Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • B efore using the headset, make sure it is compatible with your device. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment...
• A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Getting started Device layout Charger port Notification light Microphone Neckband (Vibration area) Magnet Volume button Multifunction/Talk button Rubber o-ring Power switch Right earphone Rubber o-ring Microphone Left earphone Buttons and functions Name Function • S lide to turn the headset on or off. Power switch •...
Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the headset.
If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. • I f the headset is not charging properly, take the headset to a Samsung Service Centre. After fully charging, disconnect the headset from the charger.
Seite 8
Getting started Notification light identification The notification light alerts you to the headset’s status. Status Colour • F lashes blue three times Power on • F lashes red three times Power off Bluetooth pairing • F lashes red and blue mode Connected via •...
Connecting via Bluetooth Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
For more information, refer to the other device’s user manual. Other device Tap Samsung Level U from the list. • I f the Bluetooth connection fails or other device cannot locate the headset, remove the device’s information from the other device’s list. Then, try to connect again.
Connecting via Bluetooth Connecting additional devices The headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognised as the primary device. The other device is recognised as the secondary device. Connect the headset to a device via Bluetooth.
Using the headset Wearing the headset The headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical Device”) within the range of 15 cm (6 inches).
Seite 13
Using the headset Hold the bottom of the earphone and cover the rest of the earphone with the earbud tip. Follow this procedure for the other earphone. • D o not put the earphones in your ears without earbud tips. •...
Using the headset Wearing and connecting the headset Wearing the headset Insert the earphones into your ears or wear the headset around your neck while the earphones are not connected to each other. Connecting the earphones Connect the earphones to each other using the built-in magnets. English(UK)
Using the headset Various features are available when the headset is connected to another device. The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 5.0. Some features may not be available depending on the connected device. Calling features Answering a call When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep and vibrate.
Using the headset Playing multimedia files Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button. Playing and pausing a multimedia file Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in the default music app installed on the connected device. During playback, press the Multifunction button to pause playback.
Seite 17
Using Samsung Level On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the volume. You can also set the headset to notify you via voice notification or vibrate when you have notifications on the connected device.
Seite 18
• E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. Your headset is not connected to another device •...
Seite 19
Appendix Bluetooth connection is often disconnected • I f there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • E nsure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). •...
Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Seite 22
À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis.
• L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
Démarrage Présentation de l’appareil Port de chargement Témoin lumineux Microphone Serre-nuque (zone de vibration) Aimant Touche de volume Touche Multifonction/ Conversation Bague en caoutchouc Interrupteur Écouteur droit Marche/Arrêt Bague en caoutchouc Microphone Écouteur gauche Touches et fonctions Touche/Port Fonction Interrupteur •...
Chargez la batterie avant d’utiliser le casque pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un certain temps. Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le casque.
à la normale, le chargeur peut interrompre le chargement. • S i le casque ne se recharge pas correctement, apportez-le dans un centre de service après-vente Samsung. Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez le casque du chargeur.
Seite 27
Démarrage Interpréter le témoin lumineux Le témoin lumineux vous permet de connaître le statut du casque. Statut Temoin lumineux • C lignote 3 fois en bleu Marche • C lignote 3 fois en rouge Arrêt Mode Appairage • C lignote en rouge et bleu Bluetooth Connexion via •...
Établir une connexion Bluetooth Bluetooth À propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
Seite 29
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre appareil. Autre appareil Appuyez sur Samsung Level U dans la liste des appareils détectés. • S i la connexion Bluetooth échoue ou si l’autre appareil ne peut pas localiser le casque, supprimez les informations de l’appareil de la liste des autres appareils.
Seite 30
Établir une connexion Bluetooth Connecter des appareils supplémentaires Le casque peut se connecter au maximum à deux appareils compatibles Bluetooth en même temps. Lorsque vous connectez le casque à deux appareils, le dernier appareil connecté est reconnu comme le premier appareil. L’autre appareil est reconnu comme le second appareil. Connectez le casque et un appareil via la fonction Bluetooth.
Utiliser le casque Mettre le casque en place Les écouteurs du casque sont équipés d’aimants. L’American Heart Association, l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, l’agence de réglementation du Royaume-Uni des produits de santé, nous mettent en garde sur l’utilisation d’aimants et de stimulateurs cardiaques, cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à...
Seite 32
Utiliser le casque Maintenez la partie inférieure de l’écouteur en place et recouvrez le reste de l’écouteur avec l’embout. Répétez la même procédure pour l’autre écouteur. • N e pas placer les écouteurs dans les oreilles sans les embouts. •...
Seite 33
Utiliser le casque Mettre le casque en place et fixer les écouteurs Mettre le casque en place Placez les écouteurs dans vos oreilles ou positionnez le casque autour du cou lorsque les écouteurs ne sont pas encore raccordés. Fixer les écouteurs Fixez les écouteurs l’un à...
Utiliser le casque Diverses fonctions sont disponibles lorsque le casque est connecté à un autre appareil. Les descriptions suivantes sont basées sur un appareil mobile Samsung fonctionnant sous Android 5.0. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon l’appareil connecté. Fonctions d’appel Répondre à...
Seite 35
Utiliser le casque Lire des fichiers multimédia Contrôlez la lecture des contenus multimédia, comme la musique et la vidéo, à l’aide de la touche Multifonction. Lire un fichier multimédia et arrêter la lecture Appuyez sur la touche Multifonction. Les morceaux de musique que vous avez récemment écoutés sont automatiquement transférés sur le lecteur de musique de l’appareil connecté.
Seite 36
S Voice. Utiliser Samsung Level Sur l’appareil connecté, téléchargez l’application Samsung Level depuis Google Play Store ou Galaxy Apps. Grâce à cette application, vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie et régler le volume. Vous pouvez également paramétrer le casque pour qu’il vous prévienne par le biais d’un message vocal ou de vibrations lorsque vous recevez des notifications sur l’appareil connecté.
Seite 37
• A ssurez-vous que votre casque et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Votre casque ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth •...
Seite 38
Annexe La connexion Bluetooth est souvent déconnectée • S ’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite. • A ssurez-vous que votre casque et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action Bluetooth (10 m).
(nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
Seite 41
écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...
• Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
Erste Schritte Geräteaufbau Ladegerätanschluss Status-LED Mikrofon Nackenband (Vibrationsbereich) Magnet Lautstärketaste Multifunktionstaste/ Sprechen-Taste Gummihalterung Ein/Aus-Schalter Rechter Hörer Gummihalterung Mikrofon Linker Hörer Tasten und Funktionen Bezeichnung Funktion • Headset mit dem Schalter ein- und ausschalten. Ein/Aus-Schalter • Drücken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden. •...
Wenn Sie das Headset zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Headset führen.
Temperatur des Akkus ungewöhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten. • Kann das Headset nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie das Headset zu einem Servicezentrum von Samsung. Trennen Sie das Ladegerät vom Headset, wenn der Akku vollständig geladen ist. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Seite 47
Erste Schritte Hinweise zur Status-LED Die Status-LED zeigt den Status des Headsets an. Status Farbe • Blinkt dreimal blau Einschalten • Blinkt dreimal rot Ausschalten Bluetooth- • Blinkt rot und blau Kopplungsmodus Über Bluetooth • Blinkt dreimal schnell hintereinander blau verbunden •...
Verbindung über Bluetooth herstellen Bluetooth Über Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten. Hinweise zur Verwendung von Bluetooth •...
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Geräts. Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste Samsung Level U an. • Schlägt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gerät das Headset nicht, entfernen Sie die Informationen zum Headset aus der Liste des anderen Geräts. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.
Verbindung über Bluetooth herstellen Verbindung mit weiteren Geräten herstellen Das Headset kann gleichzeitig mit bis zu zwei Bluetooth-kompatiblen Geräten verbunden werden. Wenn Sie das Headset mit zwei Geräten verbinden, wird das Gerät, das Sie zuletzt verbinden, als Hauptgerät festgelegt. Das andere Gerät gilt als Zweitgerät. Verbinden Sie das Headset per Bluetooth mit einem Gerät.
Headset verwenden Headset tragen Das Headset enthält in beiden Ohrhörern Magneten. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, Großbritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15 cm die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen Geräten (zusammenfassend „medizinische Geräte“...
Seite 52
Headset verwenden Halten Sie den Ohrhörer unten fest und stülpen Sie den Silikonschutz über den Aufsatz. Führen Sie dies auch für die andere Seite aus. • Führen Sie die Ohrhörer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein. • Ziehen Sie nicht zu stark am Silikonschutz. Der Silikonschutz könnte sonst reißen. Tragen Sie das Headset wie unten in der Abbildung dargestellt.
Headset verwenden Headset tragen und verbinden Headset tragen Führen Sie die Ohrhörer in Ihre Ohren ein oder tragen Sie das Headset um den Hals, während die Ohrhörer nicht zusammengefügt sind. Ohrhörer zusammenfügen Sie können die Ohrhörer dank der integrierter Magnete zusammenfügen. Deutsch...
Seite 54
Headset verwenden Wenn das Headset mit einem anderen Gerät verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur Verfügung. Die folgenden Beschreibungen basieren auf einem Mobilgerät von Samsung mit Android 5.0. Einige Funktionen sind je nach verbundenem Gerät nicht verfügbar. Anruffunktionen Anruf annehmen Wenn Sie das Headset tragen und ein Anruf eingeht, gibt es einen Signalton aus und vibriert.
Headset verwenden Multimediadateien wiedergeben Mit der Multifunktionstaste steuern Sie die Medienwiedergabe von Audiodateien und Videos. Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren Drücken Sie die Multifunktionstaste. Die zuletzt wiedergegebene Musikdatei wird automatisch in der Standardanwendung für Musik abgespielt, die auf dem verbundenen Gerät installiert ist. Drücken Sie während der Wiedergabe die Multifunktionstaste, um sie anzuhalten.
Seite 56
Samsung Level verwenden Laden Sie die Anwendung „Samsung Level“ über Google Play Store oder Galaxy Apps auf das verbundene Gerät herunter. Mit der Anwendung können Sie die verbleibende Akkuleistung aufrufen und die Lautstärke anpassen. Zudem können Sie sich vom Headset per Sprachbenachrichtigung oder Vibration informieren lassen, wenn auf dem verbundenen Gerät Benachrichtigungen eingehen.
Ladegeräten) Prüfen Sie, ob das Ladegerät ordnungsgemäß angeschlossen ist. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung. Das Headset wird nicht von anderen Bluetooth-Geräten erkannt • Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
Anhang Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen • Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren. • Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden. • Bei Verwendung des Headsets mit anderen Bluetooth-Geräten kann die Verbindung durch elektromagnetische Wellen beeinträchtigt werden.
Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
(Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung- Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Seite 61
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • P rima di utilizzare la cuffia, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo. Icone informative Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri...
• L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Porta per caricabatteria LED notifiche Microfono Archetto (area vibrazione) Magnete Tasto Volume Tasto Multifunzione/ Parla Anellino in gomma Interruttore Accensione Auricolare destro o spegnimento Anellino in gomma Microfono Auricolare sinistro Tasti e funzioni Nome Funzione Interruttore •...
Caricate la batteria prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la cuffia è rimasta inutilizzata per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'auricolare.
Seite 66
• S e la cuffia non si ricarica correttamente, portate la cuffia presso un centro assistenza Samsung. Quando la batteria è carica, scollegate la cuffia dal caricabatteria. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è...
Seite 67
Operazioni preliminari Funzionamento del LED notifiche Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della cuffia. Stato Colore • L ampeggia in blu tre volte Acceso • L ampeggia in rosso tre volte Spento Modalità • L ampeggia in rosso e blu abbinamento Bluetooth Connesso tramite...
Connessione tramite Bluetooth Bluetooth Info sul Bluetooth Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
Seite 69
Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo. Altro dispositivo Toccate Samsung Level U dall'elenco. • S e la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad individuare la cuffia, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco dell'altro dispositivo.
Seite 70
Connessione tramite Bluetooth Connessione a dispositivi aggiuntivi La cuffia può connettersi fino ad un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth contemporaneamente. Quando connettete le cuffie a due dispositivi, l'ultimo dispositivo connesso viene riconosciuto come dispositivo principale. L'altro dispositivo viene riconosciuto come dispositivo secondario.
Utilizzo della cuffia Come indossare la cuffia Gli auricolari della cuffia contengono dei magneti al loro interno. L'American Heart Association (US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”) entro un raggio di 15 cm.
Seite 72
Utilizzo della cuffia Tenete la parte inferiore dell'auricolare e coprite il resto dell'auricolare con il gommino per auricolari. Seguite questa procedura per l'altro auricolare. • N on inserite gli auricolari nelle orecchie senza i gommini. • N on tirate eccessivamente il gommino. Il gommino potrebbe lacerarsi. Indossate la cuffia come mostrato nell'immagine di seguito.
Utilizzo della cuffia Come indossare e collegare la cuffia Come indossare la cuffia Inserite gli auricolari nelle orecchie o indossate la cuffia intorno al collo quando gli auricolari non sono collegati tra loro. Collegamento degli auricolari Connettete gli auricolari tra loro grazie ai magneti integrati. Italiano...
Seite 74
Utilizzo della cuffia Quando la cuffia è connessa ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalità. Le seguenti descrizioni si riferiscono ad un dispositivo mobile Samsung con Android 5.0. La disponibilità di alcune funzionalità potrebbe variare in base al dispositivo connesso.
Utilizzo della cuffia Riproduzione di file multimediali Controllate la riproduzione multimediale, come musica e video, tramite il tasto Multifunzione. Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale Premete il tasto Multifunzione. Il file musicale più recente verrà riprodotto automaticamente nell'applicazione musicale predefinita installata sul dispositivo connesso.
Seite 76
S Voice. Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Samsung Level da Google Play Store o Galaxy Apps. Grazie all'applicazione potete verificare la batteria residua e regolate il volume. Inoltre, potete impostare la cuffia in modo avvisarvi con la voce o tramite vibrazione in caso di notifiche sul dispositivo connesso.
Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. La cuffia non si accende Se la batteria è completamente scarica, la cuffia non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la cuffia.
Seite 78
Appendice La connessione Bluetooth si interrompe spesso • S e ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi. • A ssicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).
(nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. •...
• L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
Primeros pasos Diseño del dispositivo Clavija de carga Luz de notificación Micrófono Zona de sujeción sobre la nuca (área de Imán vibración) Botón Volumen Botón Multifunción/Hablar Anillo de goma Interruptor de Auricular derecho encendido Anillo de goma Micrófono Auricular izquierdo Botones y funciones Nombre Función...
Cargue la batería antes de utilizar los auriculares por primera vez o cuando no se hayan utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe los auriculares.
Seite 86
• S i los auriculares no se cargan correctamente, llévelos a un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Después de cargar los auriculares por completo, desconecte el cargador de los auriculares.
Seite 87
Primeros pasos Identificación de la luz de notificación La luz de notificación le informa del estado de los auriculares. Estado Color • P arpadea en azul tres veces Encender • P arpadea en rojo tres veces Apagar Modo de •...
Conectarse mediante Bluetooth Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse a través de cables.
Seite 89
Otro dispositivo Pulse Samsung Level U en la lista. • S i la conexión Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede encontrar los auriculares, elimine la información del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Después, intente realizar la conexión nuevamente.
Seite 90
Conectarse mediante Bluetooth Conectar dispositivos adicionales Los auriculares pueden conectarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Cuando conecta los auriculares a dos dispositivos, el último dispositivo conectado es reconocido como el dispositivo primario. El otro dispositivo es reconocido como el dispositivo secundario. Conecte los auriculares a un dispositivo a través de la conexión Bluetooth.
Usar los auriculares Llevar los auriculares Estos auriculares contienen imanes. La Asociación Americana del Corazón (EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos (llamados colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15 cm (6 pulgadas).
Seite 92
Usar los auriculares Sostenga la parte inferior de los auriculares y cubra el apoyo del auricular con el adaptador de los auriculares. Realice este procedimiento con el otro auricular. • N o se coloque los auriculares en las orejas sin los adaptadores. •...
Usar los auriculares Llevar los auriculares y conectarlos Llevar los auriculares Inserte los auriculares en sus orejas o colóquelos sobre la nuca mientras los auriculares no estén conectados entre sí. Conectar los auriculares Conecte los auriculares uno al otro con los imanes incorporados. Español...
Usar los auriculares Cuando los auriculares están conectados a otro dispositivo ofrecen diversas funciones. Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo móvil Samsung en el que se ejecuta Android 5.0. Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del dispositivo conectado.
Seite 95
Usar los auriculares Reproducción de archivos multimedia Controle la reproducción de contenido multimedia, como música y vídeos, con el botón Multifunción. Reproducir y pausar un archivo multimedia Pulse el botón Multifunción. El archivo de música reproducido más recientemente se reproducirá automáticamente en la aplicación de música predeterminada instalada en el dispositivo conectado.
Seite 96
S Voice. Utilizar el Samsung Level En el dispositivo conectado, descargue la aplicación Samsung Level de Google Play Store o Galaxy Apps. Esta aplicación ofrece la posibilidad de consultar la carga de batería restante y ajustar el volumen. También puede configurar los auriculares para que le informen por voz o vibración cuando tenga notificaciones pendientes en el dispositivo conectado.
Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente aplicar las siguientes soluciones. Los auriculares no se encienden Los auriculares no se encenderán si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo antes de encender los auriculares.
Seite 98
Apéndice La conexión Bluetooth se desconecta a menudo • S i hay obstáculos entre los dispositivos, el alcance de conexión podría reducirse. • A segúrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth máximo (10 m).
Samsung. Retire la cubierta de goma del lateral izquierdo de la zona de sujeción sobre la nuca tirando de ella desde el extremo izquierdo de la zona de sujeción sobre la nuca.
(Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A fülhallgató használata előtt győződjön meg arról, hogy kompatibilis a készülékkel. Az utasításban szereplő...
• T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
Seite 104
Kezdeti lépések A készülék elrendezése Töltőaljzat Értesítési fény Mikrofon Nyakpánt (rezgési terület) Mágnes Hangerő gomb Többfunkciós/ Beszéd gomb Gumi gyűrű Bekapcsológomb Jobb oldali fülhallgató Gumi gyűrű Mikrofon Bal oldali fülhallgató Gombok és műveletek Név Művelet • E lcsúsztatásával a fülhallgató be- és kikapcsolható. Bekapcsológomb •...
A fülhallgató első használata előtt, vagy mielőtt újra használná a fülhallgatót egy hosszabb kikapcsolt időszakot követően, töltse fel az akkumulátort. A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem jóváhagyott töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a fülhallgató...
Seite 106
élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. • H a a fülhallgató nem töltődik megfelelően, vigye a fülhallgatót Samsung-márkaszervizbe. Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a fülhallgatót a töltőről.
Seite 107
Kezdeti lépések Az értesítési fény azonosítása Az értesítési fény figyelmeztet a fülhallgató állapotára. Állapot Szín • K éken villan háromszor Bekapcsolás • V örösen villan háromszor Kikapcsolás Bluetooth- • V illogó vörös és kék párosítási mód Csatlakoztatva •...
Csatlakozás Bluetooth segítségével Bluetooth A Bluetooth technológia A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül.
Seite 109
További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét. Másik készülék A listában érintse meg a Samsung Level U lehetőséget. • H a a Bluetooth-kapcsolódás sikertelen, vagy a másik készülék nem találja a fülhallgatót, távolítsa el a készülék adatait a másik készülék listájáról. Majd próbálja meg újra a kapcsolódást.
Seite 110
Csatlakozás Bluetooth segítségével Más eszközök csatlakoztatása A fejhallgató egyidejűleg legfeljebb két Bluetooth-kompatibilis készülékhez csatlakoztatható. Ha két készülékhez is csatlakoztatja a fejhallgatót, a rendszer a másodjára csatlakoztatott készüléket ismeri fel elsődlegesként. A másik készülék lesz a másodlagos készülék. Csatlakoztassa a fülhallgatót másik készülékhez Bluetooth-on keresztül. Bluetooth-párosítási módba való...
A fülhallgató használata A fülhallgató viselése A fülhallgató mágnest tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók (pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb orvosi eszközök (közösen: "Orvosi Eszközök") működését.
Seite 112
A fülhallgató használata Tartsa meg a füldugó alját, és húzza fel a füldugópárna maradék részét a füldugóra. Kövesse ezt az eljárást a másik füldugóval is. • N e tegye a füldugókat a fülébe a füldugópárnák nélkül. • N e húzza túl erősen a füldugópárnákat. A füldugópárnák elszakadhatnak. A fülhallgatót a lenti képet követve viselje.
Seite 113
A fülhallgató használata A fülhallgató viselése és csatlakoztatása A fülhallgató viselése Helyezze a füldugókat a fülébe, vagy viselje a fülhallgatót a nyakába akasztva úgy, hogy a füldugók nincsenek egymáshoz csatlakoztatva. A füldugók összekapcsolása A füldugókat a beépített mágnesekkel csatlakoztathatja egymáshoz. Magyar...
A fülhallgató használata A fülhallgató használata Ha a fülhallgató másik készülékhez kapcsolódik, különböző funkciók válnak elérhetővé. A következő leíráshoz Android 5.0 rendszert futtató Samsung mobilkészüléket vettünk alapul. Előfordulhat, hogy egyes funkciók a kapcsolódó készüléktől függően nem érhetők el. Hívásfunkciók Hívás fogadása Amikor hívás érkezik, miközben Ön viseli a fülhallgatót, a fülhallgató...
Seite 115
A fülhallgató használata Multimédiafájlok lejátszása A médiatartalmak, például zene és videók lejátszását a Többfunkciós gombbal vezérelheti. Multimédiás fájl lejátszása és szüneteltetése Nyomja meg a Többfunkciós gombot. A legutóbb játszott zenefájl automatikusan lejátszásra kerül a csatlakoztatott készülék alapértelmezett zenei alkalmazásán. A lejátszás szüneteltetéséhez lejátszás közben nyomja meg a Többfunkciós gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg újra a többfunkciós gombot.
Seite 116
Ez a funkció csak az S Voice alkalmazást támogató Samsung-mobilkészülékeken érhető el. A Samsung Level használata A csatlakoztatott készüléken töltse le a Samsung Level alkalmazást a Google Play vagy a Galaxy Apps áruházból. Az alkalmazással ellenőrizheti a fennmaradó akkumulátortöltöttséget, és beállíthatja a hangerőt.
Seite 117
Ellenőrizze, hogy a töltő megfelelően van-e csatlakoztatva. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Egy másik Bluetooth-készülék nem találja az fülhallgatót • G yőződjön meg róla, hogy a fülhallgató Bluetooth-párosítási módban van.
Seite 118
Függelék A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad • H a zavaró tárgyak vannak a készülékek között, a működési távolság csökkenhet. • Ü gyeljen, hogy a fülhallgató és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth- hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól. • A mikor a fülhallgatót más Bluetooth-eszközökkel együtt használja, a kapcsolatra az elektromágneses hullámok hatással lehetnek.
és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket és személyi sérüléseket leszámítva semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen...
(A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg. Magyar...
és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
Seite 122
Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • Z anim zaczniesz korzystać z zestawu słuchawkowego, upewnij się, że jest on zgodny z używanym urządzeniem.
• W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego lub jeśli zestaw słuchawkowy nie był używany przez dłuższy czas. Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie zestawu słuchawkowego.
Jeśli bateria nagrzeje się mocniej niż zwykle, ładowarka może przestać ładować. • J eśli ładowanie zestawu słuchawkowego nie przebiega prawidłowo, oddaj zestaw słuchawkowy do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Po naładowaniu baterii do pełna odłącz zestaw słuchawkowy od ładowarki.
Seite 127
Wprowadzenie Opis powiadomień świetlnych Powiadomienie świetlne służy do informowania o stanie zestawu słuchawkowego. Stan Kolor • M iga na niebiesko trzy razy Włącz • M iga na czerwono trzy razy Wyłącz Tryb parowania • M iga na czerwono i niebiesko Bluetooth Połączenie •...
Połączenie Bluetooth Bluetooth Informacje o łączności Bluetooth Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli.
Seite 129
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia. Inne urządzenie Dotknij Samsung Level U na liście. • J eśli połączenie Bluetooth nie powiedzie się lub nie można zlokalizować zestawu słuchawkowego za pomocą innego urządzenia, usuń informacje o urządzeniu z listy innego urządzenia.
Połączenie Bluetooth Podłączanie dodatkowych urządzeń Słuchawki można jednocześnie połączyć z maksymalnie dwoma urządzeniami obsługującymi łączność Bluetooth. W przypadku podłączenia słuchawek do dwóch urządzeń ostatnio podłączone urządzenie jest rozpoznawane jako urządzenie podstawowe. Drugie urządzenie jest rozpoznawane jako urządzenie dodatkowe. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą funkcji Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy, aby uaktywnić...
Korzystanie z zestawu słuchawkowego Noszenie zestawu słuchawkowego W elementach dousznych zestawu słuchawkowego znajdują się magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the American Heart Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i Produktów Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy mogą mieć wpływ na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów, defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urządzeń...
Seite 132
Korzystanie z zestawu słuchawkowego Przytrzymaj dół słuchawki i przykryj resztę słuchawki końcówką douszną. Wykonaj tę procedurę dla drugiej słuchawki. • N ie wkładaj do uszu słuchawek bez końcówek dousznych. • N ie ciągnij zbyt mocno za końcówkę douszną. Końcówka douszna może się urwać. Noś...
Korzystanie z zestawu słuchawkowego Noszenie i podłączanie zestawu słuchawkowego Noszenie zestawu słuchawkowego Włóż słuchawki do uszu lub noś zestaw słuchawkowy na szyi, gdy słuchawki nie są ze sobą połączone. Podłączanie słuchawek Połącz słuchawki ze sobą przy użyciu wbudowanych magnesów. Polski...
Seite 134
Korzystanie z zestawu słuchawkowego Gdy zestaw słuchawkowy jest połączony z innym urządzeniem, dostępne są różne funkcje. Poniższe opisy dotyczą urządzenia przenośnego Samsung z systemem Android 5.0. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w zależności od podłączonego urządzenia. Funkcje wykonywania połączeń...
Seite 135
Korzystanie z zestawu słuchawkowego Odtwarzanie plików multimedialnych Odtwarzaniem multimediów, np. muzyki i wideo, można sterować przy użyciu przycisku wielofunkcyjnego. Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego Naciśnij przycisk wielofunkcyjny. Ostatnio odtwarzany plik muzyczny zostanie automatycznie odtworzony w domyślnej aplikacji muzycznej zainstalowanej na podłączonym urządzeniu. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzymać...
Seite 136
Voice. Używanie aplikacji Samsung Level Aplikację Samsung Level można pobrać na podłączone urządzenie ze sklepu Google Play Store lub Galaxy Apps. Dzięki tej aplikacji można sprawdzić pozostałą energię baterii i dostosować głośność. Można również ustawić zestaw słuchawkowy tak, aby odtwarzał powiadomienie głosowe lub wibrował, jeśli na podłączonym urządzeniu występują...
Nie można prawidłowo naładować baterii (ładowarki dopuszczone przez firmę Samsung) Upewnij się, że ładowarka jest podłączona prawidłowo. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować zestawu słuchawkowego • U pewnij się, że zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie parowania Bluetooth.
Seite 138
Appendix Połączenie Bluetooth jest często zrywane • J eśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy. • O dległość między zestawem słuchawkowym a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). • P odczas korzystania z zestawu słuchawkowego z innymi urządzeniami Bluetooth połączenie może być...
że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Seite 142
Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
• A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
Seite 144
Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Port încărcător Senzor de notificare Microfon Bandă sus inere (Zonă vibraţii) Magnet Buton Volum Buton multifuncţional/ convorbire Garnitură cauciuc Comutator Pornire Cască dreapta Garnitură cauciuc Microfon Cască stânga Butoane şi funcţii Nume Funcţie • G lisaţi pentru a porni sau opri căştile. Comutator Pornire •...
Încărcaţi bateria înainte de a folosi căştile pentru prima dată sau atunci când căştile nu au fost folosite perioade lungi de timp. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea căştilor.
Seite 146
Dacă bateria se încălzeşte mai mult decât în mod normal, este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat. • D acă căştile nu se încarcă corespunzător, duceţi căştile la un Centru de service Samsung. După încărcarea completă, deconectaţi căştile de la încărcător.
Seite 147
Noțiuni de bază Identificare senzor de notificare Senzorul de notificare vă alertează în legătură cu starea căştilor. Stare Culoare • C lipește în albastru de trei ori Pornire • C lipește în roşu de trei ori Oprire Mod asociere •...
Conectarea prin Bluetooth Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, şi alte aparate casnice digitale, fără...
Seite 149
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv. Alt dispozitiv Atingeţi Samsung Level U din listă. • Î n cazul în care conexiunea Bluetooth nu reuşeşte sau celălalt dispozitiv nu poate localiza căştile, ştergeţi informaţiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi, încercaţi să vă...
Seite 150
Conectarea prin Bluetooth Conectarea dispozitivelor suplimentare Căştile se pot conecta simultan la maxim două dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth. Când conectaţi căştile la două dispozitive, ultimul dispozitiv conectat este recunoscut ca dispozitiv primar. Celălalt dispozitiv este recunoscut ca dispozitiv secundar. Conectaţi căştile la un dispozitiv prin intermediul Bluetooth.
Utilizarea căştilor Purtarea căştilor Auricularele căştilor conţin magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât şi Agenţia de Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de Îngrijire a Sănătăţii (Marea Britanie) avertizează că magneţii pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive electromedicale (în mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază...
Seite 152
Utilizarea căştilor Ţineţi partea de jos a căştii şi acoperiţi restul căştii cu vârful auricularului. Urmaţi această procedură pentru celălalt auricular. • N u puneţi căştile în ureche fără vârfurile auricularelor. • N u trageţi excesiv de vârful auricularului. Vârful auricularului se poate rupe. Purtaţi căştile aşa cum este ilustrat în imaginea de mai jos.
Seite 153
Utilizarea căştilor Purtarea şi conectarea căştilor Purtarea căştilor Introduceţi căştile în urechi sau purtaţi căştile în jurul gâtului atunci când căştile nu sunt conectate între ele. Conectarea auricularelor Conectaţi căştile între ele cu ajutorul magneţilor încorporaţi. Română...
Utilizarea căştilor Atunci când căştile sunt conectate la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici. Următoarele descrieri se bazează pe un dispozitiv mobil Samsung pe care rulează Android 5.0. În funcţie de dispozitivul conectat, unele caracteristici pot să fie indisponibile.
Seite 155
Utilizarea căştilor Redarea mai multor fişiere multimedia Controlaţi redarea media, ca de exemplu muzică şi videoclipuri, cu ajutorul butonului multifuncţional. Redarea şi întreruperea unui fişier multimedia Apăsaţi pe Butonul multifuncţional. Fişierul de muzică cel mai recent redat va fi redat automat în aplicaţia de muzică...
Seite 156
S Voice. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pe dispozitivul conectat, descărcaţi aplicaţia Samsung Level de pe Google Play Store sau Galaxy Apps. Cu această aplicaţie, puteţi verifica energia rămasă în baterie şi puteţi regla volumul. De asemenea, puteţi seta căştile să vă anunţe prin intermediul notificării vocale sau să vibreze atunci când aveţi notificări pe dispozitivul conectat.
Seite 157
Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Căştile nu pornesc Când bateria este descărcată complet, căştile nu pornesc. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni căştile. Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru încărcătoarele aprobate de Samsung) Asiguraţi-vă...
Seite 158
Anexă Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent • D acă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce. • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi căştile se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). •...
şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Scoateţi capacul de cauciuc de pe partea stânga a benzii de susținere trăgând de capătul benzii de susținere stânga.
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Seite 162
Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да използвате слушалките, се уверете, че те са съвместими с вашето устройство. Икони...
съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
Seite 164
Начално запознаване Оформление на устройството Бутони и функции Име Функция Превключвател Вкл./ • Плъзнете, за да включите или изключите слушалките. Изкл. • Натиснете, за да отговорите или да приключите повиквания. • Натиснете, за да възпроизведете или въведете пауза във възпроизвеждането...
Заредете батерията, преди да използвате слушалките за пръв път или когато слушалките не са били използвани продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или повреда на слушалките.
Seite 166
зарежда. • Ако слушалките не се зареждат правилно, отнесете слушалките и зарядното устройство до сервизен център на Samsung. След като се заредят напълно, разкачете слушалките от зарядното устройство. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато...
Seite 167
Начално запознаване Идентификация на лампичката за уведомления Лампичката за уведомления ви сигнализира за състоянието на слушалките. Състояние Цвят • Премигва в синьо три пъти Включване • Премигва в червено три пъти Изключване Режим на • Премигва в червено и синьо сдвояване...
Свързване чрез Bluetooth Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови...
За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство. Друго устройство Чукнете Samsung Level U от списъка. • Ако Bluetooth връзката е неуспешна или другото устройство не може да намери слушалките, премахнете информацията за устройството от списъка на другото...
Seite 170
Свързване чрез Bluetooth Свързване на допълнителни устройства Слушалките могат да бъдат едновременно свързани към две устройства, притежаващи Bluetooth функция. Когато свържете слушалката към две устройства, последното устройство, което сте свързали, се разпознава като главно устройство. Другото устройство се разпознава като вторично устройство.
Seite 171
Използване на слушалките Носене на слушалките Слушалките съдържат магнити в частите за ушите. Американската кардиологична асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри, кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически...
Seite 172
Използване на слушалките Задръжте долната част на наушника и покрийте останалата част на наушника с накрайника за ухо. Следвайте тази процедура за другия наушник. • Не поставяйте наушниците в ушите си без накрайници за уши. • Не дърпайте прекалено накрайниците за уши. Накрайникът за уши може да се скъса. Носете...
Seite 173
Използване на слушалките Носене и свързване на слушалките Носене на слушалките Поставете наушниците в ушите си или носете слушалките около врата си, докато наушниците не са свързани един с друг. Свързване на наушниците Свържете наушниците един с друг, използвайки вградените магнити.
Използване на слушалките Когато слушалките са свързани към друго устройство, са налични множество функции. Следните описания са базирани на Samsung мобилно устройство, работещо с Android 5.0. Някой функции може да не са налични в зависимост от свързаното устройство. Функции за повиквания...
Seite 175
Използване на слушалките Възпроизвеждане на мултимедийни файлове Контролирайте възпроизвеждането на медийни файлове, като музика и видеоклипове, с помощта на мултифункционалния бутон. Възпроизвеждане и пауза във възпроизвеждането на мултимедиен файл Натиснете мултифункционалния бутон. Последно възпроизведеният музикален файл ще се възпроизведе автоматично в приложението за музика по подразбиране, инсталирано на свързаното...
Seite 176
приложението S Voice. Използване на Samsung Level На свързаното устройство изтеглете приложението Samsung Level от Google Play магазин или Galaxy Apps. С приложението можете да проверите оставащия заряд на батерията и да регулирате силата на звука. Можете също да настроите слушалките да ви уведомяват чрез гласово известяване...
Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Слушалките не се включват Ако батерията е напълно изтощена, слушалките няма да се включат. Заредете батерията напълно, преди да включите слушалките.
Seite 178
Приложение Bluetooth връзката се прекъсва често • Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние. • Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). • При използване на слушалките с други Bluetooth устройства връзката може да бъде повлияна от...
Seite 179
предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
(име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили...
информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • P rije upotrebe slušalice provjerite je li kompatibilna s vašim uređajem. Korišteni simboli Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš...
• D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
Kako započeti Prikaz uređaja Priključak za punjač Signalno svjetlo Mikrofon Traka za nošenje oko vrata (vibracijsko Magnet područje) Gumb glasnoće Višefunkcijski gumb / gumb za razgovor Gumeni o-prsten Tipka za uključivanje Desna ušna slušalica Gumeni o-prsten Mikrofon Lijeva ušna slušalica Gumbi i funkcije Naziv Funkcija...
Prije prvog korištenja slušalice ili nakon što slušalica nije bila korištena dulje vrijeme napunite bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje slušalica. Ako je baterija potpuno ispražnjena slušalice ne može se uključiti odmah nakon što se priključi punjač.
Seite 186
Kako započeti • P unjači se prodaju zasebno. • S lušalica se može koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije može trajati dulje vremena. • T ijekom punjenja slušalica se može zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na vijek trajanja slušalice ili na njezino funkcioniranje.
Seite 187
Kako započeti Identifikacija signalnog svjetla Signalno svjetlo obavještava vas o statusu slušalice. Status Boja • T reperenje plavo 3 puta Uključeno • T reperenje crveno 3 puta Isključeno Način rada • T reperenje crveno i plavo uparivanja putem Bluetooth veze Spojen putem •...
Seite 188
Spajanje putem Bluetooth veze Bluetooth O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
Seite 189
Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja. Drugi uređaj Dodirnite Samsung Level U s popisa. • A ko Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi uređaj ne može locirati slušalicu, uklonite informacije uređaja s popisa drugog uređaja. Pokušajte se ponovno povezati.
Seite 190
Spajanje putem Bluetooth veze Povezivanje dodatnih uređaja Slušalica se može povezati istovremeno s do dva uređaja koja podržavaju Bluetooth funkciju. Kada povežete slušalicu s dvama uređajima, zadnji uređaj s kojim je povežete bit će prepoznat kao primarni uređaj. Drugi uređaj bit će prepoznat kao sekundarni uređaj. Povežite slušalicu s uređajem putem Bluetootha.
Uporaba slušalice Nošenje slušalice Slušalica sadrži magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad srčanih elektrostimulatora (pacemakera), usadivih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih elektroničkih medicinskih uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski uređaj”) u rasponu od 15 cm (6 inča).
Seite 192
Uporaba slušalice Držite donji dio slušalice i preko ostatka slušalice navucite nastavak za uho. Ponovite postupak za drugu slušalicu. • N emojte stavljati slušalice u uho bez nastavaka za uho. • N emojte prejako povlačiti nastavak za uho. Mogao bi se potrgati. Nosite slušalice kako je prikazano na donjoj slici.
Seite 193
Uporaba slušalice Nošenje i povezivanje slušalice Nošenje slušalice Umetnite slušalice u uši ili ih nosite oko vrata dok nisu međusobno povezane. Povezivanje slušalica Povežite slušalice pomoću ugrađenih magneta. Hrvatski...
Seite 194
Uporaba slušalice Dostupne su različite funkcije kada su slušalice spojene na drugi uređaj. Opisi u nastavku temelje se na Samsung mobilnom uređaju koji radi sa sustavom Android 5.0. Neke funkcije možda neće biti dostupne ovisno o povezanom uređaju. Funkcije poziva Odgovaranje na poziv Kada tijeko nošenja slušalice primite poziv, ispustit će zvuk i zavibrirati.
Seite 195
Uporaba slušalice Reproduciranje multimedijskih datoteka Kontrolirajte reprodukcijom medija kao što je glazba ili filmovi pomoću višefunkcijskog gumba. Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke Pritisnite višefunkcijski gumb. Glazbena datoteka koja je bila posljednja reproducirana automatski će se pokrenuti u zadanoj glazbenoj aplikaciji koja je instalirana na povezanom uređaju.
Seite 196
S Voice. Upotreba Samsung Level Na spojenom uređaju preuzmite aplikaciju Samsung Level iz Google Play Storea ili Galaxy Apps online trgovine. S tom aplikacijom možete provjeriti preostalo stanje baterije i prilagoditi glasnoću. Također možete podesiti slušalicu da vas obavijesti glasovnom obaviješću ili vibracijom kada imate obavijesti na povezanom uređaju.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, slušalica se ne uključuje. Prije uključivanja slušalice potpuno napunite bateriju. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjače koje je odobrio Samsung) Provjerite je li punjač pravilno priključen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
Seite 198
Dodatak Bluetooth veza često se prekida • A ko postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti. • V odite računa da su vaša slušalica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m). • K ad koristite slušalicu s drugim Bluetooth uređajima, na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi.
Dodatak Baterija se prazni brže nego kad je kupljena • A ko slušalicu ili bateriju izložite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga punjenja može se smanjiti. • B aterija je potrošni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje. Uklanjanje baterije •...
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012) te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.04.29...
Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
Seite 202
Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. •...
• I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
Seite 204
Prvi koraci Raspored uređaja Port za punjač Svetlo obaveštenja Mikrofon Okovratnik (prostor vibriranja) Magnet Taster za jačinu zvuka Taster Više funkcija / Razgovaraj Gumeni o-prsten Prekidač za Desna bubica uključivanje Gumeni o-prsten Mikrofon Leva bubica Tasteri i funkcije Funkcija Prekidač za •...
Seite 205
Punjenje baterije Napunite bateriju pre prvog korišćenja slušalica ili kada slušalice nisu duže vreme korišćene. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja slušalica. Ako je baterija potpuno prazna, slušalice se ne mogu uključiti odmah pri priključivanju punjača.
Seite 206
• A ko se slušalice ne pune na odgovarajući način, odnesite slušalice u servisni centar kompanije Samsung. Nakon što se u potpunosti napune, isključite slušalice sa punjača. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač...
Seite 207
Prvi koraci Iedntifikacija svetla obaveštenja Svetlo obaveštenja vam upozorava na status slušalica. Status Boja • T reperi plavo tri puta Uključivanje • T reperi crveno tri puta Isključivanje „Bluetooth“ režim • T reperi crveno i plavo uparivanja Povezan preko •...
Seite 208
Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije Bluetooth O „Bluetooth“-u „Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari, štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
Seite 209
Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog uređaja. Drugi uređaj Kucnite na „Samsung Level U“ sa liste. • A ko se „Bluetooth“ veza ne uspostavi ili drugi uređaj ne može da pronađe slušalice, uklonite informacije uređaja sa liste drugog uređaja. Zatim, pokušajte da ih ponovo povežete.
Seite 210
Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije Povezivanje dodatnih uređaja Slušalice mogu da se istovremeno povežu sa do dva uređaja sa omogućenom funkcijom „Bluetooth“. Kada povežete slušalice sa dva uređaja, poslednji uređaj koji povežete se prepoznaje kao primarni uređaj. Drugi uređaj se prepoznaje kao sekundarni uređaj. Povežite slušalice na uređaj preko funkcije „Bluetooth“.
Korišćenje slušalica Nošenje slušalica Slušalice sadrže magnete u bubicama. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno, „Medicinski uređaj“) u rasponu od 15 cm (6 inča).
Seite 212
Korišćenje slušalica Držite dno slušalice i pokrijte ostatak vrhom bubice. Sledite ovaj postupak za drugu slušalicu. • N e stavljajte slušalice u uši bez vrhova bubica. • N e vucite jako vrh bubice. Vrh bubice može da se podere. Nosite slušalice na način pokazan na slici u nastavku.
Seite 213
Korišćenje slušalica Nošenje i povezivanje slušalica Nošenje slušalica Stavite slušalice u uši ili nosite slušalice oko vrata dok su međusobno povezane. Povezivanje slušalica Međusobno povežite slušalice koristeći ugrađene magnete. Srpski...
Seite 214
Korišćenje slušalica Korišćenje slušalica Dustopne su razne funkcije kada su slušalice povezane sa drugim uređajem. Sledeći opisi su zasnovani na Samsung mobilnom uređaju koji pokreće „Android 5.0“. Neke funkcije možda neće biti dostupne, u zavisnosti od povezanog uređaja. Funkcije pozivanja Odgovaranje na poziv Kada imate dolazni poziv dok nosite slušalice, slušalice će se oglasiti zvučnim signalom i vibriraće.
Seite 215
Korišćenje slušalica Reprodukovanje multimedijalnih datoteka Kontrolišite reprodukovanje medijskog sadržaja, kao što su muzički i video zapisi, pomoću tastera Više funkcija. Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke Pritisnite taster Više funkcija. Poslednje reprodukovana muzička datoteka će se automatski reprodukovati u podrazumevanoj muzičkoj aplikaciji instaliranoj na povezanom uređaju. Tokom reprodukovanja, pritisnite taster Više funkcija da biste pauzirali reprodukovanje.
Seite 216
„S Voice“. Korišćenje „Samsung Level“-a Na povezanom uređaju preuzmite aplikaciju „Samsung Level“ sa „Google Play Store“ ili „Galaxy Apps“. Sa aplikacijom možete da proverite preostalu napunjenost baterije i podesite jačinu zvuka. Možete takođe da postavite slušalice da vas obaveštavaju preko obaveštenja govorom ili da vibrira kada imate obaveštenja na povezanom uređaju.
Samsung) Uverite se da je punjač pravilno priključen. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Drugi „Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaše slušalice • U verite se da su vaše slušalice u režimu „Bluetooth“ uparivanja.
Seite 218
Dodatak „Bluetooth“ veza se često prekida • A ko između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti. • O bezbedite da su vaše slušalice i drugi „Bluetooth“ uređaj unutar maksimalnog dometa „Bluetooth“ veze (10 m). • K ada koristite slušalice sa drugim „Bluetooth“ uređajima, elektromagnetni talasi mogu da utiču na vezu.
Seite 219
• K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
Seite 220
Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
Seite 221
Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. ®...