Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-Multifunktionswerkzeug
Outil multifonction sans fil |
Attrezzo multifunzione a batteria
Deutsch ....Seite 06
Français ....Page 27
Italiano .....Pagina 51
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi d'origine | Manuale originale
Original-Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone M0T-KT02-12

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Akku-Multifunktionswerkzeug Outil multifonction sans fil | Attrezzo multifunzione a batteria Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 27 Italiano ..Pagina 51 Original-Betriebsanleitung Mode d’emploi d’origine | Manuale originale...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Verwendung ................. 5 Lieferumfang/Teileliste ............... 6 Allgemeines .................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ......7 Zeichenerklärung ................7 Sicherheit ..................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........8 Restrisiken ................... 9 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ... 10 Sicherheitshinweise für Akkuladegeräte ........13 Sicherheitshinweise für Multifunktionswerkzeuge ....14 Sicherheitshinweise für das Schleifen von Farben ......15 Sicherheitshinweise für die Staubabsaugung ......16...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teileliste

    Lieferumfang/Teileliste Ein-/Ausschalter Akku Ladestandsanzeige Geschwindigkeitsregler Lüftungsschlitze Innenflansch Außenflansch Flanschschraube Diamant-Segmentsägeblatt Tauchsägeblatt Innensechskant-Schlüssel Segmentsägeblatt Schaber Dreieck-Schleifplatte Schleifblätter, 20× Absaugadapter Ladeschale Ladegerät...
  • Seite 7: Allgemeines

    Multifunktionswerkzeug Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Akku-Multifunktionswerkzeug (im Folgenden nur Multifunktionswerkzeug genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Multifunktionswerkzeug verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Multifunktionswerkzeug Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. Schutzklasse II: Das Ladegerät ist doppelt isoliert. Polarität vom Rundstrecker des Ladegeräts. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 45 °C aus. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. Explosionsgefahr! Werfen Sie den Akku nicht ins Wasser.
  • Seite 9: Restrisiken

    Multifunktionswerkzeug Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung entstanden sind. Mögliche Beispiele für nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung sind: • Verwendung des Multifunktionswerkzeugs für andere Zwecke als für die es bestimmt ist;...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheit Multifunktionswerkzeug Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel): Arbeitsplatzsicherheit...
  • Seite 11: Sicherheit Von Personen

    Multifunktionswerkzeug Sicherheit d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
  • Seite 12: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sicherheit Multifunktionswerkzeug e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Seite 13: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Multifunktionswerkzeug Sicherheit g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Multifunktionswerkzeuge

    Sicherheit Multifunktionswerkzeug c) Laden Sie keine nicht-aufladbaren Batterien mit dem Ladegerät. d) Die Anschlussleitung des Ladegeräts kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung oder des Ladegeräts muss das Ladegerät verschrottet und durch ein Ladegerät des gleichen Typs ersetzt werden. e) Stellen Sie sicher, dass das Multifunktionswerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Das Schleifen Von Farben

    Multifunktionswerkzeug Sicherheit − Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch heiß. − Verwenden Sie das Multifunktionswerkzeug nicht für Nassschleifen. − Benutzen Sie nur Schleifpapier in der Länge, die Sie brauchen. Über die Schleifplatte herausragendes Papier kann ernsthafte Verletzungen verursachen.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Die Staubabsaugung

    Sicherheit Multifunktionswerkzeug − Beim Schleifen von bleihaltigen Anstrichen, einigen Holzarten und Metallen können schädliche oder giftige Stäube entstehen. Die Berührung oder das Einatmen des Staubes kann eine Gefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. Schützen Sie sich und in der Nähe befindliche Personen vor Berührung oder dem Einatmen dieser Stäube durch die Verwendung geeigneter persönlicher Schutzausrüstung.
  • Seite 17: Vor Der Inbetriebnahme

    Multifunktionswerkzeug Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Multifunktionswerkzeug und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie das Multifunktionswerkzeug aus der Verpackung. 2. Kontrollieren Sie, ob das Multifunktionswerkzeug oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Multifunktionswerkzeug nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Servicestelle an den Hersteller.
  • Seite 18: Einsatzwerkzeuge Befestigen

    Vor der Inbetriebnahme Multifunktionswerkzeug Einsatzwerkzeuge befestigen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Versehentliches Anlaufen des Multifunktionswerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. − Entfernen Sie vor der Befestigung der Einsatzwerkzeuge den Akku aus dem Multifunktionswerkzeug. Sägeblätter und Schaber Die mitgelieferten Einsatzwerkzeuge (Tauchsägeblatt , Segmentsägeblatt Diamant-Segmentsägeblatt und Schaber ) können in verschiedenen Stellungen angebracht werden.
  • Seite 19: Absaugadapter Anbringen

    Multifunktionswerkzeug Betrieb Absaugadapter anbringen WARNUNG! Gesundheitsgefahr! − Lesen und beachten Sie das Sicherheitskapitel „Sicherheitshinweise für die Staubabsaugung“ am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Der Absaugadapter ist für die Verwendung mit Schleifblättern bestimmt. An dem Absaugadapter muss eine Absaugvorrichtung oder ein Staubsauger angeschlossen werden.
  • Seite 20: Mit Dem Multifunktionswerkzeug Arbeiten

    Ladestandsanzeige Multifunktionswerkzeug Mit dem Multifunktionswerkzeug arbeiten Sägen Sägeblätter können in verschiedenen Positionen montiert werden, um einseitiger Abnutzung vorzubeugen. − Wählen Sie für das Sägen eine hohe Geschwindigkeit. Schaben Um gute Arbeitsergebnisse zu erreichen, müssen Schaber und Spachtelaufsätze regelmäßig geschärft werden. −...
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    Multifunktionswerkzeug Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Versehentliches Anlaufen des Multifunktionswerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. − Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Multifunktionswerkzeug den Akku aus dem Multifunktionswerkzeug. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Multifunktionswerkzeug kann zu Beschädigungen führen.
  • Seite 22: Lagerung Und Transport

    2. Transportieren bzw. lagern Sie das saubere Multifunktionswerkzeug und das Zubehör möglichst in der Originalverpackung. Technische Daten Multifunktionswerkzeug Artikelnummer: 93419 Modell: M0T-KT02-12 Motor: 12 V 5 000 min - 1 – 19 000 min - 1 Leerlaufgeschwindigkeit: Oszillierwinkel: 3° Akku...
  • Seite 23: Geräusch-/Vibrationsinformation

    Multifunktionswerkzeug Geräusch-/Vibrationsinformation Geräusch-/Vibrationsinformation WARNUNG! Gesundheitsgefahr! − Tragen Sie bei der Arbeit einen Gehörschutz und angemessene Schutzkleidung. Geräuschemissionswerte Gemessen gemäß DIN EN 60745-1. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) überschreiten, in diesem Fall sind Schutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich (geeigneten Gehörschutz tragen). •...
  • Seite 24 Geräusch-/Vibrationsinformation Multifunktionswerkzeug Segmentsägeblatt (Leerlauf) • Vibrationswert a 11,827 m/s² • Unsicherheit K 1,5 m/s² Tauchsägeblatt (Leerlauf) • Vibrationswert a 12,366 m/s² • Unsicherheit K 1,5 m/s² ACHTUNG! Der oben genannte Schwingungsemissionswert (Vibrationswert) ist entsprechend einem in DIN EN 60745-1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Seite 25: Entsorgung

    Multifunktionswerkzeug Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Multifunktionswerkzeug entsorgen Entsorgen Sie das Multifunktionswerkzeug entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde. Vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Produktbezeichnung / Funktion: AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Typen- / Modellbezeichnung: M0T-KT02-12 Seriennummer/Chargennummer: 93-772-2016-07 Handelsbezeichnung: WORKZONE AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Seite 27 Outil multifonction Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........28 Codes QR ....................29 Généralités....................30 Lire le mode d’emploi et le conserver ............30 Légende des symboles ................30 Sécurité ......................31 Utilisation conforme à l’usage prévu ............31 Risques résiduels ..................
  • Seite 28: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Outil multifonction Contenu de la livraison/liste des pièces Interrupteur marche/arrêt Accu Témoin de chargement Régulateur de vitesse Fentes d’aération Bride intérieure Bride extérieure Vis de bride Lame de scie segment diamant Lame de scie plongeante Clé...
  • Seite 29: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Outil multifonction Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 30: Généralités

    Généralités Outil multifonction Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet outil multifonction sans fil (seulement appelé outil multifonction ci-après). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil multifonction. Veillez en particulier aux consignes de sécurité...
  • Seite 31: Sécurité

    Outil multifonction Sécurité Portez une protection auditive. Portez des gants de protection appropriés. Classe de protection II: le chargeur est doublement isolé. Polarité du connecteur rond du chargeur. N’exposez pas l’accu à des températures supérieures à 45 °C. Ne jetez pas l’accu au feu. Risque d’explosion! Ne jetez pas l’accu dans l’eau.
  • Seite 32: Risques Résiduels

    Sécurité Outil multifonction • le non respect des consignes de sécurité et avertissements ainsi que des consignes de montage, d’exploitation, d’entretien et de nettoyage contenues dans ce mode d’emploi; • le non respect d’éventuelles règles en vigueur spécifiques et/ou générales de prévention d’accidents, médecine du travail ou de sécurité...
  • Seite 33: Sécurité Du Poste De Travail

    Outil multifonction Sécurité Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils électriques à alimentation secteur (avec câble électrique) et aux outils électriques avec accus (sans câble électrique): Sécurité du poste de travail a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents.
  • Seite 34: Sécurité Des Personnes

    Sécurité Outil multifonction f) Lorsque le fonctionnement de l’outil électrique ne peut pas être évité en environnement humide, utilisez un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque d’une électrocution. Sécurité des personnes a) Soyez attentif, veillez strictement à ce que vous faites, et abordez raisonnablement le travail avec l’outil électrique.
  • Seite 35 Outil multifonction Sécurité Utilisation et traitement de l’outil électrique a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez pour votre travail l’outil électrique approprié. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs D'accus

    Sécurité Outil multifonction c) Éloignez l’accu non utilisé de trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d’accu peut avoir des brûlures ou le feu comme conséquence.
  • Seite 37: Consignes De Sécurité Relatives Aux Outils Multifonction

    Outil multifonction Sécurité g) Ne branchez le chargeur que si la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur la plaque d’identification du chargeur. h) Ne branchez le chargeur que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau électrique en cas de panne.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité Sur Le Ponçage De Peintures

    Sécurité Outil multifonction − Ne raclez pas de matériaux humidifiés (par ex. papiers-peints) et ne raclez pas sur un support humide. − Tenez-vous de manière à éviter toute blessure en cas d’un éventuel glissement de la pièce à usiner. − N’utilisez que des outils insérables en parfait état. −...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité Sur L'aspiration De La Poussière

    Outil multifonction Sécurité Consignes de sécurité sur l’aspiration de la poussière Les poussières de matériaux comme de la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, minéraux et métaux peuvent être nocives pour la santé. Le contact ou la respiration des poussières peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires de l’utilisateur ou des personnes se trouvant à...
  • Seite 40: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Outil multifonction Avant la mise en service Vérifier l’outil polyvalent et le contenu de la livraison 1. Retirez l’outil polyvalent de l’emballage. 2. Vérifiez si l’outil polyvalent ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’outil polyvalent. Adressez-vous au fabricant par le biais du service indiqué...
  • Seite 41: Fixer Les Outils Insérables

    Outil multifonction Avant la mise en service Fixer les outils insérables AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un déclenchement non approprié de l’outil multifonction peut provoquer des blessures graves. − Avant la fixation des outils insérables, retirez l’accu de l’outil multifonction. Lames de scie et racloir Les outils insérables fournis (lame de scie plongeante , lame de scie segment lame de scie segment diamant...
  • Seite 42: Fixer L'adaptateur D'aspiration

    Fonctionnement Outil multifonction Fixer l’adaptateur d’aspiration AVERTISSEMENT! Risque sanitaire! − Lisez et observez le chapitre sur la sécurité «Consignes de sécurité sur l’aspiration de la poussière» au début de ce mode d’emploi. L’adaptateur d’aspiration est destiné à être utilisé avec les feuilles abrasives. Il est nécessaire de raccorder un dispositif d’aspiration ou un aspirateur à...
  • Seite 43: Travailler Avec L'outil Multifonction

    Outil multifonction Témoin de chargement Travailler avec l’outil multifonction Scier Les lames de scie peuvent être montées sur différentes positions pour prévenir une usure unilatérale. − Sélectionnez une vitesse élevée pour scier. Racler Pour obtenir de bons résultats, le racloir et les accessoires à spatule doivent être aiguisés régulièrement.
  • Seite 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Outil multifonction Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un déclenchement non approprié de l’outil multifonction peut provoquer des blessures graves. − Avant tous travaux avec l’outil multifonction, retirez l’accu de l’outil multifonction. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de l’outil multifonction peut provoquer des dommages.
  • Seite 45: Stockage Et Transport

    2. Transportez ou stockez l’outil multifonction propre et les accessoires si possible dans l’emballage d’origine. Données techniques Outil multifonctions No d’article: 93419 Modèle: M0T-KT02-12 Moteur: 12 V 5 000 min - 1 – 19 000 min - 1 Vitesse au ralenti: Angle d’oscillation: 3°...
  • Seite 46: Information Sur Les Bruits/Les Vibrations

    Information sur les bruits/les vibrations Outil multifonction Information sur les bruits/les vibrations AVERTISSEMENT! Risque sanitaire! − Portez au travail une protection auditive et un vêtement de protection appropriés. Valeurs d’émissions de bruit Mesuré selon DIN EN 60745-1. Le bruit sur le poste de travail peut dépasser 85 dB(A), dans ce cas des mesures de protection pour l’utilisateur sont nécessaires (porter une protection auditive adaptée).
  • Seite 47 Outil multifonction Information sur les bruits/les vibrations Lame de scie segment (ralenti) • Valeur de vibration a 11,827 m/s² • Incertitude K 1,5 m/s² Lame de scie plongeante (ralenti) • Valeur de vibration a 12,366 m/s² • Incertitude K 1,5 m/s² ATTENTION! La valeur d’émission des vibrations (valeur des vibrations) indiquée ci-dessus a été...
  • Seite 48: Élimination

    Élimination Outil multifonction Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’outil multifonction Éliminez l’outil multifonction selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays.
  • Seite 49: Déclaration De Conformité

    OUTIL MULTIFONCTION SANS FIL Désignation du type / modèle : M0T-KT02-12 Numéro de série / de lot : 93-772-2016-07 Désignation commerciale : WORKZONE OUTIL MULTIFONCTION SANS FIL Réglementation CE en vigueur : 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées : EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011;...
  • Seite 50 Outil multifonction SERVICE APRÈS-VENTE info@zeitlos-vertrieb.de 00 800 0934 8567...
  • Seite 51 Attrezzo multifunzione Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/elenco dei componenti ............52 Codici QR ....................53 In generale ....................54 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........54 Descrizione pittogrammi ................54 Sicurezza ....................55 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........55 Rischi residui ....................56 Note generali relative alla sicurezza per utensili elettrici ......
  • Seite 52: Dotazione/Elenco Dei Componenti

    Dotazione/elenco dei componenti Attrezzo multifunzione Dotazione/elenco dei componenti Interruttore di accensione/spegnimento Batteria ricaricabile Indicatore dello stato della carica Regolatore di velocità Fessure d’aerazione Flangia interna Flangia esterna Vite della flangia Lama segmentata diamantata Lama ad immersione Chiave a brugola Lama segmentata Scortecciatore Disco abrasivo a delta Foglio abrasivo, 20×...
  • Seite 53: Codici Qr

    Attrezzo multifunzione Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 54: In Generale

    In generale Attrezzo multifunzione In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente attrezzo multifunzione a batteria (di seguito chiamato solo attrezzo multifunzione). Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza, all’utilizzo e alla cura. Prima di mettere in funzione l’attrezzo multifunzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Seite 55: Sicurezza

    Attrezzo multifunzione Sicurezza Indossare degli occhiali di sicurezza. Indossare una maschera antipolvere. Indossare protezione dell’udito. Indossare idonei guanti di protezione. Classe di protezione II: Il caricabatteria presenta un doppio isolamento. Polarità dalla spina rotonda del caricabatteria. Non usare la batteria ricaricabile a temperature superiori a 45 °C. Non gettare la batteria ricaricabile nel fuoco.
  • Seite 56: Rischi Residui

    Sicurezza Attrezzo multifunzione Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per lesioni, perdite o danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Possibili esempi di uso improprio o non corretto includono i seguenti: • Utilizzo dell’attrezzo multifunzione per finalità diverse da quelle per cui è previsto;...
  • Seite 57: Note Generali Relative Alla Sicurezza Per Utensili Elettrici

    Attrezzo multifunzione Sicurezza Note generali relative alla sicurezza per utensili elettrici AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le note relative alla sicurezza e istruzione per il futuro. L’espressione utilizzata nelle istruzioni per la sicurezza “utensile elettrico”...
  • Seite 58: Sicurezza Delle Persone

    Sicurezza Attrezzo multifunzione d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasportare l’utensile elettrico, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti dell’apparecchio che si muovano. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
  • Seite 59 Attrezzo multifunzione Sicurezza f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti rotanti. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti rotanti. g) Se si possono montare dei dispositivi per l’aspirazione della polvere e per la raccolta della polvere assicuratevi che siano collegati e vengano usati in modo corretto.
  • Seite 60: Utilizzo E Trattamento Dell'utensile A Batteria

    Sicurezza Attrezzo multifunzione Utilizzo e trattamento dell’utensile a batteria a) Caricare le batterie ricaricabili solo in caricabatterie raccomandati dal produttore. Un caricabatteria, che è adatto per un tipo di batteria ricaricabile, può causare un incendio se utilizzato con un’altra batteria ricaricabile.
  • Seite 61: Precauzioni Di Sicurezza Per L'attrezzo Multifunzione

    Attrezzo multifunzione Sicurezza f) Il presente caricabatteria a percussione può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il caricabatteria, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
  • Seite 62: Indicazioni Di Sicurezza Per Levigare La Vernice

    Sicurezza Attrezzo multifunzione sotto il pezzo da lavorare. In caso di contatto con la lama da taglio o lo scortecciatore, si corre il rischio di lesioni. − Tenere l’attrezzo multifunzione saldamente con entrambe le mani durante il lavoro e provvedere a un appoggio sicuro. Questo attrezzo multifunzione viene spostato in modo più...
  • Seite 63: Precauzioni Di Sicurezza Per L'aspirazione Della Polvere

    Attrezzo multifunzione Prima della messa in funzione Precauzioni di sicurezza per l’aspirazione della polvere Le polveri di materiali contenenti piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo possono essere dannose. Toccare o inalare la polvere può causare reazioni allergiche e/o malattie respiratorie per l’operatore o gli astanti. Alcune polveri, come la polvere di quercia o faggio, sono considerate cancerogene, in particolare in concomitanza con additivi per il trattamento del legno (cromato, conservante del legno).
  • Seite 64: Caricare La Batteria Ricaricabile

    Prima della messa in funzione Attrezzo multifunzione Caricare la batteria ricaricabile AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! − Leggere e osservare il capitolo per la sicurezza “Precauzioni di sicurezza per caricabatterie” all’inizio delle presenti istruzioni per l’uso. La batteria ricaricabile è solo leggermente pre-caricata e deve essere caricata prima del primo utilizzo.
  • Seite 65: Collegare L'adattatore Di Aspirazione

    Attrezzo multifunzione Prima della messa in funzione Lama da taglio e scortecciatore Gli utensili a innesto in dotazione (lama ad immersione , lama segmentata lama segmentata diamantata e scortecciatore ) possono essere montati in posizioni diverse. Questo può facilitare il lavoro in luoghi difficilmente accessibili. 1.
  • Seite 66: Utilizzo

    Utilizzo Attrezzo multifunzione 5. Durante l’aspirazione di polveri particolarmente pericolose, cancerogene o secche, utilizzare uno speciale aspirapolvere. Utilizzo Accendere e spegnere l’attrezzo multifunzione − Per accendere l’attrezzo multifunzione, portare l’interruttore di accensione/ spegnimento in posizione 1. − Per spegnere l’attrezzo multifunzione, portare l’interruttore di accensione/ spegnimento in posizione 0.
  • Seite 67: Indicatore Dello Stato Della Carica

    Attrezzo multifunzione Indicatore dello stato della carica − Non utilizzare l’attrezzo multifunzione con lo smalto liquido o sostanze abrasive. − Se un solo angolo è usurato, spostare il foglio abrasivo di 120°. Indicatore dello stato della carica L’attrezzo multifunzione dispone di un indicatore dello stato della carica a 3 livelli.
  • Seite 68: Pulire L'attrezzo Multifunzione

    Immagazzinamento e trasporto Attrezzo multifunzione Pulire l’attrezzo multifunzione 1. Prima della pulizia staccare il caricabatteria dalla presa di corrente e la batteria ricaricabile dall’attrezzo multifunzione. 2. Pulire l’alloggiamento della base di ricarica e l’attrezzo multifunzione con un panno morbido e asciutto. 3.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Attrezzo multifunzione Dati tecnici Dati tecnici Strumento multifunzione Numero articolo: 93419 Modello: M0T-KT02-12 Motore: 12 V da 5 000 min - 1 – 19 000 min - 1 Regime minimo: Angolo di oscillazione: 3° Batteria ricaricabile Batteria ricaricabile: BPL12-01 Tensione: 12 V Capacità:...
  • Seite 70: Informazione Relativa Al Rumore/Vibrazione

    Informazione relativa al rumore/vibrazione Attrezzo multifunzione Informazione relativa al rumore/vibrazione AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! − Durante il lavoro indossare una protezione dell’udito e dispositivi di protezione idonei. Valori di emissione del rumore Misurati in conformità alla norma DIN EN 60745-1. Il rumore sul luogo di lavoro può superare gli 85 dB(A), in questo caso, sono necessarie misure di protezione per l’utente (protezione acustiche).
  • Seite 71 Attrezzo multifunzione Informazione relativa al rumore/vibrazione Lama segmentata (al minimo) • Valore vibrazioni a 11,827 m/s² • Incertezza K 1,5 m/s² Lama ad immersione (al minimo) • Valore vibrazioni a 12,366 m/s² • Incertezza K 1,5 m/s² ATTENTA! Il valore di emissione vibratoria di cui sopra (valore di vibrazione) è stato misurato secondo i metodi di misurazione conformi alla norma DIN EN 60745-1 e può...
  • Seite 72: Smaltimento

    Smaltimento Attrezzo multifunzione Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’attrezzo multifunzione Smaltire l’attrezzo multifunzione secondo le normative vigenti nel proprio paese. Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in conformità...
  • Seite 73: Dichiarazione Di Conformità

    Denominazione del prodotto / funzione: ATTREZZO MULTIFUNZIONE A BATTERIA Designazione tipo / modello: M0T-KT02-12 Numero di serie / numero di lotto: 93-772-2016-07 Denominazione commerciale: WORKZONE ATTREZZO MULTIFUNZIONE A BATTERIA Direttive CE pertinenti: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Norme armonizzate applicate: EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011;...
  • Seite 74 Attrezzo multifunzione ASSISTENZA POST-VENDITA info@zeitlos-vertrieb.de 00 800 0934 8567...
  • Seite 75: Garantiekarte

    00 800 0934 8567 info@zeitlos-vertrieb.de defekten Produkt an: / Envoyez la carte Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf. / de garantie remplie avec le produit Modello: M0T-KT02-12 Cod. art.: 93419 07/2016 défectueux à: / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Hotline kostenfrei.
  • Seite 76: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
  • Seite 77: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Seite 78: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Seite 79 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 00 800 0934 8567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: ANS GARANTIE M0T-KT02-12 93419 07/2016 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis