...
  • Seite 464 ‫بدء التشغيل‬ ‫شحن البطارية‬ ‫سماعة الرأس هذه مزود ببطارية مدمجة. قبل استخدام سماعة الرأس ألول مرة، أو عند عدم استخدام البطارية لفترات‬ .‫زمنية ممتدة، يجب عليك شحن البطارية‬ ‫استخدم فقط الشواحن والكبالت المعتمدة من سامسونج. يمكن للشواحن أو الكبالت غير المعتمدة أن تتسبب في‬ .‫انفجار...
  • Seite 465 ‫بدء التشغيل‬ .‫ أو ال ً ، من سماعة الرأس، ثم افصله من الكمبيوتر أو من المقبس الكهربي‬USB ‫بعد الشحن الكامل، افصل كبل‬ ‫لتوفير الطاقة، افصل الشاحن في حالة عدم استخدامه. ال يتوفر بالشاحن مفتاح التشغيل، لذا، يجب عليك فصل‬ ‫الشاحن...
  • Seite 466 ‫بدء التشغيل‬ ‫اللون‬ ‫الحالة‬ ‫تومض باللون األخضر ثالث مرات‬ • ‫إلغاء الضجيج نشط‬ ‫تومض باللون األصفر ثالث مرات‬ • ‫إلغاء الضجيج غير نشط‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫تومض باللون األحمر ثالث مرات‬ • ‫أثناء االستخدام أو في‬ ‫إيقاف التشغيل (إذا كان حجم الطاقة المتبقية في البطارية أقل من 01%، يومض‬ •...
  • Seite 467 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫البلوتوث‬ ‫نبذة عن البلوتوث‬ ‫البلوتوث عبارة عن معيار تكنولوجي السلكي يستخدم تردد 4,2 جيجاهرتز لتوصيل أجهزة عديدة عبر المسافات‬ ،‫القصيرة. يمكنها توصيل وتغيير البيانات مع أجهزة البلوتوث األخرى مثل أجهزة المحمول، وأجهزة الكمبيوتر‬ .‫والطابعات، واألجهزة المنزلية الرقمية األخرى بدون توصيل كابالت‬ ‫إشعارات...
  • Seite 468 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫التوصيل بجهاز آخر‬ NFC ‫التوصيل عبر بلوتوث باستخدام ميزة‬ .NFC ‫يقوم بتنشيط ميزة‬  ‫ جهاز آخر‬ .‫قم بإزاحة مفتاح التشغيل إلى المنتصف لتشغيل سماعة الرأس‬  ‫ سماعة الرأس‬  ‫ سماعة الرأس‬ ‫ ( ) في سماعة‬NFC ‫ الخاص بالجهاز اآلخر قري ب ًا من منطقة هوائي‬NFC ‫ضع هوائي‬ .‫الرأس‬...
  • Seite 469  ‫ األجهزة األخرى‬ .‫لمزيد من المعلومات، راجع دليل مستخدم الجهاز اآلخر‬ .‫ من قائمة األحهزة المتوفرة‬Samsung Level On Pro (0000) ‫اضغط على‬  ‫ الجهاز اآلخر‬ ‫ لسماعة الرأس عبارة عن رقم مكون من 4 أرقام موضوعة بين قوسين معروضة على شاشة‬PIN ‫رمز‬...
  • Seite 470 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫التوصيل عبر كبل صوت‬ .‫قم بتوصيل كبل الصوت داخل مقبس الصوت‬  ‫ سماعة الرأس‬ ‫قم بتوصيل الطرف اآلخر من كبل الصوت داخل مقبس إخراج الصوت في مشغل الوسائط‬  ‫ الجهاز اآلخر‬ .‫المتعددة‬ ‫عند استخدام سماعة الرأس لالستماع إلى جهاز صوت، اخفض مستوى الصوت قبل قطع توصيل كبل‬ •...
  • Seite 471 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫إعادة توصيل أو فصل الجهاز‬ ‫إعادة توصيل الجهاز‬ ‫في حالة انتهاء اتصال البلوتوث بسبب المسافة الفاصلة بين األجهزة، وتقريب األجهزة من بعضها في خالل فترة زمنية‬ .‫محددة. يتم إعادة توصيل األجهزة تلقائ ي ًا‬ ‫في حالة انتهاء اتصال البلوتوث بسبب وجود عطل في الجهاز، استخدم قائمة البلوتوث الموجودة في الجهاز المتصل‬ .‫إلعادة...
  • Seite 472 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫استخدام لوحة اللمس‬ ‫عند توصيل األجهزة عبر البلوتوث، استخدم لوحة اللمس الموجودة على الجانب األيمن من سماعة الرأس للتحكم في‬ .‫وظائف الجهاز المتصل‬ .‫استخدم إصبع واحد فقط على لوحة اللمس. قد ال تعمل إذا استخدمت أكثر من إصبع واحد‬ •...
  • Seite 473 UHQ ‫)، فيمكنك االستماع إلى صوت‬UHQ-BT( ‫إذا كان الجهاز المحمول المتصل يدعم ميزة البلوتوث فائقة الجودة‬ ‫ الموجود في الجهاز المحمول المتصل إللغاء تنشيط ميزة‬Samsung Level ‫باستخدام سماعة الرأس. استخدم تطبيق‬ .Samsung Level ‫. لمزيد من المعلومات، راجع معلومات تعليمات تطبيق‬UHQ-BT ‫...
  • Seite 474 ‫ثم، قم بإزاحة مفتاح التشغيل الخاص بسماعة الرأس إلى أعلى. الصوت الذي تستمع إليه اآلن سيتم مشاركته مع سماعة‬ .‫الرأس األخرى‬ Samsung Level ‫استخدام‬ .‫ لمشاركة الصوت مع سماعات رأس أخرى‬Samsung Level ‫في الجهاز المحمول المتصل، قم بتشغيل التطبيق‬ .‫لمزيد من المعلومات، راجع معلومات تعليمات التطبيق‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Seite 475 ‫استخدام سماعة الرأس‬ ‫إنهاء مشاركة الصوت مع سماعات رأس أخرى‬ ‫استخدام مفتاح التشغيل‬ .‫إلنهاء مشاركة الصوت، قم بإزاحة مفتاح تشغيل سماعة الرأس إلى أعلى واستمر في الضغط عليه لمدة 1 ثانية‬ Samsung Level ‫استخدام‬ .‫لمزيد من المعلومات، راجع معلومات تعليمات التطبيق‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Seite 476 ‫حل المشكالت‬ ‫قبل االتصال بمركز خدمة سامسونج، الرجاء محاولة استخدام الحلول التالية. ال تنطبق بعض المواقف على سماعة‬ .‫الرأس‬ ‫سماعة الرأس ال تعمل‬ .‫عندما تفرغ طاقة البطارية بالكامل، فلن يتم تشغيل سماعة الرأس. قم بشحن البطارية بالكامل قبل تشغيل سماعة الرأس‬ ‫...
  • Seite 477 ‫حل المشكالت‬ ً ‫وصلة البلوتوث مفصولة عاد ة‬ .‫في حالة وجود عوائق بين األجهزة، فإن مسافة التشغيل قد تقل‬ • .)‫تأكد أن سماعة الرأس وجهاز بلوتوث اآلخر موجودين في أقصى نطاق للبلوتوث (01 م‬ • .‫عند استخدام سماعة الرأس مع أجهزة بلوتوث األخرى، فقد يتأثر االتصال بواسطة الموجات الكهرومغناطيسية‬ •...
  • Seite 478 ‫حل المشكالت‬ ‫سماعة الرأس تعمل بشكل مختلف عما هو موصوف في الدليل‬ .‫قد تختلف الوظائف المتاحة حسب الجهاز المتصل‬ • .‫بعض الميزات ال يمكن استخدامها عند توصيل جهازين بسماعة الرأس في نفس الوقت‬ • ‫تستنزف طاقة البطارية سري ع ً ا عما كانت وقت شراء الجهاز‬ •...
  • Seite 479 ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 5102 سامسونج لإللكترونيات‬ .‫هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية‬ ،‫ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة، إلكترونية أو ميكانيكية‬ ‫بما...
  • Seite 480 ‫اول این قسمت را بخوانید‬ .‫لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست، این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید‬ ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا‬ •...
  • Seite 481 ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات بسته‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫هدست‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ • .‫متفاوت باشند‬ ‫موارد...
  • Seite 482 ‫شروع استفاده‬ ‫نمای کلی دستگاه‬ ‫ﻫﺩﺑﻧﺩ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺗﮏ ﮔﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳﻼﻳﺩﺭ / ﻟﻭﻻی ﻗﺎﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻡ‬ ‫ﭼﺭﺍﻍ ﺍﻋﻼﻥ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺭﻭﺷﻥ/ﺧﺎﻣﻭﺵ‬ NFC ‫ﺁﻧﺗﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻟﻣﺳﯽ‬ ‫ﻓﻳﺵ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﻓﻳﺵ ﺷﺎﺭژﺭ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻓﻭﻥ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻓﻭﻥ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫دکمه...
  • Seite 483 ‫شروع استفاده‬ ‫شارژ کردن باتری‬ ‫این هدست دارای یک باتری داخلی است. قبل از استفاده از هدست برای اولین بار یا پس از استفاده نکردن از باتری‬ .‫برای مدت طوالنی، باید باتری را شارژ کنید‬ ‫فقط از شارژرها و باتری ها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید. شارژر یا کابل های تأیید نشده‬ .‫می...
  • Seite 484 ‫شروع استفاده‬ .‫ را از هدست جدا کنید و سپس آن را از رایانه یا پریز برق جدا کنید‬USB ‫پس از تکمیل شارژ، ابتدا کابل‬ ‫برای صرفه جویی در مصرف انرژی، بعد از استفاده از شارژر آن را از پریز جدا کنید. شارژر کلید‬ ‫روشن/خاموش...
  • Seite 485 ‫شروع استفاده‬ ‫رنگ‬ ‫وضعیت‬ ‫فعال شدن حذف سر و‬ ‫سه بار به رنگ سبز چشمک می زند‬ • ‫صدا‬ ‫غیر فعال شدن حذف‬ ‫سه بار به رنگ زرد چشمک می زند‬ • ‫سر و صدا‬ ‫سه بار به رنگ قرمز چشمک می زند‬ •...
  • Seite 486 ‫استفاده از هدست‬ ‫بلوتوث‬ ‫درباره بلوتوث‬ ‫بلوتوث یک استاندارد فناوری بی سیم است که از فرکانس 4.2 گیگاهرتزی برای متصل شدن به دستگاه های مختلف‬ ‫در فواصل کوتاه، استفاده می کند. بلوتوث می تواند به سایر دستگاه های دارای بلوتوث فعال مثل تلفن همراه، رایانه‬ ‫چاپگر...
  • Seite 487 ‫استفاده از هدست‬ ‫اتصال به دستگاه دیگری‬ NFC ‫اتصال از طریق بلوتوث با استفاده از ویژگی‬ .‫ را فعال کنید‬NFC  ‫ دستگاه دیگر‬ .‫کلید روشن/خاموش را برای روشن کردن هدست به وسط بلغزانید‬  ‫ هدست‬  ‫ هدست‬ .‫ ( ) مربوط به هدست قرار دهید‬NFC ‫ دستگاه دیگر را نزدیک ناحیه آنتن‬NFC ‫آنتن‬ ‫دستگاه...
  • Seite 488  ‫ دستگاه دیگر‬ .‫برای اطالعات بیشتر به دفترچه راهنمای کاربر دستگاه دیگر مراجعه کنید‬ .‫ ( 0000) از لیست دستگاه های موجود ضربه بزنید‬Samsung Level On Pro ‫روی‬  ‫ دستگاه دیگر‬ ‫ هدست یک عدد چهار رقمی در پرانتز است که در صفحه تنظیمات بلوتوث دستگاه دیگر نشان‬PIN •...
  • Seite 489 ‫استفاده از هدست‬ ‫اتصال از طریق کابل صدا‬ .‫کابل صدا را به فیش صدا بزنید‬  ‫ هدست‬ .‫طرف دیگر کابل صدا را به فیش خروجی صدا وصل کنید‬  ‫ دستگاه دیگر‬ ،‫وقتی از هدست برای گوش دادن به صدای یک دستگاه استفاده می کنید، قبل از جدا کردن کابل صدا‬ •...
  • Seite 490 ‫استفاده از هدست‬ ‫اتصال مجدد یا قطع ارتباط دستگاه‬ ‫اتصال مجدد دستگاه‬ ‫اگر به دلیل فاصله بین دستگاه ها، اتصال بلوتوث قطع شود، دستگاه ها را برای یک مدت زمان خاص به هم نزدیک‬ .‫تر کنید. دستگاه ها دوباره به صورت خودکار وصل می شوند‬ ‫اگر...
  • Seite 491 ‫استفاده از هدست‬ ‫استفاده از صفحه لمسی‬ ‫هنگامی که دستگاه ها از طریق بلوتوث متصل شوند، از صفحه لمسی روی سمت راست هدست استفاده کنید تا‬ .‫عملکردهای دستگاه متصل را کنترل کنید‬ ‫فقط از یک انگشت روی صفحه لمسی استفاده کنید. اگر از بیش از یک انگشت استفاده کنید ممکن است‬ •...
  • Seite 492 ‫) پشتیبانی کند، می توانید با‬UHQ-BT( ‫اگر دستگاه تلفن همراه متصل از ویژگی بلوتوث با کیفیت فوق العاده باال‬ ‫ در دستگاه همراه متصل استفاده کنید‬Samsung Level ‫ گوش کنید. از برنامه‬UHQ ‫استفاده از هدست به صدای‬ Samsung Level ‫ را غیرفعال کنید. برای اطالعات بیشتر، به اطالعات راهنمای برنامه‬UHQ-BT ‫تا ویژگی‬...
  • Seite 493 .‫با هدست دیگر به اشتراک گذاشته خواهد شد‬ Samsung Level ‫استفاده از‬ ‫ را راه اندازی کنید تا صدا را با هدست های دیگر به‬Samsung Level ‫در دستگاه تلفن همراه متصل، برنامه‬ .‫اشتراک بگذارید. برای اطالعات بیشتر، به اطالعات راهنمای برنامه مراجعه کنید‬...
  • Seite 494 ‫استفاده از کلید روشن/خاموش‬ ‫برای پایان دادن به اشتراک گذاری صدا، کلید روشن/خاموش هدست خود را به باال بلغزانید و به مدت تقریب ا ً یک‬ .‫ثانیه نگهدارید‬ Samsung Level ‫استفاده از‬ .‫برای اطالعات بیشتر، به اطالعات راهنمای برنامه مراجعه کنید‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬...
  • Seite 495 ‫عیب یابی‬ ‫قبل از تماس با مرکز خدمات سامسونگ، لطفا راه حل های زیر را امتحان کنید. ممکن است بعضی از شرایط برای‬ .‫هدست شما کاربرد نداشته باشند‬ ‫هدست روشن نمی شود‬ ‫وقتی شارژ باتری کامال تخلیه می شود، هدست شما روشن نمی شود. قبل از روشن کردن هدست، باتری را کامال‬ .‫شارژ...
  • Seite 496 ‫عیب یابی‬ ‫اتصال بلوتوث اغلب قطع می شود‬ .‫در صورت وجود مانع بین دو دستگاه، محدوده پوشش ممکن است کاهش یابد‬ • .‫مطمئن شوید که هدست شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده پوشش بلوتوث (01 متر) قرار دارد‬ • ‫هنگام...
  • Seite 497 ‫عیب یابی‬ ‫عملکرد هدست با آنچه در دفترچه راهنما توضیح داده شده، متفاوت است‬ .‫ممکن است عملکردهای در دسترس بنابر دستگاه متصل متفاوت باشد‬ • .‫وقتی همزمان دو دستگاه به هدست متصل هستند، بعضی از ویژگی ها نمی توانند استفاده شوند‬ •...
  • Seite 498 .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...
  • Seite 499 Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. • Перед подключением гарнитуры к другому устройству убедитесь, что оно совместимо с гарнитурой.
  • Seite 500: Начало Работы

    • Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...
  • Seite 501: Внешний Вид Устройства

    Начало работы Внешний вид устройства Кнопки и функции Элемент Функция • Переведите переключатель питания для включения и выключения гарнитуры. Переключатель питания • Сдвиньте переключатель вверх и удерживайте около трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth. Переключатель •...
  • Seite 502: Зарядка Аккумулятора

    • Во время зарядки она может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы гарнитуры. Если аккумулятор нагреется больше обычного, сетевое зарядное устройство может прекратить свою работу. • Если гарнитура не заряжается, обратитесь c ней в сервисный центр Samsung вместе с зарядным устройством.
  • Seite 503: Включение И Выключение Гарнитуры

    Начало работы После полной зарядки сначала выньте кабель USB из гарнитуры, а затем отключите ее от компьютера или электрической розетки. В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и...
  • Seite 504 Начало работы Состояние Цвет Функция • Трижды мигает зеленым шумоподавления включена Функция • Трижды мигает желтым шумоподавления выключена Питание • Трижды мигает красным выключено Во время использования • Выключен (если уровень заряда аккумулятора ниже 10 %, индикатор или...
  • Seite 505 Использование гарнитуры Bluetooth Информация о технологии Bluetooth Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам...
  • Seite 506 Использование гарнитуры Подключение к другому устройству Подключение по Bluetooth с помощью функции NFC Другое устройство Включите функцию NFC. Гарнитура Сдвиньте переключатель питания к центру, чтобы выключить гарнитуру. Гарнитура Поднесите антенну NFC другого устройства к антенне NFC ( ) вашей гарнитуры. Подключение...
  • Seite 507 поддержкой Bluetooth. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству. Другое устройство Выберите пункт Samsung Level On Pro (0000) в списке доступных устройств. • PIN-код гарнитуры — это четырехзначный номер в скобках, который отображается на экране настроек другого устройства Bluetooth. Номер отличается в зависимости от типа...
  • Seite 508 Использование гарнитуры Подключение с помощью аудиокабеля Гарнитура Подсоедините аудиокабель к аудиоразъему. Другое устройство Подсоедините другой конец аудиокабеля к разъему аудиовыхода. • При использовании гарнитуры для прослушивания записей на аудиоустройстве уменьшите уровень громкости перед отсоединением аудиокабеля, чтобы предотвратить внезапные громкие звуки. •...
  • Seite 509: Повторное Подключение Устройства

    Использование гарнитуры Повторное подключение и отключение устройства Повторное подключение устройства Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за большого расстояния между устройствами, разместите устройства рядом друг с другом на некоторое время. Повторное подключение между устройствами будет установлено автоматически. Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за неисправности устройства, воспользуйтесь меню...
  • Seite 510 Использование гарнитуры Использование сенсорной панели После подключения устройств через Bluetooth используйте сенсорную панель с правой стороны гарнитуры для управления функциями подключенного устройства. • При использовании сенсорной панели проводите по ней только одним пальцем. При проведении по ней несколькими пальцами она может не работать. •...
  • Seite 511 Bluetooth (UHQ-BT), через гарнитуру можно прослушивать аудиофайлы сверхвысокого качества. Для выключения функции UHQ-BT воспользуйтесь приложением Samsung Level на подключенном мобильном устройстве. Дополнительные сведения см. в справке к приложению Samsung Level. Загрузите приложение Samsung Level на подключенное мобильное устройство из магазина Play Store или...
  • Seite 512 Затем один раз сдвиньте переключатель питания гарнитуры вверх. Воспроизводимый аудиофайл можно будет совместно прослушать с помощью другой гарнитуры. Использование Samsung Level Запустите приложение Samsung Level на подключенном мобильном устройстве для совместного прослушивания аудиофайлов через другие гарнитуры. Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
  • Seite 513 Использование гарнитуры Завершение совместного прослушивания аудио через другие гарнитуры Использование переключателя питания Чтобы завершить совместное прослушивание аудиофайлов, сдвиньте переключатель питания вверх и удерживайте его в течение 1 секунды. Использование Samsung Level Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
  • Seite 514: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые ситуации могут не иметь отношения к вашей гарнитуре. Гарнитура не включается Гарнитура не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Полностью зарядите аккумулятор перед включением гарнитуры. Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных кабелей...
  • Seite 515 Устранение неполадок Подключение по Bluetooth часто разрывается • Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться. • Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10 м). • При использовании гарнитуры вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения...
  • Seite 516 Устранение неполадок Функции гарнитуры отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя • Доступность функций зависит от типа подключенного устройства. • Некоторые функции могут быть недоступны при одновременном подключении двух устройств к данной гарнитуре. Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно •...
  • Seite 517 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводные наушники Samsung LEVEL On Pro EO-PN920 используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и совершения голосовых вызовов. Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
  • Seite 518: Декларация О Соответствии

    Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
  • Seite 519: Авторские Права

    данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. ® • Bluetooth является...
  • Seite 520 Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Перед підключенням гарнітури до іншого пристрою переконайтеся, що він сумісний із нею. Пояснювальні...
  • Seite 521: Початок Роботи

    та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
  • Seite 522 Початок роботи Зовнішній вигляд пристрою NFC- ’ ’ Кнопки та функції Назва Функція • Зсуньте вимикач живлення для ввімкнення та вимкнення гарнітури. Кнопка живлення • Зсуньте вимикач живлення вгору та утримуйте його протягом трьох секунд для входу у режим з’єднання Bluetooth. Перемикач...
  • Seite 523: Зарядження Акумулятора

    Цю гарнітуру оснащено вбудованим акумулятором. Потрібно зарядити акумулятор, якщо він не використовувався протягом тривалого часу чи перед першим використанням гарнітури. Використовуйте лише зарядні пристрої та кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження гарнітури.
  • Seite 524: Увімкнення Та Вимкнення Гарнітури

    Початок роботи Після повного зарядження спочатку від’єднайте кабель USB від гарнітури, а потім від комп’ютера або електричної розетки. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження електроенергії.
  • Seite 525 Початок роботи Стан Колір Увімкнено функцію • Тричі блимає зеленим зменшення шумів Функцію • Тричі блимає жовтим зменшення шумів вимкнено • Тричі блимає червоним Вимкнено Під час • Вимк. (якщо залишилося менше 10 % заряду акумулятора, індикатор використання...
  • Seite 526 Використання гарнітури Bluetooth Інформація про Bluetooth Bluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для підключення до різних пристроїв, розташованих на невеликій відстані один від одного. Вона дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth, таких як мобільні пристрої, комп’ютери, принтери...
  • Seite 527 Використання гарнітури Підключення до іншого пристрою Підключення через Bluetooth за допомогою функції NFC Інший пристрій Увімкніть функцію NFC. Гарнітура Зсуньте кнопку живлення у напрямку до центру, щоб увімкнути гарнітуру. Гарнітура Розташуйте NFC-антену іншого пристрою поряд із областю NFC-антени ( ) на гарнітурі.
  • Seite 528 Bluetooth. Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача для іншого пристрою. Інший пристрій Виберіть пристрій Samsung Level On Pro (0000) у списку доступних пристроїв. • PIN-код гарнітури – це чотиризначний номер у дужках, який відображається на екрані налаштувань іншого пристрою Bluetooth. Номер відрізняється залежно від гарнітури.
  • Seite 529 Використання гарнітури Підключення за допомогою аудіокабелю Гарнітура Підключіть аудіокабель до аудіороз’єму. Інший пристрій Підключіть інший кінець аудіокабелю до роз’єму аудіовиходу. • Під час використання гарнітури для прослуховування записів на аудіопристрої зменшіть рівень гучності, перш ніж від’єднати аудіокабель, щоб запобігти раптовим гучним...
  • Seite 530 Використання гарнітури Повторне підключення або відключення пристрою Повторне підключення пристрою У разі переривання підключення Bluetooth через завелику відстань між пристроями розташуйте їх неподалік один від одного на певний час. Повторне підключення між пристроями буде встановлено автоматично. У разі переривання підключення Bluetooth через несправність пристрою скористайтеся меню Bluetooth на...
  • Seite 531 Використання гарнітури Використання сенсорної поверхні У разі підключення пристроїв через Bluetooth скористайтеся сенсорною панеллю з правого боку гарнітури для налаштування функцій підключеного пристрою. • Під час використання сенсорної панелі проводьте по ній лише одним пальцем. У разі проведення по ній декількома пальцями вона може не працювати. •...
  • Seite 532 програмою Samsung Level на підключеному пристрої, щоб вимкнути функцію UHQ-BT. Додаткову інформацію наведено у довідці програми Samsung Level. Завантажте програму Samsung Level на підключений мобільний пристрій з магазину Play Store або Galaxy Apps. • Якщо функція Bluetooth використовується для прослуховування аудіофайлів надвисокої...
  • Seite 533 Після цього один раз зсуньте кнопку живлення гарнітури вгору. До аудіофайлів, які наразі відтворюються, буде надано спільний доступ іншій гарнітурі. Використання Samsung Level На підключеному мобільному пристрої запустіть програму Samsung Level для надання спільного доступу до аудіофайлів іншим гарнітурам. Додаткову інформацію наведено у довідці програми.
  • Seite 534 Використання гарнітури Завершення надання спільного доступу до аудіофайлів з інших гарнітур Використання кнопки живлення Щоб завершити надання спільного доступу до аудіофайлів, зсуньте кнопку живлення гарнітури вгору та утримуйте його протягом 1 секунди. Використання Samsung Level Додаткову інформацію наведено у довідці програми.
  • Seite 535: Усунення Неполадок

    Усунення неполадок Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися вашої гарнітури. Гарнітура не вмикається Якщо акумулятор повністю розряджений, гарнітура не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор, перш ніж увімкнути гарнітуру. Акумулятор не заряджається належним чином (для кабелів USB і...
  • Seite 536 Усунення неполадок Підключення Bluetooth часто розривається • Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м). • Під час використання гарнітури з іншими пристроями Bluetooth на стан підключення можуть впливати...
  • Seite 537 Усунення неполадок Функції гарнітури відрізняються від функцій, описаних у посібнику користувача • Доступність функцій залежить від підключеного пристрою. • Деякі функції можуть бути недоступні, якщо до гарнітури одночасно підключено два пристрої. Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання •...
  • Seite 538: Інформація Про Виріб

    GU46 6GG, UK 2015.07.16 Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
  • Seite 539: Авторське Право

    записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно- пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. ® • Bluetooth є...
  • Seite 540: Қазақ Тілі

    Алдымен мені оқы Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Құлақаспапты басқа құрылғыңызға қосар алдында, басқа құрылғы құлақаспаппен үйлесімді...
  • Seite 541 • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
  • Seite 542 Жұмысты бастау Құрылғының орналасуы Құлақаспап Бас шүберегі Реттелетін жүгірткі/ Хабарлау шамы топса Қуат қосқышы NFC антеннасы Тачпад Аудио ұяшығы Шуды басу қосқышы Зарядтағыш ұяшығы Шуды басатын микрофон Микрофон Шуды басатын микрофон Түймелер және функциялар Атау Функция • Құлақаспапты қосу не ажырату үшін сырғытыңыз. Қуат...
  • Seite 543 • Зарядтау кезінде, құлақаспап қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және құлақаспаптың қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер батарея әдеттегіден ыстығырақ болса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін. • Құлақаспап дұрыс зарядталмай жатса, құлақаспап пен зарядтағышты Samsung сервис орталығына апарыңыз. Қазақ тілі...
  • Seite 544 Жұмысты бастау Толық зарядтағаннан кейін, алдымен USB кабелін құлақаспаптан ажыратып, оны компьютерден немесе электр розетка ұясынан ажыратыңыз. Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың Қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде...
  • Seite 545 Жұмысты бастау Күй Түс Шуды басу • Үш рет жасыл түспен жыпылықтайды белсендірілді Шуды басу • Үш рет сары түспен жыпылықтайды аяқталды Қуатты өшіру • Үш рет қызыл түспен жыпылықтау Пайдалану • Өшірулі (қалған батарея қуаты 10%-дан азырақ болса, шам үнемі кезінде...
  • Seite 546 Құлақаспапты пайдалану Bluetooth Bluetooth туралы Bluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц жиілігін пайдаланатын сымсыз технология стандарты. Ол кабельдерді жалғаусыз мобильді құрылғылар, компьютерлер, принтерлер және басқа сандық үй құрылғылары сияқты басқа Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосыла және олармен деректер алмаса алады. Bluetooth функциясын...
  • Seite 547 Құлақаспапты пайдалану Басқа құрылғыға қосылу NFC мүмкіндігін пайдаланып Bluetooth арқылы қосылу Басқа құрылғы NFC атқарымын белсендіру. Құлақаспап Құлақаспапты қосу үшін Қуат қосқышын ортаңғы жайғасымға сырғытыңыз. Құлақаспап Басқа құрылғының NFC антеннасын құлақаспаптың NFC антеннасы аумағының ( ) жанына орналастырыңыз. Басқа құрылғы Bluetooth арқылы қосылуға қатысты сұрауды алған кезде, құрылғылар қосылатын...
  • Seite 548 іздеңіз. Қосымша ақпаратты екінші құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. Басқа құрылғы Қолжетімді құрылғылар тізімінің ішінен Samsung Level On Pro (0000) таңдаңыз. • Құрылғының PIN коды, басқа құрылғының Bluetooth параметрлері экранында көрсетілген жақша ішіндегі төрт цифрдан тұратын сан болып табылады. Сан...
  • Seite 549 Құлақаспапты пайдалану Дыбыс кабелі арқылы жалғау Құлақаспап Аудио кабельді Аудио ұяшығына қосыңыз. Басқа құрылғы Аудио кабельдің екінші соңын Аудио ұяшығына қосыңыз. • Аудио құрылғыны тыңдауға арналған құлақаспапты қолданған кезде, кенеттен қатты дыбыс естілмес үшін, аудио кабельді ажыратар алдында дыбыс деңгейін азайтыңыз.
  • Seite 550 Құлақаспапты пайдалану Құрылғыны қайта қосу немесе ажырату Құрылғыны қайта қосу Егер Bluetooth қосылымы құрылғылардың арасындағы қашықтық себебінен үзілсе, құрылғыларды біраз уақыт бойы бір-біріне жақындатыңыз. Құрылғылар автоматты түрде қайта қосылады. Егер Bluetooth қосылымы құрылғының ақаулығы себебінен үзілсе, құрылғыларды қайта қосу үшін ажыратылған құрылғыдағы Bluetooth мәзірін пайдаланыңыз. Құрылғыны...
  • Seite 551 Құлақаспапты пайдалану Тачпадты пайдалану Құрылғылар Bluetooth арқылы қосылған кезде, қосылған құрылғының функцияларын басқару үшін тачпадты құлақаспаптың оң жағынан қолданыңыз. • Тачпадта тек бір саусақты пайдаланыңыз. Бірнеше саусақты пайдалансаңыз, ол жұмыс істемеуі мүмкін. • Құлақаспап аудио кабель арқылы басқа құрылғыға қосылған болса, тачпадты пайдалану...
  • Seite 552 құлақаспаптың көмегімен UHQ аудионы тыңдауға болады. UHQ-BT мүмкіндігін аяқтау үшін қосылған мобильдң құрылғыда Samsung Level қолданбасын пайдаланыңыз. Қосымша ақпаратты Samsung Level қолданбасының анықтамасынан қараңыз. Қосылған мобильді құрылғыда Samsung Level қолданбасын Play Store немесе Galaxy Apps дүкенінен жүктеуге болады. • UHQ аудио тыңдау үшін Bluetooth мүмкіндігін қолданған кезде, құлақаспап...
  • Seite 553 Содан кейін құлақаспабыңыздың қуат қосқышын жоғары қарай бір рет сырғытыңыз. Сіз қазіргі уақытта тыңдап жатқан аудио екінші құлақаспаппен бөлісіледі. Samsung Level қолданбасын пайдалану Қосылып тұрған мобильді құрылғыда, басқа құлақаспаптармен аудионы бөлісу үшін Samsung Level қолданбасын іске қосыңыз. Қосымша ақпаратты қолданба анықтамасының ақпаратынан қараңыз. Қазақ тілі...
  • Seite 554 Құлақаспапты пайдалану Басқа құлақаспаптармен аудио бөлісуді аяқтау Қуат қосқышын пайдалану Аудио бөлісуді аяқтау үшін құлақаспаптың қуат қосқышын жоғары қарай сырғытып, оны шамамен бір минут бойы ұстап тұрыңыз. Samsung Level қолданбасын пайдалану Қосымша ақпаратты қолданба анықтамасының ақпаратынан қараңыз. Қазақ тілі...
  • Seite 555: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Samsung сервис орталығына хабарласпай тұрып, келесі шешімдерді қолданып көріңіз. Кейбір жағдайлар құлақаспабыңызға қолданылмауы мүмкін. Құлақаспап қосылмайды Батареяның қуаты толықтай таусылған кезде, құлақаспап қосылмайтын болады. Құлақаспапты қосудың алдында батареяны толықтай зарядтаңыз. Батарея дұрыс зарядталмайды (Samsung бекіткен USB кабельдері және зарядтағыштар үшін) USB кабелі...
  • Seite 556 Ақаулықтарды жою Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады • Егер құрылғылар арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін. • Құлақаспап пен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде (10 м) екеніне көз жеткізіңіз. • Құлақаспапты басқа Bluetooth құрылғыларымен бірге пайдаланғанда қосылымға электромагниттік...
  • Seite 557 Ақаулықтарды жою Құлақаспап нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді • Қол жетімді функциялар қосылған құрылғыға байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. • Екі құрылғы құлақаспаппен бір уақытта қосылғанда кейбір мүмкіндіктерді пайдалану мүмкін емес. Батареяның қуаты, сатып алғаннан кейінгі сәтке қарағанда тез таусылады...
  • Seite 558 Stephen Colclough / ЕО өкілі (берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы) * Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды сатып алған сатушымен хабарласыңыз.
  • Seite 559 соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. ® • Bluetooth —...
  • Seite 560 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • B efore connecting the headset to your other device, make sure the other device is compatible with the headset.
  • Seite 561 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 562 Getting started Device layout Headband Ear pad Adjustable slider / Notification light Hinge Power switch NFC antenna Touchpad Audio jack Noise-cancelling switch Charger jack Noise-cancelling microphone Microphone Noise-cancelling microphone Buttons and functions Name Function • S lide to turn the headset on or off. Power switch •...
  • Seite 563 This headset has a built-in battery. Before using the headset for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the headset.
  • Seite 564 Getting started After fully charging, first unplug the USB cable from the headset, and then unplug it from the computer or the electric socket. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Seite 565 Getting started Status Color Noise-cancelling • F lashes green three times activated Noise-cancelling • F lashes yellow three times deactivated Power off • F lashes red three times • O ff (If the remaining battery power is less than 10%, the light During use or in sleep mode continuously flashes red.)
  • Seite 566 Using the headset Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Seite 567 Using the headset Connecting to another device Connecting via Bluetooth using the NFC feature Other device Activate the NFC feature. Headset Slide the Power switch to the center position to turn on the headset. Headset Place the other device’s NFC antenna near the NFC antenna area ( ) of the headset.
  • Seite 568 For more information, refer to the other device’s user manual. Other device Tap Samsung Level On Pro (0000) from the list of available devices. • T he PIN for the headset is the four-digit number in parenthesis displayed on the other device’s Bluetooth settings screen.
  • Seite 569: English (Usa)

    Using the headset Connecting via an audio cable Headset Plug the audio cable into the audio jack. Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack. • W hen using the headset to listen to an audio device, lower the volume before you unplug the audio cable to prevent sudden, loud sound.
  • Seite 570 Using the headset Reconnecting or disconnecting device Reconnecting the device If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect. If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction, use the Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices.
  • Seite 571 Using the headset Using the touchpad When devices are connected via Bluetooth, use the touchpad on the right side of the headset to control the connected device’s functions. • U se only one finger on the touchpad. It may not work if you use more than one finger.
  • Seite 572 If a connected mobile device supports the ultra high quality Bluetooth (UHQ-BT) feature, you can listen to UHQ audio using the headset. Use the Samsung Level app on the connected mobile device to deactivate the UHQ-BT feature. For more information, refer to the Samsung Level app’s help information.
  • Seite 573: Using The Power Switch

    Then, slide the Power switch of your headset upwards once. The audio you are currently listening to will be shared with the other headset. Using Samsung Level On the connected mobile device, launch the Samsung Level app to share audio with other headsets. For more information, refer to the app’s help information. English (USA)
  • Seite 574 Ending audio sharing with other headsets Using the Power switch To end audio sharing, slide your headset’s Power switch upwards and hold it for approximately one second. Using Samsung Level For more information, refer to the app’s help information. English (USA)
  • Seite 575 • E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center. Your headset cannot connect to another Bluetooth device •...
  • Seite 576 Troubleshooting Bluetooth connection is often disconnected • I f there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). •...
  • Seite 577 Troubleshooting The headset works differently as described in the manual • A vailable functions may differ depending on the connected device. • S ome features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time.
  • Seite 578 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Seite 579 Lea la siguiente información antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Seite 580: Para Comenzar

    • P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.
  • Seite 581 Para comenzar Diseño del dispositivo Banda Auricular Ajuste deslizante / Luz de notificaciones bisagra Interruptor de encendido/apagado Antena NFC Panel táctil Toma de audio Interruptor de cancelación de ruido Toma del cargador Micrófono de cancelación de ruido Micrófono Micrófono de cancelación de ruido Botones y funciones Nombre...
  • Seite 582: Carga De La Batería

    Este auricular tiene una batería integrada. Antes de utilizar el auricular por primera vez o si no ha utilizado la batería durante un largo período de tiempo, deberá cargar la batería. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el auricular.
  • Seite 583: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Para comenzar Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB del auricular y, a continuación, desconéctelo de la computadora o la toma eléctrica. Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deberá desconectarlo de la toma eléctrica cuando no esté...
  • Seite 584 Para comenzar Estado Color Cancelación de • I ntermitente verde tres veces ruido activada Cancelación de • I ntermitente amarillo tres veces ruido desactivada • I ntermitente rojo tres veces Apagar • A pagado (si la batería restante es menos del 10%, la luz será Durante el uso o en el modo Inactivo intermitente y de color rojo.)
  • Seite 585: Uso Del Auricular

    Uso del auricular Bluetooth Sobre la tecnología Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexión y el intercambio de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos móviles, computadoras, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.
  • Seite 586: Español (Castellano)

    Uso del auricular Conexión con otro dispositivo Conectarse mediante Bluetooth con la función NFC Otro dispositivo Active la función NFC. Auricular Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición central para encender el auricular. Auricular Coloque la antena NFC del otro dispositivo cerca del área de la antena NFC ( ) del auricular.
  • Seite 587: Conexión Bluetooth

    Para obtener más información, consulte el manual del usuario del otro dispositivo. Otro dispositivo Toque Samsung Level On Pro (0000) en la lista de dispositivos disponibles. • E l PIN del auricular es el número de cuatro dígitos entre paréntesis que aparece en la pantalla de configuración Bluetooth del otro dispositivo.
  • Seite 588 Uso del auricular Conexión con cable de audio Auricular Conecte el cable de audio en la toma de audio. Otro dispositivo Conecte el otro extremo del cable de audio en la toma de salida de audio. • C uando utilice el auricular para escuchar un dispositivo de audio, baje el volumen antes de desconectar el cable de audio para evitar un sonido fuerte repentino.
  • Seite 589 Uso del auricular Desconectar o volver a conectar el dispositivo Volver a conectar el dispositivo Si la conexión Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acérquelos dentro de un tiempo específico. Los dispositivos volverán a conectarse automátiamente. Si la conexión Bluetooth finaliza debido a un error de funcionamiento de un dispositivo, utilice el menú...
  • Seite 590 Uso del auricular Uso del panel táctil Cuando los dispositivos estén conectados mediante Bluetooth, utilice el panel táctil del lado derecho del auricular para controlar las funciones del dispositivo conectado. • U tilice un solo dedo en el panel táctil. Si utiliza más de un dedo, podría no funcionar. •...
  • Seite 591 Si un dispositivo móvil conectado admite la función Bluetooth de super alta calidad (UHQ-BT, por sus siglas en inglés), podrá escuchar audio UHQ con el auricular. Utilice la aplicación Samsung Level en el dispositivo móvil conectado para desactivar la función UHQ-BT. Para obtener más información, consulte la información de ayuda de la aplicación Samsung Level.
  • Seite 592 Utilizar Samsung Level En el dispositivo móvil conectado, inicie la aplicación Samsung Level para compartir audio con otros auriculares. Para obtener más información, consulte la información de ayuda de la aplicación.
  • Seite 593 Utilizar el interruptor de encendido/apagado Para dejar de compartir audio, deslice el interruptor de encendido/apagado del auricular hacia arriba y manténgalo presionado durante aproximadamente 1 segundo. Utilizar Samsung Level Para obtener más información, consulte la información de ayuda de la aplicación. Español (Castellano)
  • Seite 594: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su auricular. El auricular no se enciende Si la batería está completamente descargada, el auricular no se encenderá. Cargue la batería completamente antes de encender el auricular.
  • Seite 595 Solución de problemas La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia • S i hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría reducirse. • A segúrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth máximo (10 m).
  • Seite 596 Solución de problemas El auricular no funciona de acuerdo con la descripción del manual • L as funciones disponibles podrían variar según el dispositivo conectado. • A lgunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el auricular al mismo tiempo.
  • Seite 597 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Seite 598 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 · 将耳机连接至其他设备前,确保其他设备与耳机兼容。 · 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知:注释、使用提示或附加信息 简体中文...
  • Seite 599 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · 耳机 · · 使用说明书·(快速入门指南) · · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 · 和故障,此情形不在保修范围内。 · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 · 参阅三星网站。 简体中文...
  • Seite 600 入门指南 设备部位图 头带 耳垫 可调节滑块/转轴 通知灯 电源开关 NFC 天线 触控板 音频插孔 降噪开关 充电器插口 降噪话筒 话筒 降噪话筒 按键和功能 名称 功能 · 滑动以打开或关闭耳机。 · 电源开关 · 向上滑动并按住约三秒以进入蓝牙配对模式。 · · 向上滑动以启动降噪功能。 · 降噪开关 简体中文...
  • Seite 601 入门指南 为电池充电 本耳机配备内置电池。首次使用耳机之前或电池长时间没有使用时,必须先为电池 充电。 仅使用三星许可的充电器和数据线。未经许可的充电器或数据线会导致电池 爆炸或损坏耳机。 如果电池完全放电,连接充电器时,耳机将无法立即开启。开启耳机前,让 电量耗尽的电池先充电几分钟。 通过·USB·数据线将耳机连接至电脑或·USB·电源适配器。将·USB·电源适配器插入 电源插座。 · 通知灯将在耳机正在充电时变红。通知灯将在设备充电完成时变绿。 · 充电器连接不当可能会严重损坏耳机。因误操作造成的任何损坏不涵盖在保 修范围内。 · 可以使用充电器·(另售)·为耳机充电。 · · 虽然在充电时可以使用耳机,但这可能会延长电池完全充电的时间。 · · 耳机在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响耳机的使用寿命或性 · 能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。 · 如果耳机无法正常充电,请将耳机和充电器送往三星服务中心。 · 简体中文...
  • Seite 602 入门指南 充满电后,先从耳机上拔下·USB·数据线,然后将其从电脑或电源插座拔下。 为节约电量,请在不使用时拔下·USB·电源适配器。USB·电源适配器不带 电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下·USB·电源适配器以节约电 量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。 打开或关闭耳机 · · :开启 · · :关闭 · · :蓝牙配对模式 在限制使用无线设备的区域·(例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴的警告 和授权人员的指示。 通知灯标识 通知灯提示耳机的状态。 状态 颜色 · 闪烁蓝色三次 · 开启 · 闪烁红色、绿色和蓝色 · 蓝牙配对模式 · 快速闪烁蓝色三次·(如果剩余电池电量不足·10%,指示灯 · 已通过蓝牙连接 将闪烁红色。) · 持续亮起红色 · 充电中 · 持续亮起绿色 ·...
  • Seite 603 入门指南 状态 颜色 · 闪烁绿色三次 · 降噪已启动 · 闪烁黄色三次 · 降噪已停用 · 闪烁红色三次 · 关闭 · 关·(如果剩余电池电量不足·10%,指示灯将持续闪烁红 · 在使用期间或处 色。) 于休眠模式 · 如果通知灯的工作方式与所述的方式不同,断开耳机与充电器的连接并 · 重新连接。 · 取决于所连接的设备,通知灯的工作方式可能有所不同。 · 简体中文...
  • Seite 604 使用耳机 蓝牙 关于蓝牙 蓝牙是一种采用·2.4·GHz·频率来连接各种短程设备的无线技术标准。它可以连接 并与其他已启用蓝牙的设备,例如移动设备、电脑、打印机及其他数码家用电器交 换数据,而无需通过线缆连接。 蓝牙使用注意事项 · 为避免在将您的耳机连接至另一设备时出现问题,请在放置时使设备相互靠 · 近。 · 确保您的耳机和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围·(10·m)·之内。距离可能 · 因设备使用的环境而异。 · 确保您的耳机和所连接设备之间不存在障碍,包括人体、墙壁、角落或栅栏。 · · 请勿触摸所连接设备的蓝牙天线。 · · 蓝牙使用的频率可能与部分工业、科学、医学和低功率产品相同,在靠近这些 · 类型的产品建立连接时,可能会产生干扰。 · 某些设备,尤其是未经测试或未经·Bluetooth·SIG·审批的设备,可能与您的耳 · 机不兼容。 · 不得将蓝牙功能用于非法目的·(例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听)。 · 简体中文...
  • Seite 605 使用耳机 连接至另一个设备 使用 NFC 功能通过蓝牙连接 1· 其他设备 ·启动·NFC·功能。 2· 耳机 ·将电源开关滑动至中央位置以打开耳机。 3· 耳机 ·将其他设备的·NFC·天线靠近耳机的·NFC·天线区域·( )。 设备将在其他设备接受蓝牙连接请求时连接。请参阅其他设备的使用说明书以 了解更多详情。 简体中文...
  • Seite 606 使用耳机 通过蓝牙连接 1· 耳机 ·向上滑动电源开关并按住约三秒以进入蓝牙配对模式。 2· 其他设备 ·启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备。 有关详细信息,请参阅其他设备的使用说明书。 3· 其他设备 ·从可用设备的列表中点击·Samsung Level On Pro (0000)。 · 耳机的·PIN·码是其他设备蓝牙设定屏幕上所显示括号中的四位数编号。 · 该编号因耳机而异。 · 一旦设备已配对,则只要打开耳机,最近连接的设备就会自动连接至您 · 的耳机。 · 如果蓝牙连接失败或其他设备无法找到耳机,从其他设备的列表移除设 · 备的信息。然后,尝试重新连接。 · 蓝牙连接范围和音质可能因所连接设备而异。 · 简体中文...
  • Seite 607 使用耳机 通过音频线连接 1· 耳机 ·将音频线插入音频插孔。 2· 其他设备 ·将音频线的另一端插入音频输出插孔。 · 使用耳机收听音频设备时,请在拔下音频线前先降低音量,以免突然发 · 出响亮的声音。 · 如果耳机同时通过音频线和无线连接连接至其他设备,耳机将通过音频 · 线播放来自所连接设备的音频。 连接至两个设备 耳机最多可同时连接至两个已启用蓝牙的设备。 将耳机连接至两个设备时,所连接的后一个设备将被识别为主设备。另一个设备将 被识别为次设备。 1· 使用·NFC·功能或手动连接来通过蓝牙连接耳机和设备。 2· 向上滑动电源开关并按住约三秒钟以进入蓝牙配对模式。 第一个设备将在断开连接前另存为次设备。 3· 按照用于连接第一个设备的相同连接程序来将耳机连接至其他设备。 4· 将耳机重新连接至第一个设备。 · 两个所连接的设备同时播放多媒体文件时,将在耳机上听到首先开始播 · 放的音频曲目。如果暂停当前播放的文件,将会在耳机上自动听到其他 设备上的音频曲目。 · 部分设备可能不支持此功能。 · 简体中文...
  • Seite 608 使用耳机 重新连接或断开连接设备 重新连接设备 如果由于设备之间的距离而导致蓝牙连接结束,请在一段特定的时间内将设备靠在 一起。设备将自动重新连接。 如果由于设备故障而导致蓝牙连接结束,请在已断开连接的设备上使用蓝牙功能表 以重新连接设备。 断开设备连接 向上滑动电源开关并按住约三秒钟。当前连接将结束且耳机将进入蓝牙配对模式。 也可通过关闭耳机或停用所连接设备上的蓝牙功能来结束连接。重新打开耳机且设 备处于范围内时,耳机将会自动与最近连接的设备连接。 当设备使用·NFC·功能通过蓝牙连接时,请将所连接设备的·NFC·天线靠近耳机的· NFC·天线区域·( )。 当设备通过音频线连接时,同时拔掉两个设备的线缆。 如果蓝牙连接不正常断开,可能会发出噪音。 简体中文...
  • Seite 609 使用耳机 使用触控板 设备已通过蓝牙连接时,使用耳机右侧的触控板以控制所连接设备的功能。 · 在触控板上只能使用一根手指。如果使用多根手指,可能无法工作。 · · 耳机通过音频线连接至另一个设备时,无法使用触控板。 · 功能 方法 · 向上或向下拖动。 · 调整音量 · 播放或暂停文件:双击。 · 播放多媒体文件 · 播放下一个或上一个文件:向前或向后拖动。 · · 接听或结束通话:双击。 · 使用通话功能 · 拒绝通话:点住·1.5·秒以上。 · · 点住·1.5·秒以上。 · 启动低声模式 简体中文...
  • Seite 610 使用耳机 使用低声模式 此模式启动时,即可同时收听来自所连接设备的音频以及您身边发出的声音。 如欲启动此模式,点住耳机的触控板超过·1.5·秒。 如欲停用此模式,再次点住耳机的触控板超过·1.5·秒。 即使在耳机未连接至其他已启用蓝牙的设备时,此功能也可使用。 使用超高质量蓝牙 (UHQ-BT) 功能 如果所连接的移动设备支持超高质量蓝牙·(UHQ-BT)·功能,即可使用耳机收听· UHQ·音频。在所连接移动设备上使用·Samsung·Level·应用程序以停用·UHQ-BT· 功能。有关详细信息,请参阅·Samsung·Level·应用程序的帮助信息。 在所连接移动设备上,从三星应用商店中下载·Samsung·Level·应用程序。 · 使用蓝牙功能收听·UHQ·音频时,耳机的电池效率和最大蓝牙范围· · (10·m)·可能会缩短。 · 请访问·www.samsung.com/cn·以查看所连接移动设备的产品规格,确 · 保它支持·UHQ-BT·功能。 · Samsung·Level·应用程序与运行·Android·4.2.2·或更高版本的三星移动 · 设备兼容。此功能可能会因所连接设备或操作系统而异。 简体中文...
  • Seite 611 使用耳机 通过 Sound with Me 共享音频 将要在耳机上收听的音频与支持·Sound·with·Me·功能的其他耳机共享。 确保您要与之共享音频的耳机打开。 · 您的耳机必须连接至移动设备,如智能手机或平板电脑。如果您的耳机 · 连接至超过一个移动设备,将无法与其他耳机共享音频。 · 如果在共享音频时耳机的距离为五米开外,信号质量可能较差。 · · 如果其他耳机在共享期间关闭,则会与您的耳机断开连接。重新打开 · 时,耳机将自动重新连接至共享音频前连接的移动设备。 · 访问·www.samsung.com/cn·以查看其他耳机的产品规格,确保它支持· · Sound·with·Me·功能。 使用电源开关 如欲检测其他耳机,向上滑动其他耳机的电源开关两次以使其能够被定位。 然后,向上滑动耳机的电源开关一次。当前收听的音频将与其他耳机共享。 使用 Samsung Level 在所连接移动设备上,启动·Samsung·Level·应用程序以与其他耳机共享音频。· 有关详细信息,请参阅应用程序的帮助信息。 简体中文...
  • Seite 612 使用耳机 结束与其他耳机共享音频 使用电源开关 如欲结束音频共享,向上滑动耳机的电源开关,并按住约一秒钟。 使用 Samsung Level 有关详细信息,请参阅应用程序的帮助信息。 简体中文...
  • Seite 613 故障排除 联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。有些情形可能不适用于您的耳机。 耳机未开启 电池完全耗完电时,耳机将无法打开。打开耳机前,先为电池完全充电。 电池未正常充电 (适用于三星许可的 USB 数据线和充电器) 确保·USB·数据线或充电器已正确连接。 如果问题仍然无法解决,请联系三星服务中心。 另一蓝牙设备无法定位您的耳机 · 确保耳机处于蓝牙配对模式。 · · 重新启动您的耳机并再次搜索耳机。 · · 确保您的耳机和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围·(10·m)·之内。 · 如果以上方法仍无法解决问题,请联系三星服务中心。 耳机无法连接至其他蓝牙设备 · 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围·(10·m)·之内。 · · 在想要连接的设备上,断开所有已配对设备的连接并尝试重新连接。 · 简体中文...
  • Seite 614 故障排除 蓝牙连接经常断开 · 如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 · · 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围·(10·m)·之内。 · · 搭配其他蓝牙设备使用耳机时,连接可能会受电磁波影响。在没有太多无线设 · 备存在的环境中使用耳机。 无法听到别人说话 · 调节耳机音量。 · · 当您使用耳机上的最大音量却仍然无法听到声音时,请调整所连接设备的音 · 量。 通话时出现回音 通过在触控板上向上或向下滑拖动手指,或移至其他区域。 通话时对方无法听到您的声音 · 确保未盖住内置话筒。 · · 确保内置话筒靠近您的嘴部。 · 声音质量差 · 无线网络服务可能因服务提供商的网络问题而禁用。确保使耳机远离电磁波。 · · 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围·(10·m)·之内。 · · 取决于所连接设备的音量,您可能会遇到音量或噪音降低的情况。为了避免这 · 种情况,请适当地调节所连接设备的声音。 简体中文...
  • Seite 615 故障排除 耳机的工作方式与说明书中的描述不同 · 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同。 · · 两个设备同时与耳机连接时,某些功能无法使用。 · 电池耗尽的速度比最初购买时更快 · 将耳机或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时,实际可用的充电电量可能会 · 变短。 · 电池属于消耗品,随着时间的推移,实际可用的充电电量将会变短。 · 简体中文...
  • Seite 616 通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 六价铬· 多溴联苯· 多溴二苯醚· 铅·(Pb) 汞·(Hg) 镉·(Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 本表格依据·SJ/T·11364·的规定编制。 O:·表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在·GB/T·26572·规定的限量要求以下。 X:· 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出·GB/T·26572·规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为·20·年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本 说明书所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。 简体中文...
  • Seite 617 天津三星通信技术有限公司· ■ · 地址:天津市西青区微电子工业区微五路·9·号·(邮编:300385) 惠州三星电子有限公司· ■ · 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路·256·号·· (邮编:516029) 越南三星电子有限公司· ■ · 地址:越南北宁省安风县安中1号安风工业区·(邮编:440000) 简体中文...
  • Seite 618 版权 版权· © ·2015·Samsung·Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经·Samsung·Electronics·事先书面许可,不得以任何形式或方式·(电子或机械)· 复制、·分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何 信息存储器和检索系统中。 商标 · SAMSUNG·和·SAMSUNG·徽标是·Samsung·Electronics·的注册商标。 · ® · Bluetooth · ·是·Bluetooth·SIG,·Inc.·在全球的注册商标。 · 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 · 简体中文...
  • Seite 619: À Lire En Premier

    À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • I l pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 620: Pour Commencer

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis. • V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de performance et de mauvais...
  • Seite 621: Boutons Et Fonctions

    Pour commencer Présentation de l’appareil Serre-tête Coussinet d’écouteur Glissière/charnière Témoin lumineux de réglable notification Interrupteur d’alimentation Antenne de communication en Pavé tactile champ proche Prise audio Interrupteur antibruit Prise du chargeur Microphone antibruit Microphone Microphone antibruit Boutons et fonctions Fonction •...
  • Seite 622: Recharge De La Batterie

    été utilisé pendant une période prolongée, vous devez charger la batterie. N’utilisez que des chargeurs et câbles approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non approuvés peut causer l’éclatement de la batterie ou endommager le casque.
  • Seite 623 Pour commencer Une fois le casque complètement chargé, débranchez le câble USB du casque, puis débranchez-le également de l'ordinateur ou de la prise électrique. Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la prise de courant pour éviter tout gaspillage d’énergie.
  • Seite 624 Pour commencer État Couleur Fonction antibruit • C lignote en vert à 3 reprises activée Fonction antibruit • C lignote en jaune à 3 reprises désactivée • C lignote en rouge à 3 reprises Hors fonction Pendant • H ors fonction (s’il reste moins de 10 % de la charge, le témoin clignotera l’utilisation ou en en rouge de façon continue) mode Veille...
  • Seite 625: Utilisation Du Casque

    Utilisation du casque Bluetooth À propos de Bluetooth Bluetooth est une norme sans fil qui permet à différents appareils d’utiliser une fréquence de 2,4 GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth est activé, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques domestiques, de se connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils, le tout sans fil.
  • Seite 626: Français (Canada)

    Utilisation du casque Connexion à un autre appareil Connexion par Bluetooth avec la fonctionnalité de communication en champ proche (NFC) Autre appareil Activez la fonctionnalité de communication en champ proche (NFC). Casque Glissez l’interrupteur d’alimentation à la position centrale pour mettre le casque en marche.
  • Seite 627: Connexion Par Bluetooth

    Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous au guide d’utilisation de l’autre appareil. Autre appareil Appuyez sur Samsung Level On Pro (0000) dans la liste des appareils disponibles. • L e code correspondant au le casque est le numéro à quatre chiffres qui s’affiche entre parenthèses sur l’écran de paramètres Bluetooth de l’autre appareil.
  • Seite 628 Utilisation du casque Connexion au moyen d’un câble audio Casque Branchez le câble audio dans la prise audio. Autre appareil Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la sortie audio. • L orsque vous utilisez le casque pour écouter le son d’un appareil audio, baissez le volume avant de débrancher le câble audio pour éviter un bruit soudain et fort.
  • Seite 629: Déconnexion De L'appareil

    Utilisation du casque Reconnexion et déconnexion d’appareil Reconnexion de l’appareil Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison de la distance entre les appareils, rapprochez les appareils dans un certain délai. Les appareils se reconnecteront automatiquement. Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison d’une erreur de fonctionnement d’un appareil, utilisez le menu Bluetooth de l’appareil déconnecté...
  • Seite 630: Utilisation Du Pavé Tactile

    Utilisation du casque Utilisation du pavé tactile Lorsque les appareils sont connectés par Bluetooth, utilisez le pavé tactile situé sur le côté droit du casque pour commander les fonctions de l’appareil connecté. • N ’utilisez qu’un doigt pour appuyer sur le pavé tactile. L’opération pourrait ne pas fonctionner si vous utilisez plusieurs doigts.
  • Seite 631 UHQ-BT. • L ’application Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant le système d’exploitation Android 4.2.2 ou une version plus récente. Les fonctions peuvent varier selon l’appareil connecté...
  • Seite 632 écoutez actuellement sera partagé avec l’autre casque. Utilisation de l’application Samsung Level Sur l’appareil mobile connecté, lancez l’application Samsung Level pour partager le contenu audio avec d’autres casques. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à l’information d’aide de l’application.
  • Seite 633 Pour arrêter le partage audio, faites glisser l’interrupteur d’alimentation de votre casque vers le haut, puis tenez-le en place pendant environ une seconde. Utilisation de l’application Samsung Level Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à l’information d’aide de l’application. Français (Canada)
  • Seite 634 Dépannage Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes. Certaines situations pourraient ne pas s’appliquer à votre casque. Le casque ne se met pas en marche Si la batterie est complètement déchargée, votre casque ne pourra pas se mettre en marche.
  • Seite 635 Dépannage La connexion Bluetooth est souvent rompue • L a présence d’obstacles entre les appareils pourrait réduire la distance de fonctionnement. • A ssurez-vous que votre casque et l’autre appareil se trouvent à un maximum de 10 mètres l’un de l’autre (soit la portée maximale d’une liaison Bluetooth).
  • Seite 636 Dépannage Le casque fonctionne différemment de ce qui est indiqué dans le guide • L es fonctions disponibles pourraient différer selon l’appareil connecté. • C ertaines fonctionnalités ne peuvent être utilisées lorsque deux appareils sont connectés simultanément au casque. La batterie se décharge plus rapidement qu’au moment de l’achat •...
  • Seite 637: Marques De Commerce

    écrite de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 638 Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro. • A s imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. •...
  • Seite 639 • V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia.
  • Seite 640 Começar Layout do dispositivo Alça ajustável Fone de ouvido Barra ajustável / Luz de notificação Dobradiça Tecla Ligar/Desligar Antena NFC Touchpad Entrada de áudio Seletor de redução de ruído Conector do carregador Microfone de redução de ruído Microfone Microfone de redução de ruído Botões e funções Nome...
  • Seite 641: Carregando A Bateria

    Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não aprovados podem causar a explosão da bateria ou danificar o fone de ouvido.
  • Seite 642 Começar Depois de totalmente carregado, primeiro desconecte o cabo USB do fone do ouvido e depois desconecte-o do computador ou da tomada. Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver utilizando. O carregador não tem uma tecla Liga/Desliga, você deve desligá-lo da tomada elétrica quando não estiver utilizando, para economizar energia.
  • Seite 643 Começar Estado Redução de ruído • P isca em verde três vezes ativado Redução de ruído • P isca em amarelo três vezes desativado • P isca em vermelho três vezes Desligando Durante a • D esligado (se a energia restante da bateria for inferior a 10%, a luz utilização ou no modo de pisca continuamente em vermelho.)
  • Seite 644: Sobre O Bluetooth

    Usar os fones Bluetooth Sobre o Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fio que usa uma frequencia de 2,4 GHz para se conectar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem conexão por cabo.
  • Seite 645: Português (Brasil)

    Usar os fones Conectando a outro dispositivo Conectando via Bluetooth usando o recurso NFC Outro dispositivo Ative a funcionalidade NFC. Fone de ouvido Deslize a Tecla Ligar/Desligar até a posição central para ligar o fone de ouvido. Fone de ouvido Posicione a antena NFC do outro dispositivo próximo da área da antena NFC ( ) do fone de ouvido.
  • Seite 646 Para mais informação, consulte o manual do usuário do outro dispositivo. Outro dispositivo Toque em Samsung Level On Pro (0000) na lista de dispositivos disponíveis. • O PIN do fone de ouvido corresponde ao número de quatro dígitos entre parênteses exibido na tela de configurações Bluetooth do outro dispositivo.
  • Seite 647 Usar os fones Conexão através de um cabo de áudio Fone de ouvido Conecte o cabo de áudio na entrada de áudio. Outro dispositivo Conecte a outra parte do cabo de áudio na saída de áudio. • Q uando usar o fone de ouvido para ouvir a partir de um dispositivo de áudio, baixe o volume antes de desconectar o cabo de áudio para evitar sons altos repentinos.
  • Seite 648 Usar os fones Reconectando ou desconectando o dispositivo Reconectando o teclado Se a conexão Bluetooth terminar devido à distância entre os dispositivos, junte os dispositivos mais por um certo período de tempo. Os dispositivos vão se reconectar automaticamente. Se a conexão Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo, use o menu Bluetooth no dispositivo desconectado para reconectar os dispositivos.
  • Seite 649 Usar os fones Usando o touchpad Quando os dispositivos estiverem conectados por Bluetooth, use o touchpad no lado direito do fone de ouvido para controlar as funções do dispositivo conectado. • U se apenas um dedo no touchpad. O touchpad não reconhecerá os comandos se você...
  • Seite 650 Se um dispositivo móvel for compatível com a funcionalidade Bluetooth de ultra qualidade (UHQ-BT), você pode ouvir áudio UHQ usando o fone de ouvido. Use a aplicação Samsung Level no dispositivo móvel conectado para desativar a funcionalidade UHQ-BT. Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação Samsung Level.
  • Seite 651 Usando o Samsung Level No dispositivo móvel conectado, inicie a aplicação Samsung Level para compartilhar áudio com outros fones de ouvido. Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação.
  • Seite 652 Para terminar o compartilhamento de áudio, deslize a Tecla Ligar/Desligar do seu fone de ouvido, para cima sem a soltar por aproximadamente um segundo. Usando o Samsung Level Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação. Português (Brasil)
  • Seite 653: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de contatar a assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções. Algumas situações podem não se aplicar ao seu fone de ouvido. Os seus fones de ouvido não ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus fones não irão ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar os fones.
  • Seite 654 Resolução de problemas A conexão Bluetooth desconecta-se muitas vezes • S e existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação pode ser reduzida. • C ertifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth (10 m).
  • Seite 655 Resolução de problemas Os fones de ouvido funcionam de forma diferente daquela descrita no manual • A s funções disponíveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado. • A lgumas funcionalidades não podem ser usadas quando dois dispositivos estão conectados com os fones de ouvido ao mesmo tempo.
  • Seite 656: Direitos Autorais

    Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é...
  • Seite 657 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사 용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서...
  • Seite 658 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제 품 • 간 단 사용 설명서 • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구 성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. •...
  • Seite 659 시작하기 각 부분의 이름 헤어 밴드 이어 패드 밴드 길이 조절 상태 표시등 /접이식 경첩 전원 스위치 NFC 안테나 터치 패드 오디오 케이블 잡음 제거 스위치 연결잭 충전기 커넥터 연결잭 잡음 제거용 마이크 마이크 잡음 제거용 마이크 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요. 버튼별...
  • Seite 660 시작하기 배터리 충전 방법 제품에는 배터리가 내장되어 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및 USB 케이블로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다. •...
  • Seite 661 시작하기 충전이 끝나면 먼저 제품에서 USB 케이블을 분리한 후 컴퓨터나 콘센트와 분리하세요. 에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요. 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에, 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다. 충전 중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며, 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다. 켜기/끄기...
  • Seite 662 제품 사용하기 블루투스 기능 알아보기 블루투스 소개 블루투스는 2.4 GHz 주파수를 이용해 일정 거리 안에서 각종 기기를 무선으로 연결할 수 있는 통신 기술입니다. 블루투스를 지원하는 스마트폰, 컴퓨터, 프린터 등의 통신 기기는 물론, 디지털 가전 제품 간에 케이블을 연결하지 않고 빠른 속도로 데이터를 주고받을 수 있습니다. 블루투스...
  • Seite 663 제품 사용하기 제품과 기기 연결 NFC로 기기 연결하기 연결할 기기 NFC 기능을 켜세요. 제품 전원 스위치를 위로 밀어 전원을 켜세요. 제품 연결할 기기의 NFC 안테나 부분과 제품의 NFC 안테나 부분( )을 맞대세요. 기기에서 연결을 허용하면 연결이 완료됩니다. 자세한 내용은 기기의 사용 설명서를 참고하세요. 블루투스로...
  • Seite 664 제품 사용하기 연결할 기기 검색된 기기 목록에서 Samsung Level On Pro (0000)를 선택해 연결을 완료하세요. • 연 결할 기기에 표시되는 제품 명칭의 (0000)은 제품의 고유 번호로, 제품마다 다르게 표시됩니다. • 등 록이 완료되면 제품을 켤 때마다 등록된 기기와 자동으로 연결을 시도합니다.
  • Seite 665 제품 사용하기 두 대의 기기와 연결하여 사용 제품에 블루투스 기기를 추가로 연결(최대 두 대)하여 두 대의 기기를 동시에 사용할 수 있습니다. 두 대의 기기는 첫 번째로 연결한 기기가 부 기기, 두 번째로 연결한 기기가 주 기기로 지정됩니다. NFC 또는 블루투스 기능을 이용하여 제품과 첫 번째 기기를 연결하세요. 제품의...
  • Seite 666: Talk-In 모드 사용하기

    제품 사용하기 터치 패드 사용 방법 제품이 블루투스로 연결되어 있을 경우, 오른쪽의 터치 패드를 이용해 연결된 기기를 조작할 수 있습니다. • 터 치 패드는 한 손가락으로 조작하세요. 두 손가락 이상으로 조작할 경우 기능이 동작되지 않습니다. • 제 품과 오디오 재생 기기를 오디오 케이블로 연결한 경우 제품의 터치 패드를 이용해 조작할 수 없습니다.
  • Seite 667 • 기 기 간 소리 공유 기능 실행 중 내 제품과 연결된 동일한 기기의 전원을 끄면 기기 간에 연결이 해제되고, 다시 전원을 켜면 소리 공유 기능 실행 전에 연결 중이던 모바일 기기와 자동으로 연결이 시도됩니다. • 연 결된 기기의 Sound with Me 기능 지원 여부는 www.samsung.com의 제품 정보에서 확인할 수 있습니다. 전원 스위치 이용하기...
  • Seite 668 제품 사용하기 Samsung Level 애플리케이션 이용하기 Samsung Level 애플리케이션 실행 후 재생 중인 소리를 기기 간에 공유할 수 있습니다. 자세한 내용은 Samsung Level 애플리케이션의 도움말을 참고하세요. 기기 간 소리 공유 종료 방법 전원 스위치 이용하기 소리 공유 기능을 종료하려면 소리 공유 중에 내 제품의 전원 스위치를 위쪽 끝으로 약 1초간 미세요.
  • Seite 669 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항 서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요. 제품이 켜지지 않습니다. 배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요. 배터리 충전이 잘 안됩니다.(삼성 정품 USB 케이블, 충전기 기준) USB 케이블과...
  • Seite 670 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항 통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다. • 제 품의 음량을 조절하세요. • 제 품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요. 통화 중에 음성이 울립니다. 터치패드를 상하로 드래그해 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요. 통화...
  • Seite 671 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 블 루투스는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.

Inhaltsverzeichnis