Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T3.5 AUTO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FR T3.5 AUTO / T5 AUTO - 230V - 50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1
Installation
Préconisations :
- Le couple doit être sélectionné en fonction des caractéristiques du volet roulant, ne pas surdimensionner le moteur.
- L'utilisation de verrous ou d'attaches rigides ainsi que de butées sur lame fi nale (ou dans les coulisses) est obligatoire au bon fonctionnement du moteur.
- Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité du moteur avec le volet roulant et avec les accessoires, s'adresser au fabricant de volet roulant ou à SIMU.
- Perçage du tube :
L1
29
Ø38,2
L2
T3.5 AUTO
4.12
230V-50Hz
9.12 - 13.8
Montage T3.5 AUTO :
2
Câblage
N
L
PE
- Possibilité de câbler 3 moteurs max. en parallèle sur un interrupteur.
- Le raccordement du câble au moteur doit être réalisé par du personnel qualifi é (T5 AUTO).
- Le moteur ne permet pas le raccordement à une alimentation de secours de type onduleur, groupe électrogène etc.
- Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts, la continuité de terre doit être assurée (T5 AUTO).
- Dans le cas d'une utilisation du moteur avec une commande type KNX / EIB, nous consulter.
3
Mise en service du moteur
Après les deux premières ouvertures et fermetures consécutives et complètes du volet roulant :
- Le moteur mémorise automatiquement les positions des fi ns de courses haut et bas.
- La fonction "arrêt sur obstacle" devient active.
>>
- Il est conseillé d'effectuer ces deux cycles ouverture / fermeture dès l'installation du produit.
- Pour une information plus complète, merci de consulter le cahier Technique SIMU 5054209
4
Effacement des réglages automatiques
Dans le cas d'une nouvelle installation avec ce moteur, il est conseillé de ré-initialiser le moteur selon la procédure suivante :
>>
>>
1 s
1 s
- Effectuer trois appuis successifs d'une durée de 1s chacun sur la touche montée. Le moteur effectue une brève rotation à chaque appui.
- Effectuer trois appuis successifs sur la touche descente. Les deux premiers appuis d'une durée de 1s (le moteur effectue une brève rotation à chaque appui) et le troisième
d'une durée de 2s (le moteur effectue deux rotations successives dans le même sens).
A
A
ØB
(mm)
(mm)
(mm)
433
457
4.2
473
497
Ø4 x 10 / 120°
ACIER
T3.5 AUTO
>>
>>
1 s
4 x ØB / 90°
55
22,8
37
min.
48*
L1
L2
(mm)
* 35 Nm max.
T5 AUTO
471
511
230V-50Hz
Niveau de bruit : LpA ≤ 70 dB (A)
Montage T5 AUTO :
9910013
9910014
25 N.m max.
N
Bleu
Marron
L
Noir
PE
Vert/jaune
>>
1 s
5052442D
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation.
L1
4
L2
(mm)
6.17 - 10.17
485
15.17
505
20.17 - 25.17 - 35.17
659
1
2
3
1
OK
>>
>>
>>
>>
1 s
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
UTILISATION OBLIGATOIRE
A
4 x ØB / 90°
47
min.
A
ØB
L1
L2
(mm)
(mm)
(mm)
498
521
5
518
541
672
695
5
Ø4,8 x 10
ACIER
4
Ø5 x 10
3
2
1
1
2
2
35 N.m max.
T5 AUTO
1
2
>>
3
>>
>>
2 s
1/1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für simu T3.5 AUTO

  • Seite 1 - L’utilisation de verrous ou d'attaches rigides ainsi que de butées sur lame fi nale (ou dans les coulisses) est obligatoire au bon fonctionnement du moteur. - Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité du moteur avec le volet roulant et avec les accessoires, s’adresser au fabricant de volet roulant ou à SIMU.
  • Seite 2: Installation

    - The use of automatic locking devices (VAR, VAS or EASYLINK) and stops on the fi nal slat is mandatory in order to ensure proper working of the motor. - To receive information regarding the compatibility of the motor and the roller shutter or/and accessories, contact the roller shutter manufacturer or SIMU.
  • Seite 3 - Die Verwendung von festen Wellenverbindern/Hochschiebesicherung (VAS, VAR, EASYLINK), sowie Stopper oder Winkelendschiene ist zwingend erforderlich. - Für weitere Informationen zur Kompatibilität des Antriebes mit dem Rollladen und dessen Zubehör, wenden Sie sich an den Rollladen-Hersteller oder SIMU. Unbedingt erforderlich - Bohrungen in der Welle: 4 x ØB / 90°...
  • Seite 4 - Het gebruik van de grendel (type VAR, VAS of EASYLINK) evenals de aanslagen op eindlat is nodig voor de goede werking van de motor (stilstand van de motor in hoge en lage stand). - Voor informatie over de geschiktheid van de motor voor het rolluik en de accessoires raadpleegt u de fabrikant van de rolluik of SIMU. VERPLICHT GEBRUIK - Het Boren van de gaten 4 x ØB / 90°...
  • Seite 5: Instalación

    - El uso de cerrojo (tipo VAR, VAS o EASYLINK), así como de topes en lámina fi nal son necesarios para el buen funcionamiento del motor (parada del motor en posición alta y baja). - Para obtener más informacíon sobre la compatibilidad del motor con la persiana enrollable y sus accesorios, diríjase al fabricante de la misma o a SIMU UTILIZACIÓN OBLIGATORIA - Perforación del tubo:...
  • Seite 6 - A utilização de um tirante (tipo VAR, VAS ou EASYLINK), e de batentes na base, é necessária ao bom funcionamento do motor (paragem do motor nas posições superior e inferior). - Para obter informações quanto à compatibilidade do motor com o estore e acessórios, consultaro ao fabricante do estore ou à SIMU. UTILIZAÇÃO OBRIGATÓRIA - Furação do tubo :...
  • Seite 7 - Aby napęd pracować prawidłowo (wyłączenie napędu w położeniu górnym i dolnym), należy stosować blokady (typu VAR, VAS lub EASYLINK) oraz ograniczniki na końcowej listwie. - W celu uzyskania informacji dotyczących zgodnoścí napędu z roletą i elementami dodatkowymi należy zwrócić się do producenta rolety lub do fi rmy SIMU. OBOWIĄZKOWE - Wykonywanie otworów w rurze nawojowej :...
  • Seite 8 - Používání závûsů (typu VAR, VAS nebo EASYLINK) a zarážek na poslední lamele je nezbytné pro správné fungování motoru (zastavení motoru v horní či dolní pozici). - Pro získání potřebných informací o vhodnosti použiti pohonu pro danou roletu se obraťte na společnost SIMU s.r.o. POVINNÉ...

Diese Anleitung auch für:

T5 auto