Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Монтаж; Демонтаж Панелей Машины - Mitsubishi Electric s-MEXT 006-044 Installations, Bedienungs Und Wartungsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für s-MEXT 006-044:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
s-MEXT
Центробежный вентилятор
Датчик присутствия дыма/огня,
поставленный во внешнем монтажном
2
МОНТАЖ
2.1
ДЕМОНТАЖ ПАНЕЛЕЙ МАШИНЫ
ОПАСНОСТЬ
Панели машины выполнены из стального листа и имеют
большой вес.
Все операции демонтажа и монтажа должны выполняться с
применением надлежащих средств персоналом, обладающим
экспертными знаниями, прошедшим обучение и
уполномоченным для выполнения такого рода действий.
ШАРНИРНЫЕ ПАНЕЛИ
Шарнирные панели могут без труда сниматься для облегчения операций установки
и/или техобслуживания.
Стержень, прикрепленный на конструкции
Приоткройте панель и поднимите ее вверх, чтобы снять ее с крепежных
стержней.
ПРИВИНЧЕННЫЕ ПАНЕЛИ
Панели, привинченные к машине, снабжены в нижней части двумя стержнями,
которые вставляются в отверстия основания, как показано на рисунке.
UM_s-MEXT_01_Z_03_19_ML
Обменник с оребренным пакетом
Датчик воды
напольный
комплекте
Съемный шарнир
2.2
МОНТАЖ
ПРЕДПИСАНИЕ
Все этапы установки должны представлять собой
неотъемлемую часть общего проекта.
Прежде чем приступить к реализации этих этапов, лицо, уполномоченное для
выполнения этих операций, должно, помимо определения технических требований,
ввести при необходимости в действие «План обеспечения безопасности», чтобы
гарантировать сохранность здоровья людей, непосредственно вовлеченных в его
выполнение, и строго соблюдать правила техники безопасности, уделяя особое
внимание соблюдению законов о перемещаемых монтажных площадках.
Прежде чем приступить к установке, убедитесь:
что площадка идеально ровная и гарантируется ее стабильность с течением
времени;
что в случае установки на этаже здания несущая способность пола будет
достаточной;
что обеспечивается беспрепятственный доступ для всех лиц, назначенных для
проведения работ с машиной на протяжении всего предусмотренного срока ее
службы;
что все оперативные действия по техническому обслуживанию (плановому и
внеплановому), а также замене узлов и деталей могут беспрепятственно
выполняться без риска для персонала в соответствии с нормами действующего
законодательства в отношении безопасности на производстве;
что размеры помещений достаточны для обеспечения притока воздуха в
обеспечение надлежащего функционирования;
что соблюдаются требования по минимальным размерам помещений, которые
необходимы для функционирования и осмотров, как указано в настоящем
руководстве;
что на пути забора и выпуска воздуха отсутствуют какие-либо препятствия или
даже частичные ограничения для прохождения потока.
Машина должна устанавливаться во внутренних помещениях, где отсутствуют
агрессивные среды.
ПРЕДПИСАНИЕ
При установке оборудования должны быть соблюдены
предписания EN 378-3 и действующие местные нормы,
учитывая, в особенности, категорию занятых помещений и
группу безопасности, определенную нормативом EN 378-1.
Хладагент
группа безопасности
ПРЕДПИСАНИЕ
Машину следует расположить так, чтобы доступ к ней имели
только ОПЕРАТОРЫ, СПЕЦИАЛИСТЫ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
и ТЕХНИКИ; в противном случае по периметру машины следует
установить ограждение на расстоянии не менее двух метров от
ее наружных поверхностей (если возможно).
Допуск к устройству персонала МОНТАЖНИКА или других
посетителей разрешается только в сопровождении
ОПЕРАТОРА. Ни при каких обстоятельствах не следует
оставлять посторонних лиц рядом с машиной без присмотра.
СПЕЦИАЛИСТ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ должен ограничить
сферу своих работ только элементами управления машиной; он
не должен открывать никакие другие панели, кроме панели
доступа к модулю управления. МОНТАЖНИК должен ограничить
сферу своих работ только соединениями между установкой и
машиной.
Приступайте к работе с машиной, обеспечив себя
необходимыми средствами индивидуальной защиты,
предварительно ознакомившись и усвоив положения
документации и инструкций, которые должны быть всегда под
рукой.
153
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Русский
R410A
A1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis