Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Typhoon
04.TY.00_1DE • 11/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Typhoon

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Typhoon 04.TY.00_1DE • 11/2019...
  • Seite 2 Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Bedienungsanleitung unbedingt lesen! Design-Richtlinie und Urheberrecht ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2019. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Nachdruck dieser Schrift, auch auszugsweise,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VORWORT .........................5 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................6 1.1 Wichtiger Hinweis ....................6 1.2 Hauptschalter .......................7 1.3 Verhalten im Notfall ....................7 1.4 Produkthaftung ....................7 1.5 Achtung-Symbole ....................7 2 PRÄSENTATION ......................8 2.1 Vorgesehener Anwendungsbereich ..............8 2.2 Bauteile des Spüldesinfektors ................8 2.3 Reinigungsprinzipien ...................8 2.4 Container ......................8 2.5 Symbole auf dem Gerät ..................9 2.6 Bedienfeld ......................10 2.6.1.
  • Seite 4 5 ALARM ........................20 5.1 Alarm ........................20 5.2 Fehlermeldung bestätigen .................20 5.3 Bei Stromausfall ....................20 6 FEHLERBEHEBUNG ....................21 6.1 Liste der Codes ....................21 6.2 Typen von Codes ....................21 7 UMWELTPRODUKTDEKLARATION ................22 7.1 Kommentare ......................22 7.2 Verteiler ......................22 7.3 Verwendung .......................22 8 REINIGUNGSMITTEL ....................23 8.1 Reinigungsmittel zur Spülung ................23 9 WASSERQUALITÄT ....................24 10 ENTSORGUNG NACH ENDE DER LEBENSDAUER ..........26...
  • Seite 5: Vorwort

    Anlage teilgenommen haben, die von der Marketingorganisation von Arjo angeboten wird. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben die Maschine, wie sie von Arjo ausgeliefert wird. Aufgrund es zu Abweichungen kommen. Die folgenden Unterlagen sind im Lieferumfang der Anlage enthalten: •...
  • Seite 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Unter keinen Umständen den Türschalter des Geräts umgehen. • Undichtigkeiten im System, z. B. durch verschlissene Türdichtungen, müssen unverzüglich behoben werden. • Ersatzteile müssen ausschließlich von Arjo-Vertretungen bezogen werden. • Tritt im Zusammenhang mit diesem Hilfsmittel ein schwerwiegender Vorfall auf, der den Benutzer oder schwerwiegenden Vorfall dem Hersteller des Hilfsmittels oder dem Händler melden.
  • Seite 7: Hauptschalter

    Die CE-Kennzeichnung weist auf die Übereinstimmung mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft hin. Jede Änderung und unsachgemäße Bedienung der Anlage ohne die Genehmigung von Arjo setzt die Produkthaftung von Arjo außer Kraft. Die CE-Kennzeichnung weist auf die Übereinstimmung mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft hin.
  • Seite 8: Präsentation

    Behältern für menschliche Ausscheidungen. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass vor Inbetriebnahme der gemäß ISO 15883 durchgeführt wird. 2.2 Bauteile des Spüldesinfektors Der Typhoon ist Bestandteil einer Serie von Reinigungs- und Desinfektionsautomaten von Arjo. Abbildung 1. Bauteile des Spüldesinfektors Bedienfeld Tür zum Geräteschaltschrank...
  • Seite 9: Symbole Auf Dem Gerät

    2.5 Symbole auf dem Gerät Warnung. Siehe Handbuch.
  • Seite 10: Bedienfeld

    2.6 Bedienfeld 2.6.1. Bauteile Typhoon Abbildung 2. Bedienfeld Gelb: Prozess läuft Grün: Prozess beendet Rot: Keine Desinfektion durchgeführt, oder anderer Fehlercode F Display zum Starten des vorausgewählten Programms 2.6.2. Funktionen Hinweis! Das Randspülprogramm umfasst keinen Desinfektionsschritt. Taste/Leuchte Funktionsweise ein Programm.
  • Seite 11: Display-Optionen

    2.7 Display-Optionen Ein Servicetechniker kann die Informationen, die im Display erscheinen sollen, einstellen. 2.7.1. Anzeigen während des Programmablaufs Das Display kann so eingestellt werden, dass eine der folgenden Alternativen angezeigt wird, während ein Programm läuft: • Temperatur • -Wert • -Wert/Temperatur •...
  • Seite 12: Türfunktion

    2.8 Türfunktion 2.8.1. • Halten Sie Ihre Hand im Abstand von etwa 3 bis 4 cm vor den Sensor am Bedienfeld. • Halten Sie Ihre Hand eine Sekunde lang vor den Sensor. • Abbildung 3. Abbildung 4. 2.8.2. Schließen der Tür WARNUNG! Halten Sie Hände und Arme außer Reichweite, wenn die automatische...
  • Seite 13: Bedienungsanleitung

    3 BEDIENUNGSANLEITUNG 3.1 Programmüberblick Programm Standard- Grad der Verschmutzung Stark verschmutzt Programmablauf Reinigung Desinfektion Abkühlen Programmende Program time 9-10 Min. Energie 0,25 kWh Wasser (einschl. Kühlung) 39 l ± 10 % 3.2 Ein Programm ausführen 3.2.1. Ein Programm starten Falls die Anlage länger als 72 Stunden nicht verwendet wurde, muss ein Spülvorgang mit leerer Kammer ausgeführt werden, bevor die Anlage zum Reinigen von Gütern verwendet werden darf.
  • Seite 14: Nach Beendigung Des Programms

    3.2.3. Nach Beendigung des Programms Nach Abschluss des Programms können die Güter heiß sein. Wenn das Ladegut wärmer als 60 °C ist, erscheint im Display die Meldung U7. Das grüne Licht leuchtet auf , wenn das Programm Nehmen Sie die Güter heraus, nachdem die Tür...
  • Seite 15: Beispiele Für Güter Und Programmwahl

    3.3 Beispiele für Güter und Programmwahl Abbildung 5. Beispiel für die Positionierung des Spülguts...
  • Seite 16: Wartung

    4 WARTUNG 4.1 Spülkammer Vorhandene Kalkablagerungen müssen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel auf Säurebasis entfernt werden. Ein Abspülen ist nicht erforderlich. Dies geschieht beim nächsten Programm automatisch. Abbildung 6. auf Säurebasis gereinigt. 4.2 Außenseite Waschen Sie die Anlage nicht mit Wasser ab. Die Vorder- und Seitenwände sowie das Bedienfeld können mit einem alkoholhaltigen Reinigungsmittel, mit Spiritus oder einem Entfernen Sie Flecken mit einem Haushalts-Edelstahlreiniger.
  • Seite 17: Tabelle Wartungen

    4.3.2. Tabelle Wartungen HINWEIS: Die Wartungstabelle wird nur zu Informationszwecken gezeigt. Die Wartung darf nur von autorisierten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden. Die unten abgebildete Wartungstabelle zeigt die empfohlenen Wartungsintervalle. Neben Systemtests empfehlen wir die Durchführung geeigneter Reinigungstests sowie der Temperaturvalidierung gemäß EN ISO 15883.
  • Seite 18 Maßnahme Jährlich/ Alle zwei Jahre/ Zeit* 10.000 Zyklen 20.000 Zyklen (Minuten) Prozesstank Bei Bedarf reinigen. • Füllstandsanzeige prüfen und reinigen. • Ventile auf korrekte Funktion und • Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen. Bei Bedarf reinigen. Dampferzeuger Die Verbindungen zum Dampferzeuger • auf Lecks prüfen, dabei sicherstellen, dass die umgebende Isolierung intakt ist und keine heißen Flächen frei liegen.
  • Seite 19: Automatische Tür Auf Ordnungsgemäßen

    Maßnahme Jährlich/ Alle zwei Jahre/ Zeit* 10.000 Zyklen 20.000 Zyklen (Minuten) Automatische Tür Automatische Tür auf ordnungsgemäßen • Betrieb prüfen. Funktionsprüfung (bei jeder Wartung) 10.1 Einen vollständigen Probelauf durchführen und sicherstellen, dass es keine Abweichungen zu den periodischen Prüfpunkten gibt. 10.2 Kontrollieren, ob die Lampen und Alarme des Bedienfelds funktionieren.
  • Seite 20: Alarm

    Beide Tasten gleichzeitig für 10 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Lassen Sie das abgebrochene Programm erneut laufen, falls sich das Ladegut immer noch das Wartungspersonal. Typhoon Abbildung 7. 5.3 Bei Stromausfall Bei einem Stromausfall während eines Prozesses bleibt die Maschine verriegelt.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    6 FEHLERBEHEBUNG 6.1 Liste der Codes Fehlercode Fehlerbeschreibung Maßnahme wenig Kalkbindemittel Kalkbindemittel nachfüllen Niedriger Füllstand Prozessmittel Prozessmittel nachfüllen Wartungsmeldung Rufen Sie autorisiertes Wartungspersonal Warnung vor hoher Temperatur der Güter Lassen Sie die Güter abkühlen Externe Kommunikation Rufen Sie autorisiertes Wartungspersonal Batteriefehler Rufen Sie autorisiertes Wartungspersonal Defekter Temperaturfühler...
  • Seite 22: Umweltproduktdeklaration

    7 UMWELTPRODUKTDEKLARATION Komponente Gewicht in kg (Gesamt 135 kg) Gewicht als Prozentwert Mechanische Teile Edelstahl Steel Glas Messing Gummi Andere mech. Teile Elektronik / Elektronik Verkabelung Platinen Andere Komponenten 7.1 Kommentare „Andere mech. Teile“ und „Andere Komponenten“ umfassen Pumpen, Türmotoren usw., die nicht anderweitig erfasst werden können.
  • Seite 23: Reinigungsmittel

    Folgen Sie den Anweisungen für den Behälter für zusätzliche Anweisungen oder zur Verwendung des Mittels. Das Gerät wurde mit Reinigungsmitteln von Arjo erprobt und getestet. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Arjo-Reinigungsmitteln. 8.1 Reinigungsmittel zur Spülung Folgende Reinigungsmittel können bei den Arjo-Vertriebsgesellschaften erworben werden.
  • Seite 24: Wasserqualität

    9 WASSERQUALITÄT Es obliegt der Verantwortung des Kunden, mit Wasser bestimmter Qualität zu versorgen. Die Qualität des Wassers, das in allen Reinigungsphasen benötigt wird, ist wichtig für gute Reinigungsergebnisse. Das bei jedem Schritt verwendete Wasser muss mit Folgendem kompatibel sein: •...
  • Seite 25 Die empfohlene Wasserqualität entspricht Trinkwasser mit max. 5° dH. Ausführliche Informationen zur annehmbaren herausgegeben von der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Befolgen Sie örtlich geltende Standards, wenn diese strikter sind als die Empfehlungen von Arjo. Insbesondere wenn das Wasser ist: 5,5 bis 8 Leitfähigkeit <...
  • Seite 26: Entsorgung Nach Ende Der Lebensdauer

    10 ENTSORGUNG NACH ENDE DER LEBENSDAUER Geräte mit elektrischen oder elektronischen Komponenten sollten auseinandergebaut und gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) oder gemäß lokalen oder nationalen Richtlinien recycelt werden. Diese Produkte sind wasserlöslich und werden normalerweise mit Wasser gemischt, wenn sie zur Reinigung verwendet werden. Ihre Gemeinde behandelt diese Reinigungsmittel genauso, als wären sie zur Reinigung eingesetzt worden.
  • Seite 27 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Seite 28 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjo.com...

Inhaltsverzeichnis