Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna S 138i Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 138i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DE
Bedienungsanweisung
DA
Brugsanvisning
ET
Kasutusjuhend
ES
Manual de usuario
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
EL
Οδηγίες χρήσης
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
SR
Priručnik za rukovaoca
RU
Руководство по эксплуатации
SV
Bruksanvisning
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
2-26
27-55
56-81
82-108
109-134
135-159
160-186
187-211
212-239
240-268
269-293
294-319
320-345
346-371
372-397
398-423
424-448
449-476
477-503
504-530
531-556
557-586
587-611
612-637
638-663
664-688
689-717
S 138i, S 138C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna S 138i

  • Seite 1 S 138i, S 138C Operator's manual 2-26 Ръководство за експлоатация 27-55 Návod k použití 56-81 Bedienungsanweisung 82-108 Brugsanvisning 109-134 Kasutusjuhend 135-159 Manual de usuario 160-186 Käyttöohje 187-211 Manuel d'utilisation 212-239 Οδηγίες χρήσης 240-268 Priručnik za korištenje 269-293 Használati utasítás 294-319...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............21 Safety................6 Transportation, storage and disposal......22 Assembly..............14 Technical data.............. 23 Operation..............15 EC Declaration of Conformity........25 Maintenance..............19 EC Declaration of Conformity........26 Introduction Product description Spring tines The product is a pedestrian-controlled electrical The spring tines carefully remove dead grass and thatch dethatcher.
  • Seite 3 Product overview of model S 138i 1. Motor brake handle 12. ON/OFF indicator LED 2. Upper handle 13. ON/OFF button 3. Control panel 14. SavE button 4. Start inhibitor 15. SavE indicator LED 5. Lower handle 16. Battery charge indicator and battery button 6.
  • Seite 4 Product overview of model S 138C injury or death for the 1. Motor brake handle 2. Upper handle operator or others. 3. Start inhibitor 4. Power socket Read the operator's 5. Lower handle 6. Cable clamp manual and make sure 7.
  • Seite 5 Remove the safety key This product is in before you do accordance with maintenance on the applicable EC directives. product (model S 138i). The product agrees with Disconnect the product applicable UkrSEPRO from electrical outlet directives. before you do...
  • Seite 6: Safety Definitions

    inhibitor, push motor Start procedur- brake handle down. efor model S 138i: push the Release the motor brake ON/OFF but- handle to stop. ton, loosen the start inhibitor, Note: Other symbols/decals on the product refer to push the motor certification requirements for some markets. brake handle Product liability down.
  • Seite 7 Husqvarna dealer before Work area safety you continue. • Keep in mind that the operator WARNING: Read the...
  • Seite 8: Work Safety

    protective equipment on page product in bad weather or in moist or wet locations is tiring. Bad weather can cause • Do not operate the product in dangerous conditions, such as rain or wet conditions. The risk slippery surfaces. of electrical shock increases if •...
  • Seite 9 WARNING: Use approved hearing to 0 and remove the battery protection. Long term exposure to noise can (model S 138i) or disconnect result in permanent hearing impairment. the power cord (model S Safety devices on the product 138C).
  • Seite 10: Battery Safety

    If the motor does The power cord holder decreases the strain on the not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna power socket and the power cord. The power cord service agent adjust the motor brake.
  • Seite 11: Battery Charger Safety

    The battery can explode and cause burns and/or chemical • Use the QC battery chargers burns. to charge Husqvarna • Keep the battery away from replacement batteries only. rain and wet conditions. • Risk of electrical shock or • Keep the battery away from short circuit.
  • Seite 12 medical implant manufacturer made by children without before operating this product. supervision. • Regularly make sure that the • Do not charge non- power cord of the battery rechargeable batteries in the charger is not damaged and battery charger. that there are no cracks in it. •...
  • Seite 13: Safety Instructions For Maintenance

    • Let your service agent regularly examine the product • For model S 138i: To prevent and make necessary accidental start during adjustments and repairs. maintenance, turn the safety • Replace damaged, worn or key to 0 and remove the broken parts.
  • Seite 14: Assembly

    WARNING: Before you assemble the handle of the frame on top of the grass bag. product, read the safety chapter. WARNING: For model S 138i: To prevent accidental start during assembly, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Seite 15: Operation

    6. Attach the grass catcher to the top edge of the chassis. Make sure that the rear cover seals against the grass catcher to prevent leakage. Operation Introduction the operator's manual for the battery and the battery charger. WARNING: Before you operate the product, Battery status you must read and understand the safety chapter.
  • Seite 16 6. Remove the battery from the battery charger. Battery charging status A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all charging levels. The battery is not damaged. A fully charged battery will not decrease its charge when the battery is left in the charger.
  • Seite 17 5. Loosen the start inhibitor. 1. Release the motor brake handle to stop the motor. 6. Push the motor brake handle in the direction of the 2. Press the ON/OFF button (A) on the control panel handlebar. and the green LED (B) goes out. To use the SavE function 3.
  • Seite 18 4. To remove the battery, press the 2 release buttons 4. Loosen the start inhibitor. at the same time and pull out the battery. 5. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar. 5. Charge the battery if it is weak. For more To charge the battery on page 16 .
  • Seite 19: Maintenance

    We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent. S 138i and S 138C Each Each use Monthly season Do a general inspection.
  • Seite 20 Clean the surfaces of the battery and the battery charger with a soft and dry cloth. To examine the dethatcher equipment WARNING: For models S 138i: To prevent accidental start, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Seite 21: Troubleshooting

    3. Push the new dethatcher equipment (C) into the groove and down the hole. Attach the dethatcher cover (B) and the 2 screws (A) Troubleshooting Battery LED on the battery Possible faults Possible procedure To charge the battery on The green LED is flash- The battery voltage is low Charge the battery.
  • Seite 22: Battery Charger

    Use the battery charger in temperatures between 5°C vironment is too high or too low and 40°C. The error LED is on Speak to an approved service agent Control panel For model S 138i Error Error code (Num- Possible faults Possible action ber of flashes) Error LED flashes The motor is overloaded.
  • Seite 23: Technical Data

    Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti- vated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Noise emissions Sound power level, measured dB (A) 89.2...
  • Seite 24 S 138i S 138C Sound levels Sound pressure level at the operators ear, dB (A) 75.3 81.7 Vibration levels Handle, m/s Operation Work depth max/min, mm -8/+5 -8/+5 Work width, cm 37.5 37.5 Delta blades attachment 5973510-01 5973510-01 Spring tines attachment...
  • Seite 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138i from serial number 2018XXXXXXX and onwards, comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Seite 26: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138C from the serial number 2018XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Seite 27: Въведение................................................................... 27 Отстраняване На Проблеми

    Содержание Въведение..............27 Отстраняване на проблеми........49 Безопасност..............32 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....51 Монтаж.................41 Технически данни............51 Операция..............42 Декларация за съответствие на ЕО......54 Поддръжка..............47 Декларация за съответствие на ЕО......55 Въведение Описание на продукта Пружинни остриета Този продукт е пешеходно управляван електрически Пружинните...
  • Seite 28 Общ преглед на модела S 138i 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 11. Ключ за безопасност 2. Горна дръжка 12. Светодиоден индикатор ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 3. Пулт за управление 13. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. 4. Блокировка на пускането 14. Бутон SavE 5. Ниска ръкохватка...
  • Seite 29 20. Шестостенен ключ 21. Инструкция за експлоатация Общ преглед на модела S 138C неправилното 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 2. Горна дръжка използване може да 3. Блокировка на пускането доведе до нараняване 4. Електрически контакт 5. Ниска ръкохватка или смърт на оператора 6.
  • Seite 30 електрически удар Шумови емисии в (модел S 138C). околната среда в съответствие с Не излагайте на дъжд Директивата на (модел S 138i). Европейската общност Емисиите на продукта Предупреждение: При са посочени в раздела работа с продукта не за технически преминавайте върху...
  • Seite 31 Процедура за Както е посочено в законите за отговорност за пускане за вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако: модел S 138i: • продуктът е неправилно ремонтиран. натиснете • продуктът е ремонтиран с части, които не са от...
  • Seite 32: Безопасност

    Безопасност Дефиниции за безопасност Общи инструкции за безопасност Предупреждения, знаци за внимание и бележки се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: използват за указване на Прочетете следващите особено важни части на предупредителни инструкцията. указания, преди да използвате машината. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако има • Този продукт е опасен, ако опасност...
  • Seite 33 работите с продукта при ако сте уморени, болни или специална ситуация, спрете под въздействието на и се обърнете към Вашия алкохол, наркотици или дилър на Husqvarna,преди лекарства. Това състояние да продължите. оказва отрицателно въздействие върху Вашето • Имайте предвид, че...
  • Seite 34 животните на безопасно които скриват зрителното Ви разстояние от продукта. поле. • Никога не използвайте Безопасност при работа продукта в лошо време – например при мъгла, дъжд, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: силни ветрове, много силен Прочетете следващите студ и риск от мълнии. предупредителни Използването...
  • Seite 35 двигател. Ако се налага да за безопасност на 0 и повдигнете продукта, първо отстранете акумулатора спрете двигателя, завъртете (модел S 138i) или разкачете ключа за безопасност на 0 и захранващия шнур (модел S отстранете акумулатора 138C). Проверете продукта (модел S 138i) или разкачете...
  • Seite 36 отпуснете ръкохватката за спирачката на двигателя. Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на Лични предпазни средства одобрен сервиз на Husqvarna да регулира При всяка работа с продукта трябва да използвате спирачката на двигателя. одобрени лични предпазни средства. Личната...
  • Seite 37: Инструкции За Безопасност За Батерията

    батерии Husqvarna като източник на захранване 3. Освободете блокировката на пускането и се уверете, че тя се е върнала в първоначалното си само на продукти Husqvarna. положение. За да предотвратите За използване на държача на захранващия шнур нараняване, не използвайте...
  • Seite 38 • Използвайте зарядните устройства QC за зареждане • Ако има в акумулатора има само на резервни теч, не оставяйте течността акумулатори Husqvarna. да влиза в контакт с тялото и • Опасност от токов удар или очите. Ако докоснете течността, измийте мястото...
  • Seite 39 препоръчваме лицата с или са получили инструкции медицински импланти да за безопасното използване говорят с лекаря си и на зарядното устройство и производителя на разбират свързаните с това медицинския имплант, преди рискове. Децата не трябва да започнат да работят с да...
  • Seite 40 изпълняват от одобрен указания, преди да сервиз. използвате машината. • Сложете ръкавици за тежки условия, когато използвате • За модел S 138i: За да оборудването за вертикутир. предотвратите случайно Оборудването за вертикутир стартиране по време на 937 - 003 -...
  • Seite 41: Монтаж.........................................................................41 Технически Данни

    каналите от лявата и дясната страна на продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да сглобите машината, прочетете главата за безопасност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модел S 138i: За да предотвратите случайно стартиране по време на монтаж, завъртете ключа за безопасност на 0, отстранете акумулатора и изчакайте най-малко 5 секунди.
  • Seite 42: Операция..................................................................... 42 Декларация За Съответствие На Ео

    5. Затегнете напълно фиксаторите. 4. Вдигнете задния капак. 5. Преместете коша за трева в правилната позиция. За сглобяване на коша за трева 1. Прикрепете рамката на коша за трева към торбата за събиране на трева, като твърдата част на торбата трябва да е отдолу. Дръжте ръкохватката...
  • Seite 43 2. Натиснете и завъртете ръкохватката за Светодиодни лампи Статус на батерията регулиране на дълбочината на работа по посока на часовниковата стрелка, за да намалите Светодиод 1 мига Батерията е изтощена. дълбочината на работа. Заредете батерията. За зареждане на акумулатора Заредете акумулатора преди използване за първи път.
  • Seite 44 светят, светодиод 4 мига Светодиоди 1, 2, 3 и 4 Напълно зареден светят За работа с S 138i 6. Натиснете ръкохватката за спирачката на За стартиране на продукта двигателя по посока на управлението. 1. Поставете зареден акумулатор в отделението за...
  • Seite 45 2. Натиснете отново бутона SavE, за да спрете 4. За да извадите акумулатора, натиснете функцията. Зеленият светодиод (B) изгасва. едновременно 2-та бутона за освобождаване и извадете акумулатора. Спиране на продукта Продуктът спира автоматично, ако не работите с него в продължение на 10 минути. Винаги завъртайте...
  • Seite 46 Спиране на продукта 2. Поставете захранващия шнур в държача на За използване на захранващия шнур. Вижте 1. Освободете ръкохватката за спирачката на държача на захранващия шнур (модел S 138C) двигателя, за да спрете двигателя. на страница 37 . 2. Разкачете захранващия шнур от контакта и след това...
  • Seite 47: Поддръжка...................................................................47 Декларация За Съответствие На Ео

    продукта е необходимо специално обучение. Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване. Ако Вашият дилър не предлага сервизно обслужване, говорете с него, за да Ви даде информация за най-близкия сервиз. S 138i и S 138C При всяка Всеки Всеки употреб...
  • Seite 48 Почистете повърхностите на акумулатора и зарядното устройство с чиста и суха кърпа. За да проверите оборудването за вертикутир ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модели S 138i: За да предотвратите случайно стартиране, завъртете ключа за безопасност на 0, отстранете акумулатора и изчакайте минимум 5 секунди.
  • Seite 49: Отстраняване На Проблеми

    3. Натиснете новото оборудване за вертикутир (C) в канала и надолу до отвора. Прикрепете капака на вертикутира (B) и 2-та винта (A) Отстраняване на проблеми Акумулатор Светодиод на Възможни неизправности Възможна процедура акумулатора За зареждане на Зеленият светодиод Зарядът на акумулатора е нисък Заредете...
  • Seite 50 среда е прекалено висока или при температури между 5°C и 40°C. прекалено ниска Светодиодът за Обърнете се към одобрен сервиз грешка свети Пулт за управление За модел S 138i Греш. Код на грешка Възможни неизправности Възможно действие (Брой премигвания) Светодиодът за...
  • Seite 51: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    съхранявайте акумулатора в метална кутия. • Съхранявайте акумулатора при температура между 5°C и 25°C и далече от слънчева светлина. Технически данни Технически характеристики S 138i S 138C Двигател Тип двигател BLDC (безчетков) 36 V Серия AC двигател Обороти на приспособлението – SavE, об/мин...
  • Seite 52 Време на работа на батерията Време за работа на акумулатора, мин., (свободна Няма работа) при активирана функция SavE с една акумулаторна батерия Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Време за работа на акумулаторната батерия, мин., Няма (свободна работа) при активиран стандартен режим с...
  • Seite 53 Одобрени зарядни устройства за определени Входно Честота, Hz Мощност, W акумулатори, BLi напрежение, V QC80 100 – 240 50 – 60 QC80F QC330 100 – 240 50 – 60 QC500 100 – 240 50 – 60 937 - 003 -...
  • Seite 54: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500 декларира, че вертикурът Husqvarna S 138i със сериен номер от 2018XXXXXXX нататък е в съответствие с изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Seite 55 Приложени са следните стандарти: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, Мениджър "Разработки и Развитие"/"Градински продукти" (Упълномощен представител за Husqvarna AB и отговорно лице за техническата документация). 937 - 003 -...
  • Seite 56: Popis Produktu

    Obsah Úvod................56 Odstraňování problémů..........76 Bezpečnost..............60 Přeprava, skladování a likvidace........77 Montáž................68 Technické údaje............78 Provoz................70 ES Prohlášení o shodě..........80 Údržba................73 ES Prohlášení o shodě..........81 Úvod Popis produktu Pružinové hroty Výrobek je elektrický odmechovač s pěší obsluhou. Pružinové...
  • Seite 57 Přehled výrobku, model S 138i 1. Rukojeť brzdy motoru 12. Kontrolka LED zapnutí/vypnutí 2. Horní část řídítek 13. Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) 3. Ovládací panel 14. Tlačítko SavE (Úspora energie) 4. Inhibitor spuštění 15. Kontrolka LED funkce SavE 5. Dolní část řídítek 16.
  • Seite 58 Přehled výrobku, model S 138C nebo usmrcení obsluhy 1. Rukojeť brzdy motoru 2. Horní část řídítek a dalších osob. 3. Inhibitor spuštění 4. Elektrická zásuvka Přečtěte si návod 5. Dolní část řídítek 6. Svorka lanka k používání 7. Koš na trávu a nepoužívejte stroj, 8.
  • Seite 59 Může to (Platí pouze způsobit úraz elektrickým pro Evropu) proudem nebo poškození výrobku (model S 138C). Tento výrobek má ochranu proti kapající vodě (model S 138i). Tento výrobek má ochranu proti stříkající vodě (model S 138C). 937 - 003 -...
  • Seite 60: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Postup starto- směrem dolů. vání pro model S 138i: stis- Uvolněním rukojeti brzdy kněte tlačítko motoru zastavíte. ON/OFF, po- volte inhibitor Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se spouštění, zat- týkají certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy.
  • Seite 61: Bezpečnost Pracovního Prostoru

    že jej upravil někdo situacích, vypněte jej jiný. a promluvte si s prodejcem Bezpečnost pracovního Husqvarna, než budete pokračovat v práci. prostoru • Mějte na paměti, že obsluha je VÝSTRAHA: Před odpovědná za nehody a škody použitím výrobku si...
  • Seite 62: Bezpečnost Práce

    • Před použitím výrobku, • S výrobkem jezděte po odkliďte z pracovní oblasti vrstevnicích. Nepohybujte se předměty, jako jsou větve, na svahu nahoru a dolů. větvičky a kameny. • Postupujte opatrně v blízkosti • Předměty, které zachytí ústrojí skrytých rohů a objektů, které odmechovače, mohou být mohou bránit ve výhledu.
  • Seite 63 Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do bezpečnostní klíček do polohy 0 a vyjměte baterii polohy 0 a vyjměte baterii (model S 138i) nebo odpojte (model S 138i) nebo odpojte napájecí kabel (model S napájecí kabel (model S 138C). 138C). Zkontrolujte, zda není...
  • Seite 64: Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz

    • Nepoužívejte výrobek, jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná! • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. Kontrola inhibitoru spuštění Proveďte kontrolu inhibitoru spuštění a ujistěte se, že Kontrola krytů brání provozu motoru. Kryt ústrojí odmechovače snižuje vibrace výrobku 1.
  • Seite 65 Po styku varování. s kapalinou omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a získejte lékařskou pomoc. • Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj napájení • Baterii používejte při teplotě pouze pro související produkty -10 °C až 40 °C.
  • Seite 66 Netahejte za • Nabíječku baterií QC napájecí kabel. používejte pouze pro nabíjení • Uchovávejte napájecí kabel náhradních baterií Husqvarna. a prodlužovací šňůry mimo • Hrozí nebezpečí zkratu dosah vody, oleje a ostrých a úrazu elektrickým proudem. okrajů. Dejte pozor, aby nebyl Nevkládejte do větracích...
  • Seite 67: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    • Baterii nabíjejte pouze uvnitř, přečtěte následující a to v dobře odvětrané varování. místnosti a mimo dosah slunečních paprsků. • Pro model S 138i: Nenabíjejte baterii ve vlhkém Neúmyslnému spuštění prostředí. během údržby můžete zabránit tím, že otočíte Bezpečnost napájecího kabelu bezpečnostní...
  • Seite 68: Montáž

    2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé i na levé straně výrobku. VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pro model S 138i: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjmete baterii a počkáte alespoň...
  • Seite 69: Montáž Koše Na Trávu

    4. Posuňte knoflíky směrem k rukojeti, dokud se 4. Zvedněte zadní kryt. nezastaví a neuslyšíte cvaknutí. 5. Umístěte koš na trávu do správné polohy. 5. Knoflíky řádně utáhněte. Montáž koše na trávu 6. Upevněte sběrací koš k hornímu okraji podvozku. Zkontrolujte, zda je zadní...
  • Seite 70: Nastavení Pracovní Hloubky

    Provoz Úvod ukazatele stavu baterie Pokud dojde k chybě, rozsvítí se Baterie na strani 76 . na baterii výstražný symbol. Viz VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Nastavení pracovní hloubky VÝSTRAHA: Nenastavujte pracovní hloubku během používání...
  • Seite 71 (B). 6. Vyjměte baterii z nabíječky. Stav nabíjení baterie Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabíjet i používat bez ohledu na jejich úroveň nabití. Baterie není poškozená. I když plně nabitou baterii ponecháte v nabíječce, nedojde k poklesu jejího nabití.
  • Seite 72 1. Funkci zapnete stisknutím tlačítka SavE (A). Rozsvítí 3. Otevřete víko baterie a otočte bezpečnostní klíček se zelená kontrolka LED. do polohy 0. 2. Opětovným stiskem tlačítka SavE funkci vypnete. Zelená kontrolka LED (B) zhasne. 4. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte současně 2 tlačítka pro uvolnění...
  • Seite 73: Údržba

    Zastavení výrobku 2. Vložte napájecí kabel do držáku napájecího kabelu. Použití držáku Další informace naleznete v části 1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru. napájecího kabelu (model S 138C) na strani 65 . 2. Odpojte napájecí kabel z elektrické sítě a poté z výrobku.
  • Seite 74: Čištění Výrobku

    Pro údržbu označenou symbolem * najdete pokyny Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 64 . v části Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. S 138i a S 138C Každé Každou Měsíčně použití sezónu Proveďte běžnou kontrolu.
  • Seite 75 Pro model S 138C: Neúmyslnému spuštění 2. Vyšroubujte 2 šrouby (A) a sejměte kryt můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí odmechovače (B). Zatlačením nahoru a ven vysuňte kabel. ústrojí odmechovače (C). VÝSTRAHA: Při provádění údržby ústrojí odmechovače používejte ochranné rukavice. Nože na ústrojí...
  • Seite 76: Ovládací Panel

    Teplota v pracovním prostředí je Nabíječku baterií používejte při teplotě 5 °C až 40 °C. LED bliká příliš vysoká nebo nízká Chybová kontrolka Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. LED svítí Ovládací panel Pro model S 138i: 937 - 003 -...
  • Seite 77: Přeprava, Skladování A Likvidace

    Chyba Chybový kód (po- Možné závady Možná akce čet bliknutí) Bliká chybová kon- Motor je přetížený. Snižte pracovní hloubku. Další informace Nastavení pracovní trolka LED naleznete v části Otáčky motoru klesnou příliš hloubky na strani 70 . Pokud kontrolka nízko a motor se zastaví. LED stále bliká, je ústrojí...
  • Seite 78: Technické Údaje

    Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou Není k dispozici funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovaným Není k dispozici standardním režimem, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 79 S 138i S 138C Provoz Pracovní hloubka, max./min., mm −8/+5 −8/+5 Pracovní šířka, cm 37,5 37,5 Ústrojí, delta nože 5973510-01 5973510-01 Ústrojí, pružinové hroty 5973509-01 5973509-01 Kapacita koše na trávu, litry Schválené baterie Kapacita baterie, Napětí, V Hmotnost, lb/kg BLi20 Lithium-iontová...
  • Seite 80: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138i s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším, splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Seite 81: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138C s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Seite 82: Gerätebeschreibung

    Inhalt Einleitung..............82 Fehlerbehebung............103 Sicherheit..............86 Transport, Lagerung und Entsorgung......104 Montage................95 Technische Angaben..........105 Betrieb................97 EG-Konformitätserklärung.......... 107 Wartung..............101 EG-Konformitätserklärung.......... 108 Einleitung Gerätebeschreibung Federzähne Bei dem Gerät handelt es sich um einen handgeführten Der Federzähne entfernen vorsichtig abgestorbenes elektrischen Vertikutierer. Das Gerät entfernt Moos aus Gras und Rasenfilz aus dem Rasen, ohne die dem Rasen und lockert den Boden, um Luft und Wasser Graswurzeln zu beschädigen.
  • Seite 83: Geräteübersicht Des Modells S 138I

    Geräteübersicht des Modells S 138i 1. Motorbremsbügel 12. EIN/AUS-LED-Anzeige 2. Oberer Griff 13. EIN-/AUS-Schalter 3. Bedienfeld 14. SavE-Taste (Energiespartaste) 4. Startsperre 15. SavE-LED-Anzeige 5. Unterer Griff 16. Anzeige Akkuladezustand und Akku-Taste 6. Grasfänger 17. Federzähne 7. Heckklappe 18. Akku (Zubehör) 8.
  • Seite 84 Geräteübersicht des Modells S 138C Verletzungen oder zum 1. Motorbremsbügel 2. Oberer Griff Tode des Benutzers oder 3. Startsperre anderer Personen 4. Netzanschluss 5. Unterer Griff kommen. 6. Kabelklemme 7. Grasfänger Lesen Sie die 8. Heckklappe 9. Vertikutiererabdeckung Bedienungsanleitung und 10.
  • Seite 85 Dieses Gerät stimmt mit Entfernen Sie den den geltenden CE- Sicherheitsschlüssel, Richtlinien überein. bevor Sie Dieses Gerät stimmt mit Wartungsarbeiten am den geltenden Gerät (Modell S 138i) UkrSEPRO-Richtlinien durchführen. überein. Trennen Sie vor Umweltbelastende Wartungsarbeiten das Geräuschemissionen Gerät (Modell S 138C) gemäß...
  • Seite 86: Sicherheit

    Europa) Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gelten. Startvorgang Produkthaftung Modell S 138i: Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir Drücken Sie keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, den EIN/AUS- wenn... Schalter, lösen •...
  • Seite 87: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise besonderen Situation betreiben müssen, hören Sie WARNUNG: Lesen Sie auf und sprechen Sie mit die folgenden Ihrem Husqvarna Händler, Warnhinweise, bevor Sie bevor Sie fortfahren. das Gerät benutzen. • Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit •...
  • Seite 88 • Erlauben Sie nicht, dass aus dem Arbeitsbereich, bevor Personen ohne Kenntnis der Sie das Gerät verwenden. Anweisungen das Gerät • Gegenstände, die auf den bedienen. Vertikutierer treffen, können • Stellen Sie sicher, dass herausgeschleudert werden Personen mit verminderter und Personen und physischer oder psychischer Gegenständen Schaden Leistungsfähigkeit dieses...
  • Seite 89: Arbeitssicherheit

    Entfernen von Rasenfilz den Sicherheitsschlüssel auf und Moos aus Rasenflächen. „0“ und entfernen Sie den Es ist nicht erlaubt, das Gerät Akku (Modell S 138i) bzw. für andere Aufgaben zu ziehen Sie das Netzkabel ab verwenden. (Modell S 138C). Untersuchen •...
  • Seite 90 Sie nicht barfuß. Tragen Sie keine Sandalen. „0“ und entfernen Sie den • Schwere, lange Hose. Tragen Sie keine kurzen Akku (Modell S 138i) bzw. Hosen. Tragen Sie Handschuhe wenn erforderlich, ziehen Sie das Netzkabel ab beispielsweise bei der Montage, Kontrolle oder (Modell S 138C).
  • Seite 91: Sicherer Umgang Mit Akkus

    Motorbremsbügel los. Wenn der Motor nicht innerhalb 3. Lösen Sie die Startsperre und stellen Sie sicher, von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Motorbremse von dass sie sich zurück in die Ausgangsstellung einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt bewegt. einstellen. Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S 138C) Der Netzkabelhalter reduziert die Belastung für...
  • Seite 92: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    • Verwenden Sie die • Versuchen Sie nicht, den Akku wiederaufladbaren Akkus von zu zerlegen oder Husqvarna nur als aufzubrechen. Stromversorgung für • Wenn aus dem Akku zugehörige Husqvarna Flüssigkeit austritt, vermeiden Produkte. Um Verletzungen zu Sie Haut- oder Augenkontakt vermeiden, verwenden Sie mit dieser.
  • Seite 93 • Verwenden Sie die QC das Ladegerät von der Ladegeräte nur zum Laden Steckdose zu trennen, ziehen von Husqvarna Akkus. Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. • Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen Sie • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Netzkabel und Luftschlitze des Ladegeräts.
  • Seite 94: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Für Modell S 138C. das Gerät benutzen. Die Verwendung einer • Fehlerstromschutzvorrichtung (FI) mit einem Auslösestrom • Für Modell S 138i: Um ein von höchstens 30 mA wird unbeabsichtigtes Starten empfohlen. Auch bei während der Wartung zu installiertem FI-Schutzschalter vermeiden, drehen Sie den kann eine 100 %-ige Sicherheitsschlüssel auf 0 und...
  • Seite 95: Montage

    Gerät, den Akku oder das Arbeitshandschuhe. Der Ladegerät haben. Montage Einleitung WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten bei der Montage zu verhindern, drehen Sie den WARNUNG: Lesen Sie das Kapitel über Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sicherheit vor der Montage des Produkts.
  • Seite 96: Für Die Montage Des Griffs

    So montieren Sie den Grasfänger Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches 1. Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Starten während der Montage zu Fangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach verhindern. unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest.
  • Seite 97: Einleitung

    6. Befestigen Sie den Grasfänger an der Oberkante des Chassis. Stellen Sie sicher, dass die hintere Abdeckung dicht mit dem Grasfänger abschließt, um Undichtigkeiten zu verhindern. Betrieb Einleitung Akku WARNUNG: Vor dem Betrieb des Akkus WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen.
  • Seite 98: Betrieb Von S 138I

    Akku-Ladestatus LED-Leuchten Akkuladezustand Ein Husqvarna Li-Ionen-Akku kann in jedem LED 1 leuchtet Der Akku ist zu 0-25 % Ladezustand aufgeladen oder genutzt werden. Der Akku geladen. wird hierdurch nicht beschädigt. Ein vollgeladener Akku behält seine Ladung auch dann, wenn der Akku im LED 1 blinkt Der Akku ist leer.
  • Seite 99 4. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (A) auf dem 2. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) Bedienfeld, sodass die grüne LED (B) aufleuchtet. erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Die grüne LED (B) erlischt. Gerät stoppen Das Gerät stoppt automatisch, wenn Sie es für 10 Minuten nicht in Betrieb nehmen.
  • Seite 100: Betrieb Von S 138C

    4. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die beiden 2. Setzen Sie das Netzkabel in den Netzkabelhalter. Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S Entriegelungstasten gleichzeitig und ziehen den Siehe 138C) auf Seite 91 . Akku heraus. 3. Bleiben Sie hinter dem Gerät. 4.
  • Seite 101: Wartung

    Informationen zur Wartung mit * finden Sie unter die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 90 . Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um S 138i und S 138C Nach je- Zu jeder dem Ein- Monatlich...
  • Seite 102: So Führen Sie Eine Allgemeine Inspektion Durch

    Reinigen Sie die Oberflächen des Akkus und des Ladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch. So prüfen Sie den Vertikutierer WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf „0“, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
  • Seite 103: Fehlerbehebung

    2. Entfernen Sie die 2 Schrauben (A) und die 3. Drücken Sie den neuen Vertikutierer (C) in die Nut Vertikutiererabdeckung (B). Drücken Sie den und das Loch. Befestigen Sie die Vertikutierer (C) nach oben und aus dem Gerät Vertikutiererabdeckung (B) mit den 2 Schrauben (A). heraus.
  • Seite 104: Akkuladegerät

    5 und 40 °C verwendet werden. drig Die Fehler-LED Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt leuchtet Bedienfeld Für Modell S 138i Fehler Fehlercodes (An- Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung zahl des Blinkens) Störungs-LED Der Motor ist überlastet.
  • Seite 105: Technische Daten

    • Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das Produkt für längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten S 138i S 138C Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Wechselstrommotor Anbaugerätdrehzahl – SavE, U/min 3000 Anbaugerätdrehzahl –...
  • Seite 106 S 138i S 138C Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE- Modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard- modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) 89,2 95,7 Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Geräuschpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A)
  • Seite 107: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138i und ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
  • Seite 108: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138C ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 •...
  • Seite 109: Indledning

    Indhold Indledning..............109 Fejlfinding..............129 Sikkerhed..............113 Transport, opbevaring og bortskaffelse...... 130 Montering..............121 Tekniske data............. 131 Drift................123 EU-overensstemmelseserklæring.......133 Vedligeholdelse............126 EU-overensstemmelseserklæring.......134 Indledning Produktbeskrivelse Fjederknive Produktet er en elektrisk vertikalskærer med gående Fjederknivene fjerner forsigtigt dødt græs og filt fra fører. Produktet fjerner filt fra græsplænen og løsner græsplænen uden at beskadige græsrødderne.
  • Seite 110 Produktoversigt over model S 138i 1. Motorbremsehåndtag 12. LED-indikator for ON/OFF 2. Øvre del af styret 13. ON/OFF-knap 3. Betjeningspanel 14. SavE-knap 4. Startspærre 15. SavE-LED-indikator 5. Nederste håndtag 16. Batteriopladningsindikator og batteriknap 6. Græsopsamler 17. Fjederknive 7. Bageste dæksel 18.
  • Seite 111 Produktoversigt over model S 138C dødsfald for føreren eller 1. Motorbremsehåndtag 2. Øvre del af styret andre. 3. Startspærre 4. Strømudtag Læs brugsanvisningen, 5. Nederste styr 6. Kabelklemme og sørg for at have 7. Græsopsamler forstået indholdet, inden 8. Bageste dæksel 9.
  • Seite 112 Dette produkt er i Tag sikkerhedsnøglen ud, overensstemmelse med før der foretages gældende CE-direktiv. vedligeholdelse af Produktet er i produktet (model S 138i). overensstemmelse med Afbryd produktet fra de gældende UkrSEPRO- stikkontakten, før du direktiver. udfører vedligeholdelse Støjemissioner til på...
  • Seite 113: Sikkerhed

    motorbremsehåndtaget Startprocedure ned. for model S 138i: Tryk på Slip ON/OFF-knap- motorbremsehåndtaget pen, løsn start- for at stoppe. spærren, tryk motorbremse- Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav på visse markeder. håndtaget ned. Produktansvar Startprocedure for model Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: S 138C: Løsn •...
  • Seite 114 • Foretag ikke ændringer på betjenes en særlig situation: produktet, og undlad af bruge Stop, og kontakt Husqvarna det, hvis der er risiko for, at forhandleren, inden du det er blevet ændret af andre. fortsætter.
  • Seite 115 inden du bruger • Lad produktet køre på tværs af skråninger. Kør ikke op og produktet. ned. • Vær forsigtig, når du nærmer • Fjern genstande såsom grene, dig uoverskuelige hjørner og kviste og sten fra genstande, som blokerer for arbejdsområdet, inden du udsynet.
  • Seite 116 Stands motoren, drej sikkerhedsnøglen til 0 og sikkerhedsnøglen til 0, og fjern fjerne batteriet (model S 138i) batteriet (model S 138i), eller eller frakoble strømkablet frakobl strømkablet (model S (model S 138C). 138C). Undersøg, om •...
  • Seite 117 • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Sådan efterses startspærren Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. Efterse startspærren for at sikre, at den forhindrer drift af motoren. Sådan kontrolleres afskærmningerne 1. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret.
  • Seite 118 • Brug kun genopladelige mellem -10 °C og 40 °C. Husqvarna-batterier som • Batteriet eller batteriopladeren strømforsyning til relaterede må aldrig rengøres med vand. Husqvarna-produkter. For at Sådan rengøres batteriet undgå personskade, må og batteriopladeren på side batteriet ikke anvendes som 127 .
  • Seite 119 Træk ikke i • Brug udelukkende QC- ledningen. batteriopladerne til at oplade udskiftelige Husqvarna- • Hold strømledningen og batterier. forlængerledninger væk fra vand, olie og skarpe kanter. • Minimér risikoen for elektrisk Sørg for, at ledningen ikke...
  • Seite 120: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Oplad ikke batteriet under • For model S 138i: For at våde forhold. undgå utilsigtet start i forbindelse med Sikkerhed for netledning vedligeholdelse, skal du dreje Til model S 138C.
  • Seite 121: Montering

    ADVARSEL: Før du samler produktet, skal du læse sikkerhedskapitlet. ADVARSEL: For model S 138i: For at undgå utilsigtet start under monteringen, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder.
  • Seite 122: Sådan Samles Græsopsamleren

    4. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de 4. Løft det bageste dæksel. stopper, og der høres et klik. 5. Flyt græsopsamleren til den korrekte position. 5. Spænd skruehåndtagene hårdt. Sådan samles græsopsamleren 6. Fastgør græsopsamleren på chassisets øverste kant.
  • Seite 123: Drift

    Drift Indledning LED-lys Batteristatus Alle LED'er er tændt Fuldt opladet (75-100 %) ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal LED 1, LED 2 og LED 3 er Batteriet er opladet 50-75 du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. tændt Sådan indstilles arbejdsdybden LED 1 og LED 2 er tændt Batteriet er opladet 25-50 LED 1 er tændt...
  • Seite 124 LED (B) tænder. 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. Batteriets ladestatus Et Husqvarna-li-ion-batteri kan oplades eller bruges på alle opladningsniveauer. Batteriet er ikke beskadiget. Et fuldt opladet batteri vil ikke aflades, når batteriet efterlades i opladeren.
  • Seite 125 Sådan standses produktet 4. Fjern batteriet ved at trykke på de 2 udløserknapper samtidig og trække batteriet ud. Produktet standser automatisk, hvis du ikke betjener det i 10 minutter. Drej altid sikkerhedsnøglen til 0, før du efterlader produktet uden opsyn. 1.
  • Seite 126: Vedligeholdelse

    4. Løsn startspærren. 2. Frakobl strømkablet fra stikkontakten, og derefter fra produktet. BEMÆRK: Træk stikket lige ud. Træk ikke i ledningen. 5. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret. Sådan standses produktet 1. Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren. Vedligeholdelse Indledning Vedligeholdelsesskema...
  • Seite 127: Sådan Rengøres Produktet

    Sørg for, at ledningerne på produktet ikke er placeret Sådan efterses vertikalskærerudstyret på en måde, så de kan blive beskadiget. Sådan rengøres produktet ADVARSEL: For modeller S 138i: For at undgå utilsigtet start, skal du dreje • Rengør plasticdele med en ren og tør klud.
  • Seite 128 Sådan udskiftes vertikalskærerudstyret 3. Skub det nye vertikalskærerudstyr (C) ind i rillen og ned i hullet. Fastgør vertikalskærerens dæksel (B) med de 2 skruer (A). ADVARSEL: Brug handsker, når du udfører vedligeholdelse på vertikalskærerudstyret. Vertikalskærerudstyret er meget skarpt, og du kan nemt komme til at skære dig 1.
  • Seite 129: Fejlfinding

    Mulig procedure deren. Fejl-LED'en blinker Temperaturen i arbejdsmiljøet er Brug batteriopladeren i temperaturer mellem 5 °C og 40 for høj eller for lav °C. Fejl-LED'en er tændt Kontakt et godkendt serviceværksted Betjeningspanel For model S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 130: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Fejl Fejlkode (antal Mulige fejl Mulig løsning blink) Sådan in- Fejl-LED blinker Motoren er overbelastet. Reducer arbejdsdybden. Se dstilles arbejdsdybden på side 123 . Hvis Motoromdrejningstallet falder fejl-LED'en fortsat blinker, er vertikal- for meget, og motoren stand- skærerudstyret blokeret. For at undgå ser.
  • Seite 131: Tekniske Data

    Husqvarna Batteriserie Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standardtilstand akti- veret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) 89,2 95,7 Lydeffektniveau, garanteret L...
  • Seite 132: Lithium-Ionen

    S 138i S 138C Arbejdsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknive, tilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjederknive, tilbehør 5973509-01 5973509-01 Græsopsamlerens kapacitet, l Godkendte batterier Type Batterikapacitet, Spænding, V Vægt, lb/kg BLi20 Lithiumion 2.6/1.2 BLi200 Lithiumion 2.8/1.3 BLi300 Litiumion 4,1/1,9 Godkendte opladere til de angivne batterier, BLi Indgangsspænd-...
  • Seite 133: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at vertikalskærere Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremad overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Seite 134: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Vedr. oplysninger om støjafgivelse: Se afsnittet om tekniske specifikationer. Følgende standarder har fundet anvendelse: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, udviklingschef/haveprodukter (autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation) 937 - 003 -...
  • Seite 135: Toote Kirjeldus

    Sisukord Sissejuhatus............... 135 Veaotsing..............154 Ohutus................ 139 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....155 Kokkupanek..............147 Tehnilised andmed............. 155 Töö................148 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 158 Hooldamine..............152 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 159 Sissejuhatus Toote kirjeldus Vedrupiid See toode on lükatav elektriline samblaeemaldaja. Vedrupiidega eemaldatakse murult vana rohi ja sammal Tootega eemaldatakse murult kuivanud rohi ja vigastamata rohujuuri.
  • Seite 136 Tootemudeli ülevaade S 138i 1. Mootori pidurikäepide 12. Sisse- ja väljalülitusnupu LED-näidik 2. Ülemine käepide 13. Sisse- ja väljalülitusnupp 3. Juhtpaneel 14. SavE-nupp 4. Käivitustõkesti 15. SavE’i LED-näidik 5. Alumine käepide 16. Aku laadimisindikaator ja aku nupp 6. Rohukogur 17. Vedrupiid 7.
  • Seite 137 Tootemudeli ülevaade S 138C või surma kasutajale või 1. Mootori pidurikäepide 2. Ülemine käepide juuresolijaile. 3. Käivitustõkesti 4. Pistikupesa Enne seadme kasutamist 5. Alumine käepide 6. Kaabliklamber lugege kasutusjuhend läbi 7. Rohukogur ja veenduge, et oleksite 8. Tagumine kate 9. Samblaeemaldi kate juhistest aru saanud.
  • Seite 138 ( mudel S 138C). Mudeli S 138ikäivita- Seade on kaitstud tilkuva mine: vajutage vee eest (mudel S 138i). nuppu ON/ OFF, avage Seade on kaitstud pritsiva käivitustakisti, vee eest (mudel S 138C). lükake mootori pidurikäepide...
  • Seite 139: Ohutus

    Tootevastutus Mudeli S 138C käivitusprotseduur: avage Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest, kui: käivitustõkesti, vajutage • toodet on valesti parandatud; mootori pidurikäepide • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud; alla.
  • Seite 140 Husqvarna • Ärge kasutage toodet, kui see edasimüüjaga. on kahjustatud. • Arvestage, et teiste isikute ja • Ärge muutke toodet ega...
  • Seite 141 Seisake mootor, keerake ohutuslüliti asendisse 0 ja • Kasutage seda toodet ainult eemaldage aku (mudel S 138i) murult vana rohu ja sambla või lahutage toitekaabel eemaldamiseks. Muude (mudel S 138C). Kontrollige toimingute tegemiseks toodet toodet kahjustuste suhtes.
  • Seite 142 Pikaajaline müra võib tekitada seade üles tõsta, seisake püsiva kuulmiskahjustuse. esmalt mootor, keerake Toote ohutusseadised ohutuslüliti asendisse 0 ja eemaldage aku (mudel S 138i) HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege või lahutage toitekaabel läbi järgnevad hoiatused. (mudel S 138C). •...
  • Seite 143 Mootori pidurikäepideme vabastamisel mootor seiskub. Mootoripiduri kontrollimiseks käivitage mootor ja vabastage mootori pidurikäepide. Kui mootor kolme sekundi jooksul ei seisku, laske mootoripidurit Husqvarna volitatud hooldustöökojas reguleerida. 3. Laske käivitustõkesti lahti ja veenduge, et see läheks tagasi lähteasendisse. Toitekaabli hoidiku kasutamine (mudel S 138C) Toitekaabli hoidik vähendab koormust pistikupesale ja...
  • Seite 144 õhuavade sisse ja ette. kasutamist lugege läbi • Vältige aku kokkupuudet järgnevad hoiatused. otsese päikesevalguse, kuumuse ja lahtise leegiga. • Kasutage Husqvarna Aku võib plahvatada ja asendusakude laadimiseks põhjustada põletusi ja/või ainult QC akulaadijaid. keemilisi põletusi. • Elektrilöögi ja lühise oht. Ärge •...
  • Seite 145 nõu oma arsti ja implantaadi • Ärge laadige akulaadijas valmistajaga. mittelaetavaid akusid. • Kontrollige regulaarselt, kas • Ärge kasutage akulaadijat akulaadija toitejuhe on tuleohtlike või korrosiooni kahjustada saanud ja kas tekitavate materjalide sellel on pragusid. läheduses. Ärge katke akulaadijat. Suitsu või tule •...
  • Seite 146: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Parima ja ohutuima töö kasutamist lugege läbi tagamiseks hoidke järgnevad hoiatused. samblaeemaldusosad teravana ja puhtana. • Mudel S 138i: Hooldustööde • Laske hooldustöökojas toodet ajal juhusliku käivitumise korrapäraselt kontrollida ning vältimiseks keerake teha vajalikke seadistamisi ja ohutuslüliti asendisse 0 ja parandusi.
  • Seite 147: Kokkupanek

    Hoidke raami käepidet rohukoti HOIATUS: Enne toote kokkupanemist peal. lugege läbi ohutust puudutav peatükk. HOIATUS: Mudel S 138i: Kokkupanemise ajal juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. Mudel S 138C: Kokkupanemise ajal seadme juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage...
  • Seite 148: Töö

    6. Kinnitage rohukogur raami ülaservale. Veenduge, et tagakaan on lekke vältimiseks tihedalt rohukoguri vastas. Töö Sissejuhatus läbi lugeda aku ja akulaadija kasutusjuhend ning veenduda, et kogu teave on arusaadav. Aku olek HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. Ekraanil kuvatakse aku järelejäänud mahtuvus ja akuga seotud mis tahes probleemid.
  • Seite 149 5. Akulaadija toitejuhtme võrgupistikupesast lahutamisel tõmmake pistikust, mitte juhtmest. 5. Avage käivitustõkesti. 6. Eemaldage aku laadijast. Aku laadimisolek Husqvarna Liitium-ioonakut saab laadida ja kasutada kõikidel laadimistasemetel. Aku ei ole kahjustunud. Täis laetud aku ei tühjene, kui aku laadijasse jätta. LED-näidik Laadimisolek LED 1 vilgub 0–25%...
  • Seite 150 6. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. 2. Vajutage juhtpaneelil ON/OFF nuppu (A) ja roheline LED-tuli (B) kustub. SavE funktsiooni kasutamine Toode on varustatud akusäästufunktsiooniga (SavE), 3. Avage akukaas ja keerake ohutuslüliti asendisse 0. mis pikendab aku tööiga. 1. Funktsiooni käivitamiseks vajutage SavE nuppu (A). Süttib roheline LED-tuli.
  • Seite 151 S 138C kasutamine 5. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. Seadme käivitamine 1. Ühendage toitekaabel käepideme all olevasse pistikupessa. Seadme seiskamine 1. Mootori seiskamiseks vabastage mootori pidurikäepide. 2. Pange toitekaabel toitekaabli hoidikusse. Vt jaotist Toitekaabli hoidiku kasutamine (mudel S 138C) lk 143 .
  • Seite 152: Toote Puhastamine

    142 . Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi. Tagame asjatundliku remondi- ja hooldustöö. Kui edasimüüjal, kellelt toote ostsite, pole hooldustöökoda, küsige neilt teavet lähima hooldustöökoja kohta. S 138i ja S 138C Igal ka- Üks kord Igal aas- sutuskor-...
  • Seite 153 Puhastage akuklemmid suruõhu või pehme ja kuiva riidelapiga. • Puhastage aku ja akulaadija välispinnad pehme ja kuiva riidelapiga. Samblaeemaldusosa kontrollimine HOIATUS: Mudelid S 138i: Juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. Mudel S 138C: Juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage toitekaabel.
  • Seite 154: Veaotsing

    Töökeskkonna temperatuur on lii- Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb ga kõrge või madal vahemikku 5 kuni 40 °C. Põleb tõrke LED-tuli Pöörduge volitatud hooldustöökoja poole Juhtpaneel Mudel S 138i: Tõrge Tõrkekood (vilku- Võimalikud tõrked Võimalik lahendus miste arv) Tõrke LED-tuli vil- Mootori ülekoormus...
  • Seite 155: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    • Hoidke akulaadijat kohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5 kuni 45 °C, ja kuhu ei paista otsene päikesevalgus. Tehnilised andmed Tehnilised andmed S 138i S 138C Mootor Mootori tüüp BLDC (harjadeta) 36 V Jadaergutusega vahelduv- voolumootor Samblaeemaldusosa pöörlemissagedus – SavE, p/min 3000 –...
  • Seite 156 Aku tööaeg Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, – ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardrežiim on akti- – veeritud, ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) 89,2 95,7 Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase...
  • Seite 157 Määratletud akude heakskiidetud akulaadijad, BLi Sisendpinge, V Sagedus, Hz Võimsus, W QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 937 - 003 -...
  • Seite 158: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138i alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Seite 159: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138C alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Seite 160: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............160 Resolución de problemas........... 180 Seguridad..............164 Transporte, almacenamiento y eliminación....182 Montaje............... 173 Datos técnicos............183 Funcionamiento............174 Declaración CE de conformidad......... 185 Mantenimiento............178 Declaración CE de conformidad......... 186 Introducción Descripción del producto Dientes flexibles El producto es un escarificador eléctrico conducido a Los dientes flexibles retiran con cuidado la hierba pie.
  • Seite 161 Descripción de producto del modelo S 138i 1. Palanca del freno del motor 12. Indicador LED de encendido/apagado 2. Empuñadura superior 13. Botón de encendido/apagado 3. Panel de control 14. Botón SavE 4. Inhibidor de arranque 15. Indicador LED SavE 5.
  • Seite 162 Descripción de producto del modelo S 138C o la muerte al operador o 1. Palanca del freno del motor 2. Empuñadura superior a otras personas. 3. Inhibidor de arranque 4. Toma de corriente Lea el manual de usuario 5. Empuñadura inferior 6.
  • Seite 163 (modelo S en el capítulo «Datos 138C). técnicos» y en la etiqueta. No exponga el producto a Doble aislamiento la lluvia (modelo S 138i). (modelo S 138C). Advertencia: No utilice el Recicle el pro- producto sobre el cable ducto en un de alimentación, ya que...
  • Seite 164: Definiciones De Seguridad

    Procedimiento freno del motor. de arranque para el modelo Suelte la palanca del S 138i: pulse el freno del motor para botón de en- parar. cendido/apaga- do, afloje el Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación...
  • Seite 165: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar. seguridad • Debe tenerse en cuenta que el ADVERTENCIA: Lea las operador será responsable de siguientes instrucciones los accidentes que involucren de advertencia antes de a otras personas o a su utilizar el producto.
  • Seite 166 • No utilice el producto si está condiciones peligrosas, como defectuoso. superficies resbaladizas. • No modifique este producto ni • Preste atención a las lo utilice si puede haber sido personas, objetos y modificado por otras situaciones que puedan personas. impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Seite 167 utilizar el producto para otras alimentación (modelo S tareas. 138C). Examine el producto para comprobar si presenta • Utilice el equipo de protección daños. Repare los daños o personal. Consulte la sección lleve el producto a un taller de Equipo de protección personal servicio autorizado para en la página 168 .
  • Seite 168: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado Instrucciones de seguridad para el para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Seite 169: Seguridad De La Batería

    2. Empuje el inhibidor de arranque hacia fuera. de advertencia antes de utilizar el producto. • Utilice solamente pilas recargables Husqvarna como fuente de alimentación para otros productos Husqvarna 3. Suelte el inhibidor de arranque y asegúrese de que regresa a su posición inicial.
  • Seite 170 • Mantenga la batería lejos de de baterías QC para cargar microondas y fuentes de alta las baterías de repuesto presión. Husqvarna. • No intente desmontar o • Riesgo de sacudida eléctrica o romper la batería. cortocircuito. No coloque • Si se produce una fuga en la objetos en las ranuras de batería, no permita que el...
  • Seite 171 que utilizan implantes médicos instruye en lo que respecta al deben consultar con su uso seguro del aparato y médico y con el fabricante del comprenden los peligros implante antes de poner en existentes. Los niños no marcha este producto. deben jugar con el cargador de batería.
  • Seite 172: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Para el modelo S 138i: Para • Mantenga las cuchillas del evitar el arranque accidental equipo escarificador afiladas y durante el mantenimiento, gire...
  • Seite 173: Montaje

    ADVERTENCIA: Antes de montar este producto, lea el capítulo sobre seguridad. ADVERTENCIA: Para el modelo S 138i: Para evitar un arranque accidental durante el montaje, gire la llave de seguridad hasta la posición 0, retire la batería y espere al menos 5 segundos.
  • Seite 174: Funcionamiento

    2. Coloque la parte inferior del bastidor del recogedor 6. Encaje el recogedor de césped en el borde superior de césped en la ranura de la parte inferior del del chasis. Asegúrese de que la cubierta trasera se recogedor de césped. selle contra el recogedor de césped para evitar fugas.
  • Seite 175 Estado de la carga de la batería LED 1 encendido La batería tiene una carga Una batería de iones de litio de Husqvarna se puede cargar o utilizar sea cual sea su nivel de carga. La del 0 %-25 %.
  • Seite 176 Para manejar el S 138i 6. Empuje la palanca del freno del motor hacia el manillar. Arranque del producto. 1. Coloque una batería cargada en el compartimento número 1 por debajo de la tapa de la batería. Para prolongar la autonomía, coloque una segunda batería cargada en el compartimento número 2.
  • Seite 177 Para manejar el S 138C 2. Pulse el botón de encendido/apagado (A) en el panel de control; el LED verde (B) se apaga. Arranque del producto. 1. Conecte un cable de alimentación a la toma situada debajo del manillar. 3. Abra la tapa de la batería y gire la llave de seguridad hasta 0.
  • Seite 178: Mantenimiento

    Dispositivos de seguridad en el producto en la consulte mantenimiento y reparación sean realizados por página 168 . profesionales. Si su distribuidor no es un taller de S 138i y S 138C Cada A cada Mensual tempora- Realice una inspección general.
  • Seite 179: Limpieza Del Producto

    Inspección del equipo escarificador producto estén bien apretados. • Asegúrese de que los cables del producto no están ADVERTENCIA: Para modelos S 138i: Para en una posición en la que puedan resultar dañados. evitar un arranque accidental, gire la llave Limpieza del producto de seguridad hasta la posición 0, retire la...
  • Seite 180: Resolución De Problemas

    1. Ponga el producto en su lado derecho. 3. Empuje el nuevo equipo escarificador (C) en la ranura y hacia abajo por el orificio. Fije la cubierta del escarificador (B) y los 2 tornillos (A). 2. Retire los 2 tornillos (A) y la cubierta del escarificador (B).
  • Seite 181: Cargador De Baterías

    Utilice el cargador de batería con temperaturas de entre padea trabajo es demasiado alta o de- 5 °C y 40 °C. masiado baja El LED de error está Acuda a un taller de servicio autorizado encendido Panel de control Para el modelo S 138i: 937 - 003 -...
  • Seite 182: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Error Código de error Posibles fallos Posible acción (Número de destel- los) El LED de error El motor está sobrecargado Disminuya la profundidad de trabajo. Ajustar la profundi- parpadea Consulte la sección El régimen del motor de- dad de trabajo en la página 174 . Si el sciende demasiado y el motor LED de error sigue parpadeando, el se detiene.
  • Seite 183: Datos Técnicos

    Serie con batería Husqvar- Duración de la batería Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 184: Db(A)

    S 138i S 138C Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) 75,3 81,7 Niveles de vibraciones Manillar, m/s Funcionamiento Profundidad de trabajo máx/min, mm -8/+5 -8/+5 Anchura de trabajo, cm...
  • Seite 185: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138i y con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 186: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138C con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 187: Johdanto

    Sisältö Johdanto..............187 Vianmääritys............... 206 Turvallisuus..............191 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....207 Asentaminen...............199 Tekniset tiedot............208 Toiminta..............200 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......210 Huolto................. 204 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......211 Johdanto Tuotekuvaus Jousipiikit Laite on kävellen ohjattava sähkökäyttöinen Jousipiikit poistavat kuolleen ruohon ja tiivistyneen pintailmaaja. Laite poistaa tiivistyneen leikkuujätteen leikkuujätteen nurmikolta vahingoittamatta ruohon juuria. nurmikolta ja möyhentää...
  • Seite 188 S 138i -mallin kuvaus 1. Moottorin jarrukahva 12. Virran merkkivalo 2. Kädensija 13. Virtapainike 3. Ohjauspaneeli 14. SavE-painike 4. Käynnistyksenesto 15. SavE-merkkivalo 5. Alavarsi 16. Akun varaustilan ilmaisin ja akkupainike 6. Ruohonkerääjä 17. Jousipiikit 7. Takasuojus 18. Akku (lisävaruste) 8. Pintailmaajan suojus 19.
  • Seite 189 S 138C -mallin kuvaus sivullisille vammoja tai 1. Moottorin jarrukahva 2. Kädensija kuoleman. 3. Käynnistyksenesto 4. Pistorasia Lue käyttöohje 5. Tukivarsi 6. Kaapelin kiinnitin huolellisesti ja varmista, 7. Ruohonkerääjä että ymmärrät sen 8. Takasuojus 9. Pintailmaajan suojus sisällön, ennen kuin alat 10.
  • Seite 190 (malli S kalaitteiden 138C). keräyspis- teeseen. (Kos- Laite on suojattu kee ainoastaan pystysuoraan tippuvalta Eurooppaa) vedeltä (malli S 138i) Laite on suojattu roiskuvalta vedeltä (malli S 138C) Tämä laite täyttää voimassa olevien EAC- direktiivien vaatimukset. 937 - 003 -...
  • Seite 191: Turvallisuus

    Mallin S 138i jarrukahva alas. käynnistämi- nen: paina vir- Pysäyttäminen: vapauta tapainiketta, moottorin jarrukahva. avaa käynnis- tyksenesto ja Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan paina moottorin joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia. jarrukahva alas. Tuotevastuu Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen aiheuttamasta vaurioista, jos Mallin S 138C •...
  • Seite 192: Työalueen Turvallisuus

    Jos et ole näkökykyysi, vireyteesi, varma, miten laitetta käytetään harkintakykyysi ja kehosi erityistilanteessa, sammuta hallintaan. laite ja ota yhteys Husqvarna- • Älä käytä tuotetta, jos se on jälleenmyyjään, ennen kuin viallinen. jatkat. • Älä tee tuotteeseen muutoksia • Muista, että käyttäjä on tai käytä...
  • Seite 193 • Poista työskentelyalueelta • Ole varovainen lähestyessäsi oksat, risut ja kivet ennen piilossa olevia kulmia ja laitteen käyttämistä. esineitä, jotka estävät näkyvyyden. • Pintailmaajavarustukseen osuvat esineet sinkoutuvat Työturvallisuus edelleen ja voivat siten aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja VAROITUS: Lue esineille. Pidä sivulliset ja seuraavat varoitusohjeet eläimet turvallisen välimatkan ennen laitteen...
  • Seite 194 0 ja irrota akku (malli Sammuta moottori, käännä S 138i) tai irrota virtajohto turva-avain asentoon 0 ja (malli S 138C). irrota akku (malli S 138i) tai • Älä kävele taaksepäin irrota virtajohto (malli S 138C). käyttäessäsi laitetta. Tarkista laite vaurioiden •...
  • Seite 195 3. Vapauta käynnistyksenesto ja varmista, että se Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja palaa alkuasentoonsa. vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- Virtajohdon pidikkeen käyttö (malli S 138C) huoltoliikkeen säätää moottorijarru. Virtajohdon pidike vähentää pistorasiaan ja johtoon kohdistuvaa rasitusta.
  • Seite 196 • Käytä akkua –10…40 °C:n käyttämistä. lämpötilassa. • Älä pese akkua tai akkulaturia • Käytä ladattavia Husqvarna- Akun ja vedellä. Katso akkuja vain yhteensopivien akkulaturin puhdistaminen Husqvarna-tuotteiden sivulla 205 . virtalähteenä. Tapaturmien •...
  • Seite 197 • Käytä QC-akkulatureita vain ovien, aitojen tai muiden Husqvarna-vara-akkujen vastaavien esineiden kohdalla. lataukseen. Se voi muuttaa laturin jännitteelliseksi. • Sähköiskun tai oikosulun vaara. Älä aseta esineitä • Älä pese akkulaturia vedellä. laturin ilmarakoihin. Älä yritä • Yli 8-vuotiaat lapset ja purkaa akkulaturia.
  • Seite 198 • Anna huoltoliikkeen tarkastaa käyttämistä. laite säännöllisesti ja tarvittaessa säätää ja korjata • Malli S 138i: Jotta laite ei käynnisty vahingossa huollon • Vaihda vaurioituneet, kuluneet aikana, käännä turvakytkin tai rikkoutuneet osat. asentoon 0 ja irrota akku.
  • Seite 199: Kahvan Asentaminen

    4. Liu'uta nuppeja ylöspäin kahvaa kohti, kunnes ne pysähtyvät ja kuulet naksahduksen. VAROITUS: Ennen kuin kokoat tuotteen, lue turvallisuutta koskeva luku. VAROITUS: Malli S 138i: Jotta kone ei käynnisty vahingossa asennuksen aikana, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia.
  • Seite 200: Toiminta

    3. Kiinnitä keruupussi ruohonkerääjän runkoon 6. Kiinnitä ruohonkerääjä rungon yläreunaan. Varmista, kiinnikkeillä. että takasuojus kiinnittyy tiukasti ruohonkerääjää vasten, eikä pääse vuotamaan. 4. Nosta takasuojus ylös. 5. Käännä ruohonkerääjä oikeaan asentoon. Toiminta Johdanto 2. Paina ja käännä työskentelysyvyyden säätönuppia myötäpäivään, kun haluat vähentää työskentelysyvyyttä.
  • Seite 201 5. Kun irrotat akkulaturin pistorasiasta, älä vedä johdosta, vaan pistokkeesta. 6. Irrota akku akkulaturista. Akun varaustila LED-merkkivalot Akun tila Husqvarna-litiumioniakkua voi ladata tai käyttää sen Kaikki LED-merkkivalot Täysin ladattu (75–100 %) varaustasosta riippumatta. Akku ei ole vaurioitunut. palavat. Täyteen ladattu akku ei menetä varaustaan, kun se jätetään laturiin.
  • Seite 202 2. Käännä turva-avain asentoon 1. 1. Käynnistä toiminto painamalla SavE-painiketta (A). Vihreä merkkivalo syttyy. 2. Sammuta toiminto painamalla uudestaan SavE- painiketta (A). Vihreä merkkivalo (B) sammuu. 3. Seiso laitteen takana. Laitteen pysäyttäminen 4. Paina ON/OFF-virtapainiketta (A) ohjauspaneelissa, Laite sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä 10 jolloin vihreä...
  • Seite 203 3. Avaa akun kansi ja käännä turva-avain asentoon 0. 2. Aseta virtajohto virtajohdon pidikkeeseen. Katso Virtajohdon pidikkeen käyttö (malli S 138C) sivulla 195 . 4. Irrota akku painamalla kahta vapautuspainiketta samanaikaisesti ja vedä akku ulos. 3. Seiso laitteen takana. 4. Avaa käynnistyksenesto. 5.
  • Seite 204: Huolto

    Kaikkiin tuotteelle tehtäviin huolto- ja korjaustöihin Lisätietoja *-merkillä merkityistä huolloista on kohdassa tarvitaan erityiskoulutus. Takaamme, että tuotteemme Tuotteen turvalaitteet sivulla 195 . huolletaan ja korjataan ammattimaisesti. Jos S 138i ja S 138C Jokaisel- Kerran Kuukau- la käyttö- käyttö- sittain...
  • Seite 205: Laitteen Puhdistaminen

    • Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. Pintailmaajavarustuksen tarkistaminen VAROITUS: Mallit S 138i: Jotta laite ei käynnisty vahingossa, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia. Malli S 138C: Vältä laitteen käynnistyminen vahingossa irrottamalla sähköjohto.
  • Seite 206: Vianmääritys

    2. Irrota kaksi ruuvia (A) ja pintailmaajan suojus (B). 3. Työnnä uusi pintailmaajavarustus (C) uraan ja alas Irrota pintailmaajavarustus (C) työntämällä sitä ylös reikään. Kiinnitä pintailmaajan suojus (B) kahdella ja ulos. ruuvilla (A). Vianmääritys Akku Akun merkkivalo Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Akun lataaminen sivulla 201 .
  • Seite 207: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Vian merkkivalo vilk- Työympäristön lämpötila on liian Käytä akkulaturia 5…40 °C:n lämpötilassa. korkea tai liian matala Vian merkkivalo pal- Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ohjauspaneeli Malli S 138i Virhe Virhekoodi (merk- Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet kivalon vilkahdus- ten määrä) Vian merkkivalo Moottori on ylikuormittunut.
  • Seite 208: Tekniset Tiedot

    Akku Akkutyyppi Husqvarna-akkusarja – Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) SavE-toiminto käy- – tössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), normaali tila – käytössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 89,2 95,7 Äänen tehotaso, taattu L...
  • Seite 209 S 138i S 138C Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) 75,3 81,7 Tärinätasot Kahva, m/s Käyttö Työskentelysyvyys maks./min, mm -8/+5 -8/+5 Työskentelyleveys, cm 37,5 37,5 Delta-terä-lisälaite 5973510-01 5973510-01 Jousipiikkilisälaite 5973509-01 5973509-01 Ruohonkerääjän tilavuus, litraa Hyväksytyt akut Tyyppi Akun kapasiteetti, Jännite, V...
  • Seite 210: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138i alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Seite 211: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138C alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Seite 212: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............212 Dépannage..............233 Sécurité...............216 Transport, entreposage et mise au rebut....234 Montage..............225 Caractéristiques techniques........235 Utilisation..............227 Déclaration de conformité CE........238 Entretien..............231 Déclaration de conformité CE........239 Introduction Description du produit Dents flexibles Le produit est un démousseur électrique à pousser. Le Les dents flexibles retirent soigneusement l'herbe morte produit retire le chaume de la pelouse et ameublit le sol et le chaume de la pelouse sans endommager les...
  • Seite 213 Présentation du produit de modèle S 138i 1. Poignée de frein moteur 12. Voyant LED MARCHE/ARRÊT 2. Poignée supérieure 13. Bouton MARCHE/ARRÊT 3. Panneau de commande 14. Bouton SavE 4. Antidémarrage 15. Voyant LED SavE 5. Poignée inférieure 16. Témoin de charge de batterie et bouton de batterie 6.
  • Seite 214 Présentation du produit de modèle S 138C blessures graves, voire 1. Poignée de frein moteur 2. Poignée supérieure mortelles, pour 3. Antidémarrage l'opérateur ou d'autres 4. Prise d'alimentation 5. Poignée inférieure personnes. 6. Collier du câble 7. Collecteur d'herbe Lisez le manuel de 8.
  • Seite 215 Avertissement : N'utilisez Double isolation (modèle pas le produit sur le S 138C). cordon d'alimentation, car cela peut causer une électrocution ou endommager le produit (modèle S 138C). Le produit est protégé contre l'égouttement d'eau (modèle S 138i). 937 - 003 -...
  • Seite 216: Sécurité

    Responsabilité pour le modèle Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout S 138i : ap- dommage causé par notre produit si : puyez sur le • le produit n'est pas correctement réparé ;...
  • Seite 217: Instructions Générales De Sécurité

    Husqvarna revendeur avant de poursuivre. Instructions générales de • N'oubliez pas que l'opérateur sécurité sera tenu responsable des AVERTISSEMENT: accidents occasionnés à...
  • Seite 218 physiques ou mentales personnes aux alentours et les réduites qui utilisent ce animaux à une distance produit. Un adulte responsable suffisante du produit. doit être présent à tout • N'utilisez jamais le produit par moment. mauvais temps, par exemple • N'utilisez jamais l'appareil si en cas de brouillard, de pluie, vous êtes fatigué...
  • Seite 219 Coupez le moteur, tournez la d'autres travaux. clé de sécurité sur 0 et retirez • Utilisez un équipement de la batterie (modèle S 138i) ou protection personnelle. débranchez le cordon Reportez-vous à la section d'alimentation (modèle S Équipement de protection...
  • Seite 220 Demandez conseil à votre revendeur afin de d'abord le moteur, tournez la choisir un équipement adéquat. clé de sécurité sur 0 et retirez Utilisez toujours : la batterie (modèle S 138i) ou • Des protège-oreilles afin de minimiser le risque de perte auditive. débranchez le cordon •...
  • Seite 221 Si le moteur ne S 138C) s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein Le support du cordon d'alimentation diminue la tension moteur. exercée sur la prise électrique et le cordon. Le support du cordon d'alimentation réduit également le risque de...
  • Seite 222 • Utilisez uniquement des • Protégez la batterie des micro- chargeurs de batterie QC ondes et des hautes Husqvarna pour charger les pressions. batteries de remplacement. • N'essayez pas de démonter • Risque de choc électrique ou ou de casser la batterie.
  • Seite 223 d'objets dans les fentes à l'abri de l'eau, de l'huile et d'aération du chargeur. des bords tranchants. Veillez à N'essayez pas de démonter le ce que le câble ne soit pas chargeur de batterie. Ne coincé dans des portes, des raccordez pas les bornes du clôtures ou tout autre chargeur à...
  • Seite 224: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Sécurité relative au cordon d'alimentation • Pour le modèle S 138i : Afin Pour le modèle S 138C. L'utilisation d'un dispositif à • d'éviter tout démarrage courant différentiel résiduel accidentel pendant l'entretien, (DDR) doté...
  • Seite 225: Montage

    AVERTISSEMENT: Avant d'installer le produit, consultez le chapitre sur la sécurité. AVERTISSEMENT: Pour le modèle S 138i : Pour éviter tout démarrage accidentel lors du montage, tournez la clé de sécurité sur 0, retirez la batterie et attendez au moins 5 secondes.
  • Seite 226 4. Déplacez les boutons vers le haut, en direction de la 4. Soulevez le capot arrière. poignée, jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent et qu'un clic se 5. Déplacez le collecteur d'herbe dans la position fasse entendre. appropriée. 5. Serrez fermement les boutons. Montage du collecteur d'herbe 6.
  • Seite 227: Utilisation

    Utilisation Introduction Batterie à s'allume en cas d'erreur. Consultez la section la page 233 . AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Pour régler la profondeur de coupe AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas la profondeur de coupe lorsque vous utilisez le produit.
  • Seite 228 6. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. Niveau de charge de la batterie Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut être chargée ou utilisée à tous les niveaux de charge. Vous n'endommagerez pas la batterie. Une batterie pleine ne perdra pas sa charge même si elle est laissée dans le...
  • Seite 229 6. Poussez la poignée de frein moteur en direction du 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (A) sur le panneau guidon. de commande ; la DEL verte (B) s'éteint. Pour utiliser la fonction SavE 3. Ouvrez le couvercle de batterie et tournez la clé de Le produit est équipé...
  • Seite 230 Pour faire fonctionner S 138C 5. Poussez la poignée de frein moteur en direction du guidon. Pour démarrer le produit 1. Branchez un câble d'alimentation à la prise située en-dessous de la poignée. Pour arrêter le produit 1. Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter le moteur.
  • Seite 231: Entretien

    Nous garantissons qu'il vous est possible d'obtenir des Dispositifs de sécurité sur le produit à la page 220 . services de réparation et d'entretien effectués par des professionnels. Si votre concessionnaire n'est pas un S 138i et S 138C Toutes Une fois À chaque...
  • Seite 232 provoquer un court-circuit ou endommager le 1. Placez le produit du bon côté. produit. • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du produit. • Ne jetez pas d'eau directement sur le moteur. • Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe et la saleté.
  • Seite 233: Dépannage

    3. Poussez le nouvel équipement de démoussage (C) dans la rainure et dans le trou. Fixez le capot du démousseur (B) et les 2 vis (A) Dépannage Batterie DEL sur la batterie Défaillances possibles Procédure possible Pour La DEL verte clignote La tension de la batterie est faible Rechargez la batterie.
  • Seite 234: Chargeur De Batterie

    élevée ou prise entre 5 °C et 40 °C. trop basse La DEL d'erreur est Contactez un agent d'entretien agréé allumée Panneau de commande Pour le modèle S 138i Erreur Code d'erreur Défaillances possibles Action possible (nombre de clignotements) La DEL d'erreur Le moteur est en surcharge.
  • Seite 235: Mise Au Rebut

    Entreposez le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C et 45°C, à l'abri du soleil. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques S 138i S 138C Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Moteur série CA...
  • Seite 236 S 138i S 138C Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 237 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W QC500 100-240 50-60 937 - 003 -...
  • Seite 238: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138i à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 239: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138C à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 240: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............240 Αντιμετώπιση προβλημάτων........263 Ασφάλεια..............244 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......264 Συναρμολόγηση............254 Τεχνικά στοιχεία............265 Λειτουργία..............255 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........267 Συντήρηση..............260 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........268 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Ελατηριωτές λεπίδες Το προϊόν είναι ένας ηλεκτρικός αραιωτήρας πεζού Οι ελατηριωτές λεπίδες αφαιρούν προσεκτικά τα νεκρά χειριστή.
  • Seite 241 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138i 1. Λαβή φρένου κινητήρα 12. Λυχνία LED ON/OFF 2. Πάνω λαβή 13. Κουμπί ON/OFF 3. Ταμπλό ελέγχου 14. Κουμπί SavE 4. Αναστολέας εκκίνησης 15. Λυχνία LED λειτουργίας SavE 5. Κάτω λαβή 16. Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας και κουμπί μπαταρίας...
  • Seite 242 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138C ή θάνατο του χειριστή ή 1. Λαβή φρένου κινητήρα 2. Πάνω λαβή άλλων ατόμων. 3. Αναστολέας εκκίνησης 4. Πρίζα Διαβάστε το εγχειρίδιο 5. Κάτω λαβή 6. Σφιγκτήρας καλωδίου χρήσης και βεβαιωθείτε 7. Συλλέκτης χόρτου ότι...
  • Seite 243 Διατηρήστε τα άλλα άτομα Αυτό το προϊόν διαθέτει και τα ζώα σε απόσταση προστασία από σταλάζον ασφαλείας από την νερό (μοντέλο S 138i). περιοχή εργασίας. Αυτό το προϊόν διαθέτει Προειδοποίηση: Να προστασία από διατηρείτε τα χέρια και τα εκτινασσόμενο νερό...
  • Seite 244 λειτουργία, αφήστε τη Ευρώπη) λαβή του φρένου κινητήρα. Διαδικασία εκκίνησης για Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο μοντέλο S 138i: προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. Πιέστε το Ευθύνη προϊόντος κουμπί ON/ OFF, Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα...
  • Seite 245 βέβαιοι πώς να χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κατάσταση, σταματήστε και Προτού χρησιμοποιήσετε μιλήστε με τον αντιπρόσωπο το προϊόν, διαβάστε τις της Husqvarna προτού παρακάτω συνεχίσετε. προειδοποιητικές • Πρέπει να θυμάστε ότι ο οδηγίες. χειριστής θεωρείται υπεύθυνος για ατυχήματα που μπορεί να...
  • Seite 246 • Μην επιτρέψετε σε παιδιά να • Αφαιρέστε αντικείμενα όπως χρησιμοποιήσουν το προϊόν. κλαδιά, κλωνάρια και πέτρες από την περιοχή εργασίας • Μην επιτρέψετε σε άτομα που πριν χρησιμοποιήσετε το δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες προϊόν. να χρησιμοποιήσουν το προϊόν. •...
  • Seite 247 χρήση του για άλλες εργασίες. το κλειδί ασφαλείας στη θέση • Χρησιμοποιείτε ατομικό "0" και αφαιρέστε την προστατευτικό εξοπλισμό. μπαταρία (μοντέλο S 138i) ή Ανατρέξτε στην ενότητα αποσυνδέστε το καλώδιο Προσωπικός εξοπλισμός ρεύματος (μοντέλο S 138C). προστασίας στη σελίδα 248 .
  • Seite 248 αναθέστε την επισκευή σε έναν γυρίστε το κλειδί ασφαλείας εξουσιοδοτημένο στη θέση "0" και αφαιρέστε την αντιπρόσωπο σέρβις. μπαταρία (μοντέλο S 138i) ή αποσυνδέστε το καλώδιο • Μην συνδέετε ποτέ μόνιμα τη ρεύματος (μοντέλο S 138C). λαβή φρένου του κινητήρα στη...
  • Seite 249 φρένου του κινητήρα. Αν ο κινητήρας δεν σβήσει εντός 3 δευτερολέπτων, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο Χρήση του στηρίγματος του καλωδίου ρεύματος αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna για τη ρύθμιση του (μοντέλο S 138C) φρένου του κινητήρα. Το στήριγμα του καλωδίου ρεύματος μειώνει τη μηχανική...
  • Seite 250 • Μην προσπαθήσετε να • Χρησιμοποιείτε αποσυναρμολογήσετε ή να επαναφορτιζόμενες μπαταρίες διαλύσετε την μπαταρία. της Husqvarna ως πηγή • Αν η μπαταρία εμφανίσει ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα διαρροή, φροντίστε το υγρό να σχετικά προϊόντα της μην έρθει σε επαφή με το...
  • Seite 251 έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν μπαταρίας QC για να φορτίζετε παρουσιάζει ρωγμές. μόνο τις ανταλλακτικές • Μην σηκώνετε το φορτιστή μπαταρίες της Husqvarna. μπαταρίας από το καλώδιο • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή ρεύματος. Για να βραχυκυκλώματος. Μην αποσυνδέσετε το φορτιστή της...
  • Seite 252 Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος • Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή τροφοδοσίας ρεύματος στο μπαταρίας που παρουσιάζει φορτιστή. ελάττωμα ή έχει υποστεί ζημιά. • Μην καθαρίζετε τον φορτιστή • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο μπαταρίας με νερό. σε εσωτερικό και καλά αεριζόμενο χώρο μακριά από •...
  • Seite 253 να εκτελούνται από προειδοποιητικές εγκεκριμένο αντιπρόσωπο οδηγίες. σέρβις. • Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν • Για το μοντέλο S 138i: Για την χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό αποφυγή ακούσιας εκκίνησης αραιωτήρα. Ο εξοπλισμός κατά τις εργασίες συντήρησης, αραιωτήρα είναι πολύ γυρίστε το κλειδί ασφαλείας...
  • Seite 254: Εισαγωγή

    ένα κλικ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν συναρμολογήσετε το προϊόν, διαβάστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το μοντέλο S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης κατά τη συναρμολόγηση, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε τουλάχιστον για 5 δευτερόλεπτα.
  • Seite 255: Λειτουργία

    3. Στερεώστε τον σάκο χόρτου στο πλαίσιο του 6. Συνδέστε το συλλέκτη χόρτου στο επάνω άκρο του συλλέκτη χόρτου με τα κλιπ. σασί. Βεβαιωθείτε ότι το πίσω κάλυμμα εφαρμόζει ερμητικά πάνω στο συλλέκτη χόρτου για την αποφυγή διαρροής. 4. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα. 5.
  • Seite 256 Η ενδεικτική λυχνία LED 1 Η μπαταρία είναι είναι αναμμένη φορτισμένη κατά 0%-25%. Μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Husqvarna μπορεί να φορτιστεί ή να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα επίπεδα Η ενδεικτική λυχνία LED 1 Η μπαταρία είναι άδεια. φόρτισης. Δεν προκαλείται ζημιά στην μπαταρία. Μια...
  • Seite 257 Πλήρως φορτισμένη LED 3, LED 4 είναι αναμμένες 6. Σπρώξτε τη λαβή φρένου του κινητήρα προς την Λειτουργία του S 138i κατεύθυνση της χειρολαβής. Εκκίνηση προϊόντος 1. Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία μέσα στον χώρο μπαταρίας με αριθμό 1 κάτω από το καπάκι...
  • Seite 258 1. Απελευθερώστε τη λαβή φρένου του κινητήρα για να 4. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πατήστε σβήσετε τον κινητήρα. ταυτόχρονα τα 2 κουμπιά απασφάλισης και τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω. 2. Πατήστε το κουμπί ON/OFF (A) στο ταμπλό ελέγχου και...
  • Seite 259 Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 2. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος στο στήριγμα του Χρήση καλωδίου ρεύματος. Ανατρέξτε στην ενότητα 1. Απελευθερώστε τη λαβή φρένου του κινητήρα για να του στηρίγματος του καλωδίου ρεύματος (μοντέλο S σβήσετε τον κινητήρα. 138C) στη σελίδα 249 . 2.
  • Seite 260: Πρόγραμμα Συντήρησης

    αστερίσκο (*), ανατρέξτε στην ενότητα να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των ασφαλείας στο προϊόν στη σελίδα 249 . επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση. Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβις, S 138i και S 138C Σε κάθε Κάθε Σε κάθε χρήση...
  • Seite 261 Καθαρίστε τις επιφάνειες της μπαταρίας και του φορτιστή της μπαταρίας με μαλακό και στεγνό πανί. Έλεγχος του εξοπλισμού αραιωτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τα μοντέλα S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε...
  • Seite 262 3. Σπρώξτε τον καινούργιο εξοπλισμό αραιωτήρα (C) στην εγκοπή και προς τα κάτω μέσα στην οπή. Τοποθετήστε το κάλυμμα αραιωτήρα (B) και τις 2 βίδες (A). 937 - 003 -...
  • Seite 263: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή της μπαταρίας σε σφάλματος εργασίας είναι πολύ υψηλή ή θερμοκρασίες μεταξύ 5 °C και 40 °C. αναβοσβήνει πολύ χαμηλή Η λυχνία LED Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις σφάλματος είναι αναμμένη Ταμπλό ελέγχου Για το μοντέλο S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 264: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Σφάλμα Κωδικός Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια σφάλματος (αριθμός αναβοσβησίματων) Η λυχνία LED Ο κινητήρας έχει Μειώστε το βάθος εργασίας. Ανατρέξτε Ρύθμιση του βάθους σφάλματος υπερφορτωθεί. στην ενότητα εργασίας στη σελίδα 255 . Εάν η λυχνία αναβοσβήνει Η ταχύτητα του κινητήρα LED σφάλματος...
  • Seite 265: Λειτουργία................................................................... 255 Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    διάστημα. Απόρριψη Τα σύμβολα που υπάρχουν πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του, υποδεικνύουν ότι δεν πρέπει να Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία S 138i S 138C Κινητήρας Τύπος κινητήρα BLDC (χωρίς ψήκτρες) 36 Σειρά κινητήρα AC Ταχύτητα παρελκόμενου - Λειτουργία SavE, σ.α.λ.
  • Seite 266 S 138i S 138C Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη Δ/Ι λειτουργία) με ενεργοποιημένη την κανονική λειτουργία, με μία μπαταρία 5,2 Ah της Husqvarna (Bli200). Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) 89,2 95,7 Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, L σε...
  • Seite 267: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήραςHusqvarna S 138i, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Seite 268 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήρας Husqvarna S 138C, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Seite 269: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................269 Rješavanje problema..........288 Sigurnost..............273 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......289 Sastavljanje..............281 Tehnički podaci............290 Rad................282 Izjava o sukladnosti EC..........292 Održavanje..............286 Izjava o sukladnosti EC..........293 Uvod Opis proizvoda Opružne vile Ovaj je proizvod električni prozračivač kojim upravljaju Opružne vile pažljivo uklanjaju mrtvu travu i otpalu travu pješaci.
  • Seite 270 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED indikator ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE) 2. Gornja ručka 13. Gumb ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) 3. Upravljačka ploča 14. Gumb SavE 4. Blokada pokretanja 15. LED indikator SavE 5. Donja ručka 16. Indikator punjenja baterije i gumb za bateriju 6.
  • Seite 271 Pregled proizvoda za model S 138C rukovatelja ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručka osoba. 3. Blokada pokretanja 4. Strujna utičnica Pročitajte korisnički 5. Donja ručka 6. Stezaljka kabela priručnik i dobro usvojite 7. Sakupljač trave sadržaj prije korištenja 8.
  • Seite 272 (model S 138C). tehničkim podacima i na naljepnici. Opasnost od strujnog udara (model S 138C). Dvostruka izolacija (model S 138C). Nemojte izlagati kiši (model S 138i). Reciklirajte ovaj proizvod u Upozorenje: Nemojte reciklažnom raditi s ovim proizvodom dvorištu za preko kabela za električnu i...
  • Seite 273: Sigurnost

    Postupak pok- kočnice. retanja za model S 138i: Za zaustavljanje otpustite pritisnite gumb ručicu kočnice motora. ON/OFF (UKL- JUČIVANJE/ Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu ISKLJUČI- odnose se na zahtjeve za certifikaciju na pojedinim tržištima. VANJE), otpus- tite blokadu...
  • Seite 274 Sigurnost na radnom mjestu tvrtke Husqvarna. • Imajte na umu kako se UPOZORENJE: Prije rukovatelj smatra odgovornim korištenja proizvoda za nezgode koje uključuju pročitajte upozoravajuće...
  • Seite 275 ozljede ili oštećenja. • Oprezno prilazite skrivenim Promatrače i životinje držite na kutovima i predmetima koji sigurnoj udaljenosti od onemogućavaju jasan pregled. proizvoda. Sigurnost pri radu • Proizvod nikada nemojte upotrebljavati u lošim UPOZORENJE: Prije vremenskim uvjetima kao što korištenja proizvoda su magla, kiša, jak vjetar, pročitajte upozoravajuće intenzivna hladnoća i pri...
  • Seite 276 0 i izvadite proizvod. Zaustavite motor, bateriju (model S 138i) ili sigurnosni ključ postavite na 0 odspojite kabel za napajanje i izvadite bateriju (model S (model S 138C).
  • Seite 277 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim zaštitnim uređajima. • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su Pregled blokade pokretanja sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna Ispitajte blokadu pokretanja kako biste se uvjerili da ovlaštenom trgovcu. sprječava pogon motora. Provjera poklopaca 1. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču.
  • Seite 278 • Bateriju upotrebljavajte u • Upotrebljavajte punjive baterije rasponu temperatura od -10 tvrtke Husqvarna samo za °C i 40 °C. napajanje odgovarajućih proizvoda tvrtke Husqvarna. • Bateriju ili punjač baterije Bateriju nemojte upotrebljavati nikada nemojte čistiti vodom.
  • Seite 279 • Kabel za napajanje i produžne upotrebljavajte samo za kabele držite podalje od vode, punjenje zamjenskih baterija ulja i oštrih rubova. Kabel tvrtke Husqvarna. nemojte prignječiti vratima, • Opasnost od strujnog udara ili ogradama i sl. To može kratkog spoja. Nemojte narinuti napon na punjač.
  • Seite 280: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    Bateriju nije dopušteno puniti u upute u nastavku. vlažnim uvjetima. • Za model S 138i: kako biste Sigurno korištenje kabela za napajanje spriječili nenamjerno Za model S 138C. pokretanje tijekom održavanja, Preporučuje se korištenje •...
  • Seite 281: Sastavljanje

    2. Pomaknite kotačiće u donji dio utora na lijevoj i desnoj strani proizvoda. UPOZORENJE: Prije sastavljanja proizvoda pročitajte poglavlje o sigurnosti. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje pri sastavljanju okrenite sigurnosni ključ na 0, uklonite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi.
  • Seite 282: Rad

    5. Kotačiće zategnite do kraja. 4. Podignite stražnji poklopac. 5. Pomaknite sakupljač trave u pravi položaj. Montaža sakupljača trave 1. Okvir sakupljača trave pričvrstite za vreću za travu tako da kruti dio vreće bude na dnu. Ručka okvira treba biti na vrhu vreće za travu. 6.
  • Seite 283 Status punjača baterije Svijetle indikatori LED 1 i Baterija je napunjena 25% LED 2 – 50% Litij-ionsku bateriju tvrtke Husqvarna možete puniti ili Svijetli indikator LED 1 Baterija je napunjena 0% upotrebljavati pri bilo kojoj razini napunjenosti. Baterija – 25%.
  • Seite 284 Rad sa S 138i 6. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. Pokretanje proizvoda 1. Umetnite potpuno napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 1 ispod poklopca baterije. Za dulje vrijeme rada umetnite drugu napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 2. 2. Okrenite sigurnosni ključ na 1.
  • Seite 285 Rad sa S 138C 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (A) i isključit će se zeleni LED indikator (B). Pokretanje proizvoda 1. Priključite električni kabel na utičnicu ispod ručke. 3. Otvorite poklopac baterije i okrenite sigurnosni ključ 2. Postavite kabel napajanja u držač kabela napajanja. na 0.
  • Seite 286: Održavanje

    Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka. Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i servisa. Ako vaš distributer nije serviser, od njega zatražite informacije o najbližem serviseru. S 138i i S 138C Svake Svake Mjesečno upotrebe sezone Provedite opći pregled.
  • Seite 287 • Površine baterije i punjač baterije očistite mekanom i suhom krpom. Pregled nastavaka prozračivača UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje, sigurnosni ključ okrenite na 0, izvadite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi. Za model S 138C: Za sprječavanje nenamjernog pokretanja odspojite kabel napajanja.
  • Seite 288: Rješavanje Problema

    2. Uklonite dva vijka (A) i poklopac prozračivača (B). 3. Gurnite nastavak prozračivača (C) u utor i prema Gurnite nastavak prozračivača (C) prema gore i dolje u provrt. Pričvrstite poklopac prozračivača (B) i skinite ga. dva vijka (A) Rješavanje problema Baterija LED indikator na bateriji Moguće pogreške Mogući postupak...
  • Seite 289: Punjač Baterije

    5 °C i 40 °C. LED indikator za pog- Obratite se ovlaštenom serviseru reške je uključen Upravljačka ploča Za model S 138i Pogreška Kod pogreške (broj Moguće pogreške Moguće rješenje treperenja) Post- Treperenje LED in- Motor je preopterećen.
  • Seite 290: Tehnički Podaci

    Nije dostupno Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom Nije dostupno funkcijom SavE, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenim Nije dostupno standardnim načinom rada, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 291: Bli20

    S 138i S 138C Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) 89,2 95,7 Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) 75,3 81,7 Razine vibracije Ručka, m/s Dubina rada maks./min, mm...
  • Seite 292: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Seite 293: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Seite 294: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............294 Hibaelhárítás...............314 Biztonság..............298 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......315 Összeszerelés............307 Műszaki adatok............316 Üzemeltetés..............308 EK megfelelőségi nyilatkozat........318 Karbantartás............... 312 EK megfelelőségi nyilatkozat........319 Bevezető Termékleírás Rugós fogak A termék egy gyalog kísért elektromos gyeplazító. A A rugós fogak óvatosan, a fűgyökerek sérülése nélkül termék eltávolítja a pázsitról az elfilcesedett füvet és távolítják el a pázsiton lévő...
  • Seite 295 Az S 138i modell áttekintése 1. Motorfékfogantyú 12. BE-/KI LED jelzőlámpa 2. Fogantyú felső része 13. BE-/KI kapcsoló gomb 3. Vezérlőpanel 14. SavE gomb 4. Indításgátló 15. SavE LED jelzőlámpa 5. Alsó fogantyú 16. Akkumulátor töltésellenőrző lámpái és akkumulátor gombja 6.
  • Seite 296 Az S 138C modell áttekintése mások sérülését vagy 1. Motorfékfogantyú 2. Fogantyú felső része halálát okozhatja. 3. Indításgátló 4. Csatlakozóaljzat Olvassa el a használati 5. Alsó fogantyú 6. Kábelrögzítő utasítást, és a termék 7. Fűgyűjtő használatba vétele előtt 8. Hátsó burkolat 9.
  • Seite 297 Műszaki adatok című Elektromos áramütés fejezetben és a címkén. veszélye (S 138C modell). Kettős szigetelés (S 138C modell). Óvja az esőtől (S 138i modell). A termék újra- hasznosítását Figyelmeztetés: A elektromos és terméket ne működtesse elektronikus a tápkábelen áthaladva, berendezések...
  • Seite 298: Biztonság

    Indítási eljárás motorfékfogantyút. az S 138i mod- ell esetén: A leállításhoz engedje el nyomja meg a a motorfékfogantyút. BE-/KI kapcso- ló gombot, lazí- Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel/címke egyes tsa meg az in- piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik.
  • Seite 299 ítélőképességére. helyzetben üzemeltetni, akkor • Ne használja a terméket, ha hagyja abba a tevékenységet, hibás. és beszéljen a Husqvarna • Ne változtassa meg a kereskedőjével a folytatás terméket, vagy ne használja, előtt. ha feltehetőleg valaki más 937 - 003 -...
  • Seite 300 változtatásokat hajtott végre akadályozzák a termék rajta. biztonságos üzemeltetését. • Ügyeljen az olyan A munkaterület biztonsága akadályokra, mint a gyökerek, kövek, gallyak, gödrök és FIGYELMEZTETÉS: A árkok. A magas fű akadályokat termék használata előtt rejthet. olvassa el az alábbi • A termék lejtőn való figyelmeztetéseket.
  • Seite 301 138i modell) vagy húzza ki a „0” állásba, és vegye ki az tápkábelt (S 138C modell). akkumulátort (S 138i modell) • Ne sétáljon hátrafelé a termék vagy húzza ki a tápkábelt (S működtetése során. 138C modell). Ellenőrizze, hogy a termék sérülésmentes-...
  • Seite 302: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye motor jár. Mindig sétáljon a fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. termék működtetése során. A burkolatok ellenőrzése • A munkamélység módosítása A gyeplazító burkolata csökkenti a termék rezgését és a előtt állítsa le a motort.
  • Seite 303 FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. 3. Engedje ki az indításgátlót, és győződjön meg arról, • A Husqvarna tölthető hogy az visszatér alaphelyzetbe. akkumulátorokat csak a A tápkábeltartó használata (S 138C modell) kompatibilis Husqvarna A tápkábeltartó csökkenti a csatlakozóaljzat és a tápkábel feszülését.
  • Seite 304 • Tartsa az akkumulátort mikrohullámoktól és magas • A QC akkumulátortöltőket nyomástól távol. csak a Husqvarna • Soha ne próbálkozzon az csereakkumulátorok töltésére akkumulátor szétszerelésével használja. vagy széttörésével. • Áramütés vagy rövidzárlat •...
  • Seite 305 alkalmazása előtt kérjék ki készülék biztonságos orvosuk vagy az orvosi működtetésének módját és az implantátum gyártójának azzal járó veszélyeket. tanácsát. Gyermekek nem játszhatnak az akkumulátortöltővel. • Rendszeresen ellenőrizze, Gyermekek csak felügyelet hogy az akkumulátortöltő mellett végezhetnek tisztítást tápkábele nem sérült-e, és és karbantartást.
  • Seite 306: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    éles, könnyen megvághatja olvassa el az alábbi magát. figyelmeztetéseket. • A legjobb és legbiztonságosabb • Az S 138i modell esetében: A teljesítmény érdekében tartsa véletlen beindítás elkerülése a gyeplazító szerkezet késeit érdekében karbantartáskor élesen és tisztán. fordítsa a biztonsági kulcsot •...
  • Seite 307: Összeszerelés

    FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: Az S 138i modell esetében: A véletlen beindítás elkerülése érdekében az összeszereléskor fordítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba, vegye ki az akkumulátort, és várjon legalább 5...
  • Seite 308: A Munkamélység Beállítása

    3. A kapcsokkal rögzítse a fűzsákot a fűgyűjtő 6. Csatlakoztassa a fűgyűjtőt a vázszekrény felső keretéhez. széléhez. A szivárgás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a hátsó burkolat szorosan illeszkedik-e a fűgyűjtőhöz. 4. Emelje fel a hátsó burkolatot. 5. Állítsa a fűgyűjtőt a megfelelő pozícióba. Üzemeltetés Bevezető...
  • Seite 309 6. Vegye ki az akkumulátort a töltőből. sége 0–25%-os Akkumulátortöltési állapot Az 1. LED villog. Az akkumulátor lemerült. A Husqvarna lítiumion-akkumulátorok bármilyen Töltse fel az akkumulátort. töltöttségi szintnél tölthetők vagy használhatók. Ez nem árt az akkumulátornak. A teljesen feltöltött akkumulátor Az akkumulátor töltése a töltőkészülékben hagyva sem veszít a töltöttségéből.
  • Seite 310 Az S 138i működtetése 6. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. A termék elindítása 1. Helyezzen egy feltöltött akkumulátort az akkumulátorfedél alatti 1. számú akkumulátorrekeszbe. Hosszabb használati idő esetén tegyen egy második feltöltött akkumulátort a 2. számú akkumulátorrekeszbe. 2. Állítsa a biztonsági kulcsot „1” állásba.
  • Seite 311 Az S 138C működtetése 2. Nyomja meg a vezérlőpanel BE-/KI kapcsoló gombját (A), ekkor a zöld LED (B) kialszik. A termék elindítása 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a fogantyú alatti aljzatba. 3. Nyissa fel az akkumulátorfedelet, és fordítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba. 2.
  • Seite 312: Karbantartás

    Biztonsági eszközök a terméken302. kapcsolatban lásd: szakképzettséget igényel. Garantáljuk a professzionális oldalon . javítások és szervizelés lehetőségét. Ha viszonteladója nem szervizműhely, forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban. S 138i és S 138C Minden Évsza- használat Havonta konként során Végezzen általános ellenőrzést.
  • Seite 313: A Termék Tisztítása

    Csak az S 138i esetén Minden Évsza- használat Havonta konként során Győződjön meg a BE-/KI kapcsoló gomb megfelelő, hibátlan működéséről. Ellenőrizze, nem sérült-e az akkumulátor. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Ellenőrizze, működnek-e az akkumulátor kioldógombjai, és megfelelően rögzül-e az akkumulátor a termékben.
  • Seite 314: Hibaelhárítás

    2. Távolítsa el a két csavart (A) és a gyeplazító 3. Nyomja az új gyeplazító szerkezetet (C) a burkolatát (B). Nyomja a gyeplazító szerkezetet (C) mélyedésbe, majd lefelé a nyílásba. Rögzítse a felfelé és kifelé, majd távolítsa el. gyeplazító burkolatát (B) és a két csavart (A). Hibaelhárítás Akkumulátor LED az akkumulátoron...
  • Seite 315: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti hőmérséklet- túl magas vagy túl alacsony en használja. A hibajelző LED vilá- Forduljon egy hivatalos szakszervizhez gít Vezérlőpanel Az S 138i modell esetében Hiba Hibakód (villaná- Lehetséges hibák Lehetséges megoldás sok száma) Villog a hibajelző...
  • Seite 316: Műszaki Adatok

    Motor teljesítménye – max. kW 1,28 Motor teljesítménye – névleges, kW Tömeg Tömeg, kg 19,5 (akkumulátor nélkül) 19,0 Akkumulátor Akkumulátor típusa Husqvarna akkumulátor sorozat Akkumulátor üzemideje Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) SavE funkcióval, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). 937 - 003 -...
  • Seite 317 S 138i S 138C Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) normál üzem- módban, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 89,2 95,7 Hangteljesítményszint, garantált , L dB (A) Zajszintek Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB (A) 75,3 81,7 Rezgésszintek...
  • Seite 318: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138i gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Seite 319: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138C gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Seite 320: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............320 Anomalie di funzionamento........340 Sicurezza..............324 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......341 Montaggio..............333 Dati tecnici..............342 Funzionamento............334 Dichiarazione CE di conformità........344 Manutenzione............. 338 Dichiarazione CE di conformità........345 Introduzione Descrizione del prodotto Denti a molla Il prodotto è un arieggiatore elettrico con operatore a I denti a molla rimuovono con cautela l'erba secca e piedi.
  • Seite 321 Panoramica del prodotto del modello S 138i 1. Impugnatura del freno motore 12. Indicatore LED ON/OFF 2. Impugnatura superiore 13. Pulsante ON/OFF. 3. Pannello di comando 14. Pulsante SavE 4. Inibitore di avviamento 15. Indicatore LED SavE 5. Impugnatura inferiore 16.
  • Seite 322 Panoramica del prodotto del modello S 138C all'operatore o alle 1. Impugnatura del freno motore 2. Impugnatura superiore persone circostanti. 3. Inibitore di avviamento 4. Presa di corrente Leggere il Manuale 5. Impugnatura inferiore 6. Fascetta ferma cavo dell'operatore e accertarsi 7.
  • Seite 323 (modello S 138i). Attenzione Tenere mani e Questo prodotto è dotato piedi lontani dalla lama di protezione contro gli rotante. spruzzi d'acqua (modello S 138C). Rimuovere la chiave di sicurezza prima di Il prodotto è...
  • Seite 324: Definizioni Di Sicurezza

    Procedura di motore. avvio per il modello S 138i: Rilasciare l'impugnatura premere il pul- del freno motore per sante ON/OFF, arrestarlo. allentare l'inibi- tore dell'avvia- Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la mento, pre- certificazione in alcuni mercati.
  • Seite 325 Husqvarna prima di • Se difettoso, non utilizzare il continuare. prodotto. 937 - 003 -...
  • Seite 326: Sicurezza Sul Lavoro

    • Non modificare il prodotto né impedire un utilizzo sicuro del utilizzarlo nel caso in cui vi sia prodotto. la possibilità che sia stato • Prestare attenzione a ostacoli modificato da altri. quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba Sicurezza dell’area di lavoro alta può...
  • Seite 327 "0" e rimuovere la batteria prodotto, prima arrestare il (modello S 138i) o scollegare il motore, girare la chiave di cavo di alimentazione sicurezza su "0" e rimuovere (modello S 138C). Verificare la...
  • Seite 328 • Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, Camminare sempre durante rivolgersi alla propria officina Husqvarna. l'utilizzo del prodotto. Controllo dei coperchi • Arrestare il motore prima di Il coperchio dell'arieggiatore riduce le vibrazioni del apportare qualsiasi modifica prodotto e il rischio di ferirsi con l'arieggiatore.
  • Seite 329 Husqvarna come 3. Rilasciare l'inibitore di avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale. alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in Per utilizzare il supporto del cavo di alimentazione (modello S 138C) questione. Per evitare il rischio Il supporto del cavo di alimentazione riduce la tensione di lesioni, non utilizzare la tra la presa e il cavo.
  • Seite 330 • Utilizzare i caricabatterie QC chimiche. per caricare esclusivamente le batterie di ricambio • Tenere la batteria lontano da Husqvarna. pioggia e umidità. • Rischio di scosse elettriche o • Tenere la batteria lontano da cortocircuiti. Non inserire microonde e alta pressione.
  • Seite 331 caricabatterie non sia • Non caricare batterie non danneggiato e che non vi ricaricabili nel caricabatterie. siano crepe. • Non utilizzare il caricabatterie • Non sollevare il caricabatterie in prossimità di materiali tramite il cavo di infiammabili o materiali alimentazione. Per scollegare corrosivi.
  • Seite 332: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Mantenere le lame sull'arieggiatore affilate e pulite • Per il modello S 138i: Per per prestazioni più sicure e evitare l'avviamento ottimali. accidentale durante la • Far esaminare regolarmente il...
  • Seite 333: Montaggio

    AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per il modello S 138i: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Seite 334: Funzionamento

    3. Fissare il sacco sul telaio del raccoglierba utilizzando 6. Fissare il raccoglierba al bordo superiore del telaio. i fermi. Assicurarsi che il coperchio posteriore sia sigillato sul raccoglierba per evitare perdite. 4. Sollevare il coperchio posteriore. 5. Spostare il raccoglierba nella posizione corretta. Funzionamento Introduzione 2.
  • Seite 335 È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%.
  • Seite 336 Per azionare S 138i 6. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione del manubrio. Avviamento dell’unità 1. Inserire una batteria carica nel vano batteria numero 1, sotto il coperchio della batteria. Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nel vano batteria numero 2.
  • Seite 337 Per azionare S 138C 2. Tenere premuto il pulsante ON/OFF (A) sul pannello di comando fino allo spegnimento del LED verde (B). Avviamento dell’unità 1. Collegare un cavo di alimentazione alla presa sotto l'impugnatura. 3. Aprire il coperchio della batteria e ruotare la chiave di sicurezza in posizione 0.
  • Seite 338: Manutenzione

    Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla riferimento a qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete pagina 328 . acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di S 138i e S 138C A cias- Una volta Ogni cun utiliz-...
  • Seite 339: Per Pulire Il Prodotto

    Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Controllo dell'arieggiatore AVVERTENZA: Per i modelli S 138i: per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Seite 340: Anomalie Di Funzionamento

    2. Rimuovere le 2 viti (A) ed estrarre il coperchio 3. Spingere il nuovo arieggiatore (C) nella scanalatura dell'arieggiatore (B). Spingere l'arieggiatore (C) e nel foro. Fissare il coperchio dell'arieggiatore (B) verso l'alto e verso l'esterno per rimuoverlo. con le 2 viti (A) Anomalie di funzionamento Batteria LED della batteria...
  • Seite 341: Caricabatterie

    è troppo alta o troppo bas- tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- Contattare un’officina autorizzata ceso Pannello di comando Per il modello S 138i Errore Codice di errore Possibili guasti Possibile soluzione (Numero di lamp-...
  • Seite 342: Smaltimento

    Peso Peso, kg 19,5 (senza batteria) 19,0 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). 937 - 003 -...
  • Seite 343 S 138i S 138C Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) 89,2 95,7 Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione sonora all'orecchio dell'operatore, dB...
  • Seite 344: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138i con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Seite 345: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138C con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Seite 346: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 346 Gedimai ir jų šalinimas..........366 Sauga................. 350 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....367 Surinkimas..............358 Techniniai duomenys..........368 Naudojimas..............360 EB atitikties deklaracija..........370 Techninės priežiūros darbas........363 EB atitikties deklaracija..........371 Įvadas Gaminio aprašas Spyruoklinės akėčios Šis gaminys yra pėsčiojo valdomas elektrinis Spyruoklinės akėčios atsargiai pašalina negyvą žolę ir skarifikatorius.
  • Seite 347 Gaminio modelio S 138i apžvalga 1. Variklio stabdymo rankena 12. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO indikatoriaus šviesos diodas 2. Viršutinė rankena 13. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas 3. Valdymo skydelis 14. „SavE“ mygtukas 4. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 15. „SavE“ indikatoriaus šviesos diodas 5.
  • Seite 348: Simboliai Ant Gaminio

    21. Naudojimo instrukcija Gaminio modelio S 138C apžvalga sužalotas operatorius ar 1. Variklio stabdymo rankena 2. Viršutinė rankena kiti žmonės. 3. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 4. Maitinimo lizdas Prieš naudodami gaminį 5. Apatinė rankena 6. Troso gnybtas perskaitykite naudojimo 7. Žolės rinktuvas instrukciją...
  • Seite 349 EB direktyvas. Prieš atlikdami gaminio Šis gaminys atitinka priežiūros darbus, taikomas UkrSEPRO ištraukite apsauginį raktelį direktyvas. (modelis S 138i). Triukšmo emisijos į Prieš atlikdami gaminio aplinką pagal Europos priežiūros darbus, Bendrijos direktyvą. atjunkite gaminį nuo Gaminio emisijos...
  • Seite 350: Sauga

    Modelio S 138i nuspauskite variklio paleidimo pro- stabdymo rankeną. cedūra: nus- pauskite Norėdami sustabdyti, ĮJUNGIMO / atleiskite variklio IŠJUNGIMO stabdymo rankeną. mygtuką, at- laisvinkite ap- Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai), skirti kai kurių rinkų sertifikavimo saugą nuo ne- reikalavimams.
  • Seite 351 • Nekeiskite gaminio ir gaminį konkrečioje situacijoje, nenaudokite jo, jei jį galėjo sustabdykite darbą ir prieš pakeisti kiti. tęsdami darbą pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo Sauga darbo vietoje atstovu. PERSPĖJIMAS: Prieš • Atsiminkite, kad už naudodami gaminį, nelaimingus atitikimus, kurių...
  • Seite 352 perskaitykite toliau gaminio, jei šlaitas yra statesnis nei 15°. esančius įspėjimus. • Šlaitus pjaukite skersai. Nevažiuokite į viršų ir žemyn. • Prieš naudodami gaminį nuo darbo zonos pašalinkite tokius • Būkite atsargūs artėdami prie objektus, kaip šakos, šakelės nematomų kampų ir daiktų, ir akmenys.
  • Seite 353 į pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“ ir išimkite padėtį „0“ ir išimkite akumuliatorių (modelis S 138i) akumuliatorių (modelis S 138i) arba atjunkite maitinimo laidą arba atjunkite maitinimo laidą (modelis S 138C). Patikrinkite, (modelis S 138C).
  • Seite 354 Naudojimo saugos instrukcijos „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio stabdį. Asmeninės apsauginės priemonės Naudodami gaminį, visada dėvėkite patvirtintas asmenines apsaugines priemones. Asmeninės apsauginės priemonės nepašalins rizikos susižeisti, tačiau nelaimingo atsitikimo atveju mažiau nukentėsite. Paprašykite pardavėjo išrinkti jums tinkamiausias priemones. Būtinai dėvėkite •...
  • Seite 355 Jei palietėte skystį, esančius įspėjimus. gerai nuplaukite šią vietą vandeniu ir kreipkitės • Kaip susijusių pagalbos į medikus. „Husqvarna“ gaminių • Akumuliatorių naudokite nuo maitinimo šaltinį naudokite tik −10 °C iki 40 °C „Husqvarna“ įkraunamus temperatūroje. akumuliatorius. Kad •...
  • Seite 356 Norėdami atjungti perskaitykite toliau akumuliatoriaus įkroviklį nuo esančius įspėjimus. elektros lizdo, traukite už kištuko. Netraukite už elektros • „Husqvarna“ pakaitiniams laido. akumuliatoriams įkrauti • Maitinimo laidą ir naudokite tik QC akumuliatorių ilginamuosius kabelius įkroviklius. saugokite nuo vandens, alyvos •...
  • Seite 357 įkroviklio kištuką. perskaitykite toliau • Nenaudokite sugadinto arba esančius įspėjimus. pažeisto akumuliatoriaus įkroviklio. • Modeliui S 138i: Kad atlikdami • Įkraukite akumuliatorių tik priežiūros darbus viduje, gerai vėdinamoje išvengtumėte netyčinio patalpoje, saugodami nuo užvedimo, pasukite apsauginį saulės spindulių. Nekraukite raktelį...
  • Seite 358: Surinkimas

    2. Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto kairėje ir dešinėje produkto pusėje. PERSPĖJIMAS: Prieš surinkdami produktą perskaitykite skyrių apie saugą. PERSPĖJIMAS: Modeliui S 138i: Kad surinkimo metu išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes.
  • Seite 359: Žolės Rinktuvo Montavimas

    4. Stumkite rankenėles į viršų link rankenos, kol jos 4. Pakelkite galinį dangtį. sustos ir išgirsite spragtelėjimą. 5. Perkelkite žolės rinktuvą į tinkamą padėtį. 5. Iki galo priveržkite rankenėles. Žolės rinktuvo montavimas 6. Prikabinkite žolės rinktuvą prie viršutinio važiuoklės krašto. Įsitikinkite, kad galinis dangtis užsandarina 1.
  • Seite 360: Naudojimas

    Naudojimas Įvadas Akumuliatoriaus įspėjimo simbolis užsidega, kai įvyksta Akumuliatorius psl. 366 klaida. Žr. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite saugos skyriaus informaciją. Norėdami nustatyti darbinį gylį PERSPĖJIMAS: Nereguliuokite darbinio gylio, kai dirbate su gaminiu. 1. Norėdami padidinti darbinį gylį, paspauskite ir Šviesos diodai Akumuliatoriaus būsena pasukite darbinio gylio reguliavimo rankenėlę...
  • Seite 361 (B). laido. 6. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. Akumuliatoriaus įkrovimo būsena „Husqvarna“ ličio jonų akumuliatorius galima įkrauti ir naudoti nepaisant jų įkrovimo lygio. Akumuliatorius nepažeistas. Visiškai įkrautas akumuliatorius nepraras savo krūvio jį palikus įkroviklyje. LED ekranas Įkrovimo būsena...
  • Seite 362 „SavE“ funkcijos naudojimas 3. Atidarykite akumuliatoriaus gaubtą ir pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“. Gaminyje yra akumuliatoriaus taupymo funkcija („SavE“), leidžianti pailginti naudojimo trukmę. 1. Paspauskite mygtuką „SavE“ (A), kad įjungtumėte funkciją. Įsižiebs žalias LED indikatorius. 4. Norėdami išimti akumuliatorių, vienu matu paspauskite 2 atlaisvinimo mygtukus ir ištraukite akumuliatorių.
  • Seite 363: Techninės Priežiūros Darbas

    Maitinimo Gaminio sustabdymas 2. Įstatykite maitinimo laidą į laido laikiklį. Žr. laido laikiklio naudojimas (modelis S 138C) psl. 355 . 1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. 2. Maitinimo laidą pirmiausia atjunkite nuo elektros tinklo, o tada nuo gaminio. 3.
  • Seite 364: Gaminio Valymas

    Informacijos apie techninės priežiūros veiksmus, Gaminio apsauginės priemonės psl. pažymėtus *, žr. Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal 354 . kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei gaminys naudojamas kasdien. S 138i ir S 138C Kiekvie- Kiekvie- ną kartą Kas se- ną naudo- zoną...
  • Seite 365 2. Išsukite 2 varžtus (A) ir nuimkite skarifikatoriaus dangtelį (B). Paspauskite skarifikatoriaus įrangą (C) į įrangą viršų ir į išorę, kad ją išimtumėte. PERSPĖJIMAS: Modeliai S 138i: Kad išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes.
  • Seite 366: Akumuliatoriaus Įkroviklis

    Mirksi klaidos LED in- Darbo aplinkos temperatūra per Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite nuo 5 °C iki 40 °C dikatorius aukšta arba per žema temperatūroje. Šviečia klaidos LED Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros atstovą indikatorius Valdymo skydelis Modelis S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 367: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    Klaida Klaidos kodas (su- Galimi gedimai Galimi veiksmai mirksėjimų skai- čius) Norėdami Mirksi klaidos di- Variklis perkrautas. Sumažinkite darbinį gylį. žr. nustatyti darbinį gylį psl. 360 . Jei klaidos odas Variklio greitis per daug su- diodas vis tiek mirksi, skarifikatoriaus mažėja ir variklis sustoja.
  • Seite 368: Techniniai Duomenys

    Netaikoma serija Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) įjungus Netaikoma „SavE“ funkciją, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumulia- toriumi (Bli200). Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) stand- Netaikoma artiniu režimu, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumuliator- iumi (Bli200).
  • Seite 369 S 138i S 138C Vibracijos lygiai Rankena, m/s Naudojimas Darbinis gylis, maks./min., mm -8 / +5 -8 / +5 Darbinis plotis, cm 37,5 37,5 Delta peilių įtaisas 5973510-01 5973510-01 Spyruoklinių akėčių įtaisas 5973509-01 5973509-01 Žolės rinktuvo talpa, litrai Patvirtinti akumuliatoriai Tipas Akumuliatoriaus Įtampa, V...
  • Seite 370: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138i, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Seite 371 EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138C, kurių serijos numeris prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šiuos TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Seite 372: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads................. 372 Problēmu novēršana...........392 Drošība............... 376 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 393 Montāža..............385 Tehniskie dati..............394 Lietošana..............386 EK atbilstības deklarācija..........396 Apkope................390 EK atbilstības deklarācija..........397 Ievads Izstrādājuma apraksts Atsperu zari Izstrādājums ir gājējam vadāms elektriskais zāliena Atsperu zari rūpīgi savāc nokaltušo un sauso zāli no skarifikators.
  • Seite 373 Modeļa S 138i pārskats 1. Motora bremžu rokturis 12. Ieslēgšanas/izslēgšanas gaismas diodes indikators 2. Augšējais rokturis 13. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3. Vadības panelis 14. SavE poga 4. Iedarbināšanas ierobežotājs 15. SavE gaismas diodes indikators 5. Apakšējais rokturis 16. Akumulatora uzlādes indikators un akumulatora poga 6.
  • Seite 374 Modeļa S 138C pārskats nāvējošas traumas 1. Motora bremžu rokturis 2. Augšējais rokturis lietotājam vai citiem. 3. Iedarbināšanas ierobežotājs 4. Barošanas kontaktligzda Uzmanīgi izlasiet šo 5. Apakšējais rokturis 6. Kabeļa skava lietošanas rokasgrāmatu 7. Zāles uztvērējs un pirms izstrādājuma 8. Aizmugurējais aizsegs 9.
  • Seite 375 Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajām Pirms veicat izstrādājuma EK direktīvām. apkopi, izņemiet drošības atslēgu (modelis S 138i). Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajām Pirms izstrādājuma UkrSEPRO direktīvām. apkopes atvienojiet to no barošanas kontaktligzdas Trokšņa emisijas līmenis (modelis S 138C).
  • Seite 376 Modeļa S 138i uz leju motora bremžu iedarbināšana: rokturi. nospiediet ie- slēgšanas/ Atlaidiet motora bremžu izslēgšanas rokturi, lai apturētu. pogu, atbrīvo- jiet iedarbinā- Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ šanas ierobe- norādes atbilst dažu valstu sertifikācijas prasībām. žotāju, nospie- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti...
  • Seite 377 • Neizmantojiet izstrādājumu, ja situācijā, pārtrauciet darbu un tas ir bojāts. sazinieties ar savu Husqvarna • Neveiciet izmaiņas šajā izplatītāju, pirms turpināt. izstrādājumā un neizmantojiet • Paturiet prātā, ka operators ir to, ja ir iespējams, ka citas atbildīgs par negadījumiem,...
  • Seite 378 personas tajā ir veikušas situāciju, kas var kavēt izmaiņas. izstrādājuma drošu darbību. • Skatieties, vai nav šķēršļu, Darba zonas drošība piemēram, sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā BRĪDINĀJUMS: Pirms zālē var atrasties dažādi sākat lietot šo šķēršļi. izstrādājumu, izlasiet •...
  • Seite 379 “0” motoru, pagrieziet drošības un izņemiet akumulatoru atslēgu stāvoklī “0” un (modelis S 138i) vai atvienojiet izņemiet akumulatoru (modelis barošanas kabeli (modelis S S 138i) vai atvienojiet 138C). Pārbaudiet, vai barošanas kabeli (modelis S izstrādājumam nav bojājumu.
  • Seite 380 • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. celiņiem. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna • Nekādā gadījumā neskrieniet servisa pārstāvi. ar izstrādājumu motora Pārsegu pārbaude darbības laikā. Darbinot Zāliena skarifikatora pārsegs mazina izstrādājuma...
  • Seite 381 2. Izstumiet iedarbināšanas ierobežotāju. BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Izmantojiet Husqvarna 3. Atlaidiet iedarbināšanas ierobežotāju un atkārtoti uzlādējamos pārliecinieties, ka tas atgriežas sākotnējā pozīcijā. akumulatorus kā strāvas avotu Strāvas vada turētāja lietošana (modelis S 138C) tikai saistītiem Husqvarna...
  • Seite 382 ķīmiskos apdegumus. • Akumulatoru nedrīkst pakļaut • Izmantojiet QC akumulatoru lietus un mitruma ietekmei. lādētājus tikai Husqvarna • Akumulatoru nedrīkst pakļaut rezerves akumulatoru uzlādei. mikroviļņu un augsta • Pastāv elektriskās strāvas spiediena ietekmei. trieciena vai īssavienojuma •...
  • Seite 383 medicīniskā implantāta akumulatora lādētāju. Ierīces ražotāju. tīrīšanu un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai • Regulāri pārliecinieties, vai atbildīgās personas akumulatora lādētāja strāvas uzraudzībā. vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu. • Neizmantojiet akumulatora lādētāju tādu akumulatoru • Nevelciet akumulatora lādētāju uzlādei, kas nav atkārtoti aiz strāvas vada.
  • Seite 384 • Ļaujiet izstrādājumu regulāri • Modelim S 138i. Lai nepieļautu pārbaudīt apkopes centra nejaušu iedarbināšanu darbiniekiem un veikt apkopes laikā, pagrieziet nepieciešamos regulēšanas drošības atslēgu stāvoklī “0”...
  • Seite 385: Ievads

    4. Pārvietojiet fiksatorus uz augšu roktura virzienā, līdz tie apstājas un atskan klikšķis. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet sadaļu par drošību. BRĪDINĀJUMS: Modelim S 138i. Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu montāžas laikā, pagrieziet drošības atslēgu pozīcijā “0”, izņemiet akumulatoru un nogaidiet vismaz 5 sekundes.
  • Seite 386: Darba Dziļuma Iestatīšana

    3. Piestipriniet zāles maisu zāles uztvērēja rāmim ar 6. Piestipriniet zāles uztvērēju šasijas augšmalai. spailēm. Pārbaudiet, vai aizmugurējais pārsegs blīvi saskaras ar zāles uztvērēju, lai nepieļautu noplūdi. 4. Paceliet aizmugurējo pārsegu. 5. Novietojiet zāles uztvērēju pareizā stāvoklī. Lietošana Ievads 2. Nospiediet un grieziet regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai samazinātu darba dziļumu.
  • Seite 387 Mirgo 1. LED indikators Akumulators ir tukšs. Akumulatora uzlādes statuss Uzlādējiet akumulatoru. Husqvarna litija jonu akumulatoru drīkst uzlādēt un lietot Akumulatora uzlāde neatkarīgi no uzlādes līmeņa. Akumulators netiek bojāts. Pilnībā uzlādēts akumulators nesamazinās uzlādes Pirms pirmās lietošanas reizes uzlādējiet akumulatoru.
  • Seite 388 S 138i lietošana 6. Nospiediet motora bremžu rokturi roktura virzienā. Izstrādājuma iedarbināšana 1. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 1. akumulatora nodalījumā zem akumulatora pārsega. Lai nodrošinātu ilgāku darbību, ievietojiet otru uzlādētu akumulatoru 2. akumulatora nodalījumā. 2. Pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “1”. SavE funkcijas izmantošana Izstrādājumam ir akumulatora enerģijas taupīšanas...
  • Seite 389 S 138Clietošana 2. Nospiediet vadības paneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A), un zaļās krāsas gaismas diodes indikators (B) nodzisīs. Izstrādājuma iedarbināšana 1. Pieslēdziet barošanas kabeli kontaktligzdai zem roktura. 3. Atveriet akumulatora pārsegu un pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “0”. 2. Ievietojiet barošanas kabeli tā turētājā. Skatiet šeit: Strāvas vada turētāja lietošana (modelis S 138C) lpp.
  • Seite 390: Apkope

    īpaša apmācība. Mēs garantējam profesionāla remonta un apkopes pieejamību. Ja jūsu izplatītājs nav servisa pārstāvis, vērsieties pie viņa, lai iegūtu informāciju par tuvāko servisa pārstāvi. S 138i un S 138C Katrā lie- Reizi mē- Katru se- tošanas nesī...
  • Seite 391 • Notīriet akumulatora un lādētāja virsmas ar mīkstu un sausu drānu. Zāliena skarifikatora aprīkojuma pārbaude BRĪDINĀJUMS: Modeļiem S 138i: Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu, pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “0”, izņemiet akumulatoru un nogaidiet vismaz 5 sekundes. 937 - 003 -...
  • Seite 392: Problēmu Novēršana

    2. Izskrūvējiet abas skrūves (A) un noņemiet zāliena 3. Iebīdiet zāliena skarifikatora aprīkojumu (C) rievā un skarifikatora pārsegu (B). Pabīdiet zāliena uz leju atverē. Piestipriniet zāliena skarifikatora skarifikatora aprīkojumu (C) uz augšu un noņemiet. pārsegu (B), pieskrūvējot abas skrūves (A). Problēmu novēršana Akumulators LED indikators uz aku-...
  • Seite 393: Vadības Panelis

    Akumulatora lādētāju lietojiet temperatūra no 5 °C līdz kators augsta vai pārāk zema 40 °C. Deg kļūdu LED indi- Sazinieties ar pilnvarotu apkopes pārstāvi kators Vadības panelis Modelim S 138i. Kļūda Kļūdas kods (mir- Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība gošanas reižu skaits) Mirgo kļūdas gais- Motors ir pārslogots.
  • Seite 394: Tehniskie Dati

    Motora jauda — nominālā, kW Svars Svars, kg 19,5 (bez akumulatora) 19,0 Akumulators Akumulatora tips Husqvarna akumulatoru sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ak- tivizētu SavE funkciju un vienu Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatoru (Bli200). 937 - 003 -...
  • Seite 395 S 138i S 138C Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita) ar ak- tivizētu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 5,2 Ah akumulatoru (Bli200). Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB(A) 89,2 95,7 Skaņas jaudas līmenis, garantētais L dB (A) Skaņas līmeņi Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss, dB(A)
  • Seite 396: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138i, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Seite 397 EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138C, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Seite 398: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............398 Probleemoplossing............. 418 Veiligheid..............402 Vervoer, opslag en verwerking........419 Montage..............411 Technische gegevens..........420 Werking...............412 EG-conformiteitsverklaring......... 422 Onderhoud..............416 EG-conformiteitsverklaring......... 423 Inleiding Productbeschrijving Veertanden Het product is een handbediende elektrische De veertanden verwijderen dood gras en ander dood verticuteermachine. Het product verwijdert dood materiaal zorgvuldig uit het gazon zonder de graswortels materiaal van het gazon en maakt de grond los zodat te beschadigen.
  • Seite 399 Productoverzicht van model S 138i 1. Remhendel van de motor 12. AAN/UIT-indicatie-led 2. Bovenste hendel 13. AAN/UIT-knop 3. Bedieningspaneel 14. SavE-knop 4. Startvergrendeling 15. SavE-indicatie-led 5. Onderste hendel 16. Indicatielampje acculading en accuknop 6. Grasopvangbak 17. Veertanden 7. Achterklep 18. Accu (accessoire) 8.
  • Seite 400 Productoverzicht van model S 138C letsel of overlijden van de 1. Remhendel van de motor 2. Bovenste hendel gebruiker of anderen. 3. Startvergrendeling 4. Contactdoos Lees de 5. Onderste hendel 6. Kabelklem bedieningshandleiding 7. Grasopvangbak door en zorg dat u de 8.
  • Seite 401 Gemeenschap. De 138C). emissie van het product is vermeld in het hoofdstuk Niet blootstellen aan "Technische gegevens" regen (model S 138i). en op het label. Waarschuwing: Ga niet Dubbele isolatie (model S met het product over de 138C). voedingskabel heen,...
  • Seite 402: Startprocedure

    Lever dit prod- Startprocedure voor uct in bij een model S 138C: maak de recyclepunt startvergrendeling los, voor elektri- druk de remhendel van sche en elek- de motor omlaag. tronische appa- Laat de remhendel van ratuur. (Alleen de motor los om te geldig voor Eu- stoppen.
  • Seite 403: Algemene Veiligheidsinstructies

    Let op: Geven verdere product moet bedienen in een informatie die nodig is in een bepaalde situatie, stop dan en bepaalde situatie. informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat. Algemene veiligheidsinstructies • Denk erom dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is...
  • Seite 404 visie, alertheid, coördinatie en gevaarlijke situaties zoals oordeel. gladde ondergronden. • Gebruik het product niet als • Kijk uit voor personen, het defect is. objecten en situaties die een veilig gebruik van het product • Wijzig dit product niet of kunnen verhinderen.
  • Seite 405 product voor andere trillingen voordoen. Schakel de doeleinden te gebruiken. motor uit, zet de veiligheidssleutel op 0 en • Maak altijd gebruik van verwijder de accu (model S persoonlijke 138i) of koppel de beschermingsmiddelen. Zie voedingskabel los (model S Persoonlijke 138C).
  • Seite 406 Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig wanneer de motor is op een juiste werking. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan ingeschakeld. Loop altijd rustig contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. wanneer u het product De afdekkingen controleren bedient. De afdekking van de verticuteermachine vermindert trillingen in het product en vermindert het risico op letsel •...
  • Seite 407 1. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. De startvergrendeling stopt de beweging. • Gebruik uitsluitend oplaadbare 2. Duw de startvergrendeling naar buiten. batterijen van Husqvarna als voedingsbron voor gerelateerde producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te 3.
  • Seite 408 • Bescherm de accu tegen regen en vocht. • Gebruik de QC-acculaders uitsluitend om vervangende • Houd de accu uit de buurt van accu's van Husqvarna op te magnetrons en hoge druk. laden. • Probeer de accu niet te • Gevaar voor elektrische demonteren of te slopen.
  • Seite 409 implantaat voordat ze dit Kinderen mogen het apparaat product gaan bedienen. niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. • Controleer regelmatig of de voedingskabel van de • Laad niet-oplaadbare accu's acculader niet beschadigd of niet op in de acculader. gescheurd is. •...
  • Seite 410: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Draag handschoenen voor gebruiken. zwaar gebruik wanneer u de verticuteerapparatuur • Voor model S 138i: Om te hanteert. De voorkomen dat het product verticuteerapparatuur is zeer tijdens onderhoud per ongeluk scherp en kan gemakkelijk wordt gestart, draait u de snijwonden veroorzaken.
  • Seite 411: Montage

    WAARSCHUWING: Lees het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product monteert. WAARSCHUWING: Voor model S 138i: Voorkom onbedoeld starten tijdens de montage door de veiligheidssleutel op 0 te zetten, de accu te verwijderen en ten minste 5 seconden te wachten.
  • Seite 412: Werking

    2. Bevestig het onderste gedeelte van het frame van de 6. Bevestig de grasopvangbak aan de bovenrand van grasopvangbak in de groef aan de onderzijde van de het chassis. Zorg ervoor dat de achterste afdichting grasopvangbak. de grasopvangbak volledig afsluit om lekkage te voorkomen.
  • Seite 413 Led 1, led 2, led 3 bran- De accu is 50%‐75% op- Acculaadstatus geladen Een Li-ionaccu van Husqvarna kan worden opgeladen Led 1, led 2 branden De accu is 25%‐50% op- en gebruikt bij alle laadniveaus. De accu wordt niet geladen beschadigd.
  • Seite 414 S 138i gebruiken 6. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. Product starten 1. Plaats een opgeladen accu in accucompartiment 1 onder het accudeksel. Plaats een tweede opgeladen accu in accucompartiment 2 voor een langere bedrijfstijd.
  • Seite 415 S 138C gebruiken 2. Houd de AAN/UIT-knop (A) op het bedieningspaneel ingedrukt totdat de groene LED (B) uitgaat. Product starten 1. Sluit een voedingskabel aan op de contactdoos onder de hendel. 3. Open het accudeksel en zet de veiligheidssleutel in de stand 0.
  • Seite 416: Onderhoud

    Wij garanderen de Voor onderhoud dat is gemarkeerd met *, zie beschikbaarheid van professionele reparaties en Veiligheidsvoorzieningen op het product op pagina 406 . onderhoud. Indien uw dealer geen servicewerkplaats S 138i en S 138C Elk ge- Maande- Elk seiz- bruik lijks Voer een algemene inspectie uit.
  • Seite 417: Product Reinigen

    Alleen S 138i Elk ge- Maande- Elk seiz- bruik lijks Zorg dat de AAN/UIT-knop naar behoren werkt en in orde is. Controleer de accu op beschadigingen. Controleer het laadniveau van de accu. Controleer of de ontgrendelknoppen op de accu naar behoren werken en de ac- cu in het product wordt vergrendeld.
  • Seite 418: Probleemoplossing

    2. Verwijder de 2 schroeven (A) en de afdekking (B) 3. Duw de nieuwe verticuteerapparatuur (C) in de groef van de verticuteermachine. Duw de en de opening. Bevestig de afdekking (B) van de verticuteerapparatuur (C) omhoog en naar buiten om verticuteermachine en de 2 schroeven (A) hem te verwijderen.
  • Seite 419: Bedieningspaneel

    Gebruik de acculader bij temperaturen tussen 5 °C en 40 geving is te hoog of te laag °C. De fout-LED brandt Neem contact op met een erkende servicewerkplaats Bedieningspaneel Voor model S 138i Fout Foutcode (aantal Mogelijke fouten Mogelijke actie keer knipperen)
  • Seite 420: Technische Gegevens

    Type accu Accuserie Husqvarna N.v.t. Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met SavE N.v.t. geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met stand- N.v.t. aardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
  • Seite 421 S 138i S 138C Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveau Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, dB(A) 75,3 81,7 Trillingsniveau Handgreep, m/s Werking Werkdiepte max./min. mm -8/+5 -8/+5 Werkbreedte, cm 37,5 37,5 Opzetstuk deltamessen 5973510-01 5973510-01 Opzetstuk veertanden 5973509-01...
  • Seite 422: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138i en vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Seite 423: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138C vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Seite 424: Innledning

    INNHOLD Innledning..............424 Feilsøking..............443 Sikkerhet..............428 Transport, oppbevaring og avhending......444 Montering..............436 Tekniske data............. 445 Bruk................437 EF-samsvarserklæring..........447 Vedlikehold..............441 EF-samsvarserklæring..........448 Innledning Produktbeskrivelse Fjærtinder Produktet er en elektrisk vertikalskjærer som styres Fjærtindene fjerner dødt gress og gressfilt skånsomt fra manuelt. Produktet fjerner gressfilt fra plenen og løsner plenen uten at gressrøttene skades.
  • Seite 425 Produktoversikt for modell S 138i 1. Motorbremshåndtak 12. PÅ/AV-indikatorlampe 2. Øvre håndtak 13. PÅ/AV-knapp 3. Kontrollpanel 14. SavE-knapp 4. Startsperre 15. SavE-indikatorlampe 5. Nedre håndtak 16. Indikator for batterilading og batteriknapp 6. Gressoppsamler 17. Fjærtinder 7. Bakdeksel 18. Batteri (tilbehør) 8.
  • Seite 426 Produktoversikt for modell S 138C dødsfall for brukeren eller 1. Motorbremshåndtak 2. Øvre håndtak tilskuere. 3. Startsperre 4. Strømuttak Les brukerhåndboken og 5. Nedre håndtak 6. Kabelklemme forsikre deg om at du 7. Gressoppsamler forstår instruksjonene før 8. Bakdeksel 9. Vertikalskjærerdeksel du bruker produktet.
  • Seite 427 Fare for elektrisk støt Produktutslippene angis i (modell S 138C). kapittelet Tekniske data og på klistremerket. Må ikke utsettes for regn (modell S 138i). Dobbel isolering (modell S 138C). Advarsel: Ikke skjær over strømledningen. Dette Lever dette kan føre til elektrisk støt produktet til et og/eller skade på...
  • Seite 428: Sikkerhet

    motorbremshåndtaket Startprosedyre ned. for modell S 138i: Trykk på Slipp PÅ/AV-knap- motorbremshåndtaket for pen, løsne å stoppe. startsperren, og skyv motor- Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for visse markeder. bremshåndta- ket ned. Produktansvar Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, i Startprosedyre for modell følgende tilfeller:...
  • Seite 429: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Husqvarna- Sikkerhet i arbeidsområdet forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig ADVARSEL: Les de for ulykker som involverer følgende...
  • Seite 430 • Fjern gjenstander som greiner, • Vær forsiktig når du nærmer kvister og steiner fra området deg skjulte hjørner eller før du bruker produktet. gjenstander som blokkerer sikten. • Gjenstander som treffer utstyret for vertikalskjæring, Arbeidssikkerhet kan slynges ut og forårsake skade på...
  • Seite 431 0 og Stopp motoren, vri fjerner batteriet (modell S tenningsnøkkelen til 0, og fjern 138i) eller kobler fra batteriet (modell S 138i), eller strømledningen (modell S koble fra strømledningen 138C). (modell S 138C). Kontroller • Ikke gå bakover når du bruker produktet for skader.
  • Seite 432 • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta Utfør en kontroll av startsperren for å sikre at den kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom hindrer driften av motoren. sikkerhetsutstyret er defekt. 1. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret. Startsperren stopper bevegelsen.
  • Seite 433 • Bruk bare Husqvarna • Bruk batteriet i temperaturer oppladbare batterier som mellom –10 og 40 °C. strømforsyning for relaterte Husqvarna-produkter. For å...
  • Seite 434 • Bruk QC-batteriladere bare til • Hold strømledningen og å lade Husqvarna- skjøteledninger borte fra vann, erstatningsbatteriene. olje og skarpe kanter. Pass på at kabelen ikke kommer i klem • Fare for elektrisk støt eller i dører, gjerder eller lignende.
  • Seite 435: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    • Bare lad batteriet innendørs • For modell S 138i: Når du skal på et sted som har god hindre utilsiktet start under luftsirkulasjon og er beskyttet vedlikehold, vrir du om mot direkte sollys. Ikke lad tenningsnøkkelen til 0 og tar ut batteriet i fuktige omgivelser.
  • Seite 436: Montering

    ADVARSEL: Før du monterer produktet, må du lese kapittelet om sikkerhet. ADVARSEL: For modell S 138i: Når du skal hindre utilsiktet start ved montering, vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Seite 437: Bruk

    3. Fest gressposen til oppsamlerrammen med 6. Fest oppsamleren til den øverste kanten av klemmene. chassiset. Kontroller at det bakre dekselet sitter tett mot gressoppsamleren, slik at lekkasje forhindres. 4. Løft det bakre dekselet. 5. Sett oppsamleren i riktig posisjon. Bruk Innledning 2.
  • Seite 438 LED 1, LED 2, LED 3 lys- Batteriet er 50–75 % la- det. Et Husqvarna Li-ionbatteri kan lades eller brukes ved et hvilket som helst ladenivå. Batteriet blir ikke skadet. Et LED 1, LED 2 lyser. Batteriet er 25–50 % la- fulladet batteris ladenivå...
  • Seite 439 2. Vri tenningsnøkkelen til 1. 1. Trykk på SavE-knappen (A) for å starte funksjonen. Den grønne LED-indikatoren tennes. 2. Trykk på SavE-knappen igjen for å stoppe funksjonen. Den grønne LED-indikatoren (B) slukkes. 3. Stå bak produktet. 4. Trykk på PÅ/AV-knappen (A) på kontrollpanelet, så Slik stopper du produktet tennes den grønne LED-indikatoren (B).
  • Seite 440 3. Åpne batteridekselet og vri tenningsnøkkelen til 0. 2. Sett strømledningen i strømledningsholderen. Se Slik bruker du strømledningsholderen (modell S 138C) på side 432 . 4. Når du skal ta ut batteriet, trykker du på de to utløserknappene samtidig og trekker ut batteriet. 3.
  • Seite 441: Vedlikehold

    For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring. Vi garanterer fagmessig reparasjon og service. Hvis forhandleren ikke er et serviceverksted, må du snakke med dem for å få informasjon om nærmeste serviceverksted. S 138i og S 138C Hver Hver se- Månedlig bruk song Utfør en generell inspeksjon.
  • Seite 442 Rengjør overflatene på batteriet og batteriladeren med en myk og tørr klut. Slik undersøker du utstyret for vertikalskjæring ADVARSEL: For modellene S 138i: For å hindre utilsiktet start vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Seite 443: Feilsøking

    2. Fjern de to skruene (A) og vertikalskjærerdekselet 3. Skyv det nye utstyret for vertikalskjæring (C) inn i (B). Skyv utstyret for vertikalskjæring (C) opp og ut sporet og ned i hullet. Fest vertikalskjærerdekselet for å fjerne det. (B) og de to skruene (A). Feilsøking Batteri LED-indikator på...
  • Seite 444: Kontrollpanel

    Bruk batteriladeren i temperaturer mellom 5 og 40 °C. blinker. for høy eller for lav. LED-feilindikatoren er Ta kontakt med et godkjent serviceverksted. på. Kontrollpanel For modell S 138i Feil Feilkode (antall Mulige feil Mulig handling lysblink) Slik angir du LED-feillampen Motoren er overbelastet.
  • Seite 445: Tekniske Data

    Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med standardmodus aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Støynivå Lydeffektnivå, målt dB (A) 89,2 95,7 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt (L ) samsvarer med EF-direktiv 2000/14/EF.
  • Seite 446 S 138i S 138C Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykksnivå ved brukerens øre, dB (A) 75,3 81,7 Vibrasjonsnivåer Håndtak, m/s Bruk Arbeidsdybde, maks./min., mm –8/+5 –8/+5 Arbeidsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknivertilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjærtindertilbehør 5973509-01 5973509-01 Gressoppsamlerkapasitet, liter Godkjente batterier...
  • Seite 447: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Seite 448: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138C fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer"...
  • Seite 449: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................449 Rozwiązywanie problemów........470 Bezpieczeństwo............453 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 471 Montaż................ 463 Dane techniczne............472 Obsługa..............464 Deklaracja zgodności WE...........475 Przegląd..............468 Deklaracja zgodności WE...........476 Wstęp Opis produktu Brona sprężynowa Produkt jest elektrycznym pchanym wertykulatorem. Brona sprężynowa delikatnie usuwa martwą trawę i filc z Produkt usuwa filc i mech z trawnika oraz rozluźnia trawnika bez uszkadzania korzeni trawy.
  • Seite 450 Opis modelu S 138i 1. Uchwyt hamulca silnika 11. Kluczyk bezpieczeństwa 2. Uchwyt górny 12. Dioda LED wskaźnika wł./wył. 3. Panel sterowania 13. Przycisk wł./wył. 4. Zabezpieczenie przed niepożądanym 14. Przycisk SavE uruchomieniem 15. Dioda LED wskaźnika SavE 5. Uchwyt dolny 16.
  • Seite 451 21. Instrukcja obsługi Opis modelu S 138C lub nieprawidłowej 1. Uchwyt hamulca silnika 2. Uchwyt górny obsługi mogą być 3. Zabezpieczenie przed niepożądanym obrażenia lub śmierć uruchomieniem 4. Gniazdo zasilania użytkownika bądź innych 5. Uchwyt dolny osób. 6. Zacisk kabla 7.
  • Seite 452 Emisja hałasu zgodna z elektrycznym (model S Dyrektywą Wspólnoty 138C). Europejskiej. Hałas Chronić przed deszczem emitowany przez (model S 138i). urządzenie jest określony w rozdziale „Dane Ostrzeżenie: Nie należy techniczne” oraz na używać produktu, jeśli tabliczce znamionowej. pod spodem znajduje się...
  • Seite 453: Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Procedura uru- chamiania dla Odpowiedzialność za produkt modelu S 138i: Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody nacisnąć przy- spowodowane przez nasz produkt, jeśli: cisk WŁ./WYŁ.,...
  • Seite 454: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem OSTRZEŻENIE: Przed Husqvarna. rozpoczęciem • Pamiętać o tym, że operator użytkowania produktu ponosi odpowiedzialność za przeczytać następujące wypadki z udziałem innych ostrzeżenia.
  • Seite 455: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    alkoholu, narkotyków lub • Nigdy nie należy używać lekarstw nie może obsługiwać produktu w niesprzyjających urządzenia Stany te mają warunkach np. we mgle, w negatywny wpływ na wzrok, deszczu, przy silnym wietrze, uwagę, koordynację i osąd. na silnym mrozie, gdy występuje ryzyko wyładowań...
  • Seite 456 • Stosować środki ochrony położenie 0, a następnie wyjąć Środki osobistej. Patrz akumulator (model S 138i) lub ochrony osobistej na stronie odłączyć przewód zasilający 457 . (model S 138C). Należy • Nie używać urządzenia sprawdzić...
  • Seite 457 0, a następnie wyjąć Zawsze należy zakładać: • Ochronę słuchu w celu zminimalizowania ryzyka akumulator (model S 138i) lub jego uszkodzenia. odłączyć przewód zasilający • Mocne, przeciwpoślizgowe, wysokie obuwie ochronne lub obuwie robocze. Nie należy zakładać...
  • Seite 458 2. Popchnąć zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomić silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca uruchomieniem na zewnątrz. silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, autoryzowany punkt serwisowy Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. 3. Zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia, aby upewnić się, że powróci do swojego położenia wyjściowego.
  • Seite 459 • Nie próbować rozbierać ani ostrzeżenia. rozbijać akumulatora. • Jeśli doszło do wycieku z • Używać akumulatorów akumulatora, unikać kontaktu Husqvarna wyłącznie do cieczy ze skórą i oczami. W zasilania powiązanych przypadku dotknięcia cieczy produktów Husqvarna. Aby przemyć skórę dużą ilością...
  • Seite 460 Aby odłączyć • Używać ładowarki QC jedynie ładowarkę do akumulatora od do ładowania akumulatorów gniazda, wyciągnąć wtyczkę. wymiennych Husqvarna. Nie ciągnąć z przewód. • Istnieje ryzyko porażenie • Uważać, aby przewód prądem i zwarcia. Nie wkładać zasilający i przedłużacze nie żadnych przedmiotów do...
  • Seite 461 życia, oraz przez osoby o przepływem powietrza i z dala ograniczonych zdolnościach od światła słonecznego. Nie fizycznych, sensorycznych ładować akumulatora w bądź umysłowych lub nie wilgotnym otoczeniu. posiadające odpowiedniego Bezpieczeństwo używania przewodu doświadczenia i wiedzy, jeśli zasilającego są one pod nadzorem lub Model S 138C.
  • Seite 462: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Osprzęt wertykulacyjny jest bardzo ostry i może łatwo • Model S 138i: Aby zapobiec doprowadzić do skaleczenia. przypadkowemu włączeniu w • Aby uzyskać jak najlepsze trakcie prac konserwacyjnych, efekty i zapewnić należy przekręcić kluczyk bezpieczeństwo, noże...
  • Seite 463: Montaż Uchwytu

    4. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Przed montażem produktu należy przeczytać rozdział dotyczący bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Model S 138i: Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia w trakcie montażu, należy przekręcić kluczyk zabezpieczający w położenie „0”, wyjąć akumulator i odczekać przynajmniej 5 s.
  • Seite 464: Ustawianie Głębokości Roboczej

    3. Przymocować worek do ramy pojemnika na trawę za 6. Zamocować zbiornik na trawę do górnej krawędzi pomocą zacisków. obudowy. Upewnić się, że tylna osłona dolega do kosza na trawę, aby zapobiec wysypywaniu. 4. Unieść tylną osłonę. 5. Umieścić kosz na trawę we właściwej pozycji. Obsługa Wstęp 2.
  • Seite 465 6. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. Świeci się dioda LED 1. Poziom naładowania aku- Stan ładowania akumulatora mulatora: 0–25%. Akumulator litowo-jonowy Husqvarna można ładować i Miga dioda LED 1. Akumulator rozładowany. używać przy różnych poziomach naładowania. Naładuj akumulator. Akumulator nie jest uszkodzony. W pełni naładowany akumulator nie będzie się...
  • Seite 466 Obsługa modelu S 138i 6. Pchnąć dźwignię hamulca silnika w stronę drążka sterującego. Uruchamianie urządzenia 1. Umieścić naładowany akumulator w komorze akumulatora nr 1 pod pokrywą akumulatora. Aby zapewnić dłuższy czas pracy, należy umieść drugi akumulator w komorze akumulatora nr 2.
  • Seite 467 Obsługa modelu S 138C 2. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. (A) na panelu sterowania. Zgaśnie zielona dioda (B). Uruchamianie produktu 1. Podłączyć przewód zasilający do gniazda pod uchwytem. 3. Otworzyć pokrywę akumulatora i obrócić kluczyk bezpieczeństwa w położenie „0”. 2. Umieścić przewód zasilania w uchwycie. Patrz Korzystanie z uchwytu przewodu zasilającego (model S 138C) na stronie 458 .
  • Seite 468: Przegląd

    Gwarantujemy dostępność Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem *, patrz profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany Zespoły zabezpieczające na urządzeniu na stronie 457 . dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, S 138i i S 138C Każde Co miesi- Co sezon użycie ąc...
  • Seite 469: Przegląd Ogólny

    • Powierzchnie akumulatora i ładowarki należy czyścić miękką i suchą szmatką. Kontrola osprzętu wertykulacyjnego OSTRZEŻENIE: Modele S 138i: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy przekręcić kluczyk zabezpieczający do położenia 0, wyjąć akumulator i odczekać przynajmniej 5 s.
  • Seite 470: Rozwiązywanie Problemów

    2. Wykręcić 2 śruby (A) i zdjąć osłonę wertykulatora 3. Wepchnąć nowy osprzęt wertykulacyjny (C) do (B). Popchnąć osprzęt wertykulacyjny (C) w górę i rowka i w dół otworu. Zamocować osłonę na zewnątrz, aby go wyjąć. wertykulatora (B) przy użyciu 2 śrub (A). Rozwiązywanie problemów Akumulator Dioda na akumulatorze...
  • Seite 471: Panel Sterowania

    Ładowarkę akumulatora można użytkować w zakresie jest zbyt wysoka lub zbyt niska temperatur od 5°C do 40°C. Dioda błędu jest Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso- włączona Panel sterowania Model S 138i Błąd Kod błędu (liczba Możliwe usterki Możliwe działania błysków) Miga dioda LED Silnik jest przeciążony.
  • Seite 472: Dane Techniczne

    • Przed odstawieniem urządzenia na dłuższe przechowywanie należy upewnić się, że poziom naładowania akumulatora wynosi 30%–50%. Dane techniczne Dane techniczne S 138i S 138C Silnik Typ silnika BLDC (bezszczotkowy) 36 Silnik AC Prędkość osprzętu — SavE, obr./min 3000 Prędkość...
  • Seite 473 S 138i S 138C Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. SavE, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. standardowym, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 474 Zatwierdzone ładowarki obsługujące określone akumula- Napięcie wejś- Częstotliwość, Moc, W tory, BLi ciowe, V QC500 100-240 50-60 937 - 003 -...
  • Seite 475: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138i i od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Seite 476: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138C od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Seite 477: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............477 Resolução de problemas..........497 Segurança..............481 Transporte, armazenamento e eliminação....499 Montagem..............490 Especificações técnicas..........500 Funcionamento............491 Declaração CE de conformidade........502 Manutenção..............495 Declaração CE de conformidade........503 Introdução Descrição do produto Dentes de mola O produto é um escarificador elétrico de controlo Os dentes de mola removem cuidadosamente a relva apeado.
  • Seite 478 Vista geral do modelo S 138i 1. Manípulo de travão do motor 11. Chave de segurança 2. Barra superior do guiador 12. LED indicador ON/OFF 3. Painel de controlo 13. Botão ON/OFF 4. Inibidor de arranque 14. Botão SavE (economia) 5.
  • Seite 479 Vista geral do modelo S 138C ferimentos ou a morte do 1. Manípulo de travão do motor 2. Barra superior do guiador operador ou de terceiros. 3. Inibidor de arranque 4. Tomada Leia o manual do 5. Barra inferior 6. Braçadeira de cabo operador e certifique-se 7.
  • Seite 480 Retire a chave de Este produto está em segurança antes de conformidade com as efetuar a manutenção do diretivas aplicáveis da produto (modelo S 138i). Desligue o produto da O produto está em tomada elétrica antes de conformidade com as realizar tarefas de diretivas UkrSEPRO manutenção (modelo S...
  • Seite 481: Definições De Segurança

    às exigências de homologação de alguns países. de arranque para o modelo Responsabilidade pelo produto S 138i: prima o Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados botão ON/OFF, pelo nosso produto se: desaperte o ini- •...
  • Seite 482 Instruções de segurança gerais Husqvarna antes de continuar. • Tenha em atenção que o ATENÇÃO: Leia as utilizador é responsável pelos instruções de aviso que...
  • Seite 483: Segurança Do Trabalho

    Estes têm um efeito negativo localizações molhadas ou com na sua visão, atenção, humidade é cansativa. As más capacidade de discernimento condições meteorológicas ou controlo físico. podem causar condições perigosas, como superfícies • Não utilize o produto se este escorregadias. apresentar algum defeito.
  • Seite 484 Não é chave de segurança para a permitido utilizá-lo para outras posição 0 e retire a bateria tarefas. (modelo S 138i) ou desligue o cabo de alimentação (modelo • Use equipamento de proteção S 138C). Examine se o pessoal. Consulte produto apresenta sinais de Equipamento de proteção...
  • Seite 485 Para verificar o funcionamento do travão do motor, ligue o motor e, em seguida, solte manípulo do travão do não roda. motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada. Instruções de segurança para funcionamento Equipamento de proteção pessoal...
  • Seite 486: Segurança Da Bateria

    1. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. O inibidor de arranque para o • Utilize baterias recarregáveis movimento. Husqvarna como fonte de 2. Empurre o inibidor de arranque para fora. alimentação apenas para produtos Husqvarna relacionados.
  • Seite 487 • Mantenha a bateria afastada QC para carregar apenas de micro-ondas e alta baterias de substituição pressão. Husqvarna. • Não tente desmontar ou partir • Risco de choque elétrico ou a bateria. curto-circuito. Não coloque • Em caso de fuga da bateria, objetos nas aberturas de evite o contacto do líquido...
  • Seite 488 médico e o fabricante do acerca da utilização segura do implante antes de utilizar este carregador da bateria e produto. compreendam os perigos envolvidos. As crianças não • Certifique-se regularmente de devem brincar com o que o cabo de alimentação do carregador da bateria.
  • Seite 489 • Mantenha as lâminas do equipamento escarificador • Para o modelo S 138i: Para afiadas e limpas para garantir evitar um arranque acidental um desempenho melhor e durante a manutenção, rode a mais seguro.
  • Seite 490: Montagem

    ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. ATENÇÃO: Para o modelo S 138i: Para evitar um arranque acidental durante a montagem, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e aguarde pelo menos 5 segundos.
  • Seite 491: Funcionamento

    2. Fixe a secção inferior da estrutura do coletor de 6. Prenda o coletor de relva à extremidade superior do relva na ranhura da parte inferior do mesmo. chassi. Certifique-se de que a cobertura traseira está completamente encostada ao coletor de relva 3.
  • Seite 492 LED 1 e LED 2 acesos A bateria tem uma carga Estado de carregamento da bateria de 25%-50% Uma bateria de iões de lítio Husqvarna pode ser LED 1 aceso A bateria tem uma carga carregada ou utilizada em todos os níveis de carga. A bateria não fica danificada.
  • Seite 493 Utilizar S 138i 6. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. Arranque 1. Coloque uma bateria carregada no compartimento da bateria com o número 1 por baixo da tampa da bateria. Para prolongar o tempo de funcionamento, coloque uma segunda bateria carregada no compartimento da bateria com o número 2.
  • Seite 494 Utilizar S 138C 2. Prima o botão ON/OFF (A) no painel de controlo. O LED verde (B) apaga-se. Arranque 1. Ligue um cabo de alimentação à tomada na parte inferior do punho. 3. Abra a tampa da bateria e rode a chave de segurança para a posição 0.
  • Seite 495: Manutenção

    Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima. S 138i e S 138C A cada Mensal- A cada utilização mente estação...
  • Seite 496: Limpar O Produto

    Para efetuar uma inspeção geral Examinar o equipamento escarificador • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do ATENÇÃO: Para os modelos S 138i: Para produto estão apertados. evitar o arranque acidental, rode a chave de • Certifique-se de que os cabos no produto não estão segurança para a posição 0, retire a bateria...
  • Seite 497: Resolução De Problemas

    1. Coloque o produto sobre o seu lado direito. 3. Empurre o novo equipamento escarificador (C) para dentro da ranhura e do orifício. Fixe a cobertura do escarificador (B) e os 2 parafusos (A) 2. Retire os 2 parafusos (A) e a cobertura do escarificador (B).
  • Seite 498: Carregador Da Bateria

    Utilize o carregador da bateria em ambientes com tem- tente balho demasiado alta/baixa peraturas entre 5 °C e 40 °C. LED de erro ligado Contacte uma oficina autorizada Painel de controlo Para o modelo S 138i Erro Código de erro Avarias possíveis Ação possível (número de inter- mitências) LED de erro inter- O motor está...
  • Seite 499: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Erro Código de erro Avarias possíveis Ação possível (número de inter- mitências) Carregar a O produto para A bateria está fraca. Carregue a bateria. Consulte bateria na página 492 . Avaria do conector da bateria. Examine o conector da bateria. Outros erros Se ocorrerem outros erros, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e contacte uma oficina autorizada.
  • Seite 500: Especificações Técnicas

    Husqvarna Tempo de operação da bateria Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com SavE ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com modo normal ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 501 S 138i S 138C Acessório dos dentes de mola 5973509-01 5973509-01 Capacidade do coletor de relva, litros Baterias aprovadas Tipo Capacidade da ba- Tensão, V Peso, kg teria, Ah BLi20 Iões de lítio 2,6/1,2 BLi200 Iões de lítio 2,8/1,3 BLi300 Iões de lítio...
  • Seite 502: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138i com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Seite 503 Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138C com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Seite 504: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............504 Depanarea..............524 Siguranţă..............508 Transportul, depozitarea şi eliminarea......526 Asamblarea..............517 Date tehnice..............527 Funcţionarea...............518 Declarație de conformitate CE........529 Întreținerea..............522 Declarație de conformitate CE........530 Introducere Descrierea produsului Dispozitiv cu dinți și resort Produsul este un scarificator electric controlat de un Dispozitivul cu dinți și resort elimină cu grijă iarba operator-pieton.
  • Seite 505 Prezentare generală a modelului S 138i 1. Maneta frânei de motor 12. LED indicator ON/OFF (Pornire/Oprire) 2. Mâner superior 13. Buton ON/OFF (Pornire/Oprire) 3. Panoul de control 14. Buton SavE (Economisire) 4. Inhibitorul de pornire 15. LED indicator SavE (Economisire) 5.
  • Seite 506 Prezentare generală a modelului S 138C operatorului sau a altor 1. Maneta frânei de motor 2. Mâner superior persoane. 3. Inhibitorul de pornire 4. Priză de alimentare Citiți manualul 5. Mâner inferior 6. Clemă cablu operatorului și asigurați- 7. Colectorul de iarbă vă...
  • Seite 507 Țineți persoanele și Acest produs este animalele la o distanță protejat împotriva apei sigură de zona de lucru. (modelul S 138i). Avertisment: Feriți-vă Acest produs este mâinile și picioarele de protejat împotriva stropilor cuțitul rotativ. de apă (modelul S 138C).
  • Seite 508: Siguranţă

    Procedură de Conform prevederilor legislaţiei privind răspunderea pornire pentru pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru daunele cauzate de produsul nostru dacă: modelul S 138i: • produsul este reparat necorespunzător. apăsați butonul • produsul este reparat cu piese care nu provin de la ON/OFF (Por- producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
  • Seite 509: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    Nota: Se utilizează pentru a utilizați produsul într-o situație furniza mai multe informații care specială, opriți-l și adresați-vă sunt necesare într-o situație distribuitorului Husqvarna dată. înainte de a continua. • Rețineți că operatorul poartă Instrucțiuni generale de responsabilitatea privind orice siguranță...
  • Seite 510 vizuală, atenția, coordonarea apariția de situații periculoase, și judecata. de exemplu suprafețe alunecoase. • Nu utilizați produsul dacă este defect. • Verificați dacă există persoane, obiecte și situații • Nu modificați acest produs și care pot împiedica nu îl utilizați dacă este posibil funcționarea în siguranță...
  • Seite 511 Opriți motorul, rotiți cheia de mai întâi opriți motorul, rotiți siguranță la 0 și scoateți cheia de siguranță la 0 și bateria (modelul S 138i) sau scoateți bateria (modelul S deconectați cablul de 138i) sau deconectați cablul alimentare (modelul S 138C).
  • Seite 512 și apoi eliberați maneta frânei de motor. Dacă pentru scarificator nu se motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de rotește. motor. Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare Echipamentul individual de protecție...
  • Seite 513 • Utilizați numai baterii 3. Eliberați inhibitorul de pornire și asigurați-vă că reîncărcabile Husqvarna ca revine la poziția sa inițială. sursă de alimentare pentru Pentru a utiliza suportul cablului de alimentare (model S produsele Husqvarna...
  • Seite 514 și/sau arsuri chimice. baterii QC pentru a încărca • Feriți bateria de ploaie și de bateriile de schimb condiții de umezeală. Husqvarna. • Feriți bateria de microunde și • Pericol de electrocutare sau de înaltă presiune. de scurtcircuit. Nu puneți obiecte în fantele de aerisire a...
  • Seite 515 • Nu ridicați încărcătorul bateriei • Nu încărcați baterii ținând de cablul de alimentare. nereîncărcabile în încărcătorul Pentru a deconecta de baterii. încărcătorul de baterii de la • Nu utilizați încărcătorul de priza de perete, trageți de baterii în apropiere de ștecăr.
  • Seite 516 Echipamentul scarificatorului este foarte • Pentru modelul S 138i: Pentru ascuțit și vă puteți tăia foarte a preveni pornirea accidentală ușor. în timpul operațiilor de • Mențineți lamele întreținere, rotiți cheia de...
  • Seite 517: Asamblarea

    și se aude un clic. AVERTISMENT: Înainte de a asambla produsul, citiți capitolul privind siguranța. AVERTISMENT: Pentru modelul S 138i: Pentru a preveni pornirea accidentală în timpul asamblării, rotiți cheia de siguranță la 0, scoateți bateria și așteptați minimum 5 secunde.
  • Seite 518: Funcţionarea

    3. Prindeți sacul de iarbă de cadrul colectorului de 6. Fixați colectorul de iarbă de marginea superioară a iarbă cu ajutorul clemelor. carcasei. Asigurați-vă că capacul posterior se etanșează pe colectorul de iarbă pentru a preveni scurgerile. 4. Ridicați capacul posterior. 5.
  • Seite 519 Încărcați bateria. Nivelul de încărcare a bateriei Încărcarea bateriei O baterie Husqvarna Li-ion poate fi încărcată sau utilizată la toate nivelurile de încărcare. Bateria nu se Încărcați bateria înainte de prima utilizare. Bateria este deteriorează. O baterie complet încărcată nu-și reduce încărcată...
  • Seite 520 LED-urile 1, 2, 3 și 4 sunt Încărcată complet aprinse Pentru a utiliza S 138i Pornirea produsului 1. Puneți o baterie încărcată în compartimentul de baterii numărul 1 sub capacul bateriei. Pentru o durată mai lungă de funcționare, puneți a doua baterie încărcată...
  • Seite 521 Pentru a utiliza S 138C 2. Apăsați butonul de pornire/oprire (A) de pe panoul de control și LED-ul verde (B) se va stinge. Pornirea produsului 1. Conectați un cablu de alimentare la priza de sub mâner. 3. Deschideți capacul bateriei și rotiți cheia de siguranță la 0.
  • Seite 522: Întreținerea

    Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparații și service. Dacă distribuitorul dvs. nu este agent de service, solicitați acestuia informații cu privire la cel mai apropiat agent de service. S 138i și S 138C La fie- În fiecare care uti- Lunar...
  • Seite 523 S 138i și S 138C La fie- În fiecare care uti- Lunar sezon lizare Verificați inhibitorul de pornire. * Numai S 138i La fie- În fiecare care uti- Lunar sezon lizare Asigurați-vă că butonul de pornire/oprire funcționează corect și nu este defect.
  • Seite 524: Depanarea

    1. Puneți produsul pe partea sa dreaptă. 3. Împingeți noul echipament al scarificatorului (C) în canelură și în orificiu. Atașați capacul scarificatorului (B) și cele 2 șuruburi (A) 2. Îndepărtați cele 2 șuruburi (A) și capacul scarificatorului (B). Împingeți echipamentul scarificatorului (C) în sus și în afară...
  • Seite 525: Panoul De Control

    40 °C. LED-ul de eroare Discutați cu un agent de service autorizat este aprins Panoul de control Pentru modelul S 138i Eroare Cod de eroare (nu- Erori posibile Acțiune posibilă măr de aprinderi intermitente) LED-ul de eroare Motorul este supraîncărcat.
  • Seite 526: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Eroare Cod de eroare (nu- Erori posibile Acțiune posibilă măr de aprinderi intermitente) Încărcarea Produsul se Bateria este slabă. Încărcați bateria. Consultați bateriei la pagina 519 . oprește Defecțiune la nivelul conector- Examinați conectorul bateriei. ului bateriei. Alte erori Dacă alte apar erori, rotiți cheia de siguranță la 0, scoateți bateria și contactați un agent de service autorizat.
  • Seite 527: Date Tehnice

    Durata de utilizare a bateriei Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna...
  • Seite 528 S 138i S 138C Capacitate colector de iarbă, litri Baterii aprobate Capacitate baterie, Tensiune, V Greutate, lb/kg BLi20 Litiu-ion 2,6/1,2 BLi200 Litiu-ion 2,8/1,3 BLi300 Litiu-ion 4,1/1,9 Încărcătoarele aprobate pentru bateriile specificate, BLi Tensiune de in- Frecvență, Hz Putere, W trare, V...
  • Seite 529: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138i, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Seite 530: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138C, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Seite 531: Uvod

    Sadržaj Uvod................531 Rešavanje problema...........551 Bezbednost..............535 Transport, skladištenje i odlaganje......552 Sklapanje..............543 Tehnički podaci............553 Rukovanje..............545 EZ deklaracija o usaglašenosti........555 Održavanje..............548 EZ deklaracija o usaglašenosti........556 Uvod Opis proizvoda Opružni zupci Proizvod je električni ditačer koji kontroliše rukovalac. Opružni zupci pažljivo uklanjaju mrtvu travu i tač...
  • Seite 532 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED lampica indikatora za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 2. Gornja ručica 13. Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 3. Kontrolna tabla 14. Dugme SavE 4. Inhibitor pokretanja 15. LED lampica indikatora SavE 5. Donja ručica 16.
  • Seite 533: Simboli Na Proizvodu

    Pregled proizvoda za model S 138C smrti rukovaoca ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručica osoba. 3. Inhibitor pokretanja 4. Utičnica za struju Pre korišćenja proizvoda, 5. Donja ručica 6. Kablovska stezaljka pročitajte korisničko 7. Hvatač trave uputstvo i budite sigurni 8.
  • Seite 534 EZ. Uklonite bezbednosni ključ pre radova na Proizvod je usaglašen sa održavanju proizvoda važećim UkrSEPRO (model S 138i). direktivama. Isključite proizvod iz Emisije buke u životnoj priključka za struju pre sredini prema direktivi radova na održavanju Evropske zajednice.
  • Seite 535: Bezbednost

    Postupak pok- kočnice motora. retanja za model S 138i: Otpustite ručicu kočnice pritisnite motora za zaustavljanje. dugme za ukl- jučivanje/isklju- Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na čivanje (ON/ proizvodu važe za specifične zahteve sertifikata na određenim tržištima.
  • Seite 536 • Nemojte da koristite proizvod određenoj situaciji, prekinite ako je pokvaren. rad i obratite se Husqvarna • Nemojte vršiti izmene na prodavcu pre nastavka rada. proizvodu i nemojte koristiti • Imajte na umu da će se...
  • Seite 537 • Uklonite predmete kao što su terenu koji ima nagib veći od grane, grančice i kamenje iz 15°. radnog područja pre nego što • Rukujte proizvodom preko počnete da koristite proizvod. prednjih strana nagiba. • Predmeti koji udare o opremu Nemojte ga pomerati gore i za ditačer mogu da budu dole.
  • Seite 538 Zaustavite motor, ključ u položaj 0 i uklonite okrenite bezbednosni ključ u akumulator (model S 138i) ili položaj 0 i uklonite akumulator iskopčajte kabl za napajanje (model S 138i) ili iskopčajte (model S 138C).
  • Seite 539 Zaustavite motor i uverite se a zatim otpustite ručicu kočnice motora. Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni da se oprema za ditačer ne Husqvarna servisni agent izvrši podešavanje kočnice motora. okreće. Bezbednosna uputstva za rad Lična zaštitna oprema...
  • Seite 540 • Ako akumulator curi, ne korišćenja proizvoda. dozvolite da vam ta tečnost dospe na kožu ili u oči. Ako • Koristite Husqvarna punjive ste dodirnuli tečnost, isperite akumulatore kao izvor napajanja samo za 937 - 003 -...
  • Seite 541 • Koristite QC punjače • Držite kabl za napajanje i akumulatora samo za punjenje produžni kabl dalje od vode, Husqvarna zamenskih ulja i oštrih ivica. Uverite se da akumulatora. kabl nije priklješten vratima, • Opasnost od strujnog udara ili ogradom ili sličnim stvarima.
  • Seite 542: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    UPOZORENJE: prostoriji sa dobrom Pročitajte upozoravajuća ventilacijom i podalje od uputstva koja slede pre sunčeve svetlosti. Nemojte korišćenja proizvoda. puniti akumulator u vlažnim uslovima. • Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje 937 - 003 -...
  • Seite 543: Sklapanje

    UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, Sklapanje ručke pročitajte poglavlje o bezbednosti. 1. Olabavite donju dugmad. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom sklapanja, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
  • Seite 544 2. Pomerite dugmad u donji kraj žlebova na levoj i 3. Pričvrstite okvir vreće za travu spojnicama. desnoj strani proizvoda. 4. Podignite zadnji poklopac. 3. Stavite ručku u jedan od 2 položaja za visinu. 5. Pomerite hvatač trave u odgovarajući položaj. 4.
  • Seite 545: Podešavanje Radne Dubine

    Rukovanje Uvod Akumulator na stranici došlo do greške. Pogledajte 551 . UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Podešavanje radne dubine UPOZORENJE: Nemojte podešavati radnu dubinu dok rukujete proizvodom. 1. Pritisnite i okrenite dugme za podešavanje radne LED lampice Status akumulatora dubine suprotno kretanju kazaljke na satu da biste...
  • Seite 546 6. Izvadite akumulator iz punjača akumulatora. Status punjenja akumulatora Husqvarna litijum-jonski akumulator se može puniti ili koristiti na svim nivoima punjenja. Akumulator nije oštećen. Potpuno napunjen akumulator neće smanjiti punjenje kada je akumulator ostavljen na punjaču.
  • Seite 547 1. Pritisnite dugme SavE (A) da biste pokrenuli 3. Otvorite poklopac akumulatora i okrenite funkciju. Zelena LED lampica svetli. bezbednosni ključ u položaj 0. 2. Ponovo pritisnite dugme SavE da biste zaustavili funkciju. Zelena LED lampica (B) se isključuje. 4. Da biste uklonili akumulator, pritisnite 2 dugmeta za otpuštanje u isto vreme i izvucite akumulator.
  • Seite 548: Održavanje

    Zaustavljanje proizvoda 2. Stavite kabl za napajanje u držač kabla za Korišćenje držača kabla za napajanje. Pogledajte 1. Otpustite ručicu kočnice motora da biste zaustavili napajanje (model S 138C) na stranici 540 . motor. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz mrežnog napajanja a zatim iz proizvoda.
  • Seite 549: Čišćenje Proizvoda

    Za održavanje označeno sa *, pogledajte uređaji na proizvodu na stranici 539 . Intervali održavanja su izračunati na osnovu svakodnevnog korišćenja proizvoda. Intervali se menjaju ako se proizvod ne koristi svakodnevno. S 138i i S 138C Svaka Svaka Mesečno upotreba sezona Izvršite generalni pregled.
  • Seite 550 2. Uklonite 2 zavrtnja (A) i poklopac ditačera (B). Pritisnite opremu za ditačer (C) nagore i izvan kako biste je uklonili. UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
  • Seite 551: Kontrolna Tabla

    Temperatura u radnom okruženju Koristite punjač akumulatora na temperaturama između trepće je previsoka ili preniska 5 °C i 40 °C. LED lampica greške Obratite se ovlašćenom servisnom agentu je uključena Kontrolna tabla Za model S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 552: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Greška Kôd greške (broj Moguće greške Moguća radnja treptaja) LED lampica Motor je preopterećen. Smanjite radnu dubinu. Pogledajte dešavanje radne dubine na stranici 545 . greške trepće Brzina motora prekomerno Ako LED lampica greške nastavi da opada i motor se zaustavlja. trepće, oprema za ditačer je blokirana.
  • Seite 553: Tehnički Podaci

    Husqvarna serija akumula- tora Vreme rada akumulatora Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nom funkcijom SavE, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatorom (Bli200). Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nim standardnim režimom, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah akumulatorom (Bli200).
  • Seite 554 S 138i S 138C Nivo zvučnog pritiska na uho rukovaoca, dB (A) 75,3 81,7 Nivoi vibracije Ručka, m/s Rukovanje Maks./min. radna dubina, mm -8/+5 -8/+5 Radna dubina, cm 37,5 37,5 Dodatak delta sečiva 5973510-01 5973510-01 Dodatak opružnih zubaca 5973509-01 5973509-01 Kapacitet hvatača trave, litara...
  • Seite 555: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Seite 556: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Seite 557: Введение................................................................... 557 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............557 Поиск и устранение неисправностей.......580 Безопасность.............562 Транспортировка, хранение и утилизация....582 Сборка................572 Технические данные..........582 Эксплуатация............574 Декларация соответствия ЕС........585 Техническое обслуживание........578 Декларация соответствия ЕС........586 Введение Описание изделия Пружинные зубцы Изделие представляет собой пешеходный Пружинные зубцы бережно удаляют омертвевшую электрический...
  • Seite 558 Обзор модели S 138i 1. Рукоятка моторного тормоза 12. Светодиодный индикатор вкл./выкл. 2. Верхняя рукоятка 13. Кнопка вкл./выкл. 3. Панель управления 14. Кнопка SavE 4. Ограничитель запуска 15. Светодиодный индикатор SavE 5. Нижняя рукоятка 16. Индикатор заряда аккумулятора и кнопка...
  • Seite 559 21. Руководство по эксплуатации Обзор модели S 138C эксплуатация может 1. Рукоятка моторного тормоза 2. Верхняя рукоятка привести к травме или 3. Ограничитель запуска смерти оператора или 4. Гнездо питания 5. Нижняя рукоятка других лиц. 6. Кабельный зажим 7. Травосборник Перед...
  • Seite 560 Перед выполнением любого направления технического (модель S 138C). обслуживания изделия Изделие соответствует извлеките действующим предохранительный директивам EAC. ключ (модель S 138i). Данное изделие Перед выполнением отвечает требованиям технического соответствующих обслуживания изделия директив ЕС. отключите изделие от электрической сети Данное изделие...
  • Seite 561 неоригинальных деталей или деталей, Европы) неодобренных производителем; • использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, Процедура неодобренных производителем; запуска для • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным модели S 138i: специалистом; нажмите кнопку вкл./ выкл., разблокируйте ограничитель запуска, прижмите рукоятку моторного тормоза.
  • Seite 562: Безопасность

    Безопасность Инструкции по технике Общие инструкции по технике безопасности безопасности Предупреждения, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В предостережения и обязательном порядке примечания используются прочитайте следующие для выделения особо важных инструкции по технике пунктов руководства. безопасности, прежде чем приступать к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эксплуатации изделия. Используется, когда несоблюдение...
  • Seite 563 • Ни в коем случае не определенной ситуации, используйте изделие, если прекратите работу и вы устали, больны или проконсультируйтесь со находитесь под своим дилером Husqvarna, воздействием спиртного, прежде чем продолжить. наркотических веществ или лекарственных препаратов. • Помните: ответственность за Это может повлиять на ваше...
  • Seite 564: Техника Безопасности

    чем приступать к которые могут препятствовать безопасной эксплуатации изделия. эксплуатации изделия. • Следите за возможным • Уберите ветви, сучья, камни появлением препятствий, и прочие посторонние таких как корни, камни, предметы из рабочей зоны сучья, ямы или рвы. Высокая перед началом эксплуатации трава...
  • Seite 565 поражения электрическим поверните током. предохранительный ключ в • Ни в коем случае не положение "0" и снимите используйте изделие с аккумулятор (модель S 138i) отсутствующими или или отсоедините шнур неправильно питания (модель S 138C). установленными кожухами Проверьте изделие на или оборудованием...
  • Seite 566 время эксплуатации предохранительный ключ в Средства индивидуальной защиты положение "0" и снимите Каждый раз при работе с инструментом следует аккумулятор (модель S 138i) использовать рекомендованные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной или отсоедините шнур защиты не могут полностью исключить риск питания (модель S 138C).
  • Seite 567 • Средства защиты органов слуха, чтобы свести к обратитесь в авторизованный сервисный центр минимуму возможность нарушения слуха. Husqvarna для регулировки моторного тормоза. • Устойчивая и нескользящая обувь. Не носите сандалии и не ходите босиком. • Прочные длинные брюки. Не носите шорты.
  • Seite 568 ожогов, в том числе чем приступать к химических. эксплуатации изделия. • Защищайте аккумулятор от дождя и сырости. • Используйте • Не подвергайте аккумулятор перезаряжаемые воздействию микроволн и аккумуляторы Husqvarna высокого давления. только с теми изделиями Husqvarna, для которых они 937 - 003 -...
  • Seite 569 эксплуатации изделия. аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу • Для зарядки или в глаза. Если вы перезаряжаемых прикоснулись к жидкости, аккумуляторов Husqvarna промойте участок контакта используйте только большим количеством воды зарядные устройства QC. и обратитесь за • Риск поражения...
  • Seite 570 имплантатами недостатком опыта и знаний рекомендуется могут использовать проконсультироваться с зарядное устройство только врачом и изготовителем под надзором или в случае имплантата, прежде чем предоставления инструкций приступать к эксплуатации относительно безопасной данного изделия. эксплуатации оборудования и возможных рисков. Не • Регулярно проверяйте позволяйте...
  • Seite 571 устройство защитного чем приступать к отключения (УЗО) с током эксплуатации изделия. отключения не более 30 мА. Даже установка УЗО не • Для модели S 138i: Во полностью исключит все избежание случайного риски, поэтому следует запуска во время всегда придерживаться обслуживания поверните...
  • Seite 572: Сборка........................................................................572 Технические Данные

    Для модели S 138C: Во избежание раздел, посвященный технике случайного запуска во время сборки безопасности. отсоедините шнур питания. Сборка рукоятки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для модели S 138i: Во избежание случайного запуска во 1. Ослабьте нижние ручки. время сборки переведите 937 - 003 -...
  • Seite 573 2. Переместите ручки в нижние положения в пазах с 2. Установите нижнюю часть рамы травосборника в левой и правой стороны изделия. канавку в нижней части травосборника. 3. Закрепите мешок на раме травосборника зажимами. 3. Установите рукоятку в одно из 2 доступных положений...
  • Seite 574: Эксплуатация

    Эксплуатация Введение в случае возникновения ошибки. См. раздел Аккумулятор на стр. 580 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности. Настройка рабочей глубины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается регулировать рабочую глубину во время эксплуатации изделия. Светодиодные Состояние 1. Нажмите на ручку регулировки рабочей глубины индикаторы...
  • Seite 575 электропитания. Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым цветом один раз. Горят светодиоды 1, 2, Полный уровень заряда 3, 4 Эксплуатация S 138i Запуск изделия 1. Вставьте заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек 1 под крышкой аккумулятора. Чтобы продлить время работы, 3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.
  • Seite 576 6. Прижмите рукоятку моторного тормоза в 2. Нажмите кнопку вкл./выкл. (A) на панели направлении рукоятки агрегата. управления, после чего зеленый светодиодный индикатор (B) должен погаснуть. Использование функции SavE На агрегате предусмотрена функция экономии 3. Откройте крышку аккумулятора и поверните ресурса аккумулятора (SavE), которая продлевает предохранительный...
  • Seite 577 Эксплуатация S 138C 5. Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. Запуск изделия 1. Подключите шнур питания к гнезду под рукояткой. Остановка изделия 1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы остановить двигатель. 2. Поместите шнур питания в держатель. См. Использование держателя шнура питания раздел...
  • Seite 578: Техническое Обслуживание

    Защитные устройства на знаком *, см. в разделе доступность услуг по профессиональному ремонту и изделии на стр. 567 . сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не занимается сервисным обслуживанием, обратитесь к S 138i и S 138C При каждом Ежемеся Каждый использо...
  • Seite 579 двигатель может вызвать короткое замыкание 1. Положите изделие на правый бок. или повредить изделие. • Не используйте моечный агрегат высокого давления для очистки изделия. • Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель. • Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи. Очистка...
  • Seite 580: Поиск И Устранение Неисправностей

    3. Вставьте новое оборудование скарификатора (C) в паз и вниз по отверстию. Установите крышку скарификатора (B) и заверните 2 винта (A) Поиск и устранение неисправностей Аккумулятор Светодиодный Возможные неисправности Порядок устранения индикатор аккумулятора Зарядка Мигает зеленый Низкое напряжение аккумулятора Зарядите аккумулятор. См. раздел аккумулятора...
  • Seite 581: Зарядное Устройство

    Используйте зарядное устройство при температуре в ошибки низкая температура диапазоне от 5°C до 40°C. окружающей среды Горит светодиод Обратитесь в авторизованный сервисный центр ошибки Панель управления Для модели S 138i Ошибка Код ошибки Возможные неисправности Возможные действия (количество миганий) Мигает светодиод Перегрузка двигателя.
  • Seite 582: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке. • Храните аккумулятор при температуре в пределах от 5°C до 25°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей. Технические данные Технические данные S 138i S 138C Электродвигатель Тип двигателя Двигатель постоянного Серийный двигатель тока BLDC перем. тока...
  • Seite 583 Рабочий цикл аккумулятора Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).
  • Seite 584 Рекомендованные Тип Ресурс Напряжение, В Масса, фунт/кг аккумуляторы аккумулятора, А-ч BLi20 Литий-ионный 2,6/1,2 BLi200 Литий-ионный 2,8/1,3 BLi300 Литий-ионный 4,1/1,9 Рекомендованные зарядные устройства для Входное Частота, Гц Мощность, Вт указанных аккумуляторов, BLi напряжение, В QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60...
  • Seite 585: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138i с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Seite 586: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138C с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Seite 587: Avsedd Användning

    Innehåll Introduktion..............587 Felsökning..............606 Säkerhet..............591 Transport, förvaring och kassering......607 Montering..............599 Tekniska data............. 608 Drift................600 EG‐försäkran om överensstämmelse......610 Underhåll..............604 EG‐försäkran om överensstämmelse......611 Introduktion Produktbeskrivning Fjädertänder Produkten är en eldriven vertikalskärare som styrs av en Fjädertänderna tar varsamt bort gräsrester utan att gående person.
  • Seite 588 Produktöversikt för modell S 138i 1. Motorbromsbygel 12. PÅ/AV-lysdiod 2. Övre handtag 13. Knappen PÅ/AV 3. Reglagepanel 14. Knappen SavE 4. Startspärr 15. SavE-lysdiod 5. Undre handtag 16. Batteriladdningsindikator och batteriknapp 6. Gräsuppsamlare 17. Fjädertänder 7. Bakre kåpa 18. Batteri (tillbehör) 8.
  • Seite 589 Produktöversikt för modell S 138C dödsfall för operatören 1. Motorbromsbygel 2. Övre handtag eller andra. 3. Startspärr 4. Strömuttag Läs igenom 5. Undre handtag 6. Kabelklämma bruksanvisningen och se 7. Gräsuppsamlare till att du förstår innehållet 8. Bakre kåpa 9. Vertikalskärarkåpa innan du använder 10.
  • Seite 590 Tekniska Risk för elektriska stötar data och på etiketten. (modell S 138C). Dubbelisolerad (modell S Utsätt inte för regn 138C). (modell S 138i). Återvinn pro- Varning! Se till att dukten vid en produkten inte hamnar återvinnings- över nätsladden. Det kan station för elek-...
  • Seite 591: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    startspärren, tryck ned Startprocedur motorbromsbygeln. för modell S 138i: Tryck på Stoppa genom att släppa knappen motorbromsbygeln. PÅ/AV, lyft på startspärren Notera: Övriga symboler/etiketter på produkten avser och tryck ned specifika krav för certifieringar på vissa marknader. motorbromsby- Produktansvar geln. Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om: •...
  • Seite 592 • Använd inte produkten om den stanna den och tala med en är trasig. Husqvarna-återförsäljare • Modifiera aldrig den här innan du fortsätter. produkten och använd den • Tänk på att föraren kommer inte om det är möjligt att den...
  • Seite 593 arbetsområdet innan du Arbetssäkerhet använder produkten. VARNING: Läs • Objekt som slår mot varningsinstruktionerna vertikalskäraren kan slungas nedan innan du ut och orsaka skador på använder produkten. personer och föremål. Håll alltid människor och djur på säkert avstånd från produkten. •...
  • Seite 594 0 och tar Slå av motorn, vrid bort batteriet (modell S 138i) tändningsnyckeln till 0 och ta eller kopplar ur nätsladden bort batteriet (modell S 138i) (modell S 138C).
  • Seite 595 Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar. • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad. Undersöka startspärren Kontrollera kåporna Gör en kontroll av startspärren för att se till att den hindrar drift av motorn.
  • Seite 596 • Använd batteriet vid temperaturer mellan –10 °C • Använd endast laddningsbara och 40 °C. batterier från Husqvarna som • Rengör inte batteriet eller strömkälla för relaterade batteriladdaren med vatten. Se Husqvarna-produkter. På Rengöra batteriet och grund av risken för skador ska batteriladdaren på...
  • Seite 597 • Håll nätsladd och skarvsladd batteriladdare för att ladda borta från vatten, olja och utbytesbatterier från skarpa kanter. Var Husqvarna. uppmärksam så att inte kabeln kläms i dörrar, stängsel eller • Risk för elektrisk stöt eller liknande. Det kan annars kortslutning.
  • Seite 598: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Använd aldrig defekta eller skadade batteriladdare. använder produkten. • Ladda endast batteriet inomhus där den inte utsätts • För modell S 138i: För att för solljus och i ett rum med förhindra oavsiktlig start vid bra luftflöde. Ladda inte underhåll ska du vrida batteriet vid fuktiga säkerhetsnyckeln till 0 och ta...
  • Seite 599: Montering

    4. Skjut vreden uppåt mot handtaget tills det tar stopp och du hör ett klick. VARNING: Innan du monterar produkten ska du läsa säkerhetskapitlet. VARNING: För modell S 138i: Förhindra oavsiktlig start vid montering genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder.
  • Seite 600: Ställa In Arbetsdjupet

    Montera gräsuppsamlaren 4. Lyft den bakre kåpan. 5. Flytta gräsuppsamlaren till rätt läge. 1. Fäst gräsuppsamlarens ram i gräsbehållaren, med behållarens stela del nedåt. Håll ramens handtag ovanpå gräsbehållaren. 6. Fäst gräsuppsamlaren i den övre kanten på chassit. 2. Sätt fast den nedre delen av gräsuppsamlarens ram Kontrollera att den bakre kåpan ligger helt tätt mot i spåret på...
  • Seite 601 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Lysdiod 1 och 2 lyser Batteriet är 25–50 % lad- Batteriladdningsstatus Ett litiumjonbatteri från Husqvarna kan laddas eller användas vid alla laddningsnivåer. Batteriet inte är Lysdiod 1 lyser Batteriet är 0–25 % lad- dat.
  • Seite 602 2. Vrid säkerhetsnyckeln till 1. 1. Tryck på SavE-knappen (A) för att starta funktionen. Den gröna lysdioden tänds. 2. Tryck på SavE-knappen igen för att stänga av funktionen. Den gröna lysdioden (B) slocknar. 3. Stå bakom produkten. Stänga av produkten 4.
  • Seite 603 Använda 3. Öppna batteriluckan och vrid säkerhetsnyckeln till 2. Sätt nätsladden i sladdhållaren. Se nätsladdshållaren (modell S 138C) på sida 595 . läget 0. 4. För att ta bort batteriet trycker du på de två frigöringsknapparna samtidigt och drar ut batteriet. 3.
  • Seite 604: Underhåll

    Vi garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om din återförsäljare inte är en serviceverkstad kan du tala med dem för information om närmaste serviceverkstad. S 138i och S 138C Varje an- Varje Varje sä- vändning...
  • Seite 605: Rengöra Produkten

    Rengör ytorna på batteriet och batteriladdaren med en mjuk, torr trasa. Inspektera vertikalskärningsutrustningen VARNING: För modellerna S 138i: Förhindra oavsiktlig start genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder. För modell S 138C: Koppla ifrån nätsladden för att förhindra oavsiktlig start.
  • Seite 606: Felsökning

    2. Ta bort de två skruvarna (A) och vertikalskärarkåpan 3. Skjut den nya vertikalskärningsutrustningen (C) in i (B). Tryck vertikalskärningsutrustningen (C) uppåt spåret och ned i hålet. Montera vertikalskärarkåpan och utåt för att ta bort den. (B) och de två skruvarna (A). Felsökning Batteri Lysdiod på...
  • Seite 607: Transport, Förvaring Och Kassering

    Använd batteriladdaren i temperaturer mellan 5 °C och för hög eller för låg 40 °C. Lysdioden för fel lys- Tala med en godkänd serviceverkstad Reglagepanel För modell S 138i Felkod (antal blin- Eventuella fel Möjlig åtgärd kningar) Ställa in ar- Lysdiod för fel blin-...
  • Seite 608: Tekniska Data

    Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med ett Ej tillämpligt 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Batteritid, min, (fri drift) med standardläge aktiverat, med Ej tillämpligt ett 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) 89,2 95,7 Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L...
  • Seite 609 S 138i S 138C Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) 75,3 81,7 Vibrationsnivåer Handtag, m/s Drift Arbetsdjup, max/min, mm −8/+5 −8/+5 Arbetsbredd, cm 37,5 37,5 Deltaknivar, tillbehör 5973510-01 5973510-01 Fjädertänder, tillbehör 5973509-01 5973509-01 Gräsuppsamlarens kapacitet, liter Godkända batterier Batterikapacitet, Spänning, V...
  • Seite 610: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138i från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Seite 611: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138C från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Seite 612: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................612 Odpravljanje težav............632 Varnost............... 616 Transport skladiščenje in odstranitev......633 Montaža..............624 Tehnični podatki............634 Delovanje..............626 Izjava ES o skladnosti..........636 Vzdrževanje..............629 Izjava ES o skladnosti..........637 Uvod Opis izdelka Vzmetni zobje Izdelek je potisni električni prezračevalnik. Namenjen je Vzmetni zobje nežno odstranjujejo odmrlo travo in seno odstranjevanju slame s trave in zrahlja zemljo, da s trave, ne da bi pri tem poškodovali travne korenine.
  • Seite 613 Pregled izdelka za model S 138i 1. Motorna zavorna ročica 12. Indikator LED za vklop/izklop 2. Zgornji ročaj 13. Gumb za vklop/izklop 3. Kontrolna plošča 14. Gumb SavE 4. Blokada vžiga 15. Indikator LED SavE 5. Spodnji ročaj 16. Indikator napolnjenosti baterije in gumb baterije 6.
  • Seite 614 Pregled izdelka za model S 138C smrt uporabnika ali 1. Motorna zavorna ročica 2. Zgornji ročaj drugih. 3. Blokada vžiga 4. Vtičnica Pred uporabo tega 5. Spodnji ročaj 6. Spojka izdelka morate prebrati 7. Zbiralnik za travo navodila za uporabo ter 8.
  • Seite 615 (model S 138C). Dvojna izolacija (model S 138C). Izdelek ne sme biti izpostavljen dežju (model Izdelek je treba S 138i). oddati v zbir- nem centru za Opozorilo: Pazite, da pri reciklažo elek- košnji ne zapeljete čez trične in elek-...
  • Seite 616: Splošna Varnostna Navodila

    Postopek za- navzdol. gona pri mode- lu S 138i: pri- Za zaustavitev sprostite tisnite gumb za ročico zavore motorja. vklop/izklop, sprostite bloka- Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se do vžiga ter po- nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za nekatere trge.
  • Seite 617 • Ta izdelek je lahko nevaren, navodil za uporabo, da če ga ne uporabljate pravilno upravlja ta izdelek. ali če niste previdni. Če ne • Izdelka ne smejo uporabljati upoštevate varnostnih navodil, otroci. lahko nastopijo poškodbe ali • Izdelka ne smejo uporabljati celo smrt.
  • Seite 618 • Predmete, ki pridejo v stik s Varnost pri delu prezračevalnikom, lahko OPOZORILO: Pred izvrže, zaradi česar lahko uporabo izdelka preberite poškodujejo osebe in druge navodila v povezavi z predmete. Opazovalci in živali opozorili v nadaljevanju. naj bodo na varni razdalji od izdelka.
  • Seite 619 • Če oprema za prezračevanje nato varnostni ključ obrnite v trči ob predmet ali začutite položaj "0" in odstranite vibracije, izdelek nemudoma baterijo (model S 138i) ali izklopite. Izklopite motor, izklopite kabel (model S varnostni ključ obrnite v 138C). položaj "0" in odstranite baterijo (model S 138i) ali •...
  • Seite 620 Če se motor Nosilec napajalnega kabla zmanjšuje obremenitve, ki ne izklopi v 3 sekundah, mora izdelek preveriti sta jim izpostavljena vtičnica in kabel. Nosilec pooblaščeni serviser Husqvarna, ki mora nato nastaviti napajalnega kabla poleg tega tudi zmanjšuje nevarnost motorno zavoro. padca.
  • Seite 621 • Kot vir napajanja uporabljajte • Baterijo uporabljajte v okolju s akumulatorske baterije temperaturami med –10 °C in Husqvarna; samo za 40 °C. povezane izdelke Husqvarna. Za preprečevanje poškodb • Baterije ali polnilnika nikoli ne Čiščenje baterije ne uporabljajte za čistite z vodo.
  • Seite 622 Varna uporaba polnilnika • Redno preverjajte, da napajalni kabel polnilnika ni baterije poškodovan in ni napokan. OPOZORILO: Pred • Polnilnika baterije ne dvigujte uporabo izdelka preberite za napajalni kabel. Polnilnik navodila v povezavi z baterije odklopite iz stenske opozorili v nadaljevanju. vtičnice tako, da povlečete vtič.
  • Seite 623: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    Baterijske enote ne polnite v stiku z vodo • Model S 138i: Za ali vlago. preprečevanje neželenega zagona med vzdrževanjem Varnost napajalnega kabla morate varnostni ključ obrniti v Model S 138C.
  • Seite 624: Montaža

    2. Gumbna vijaka na levi in desni strani izdelka pomaknite v spodnji del utorov. OPOZORILO: Preden sestavite izdelek, preberite poglavje o varnosti. OPOZORILO: Model S 138i: Neželen vklop med sestavljanjem preprečite tako, da ključ obrnete v položaj 0, odstranite baterijo in počakate vsaj 5 sekund.
  • Seite 625 4. Premaknite gumbna vijaka do konca navzgor proti 4. Dvignite zadnji pokrov. ročici, da zaslišite klik. 5. Zbiralnik za travo potisnite v pravilen položaj. 5. Popolnoma zategnite gumbne vijake. Namestitev zbiralnika za travo 6. Zbiralnik za travo pritrdite na zgornji rob ohišja. Prepričajte se, da se zadnji pokrov tesno prilega 1.
  • Seite 626: Delovanje

    Delovanje Uvod Baterija na sveti na bateriji opozorilni indikator. Glejte strani 632 . OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Nastavitev globine obdelave OPOZORILO: Globine obdelave ne nastavljajte med uporabo izdelka. 1. Če želite povečati globino obdelave, pritisnite gumb Indikatorji LED Stanje baterije za nastavitev globine obdelave ter ga zavrtite v...
  • Seite 627 5. Polnilnik baterije iz stenske vtičnice izvlecite za vtič, ne za kabel. 6. Odstranite baterijo iz polnilnika. Stanje napolnjenosti baterije Litij-ionske baterije Husqvarna lahko polnite in uporabljate pri vseh nivojih napolnjenosti. Baterija se ne poškoduje. Napolnjenost popolnoma napolnjene baterije ne pada, če jo pustite v polnilniku.
  • Seite 628 1. Pritisnite gumb SavE (A) za začetek izvajanja 3. Odprite pokrov baterije in varnostni ključ obrnite v funkcije. Zelena LED se vklopi. položaj 0. 2. Znova pritisnite gumb SavE za konec izvajanja funkcije. Zelena LED (B) se izklopi. 4. Za odstranitev baterije hkrati pritisnite 2 gumba za sprostitev baterije, nato pa jo izvlecite.
  • Seite 629: Vzdrževanje

    Izklop izdelka 2. Napajalni kabel vstavite v nosilec napajalnega kabla. Uporaba nosilca napajalnega kabla Glejte poglavje 1. Za izklop motorja sprostite ročico motorne zavore. (model S 138C) na strani 620 . 2. Napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice in nato še iz izdelka. 3.
  • Seite 630: Urnik Vzdrževanja

    Za vzdrževalne posege, označene z zvezdico *, glejte Varnostne naprave na izdelku na strani 620 . Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno uporabo izdelka. Intervali se spremenijo, če izdelka ne uporabljate vsakodnevno. S 138i in S 138C Pri vsaki Vsako Mesečno uporabi sezono Opravite splošen pregled.
  • Seite 631 2. Odstranite 2 vijaka (A) in pokrov prezračevalnika (B). Potisnite opremo za prezračevanje (C) navzgor in prezračevanje navzven, da jo odstranite. OPOZORILO: Za modele S 138i: Za preprečevanje neželenega vklopa varnostni ključ obrnite v položaj "0", odstranite baterijo in počakajte najmanj 5 sekund.
  • Seite 632: Polnilnik Baterije

    Polnilnik baterije uporabljajte v okolju s temperaturami pako utripa je previsoka ali prenizka med 5 °C in 40 °C. Indikator LED za na- Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika pako sveti Kontrolna plošča Za model S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 633: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Napaka Koda napake (šte- Možne napake Možen ukrep vilo utripov) Dioda LED za na- Motor je preobremenjen. Zmanjšajte globino obdelave. Glejte raz- Nastavitev globine obdelave na pako utripa delek Število vrtljajev motorja pre- strani 626 . Če indikator LED za napako več...
  • Seite 634: Tehnični Podatki

    Ni podatka Avtonomija baterije Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka virano funkcijo SavE, z eno baterijo Husqvarna z močjo 5,2 Ah (Bli200). Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka viranim standardnim načinom, z eno baterijo Husqvarna moči 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 635 S 138i S 138C Ročaj, m/s Delovanje Največja/najmanjša globina obdelave v mm –8/+5 –8/+5 Širina obdelave v cm 37,5 37,5 Priključek z delta noži 5973510-01 5973510-01 Priključek z vzmetnimi zobmi 5973509-01 5973509-01 Prostornina zbiralnika za travo v litrih Homologirane baterije...
  • Seite 636: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138i od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Seite 637: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138C od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Seite 638: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................638 Riešenie problémov............ 658 Bezpečnosť..............642 Preprava, skladovanie a likvidácia......659 Montáž................ 650 Technické údaje............660 Prevádzka..............652 ES vyhlásenie o zhode..........662 Údržba................ 655 ES vyhlásenie o zhode..........663 Úvod Popis výrobku Pružinové hroty Elektrický odmachovač s chodiacou obsluhou. Výrobok Pružinové hroty dôkladne odstraňujú odumretú trávu odstraňuje z trávnika trávnu plsť...
  • Seite 639 Prehľad modelu S 138i 1. Rukoväť motorovej brzdy 12. Indikátor LED na vypínači 2. Vrchná rukoväť 13. Vypínač 3. Ovládací panel 14. Tlačidlo SavE 4. Poistka naštartovania 15. Indikátor LED tlačidla SavE 5. Spodná rukoväť 16. Indikátor nabitia akumulátora a tlačidlo akumulátora 6.
  • Seite 640 Prehľad modelu S 138C usmrtenie obsluhy alebo 1. Rukoväť motorovej brzdy 2. Vrchná rukoväť iných osôb. 3. Poistka naštartovania 4. Sieťová zásuvka Pred používaním tohto 5. Spodná rukoväť 6. Svorka lanka výrobku si prečítajte 7. Zberný kôš návod na obsluhu a 8.
  • Seite 641 Európskej únie. Emisie (model S 138C). výrobku sú špecifikované v kapitole s technickými Nevystavujte dažďu údajmi tohto návodu a na (model S 138i). štítku. Upozornenie: S výrobkom Dvojitá izolácia (model S neprechádzajte cez 138C). napájací kábel, pretože môže dôjsť k úrazu Tento výrobok...
  • Seite 642: Bezpečnosť

    potlačte rukoväť Postup štarto- motorovej brzdy nadol. vania modelu S 138i: stlačte Zastavte uvoľnením vypínač, uvoľn- rukoväti motorovej brzdy. ite poistku naš- tartovania a Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku potlačte ruko- odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy. väť motorovej brzdy nadol.
  • Seite 643 • Výrobok žiadnym spôsobom poraďte s predajcom neupravujte ani nepoužívajte, spoločnosti Husqvarna. ak existuje možnosť, že bol • Myslite na to, že operátor upravený inými osobami. bude zodpovedný za nehody 937 - 003 -...
  • Seite 644: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Bezpečnosť na pracovisku • Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré VÝSTRAHA: Skôr než môžu zamedziť bezpečnej budete výrobok prevádzke výrobku. používať, prečítajte si • Dávajte pozor na prekážky, nasledujúce výstrahy. ako sú napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká...
  • Seite 645 0 kľúč do polohy 0 a vyberte a vyberte akumulátor (model S akumulátor (model S 138i) 138i) alebo odpojte napájací alebo odpojte napájací kábel kábel (model S 138C). (model S 138C). Skontrolujte, •...
  • Seite 646: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Nikdy nenechávajte výrobok motor a potom uvoľnite rukoväť motorovej brzdy. Ak sa bez dozoru, keď je zapnutý motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna motor. Zastavte motor a uistite o nastavenie motorovej brzdy. sa, že sa výbava odmachovača neotáča.
  • Seite 647 Husqvarna. V prípade iných 1. Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. Poistka naštartovania zastaví pohyb. zariadení nepoužívajte batériu 2. Zatlačte poistku naštartovania smerom von. ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia. • Nepoužívajte nenabíjateľné batérie. • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
  • Seite 648 ťahajte za zástrčku. Neťahajte za napájací kábel. • Na nabíjanie náhradných • Udržiavajte všetky napájacie batérií Husqvarna používajte káble a predlžovacie káble len nabíjačky batérií QC. v bezpečnej vzdialenosti od • Riziko zasiahnutia elektrickým vody, oleja a ostrých hrán.
  • Seite 649: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Batériu nenabíjajte vo vlhkom • Pre model S 138i: Otočte prostredí. bezpečnostný kľúč do polohy 0 a vyberte akumulátor, aby ste Bezpečnosť pri používaní napájacieho kábla zabránili náhodnému Pre model S 138C.
  • Seite 650: Montáž

    Úvod Montáž rukoväti 1. Uvoľnite spodné gombíky. VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pre model S 138i: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete otočením bezpečnostného kľúča do polohy 0, vybratím batérie a dodržaním aspoň 5-sekundovej prestávky. Pre model S 138C: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete...
  • Seite 651 2. Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na 3. Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša ľavej a pravej strane výrobku. pomocou svoriek. 3. Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných 4. Nadvihnite zadný kryt. polôh. 5. Posuňte zberný kôš do správnej polohy. 4.
  • Seite 652: Nastavenie Pracovnej Hĺbky

    Prevádzka Úvod batérii sa rozsvieti, keď sa vyskytne chyba. Pozrite si Batéria na strane 658 . časť VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Nastavenie pracovnej hĺbky VÝSTRAHA: V žiadnom prípade nenastavujte pracovnú...
  • Seite 653 ťahajte za zástrčku, nie za šnúru. 6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Stav nabíjania batérie Lítium-iónová batéria Husqvarna sa dá nabíjať a používať pri všetkých úrovniach nabitia. Batéria nie je poškodená. Kapacita úplne nabitej batérie sa nezníži ani vtedy, keď ju necháte v nabíjačke.
  • Seite 654 1. Funkciu spustite stlačením tlačidla SavE (A). 3. Otvorte kryt akumulátora a otočte bezpečnostný kľúč Rozsvieti sa zelený indikátor LED. do polohy 0. 2. Funkciu zastavíte opätovným stlačením tlačidla SavE. Zelený indikátor LED (B) zhasne. 4. Akumulátor vyberte súčasným zatlačením 2 uvoľňovacích tlačidiel a potiahnutím akumulátora Vypnutie výrobku smerom von.
  • Seite 655: Údržba

    Vypnutie výrobku 2. Vložte napájací kábel do držiaka napájacieho kábla. Používanie držiaka napájacieho kábla Pozrite si časť 1. Motor zastavíte uvoľnením brzdovej rukoväti motora. (model S 138C) na strane 647 . 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej siete a potom od výrobku.
  • Seite 656: Plán Údržby

    Bezpečnostné zariadenia na výrobku „*“ nájdete v časti Intervaly údržby sú vypočítané na základe na strane 646 . každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. S 138i a S 138C Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití...
  • Seite 657 2. Odskrutkujte 2 skrutky (A) a zložte kryt odmachovača (B). Potlačte výbavu odmachovača (C) smerom nahor a von, aby ste ju vybrali. VÝSTRAHA: Pre modely S 138i: Aby ste zabránili náhodnému spusteniu, otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0, vyberte akumulátor a počkajte minimálne 5 sekúnd.
  • Seite 658: Riešenie Problémov

    Nabíjačku batérií používajte pri teplotách od 5 °C do ktorý signalizuje por- príliš vysoká alebo príliš nízka 40 °C. uchu Svieti indikátor LED, Obráťte sa na schváleného servisného zástupcu ktorý signalizuje por- uchu Ovládací panel Pre model S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 659: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Chyba Chybový kód (po- Možné poruchy Možná činnosť čet bliknutí) Bliká dióda LED Motor je preťažený. Zmenšite pracovnú hĺbku. Pozrite si časť Nastavenie pracovnej hĺbky na strane signalizujúca poru- Otáčky motora výrazne klesa- 652 . Ak dióda LED signalizujúca poru- jú...
  • Seite 660: Technické Údaje

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu dopadu na životné prostredie a zdravie ľudí, ktorý by inak mohol byť dôsledkom nesprávnej likvidácie tohto výrobku. Technické údaje Technické údaje S 138i S 138C Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Sériový motor AC Otáčky nadstavca –...
  • Seite 661 S 138i S 138C Úrovne vibrácií Rukoväť, m/s Prevádzka Pracovná hĺbka max./min., mm -8/+5 -8/+5 Pracovná šírka, cm 37,5 37,5 Nadstavec s nožmi typu Delta 5973510-01 5973510-01 Nadstavec s pružinovými hrotmi 5973509-01 5973509-01 Kapacita zberného koša, litre Schválené batérie Kapacita akumulá- Napätie, V...
  • Seite 662: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138is výrobnými číslami 2018XXXXXXX a novšími spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Seite 663: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138C s výrobným číslom 2018XXXXXXX a novším spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Seite 664: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................664 Sorun giderme............683 Güvenlik..............668 Taşıma, depolama ve atma........684 Montaj................. 676 Teknik veriler.............. 685 Kullanım..............677 AT Uyumluluk Bildirimi..........687 Bakım................681 AT Uyumluluk Bildirimi..........688 Giriş Ürün açıklaması Yaylı dişler Ürün, yaya kumandalı bir elektrikli çim havalandırıcıdır. Yaylı dişler, çimenlik alandaki kuru çimleri ve ayrık otları Ürün, çimenlik alandaki ayrık otları...
  • Seite 665 S 138i modeline genel bakış 1. Motor fren kolu 12. AÇIK/KAPALI gösterge LED'i 2. Üst tutacak 13. AÇMA/KAPAMA düğmesi 3. Kontrol paneli 14. SavE düğmesi 4. Başlatma engelleyici 15. SavE gösterge LED'i 5. Alt kol 16. Akü şarj göstergesi ve akü düğmesi 6.
  • Seite 666 S 138C modeline genel bakış yaralanmasına veya 1. Motor fren kolu 2. Üst tutacak ölmesine neden olabilir. 3. Başlatma engelleyici 4. Elektrik prizi Bu ürünü kullanmadan 5. Alt kol 6. Kablo kelepçesi önce kullanım kılavuzunu 7. Çim toplama sepeti okuyun ve talimatları 8.
  • Seite 667 Bu ürün geçerli AB Ürün üzerinde bakım direktiflerine uygundur. yapmadan önce güvenlik Ürün, geçerli UkrSEPRO anahtarını çıkarın (S 138i direktiflerine uygundur. modeli). Çevreye Avrupa Birliği Ürün üzerinde bakım Direktifine uygun gürültü yapmadan önce ürünün emisyonu Ürünün...
  • Seite 668: Güvenlik

    S 138i modeli kolunu aşağı bastırın. için çalıştırma prosedürü: AÇ- Durdurmak için motor fren MA/KAPATMA kolunu serbest bırakın. düğmesine ba- sın, başlatma Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı engelleyiciyi pazarların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. gevşetin, motor Ürün sorumluluğu freni kolunu Ürün sorumluluğu yasalarında belirtildiği üzere;...
  • Seite 669 • Arızalıysa ürünü kullanmayın. kullanacağınızdan emin • Başkaları tarafından değilseniz durun ve devam değiştirilmiş olma olasılığı etmeden önce Husqvarna varsa bu ürünü değiştirmeyin yetkili satıcınızla görüşün. veya kullanmayın. • Diğer insanları veya bu Çalışma alanı güvenliği insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün...
  • Seite 670: Çalışma Güvenliği

    ürünü hemen aşağıdaki uyarı durdurun. Motoru durdurun, talimatlarını okuyun. güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin ve aküyü • Bu ürünü sadece çimenlik çıkarın (S 138i modelinde) alanlardaki ayrık ot ve veya güç kablosunun yosunları temizlemek için 937 - 003 -...
  • Seite 671 Çim havalandırıcı ekipmanını takma, kontrol etme veya güvenlik anahtarını 0 temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven konumuna getirin ve aküyü takın. çıkarın (S 138i modelinde) UYARI: Onaylanmış kulak koruma ekipmanı kullanın. Uzun süre gürültüye maruz kalmak veya güç kablosunun kalıcı işitme bozukluğuna yol açabilir.
  • Seite 672 Motor frenini kontrol etmek için motoru çalıştırıp motor fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna servis noktasına ayarlatın. 3. Başlatma engelleyiciyi serbest bırakın ve başlangıç konumuna geri döndüğünden emin olun.
  • Seite 673 Sıvıya dokunduysanız etkilenen bölgeyi bolca suyla talimatlarını okuyun. yıkayın ve tıbbi yardım alın. • Aküyü -10°C ile 40°C • Yalnızca ilgili Husqvarna arasındaki sıcaklıklarda ürünleri için güç kaynağı kullanın. olarak Husqvarna şarj edilebilir akülerini kullanın. Yaralanmayı • Aküyü veya akü şarj cihazını...
  • Seite 674 çekin. Güç kablosunu talimatlarını okuyun. çekmeyin. • Güç kablosunu ve uzatma • QC akü şarj cihazlarını kablolarını sudan, yağdan ve yalnızca Husqvarna yedek keskin kenarlı cisimlerden akülerini şarj etmek için uzak tutun. Kabloların kullanın. kapılara, çitlere veya benzeri • Elektrik çarpması veya kısa yerlere sıkışmadığından emin...
  • Seite 675 • Hatalı veya hasarlı akü şarj aşağıdaki uyarı cihazlarını kullanmayın. talimatlarını okuyun. • Aküyü yalnızca kapalı alanda, iyi hava akışı olan ve güneş • S 138i modeli için: Bakım ışığından uzak bir odada şarj sırasında yanlışlıkla edin. Aküyü ıslak koşullarda çalıştırmayı önlemek için şarj etmeyin.
  • Seite 676: Montaj

    2. Düğmeleri ürünün sol ve sağ tarafındaki girintilerin alttaki ucuna getirin. UYARI: Ürünü monte etmeden önce, güvenlik bölümünü okuyun. UYARI: S 138i modeli için: Montaj sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin.
  • Seite 677: Kullanım

    5. Düğmeleri tamamen sıkın. 4. Arka kapağı kaldırın. 5. Çim toplama sepetini doğru konuma getirin. Çim toplama sepetinin takılması 1. Çim toplama sepeti çerçevesini, torbanın sert kısmı aşağı gelecek şekilde çim torbasına takın. Çerçevenin kolunu çim torbasının üst kısmında tutun. 6.
  • Seite 678 Akü şarj durumu LED 1 yanıp sönüyor Akü boştur. Aküyü şarj ed- Bir Husqvarna Lityum iyon akü tüm şarj seviyelerinde şarj edilebilir veya kullanılabilir. Akü bundan zarar görmez. Tamamen şarj olmuş bir akü, şarj cihazının içinde kalırsa akünün şarjı azalmaz.
  • Seite 679 Çalıştırma S 138i 6. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin. Ürünü çalıştırma 1. Şarj olmuş bir aküyü, akü kapağının altındaki 1 numaralı akü bölmesine yerleştirin. Daha uzun süreli çalışma için şarj olmuş ikinci bir aküyü 2 numaralı akü bölmesine yerleştirin.
  • Seite 680 Çalıştırma S 138C 2. Kontrol panelindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine (A) basın, yeşil LED (B) söner. Ürünü çalıştırma 1. Kolun altındaki sokete bir güç kablosu bağlayın. 3. Akü kapağını açın ve güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin. 2. Güç kablosunu, güç kablosu tutucusuna yerleştirin. Güç...
  • Seite 681: Bakım

    Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Ürünün üzerindeki * işaretli bakım işlemleri için bkz. özel eğitim gereklidir. Profesyonel onarım ve servis güvenlik aletleri sayfada: 672 . hizmetlerinin mevcut bulunduğunu garanti etmekteyiz. S 138i ve S 138C Her kulla- Aylık Her mev- nımda olarak simde Genel inceleme yapma.
  • Seite 682 Akü ve akü şarj cihazının yüzeylerini yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Çim havalandırıcı ekipmanını kontrol etme UYARI: S 138i modelleri için: Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. 937 - 003 -...
  • Seite 683: Sorun Giderme

    2. 2 vidayı (A) ve çim havalandırıcı kapağını (B) 3. Yeni çim havalandırıcı ekipmanını (C) yuvaya çıkarın. Çim havalandırıcı ekipmanını (C) yukarı ve yerleştirin ve aşağıdaki deliğe doğru itin. Çim dışarı doğru iterek çıkarın. havalandırıcı kapağını (B) ve 2 vidayı (A) takın Sorun giderme Akü...
  • Seite 684: Kontrol Paneli

    Akü şarj cihazını 5°C ile 40°C arasındaki sıcaklıklarda nüyor yüksek veya çok düşüktür kullanın. Hata LED'i yanıyor Onaylı bir servis noktasıyla görüşün Kontrol paneli S 138i modeli için Hata Hata kodu (Yanıp Olası arızalar Olası işlem sönme sayısı) Çalışma Hata LED'i yanıp Motor aşırı...
  • Seite 685: Teknik Veriler

    Akü Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte SavE etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte stand- art mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalış- ma süresi (serbest çalışma).
  • Seite 686 S 138i S 138C Ses gücü seviyesi, L dB (A) garantili Ses seviyeleri Operatörün kulağında ses basıncı düzeyi, dB (A) 75,3 81,7 Titreşim seviyeleri Kol, m/s Kullanım Maks/min çalışma derinliği, mm -8/+5 -8/+5 Çalışma genişliği, cm 37,5 37,5 Delta bıçakları ataşmanı...
  • Seite 687: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138i model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Seite 688 AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138C model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Seite 689: Опис Виробу

    Зміст Вступ................689 Усунення несправностей.......... 712 Безпека..............693 Транспортування, зберігання й утилізація....713 Збирання..............703 Технічні характеристики........... 714 Експлуатація..............705 Декларація відповідності ЄС........716 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......709 Декларація відповідності ЄС........717 Вступ Опис виробу Паросткові зубці Цей виріб – це електричний ґрунторозпушувач, Паросткові...
  • Seite 690 Огляд моделі S 138i 1. Ручка зупинення двигуна 12. Світлодіодний індикатор «УВІМК./ВИМКН.» 2. Верхня ручка 13. Кнопка «УВІМК./ВИМКН.» 3. Панель керування 14. Кнопка SavE 4. Обмежувач запуску 15. Світлодіодний індикатор функції SavE 5. Нижня ручка 16. Індикатор стану заряду акумулятора й кнопка...
  • Seite 691 Огляд моделі S 138C смерті оператора чи 1. Ручка зупинення двигуна 2. Верхня ручка інших осіб. 3. Обмежувач запуску 4. Розетка Перед використанням 5. Нижня ручка 6. Кабельний затискач виробу прочитайте 7. Травозбірник посібник користувача й 8. Задній кожух 9. Кришка ґрунторозпушувача переконайтеся, що...
  • Seite 692 ноги на відстані від директив EAC. леза, що обертається. Цей виріб відповідає Перед технічним вимогам відповідних обслуговуванням директив ЄС. виробу виймайте ключ безпеки (модель S 138i). Виріб відповідає вимогам відповідних Перед технічним директив УкрСЕПРО. обслуговуванням виробу від’єднуйте його Рівень випромінювання від електромережі...
  • Seite 693 продукції ми не несемо відповідальності за будь-які Порядок пошкодження, спричинені роботою наших виробів, якщо: запуску для • виріб був неправильно відремонтований; моделі S 138i: • виріб був відремонтований із використанням натисніть деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним; кнопку...
  • Seite 694 безпеки користуватися виробом у конкретній ситуації, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: припиніть роботу та Перш ніж розпочати проконсультуйтеся з використання виробу, дилером Husqvarna. уважно прочитайте • Пам’ятайте, що оператор наведені нижче несе відповідальність за попередження. нещасні випадки, у результаті яких постраждали • Цей виріб може бути...
  • Seite 695 • Не дозволяйте використовувати виріб, якщо використовувати виріб є підозра, що його було стороннім людям доки не змінено сторонніми особами. переконаєтеся, що вони Безпека в робочій зоні прочитали та зрозуміли весь зміст посібника користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не давайте використовувати Перш ніж розпочати прилад...
  • Seite 696 небезпечних умов роботи, • Використовуйте цей виріб таких як слизькі поверхні. для прибирання соломи й моху з газонів, на яких росте • Бережіться осіб, предметів лише трава. Заборонено та ситуацій, які можуть використовувати виріб для зашкодити безпечній роботі інших цілей. виробу.
  • Seite 697 • Будьте обережні під час руху безпеки в положення «0» і у зворотному напрямку. вийміть акумулятор (модель • Забороняється піднімати S 138i) або від’єднайте шнур виріб, коли двигун живлення (модель S 138C). увімкнений. Якщо потрібно Перевіряйте виріб на підняти виріб, зупиніть...
  • Seite 698: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    Засоби індивідуального захисту двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр Кожного разу під час роботи з виробом обов’язково обслуговування Husqvarna для налаштування гальма користуйтеся затвердженими засобами двигуна. індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю ліквідувати небезпеку...
  • Seite 699 1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух. 2. Потягніть обмежувач запуску. • Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор 3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся, що він повертається до початкового положення.
  • Seite 700 впливу мікрохвиль чи попередження. високого тиску. • Забороняється розбирати чи • Для заряджання замінних ламати акумулятор. акумуляторів Husqvarna • У разі витікання рідини з необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC. акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи • Ризик короткого замикання й...
  • Seite 701 • Регулярно перевіряйте шнур використання, за умови живлення зарядного розуміння ними пов’язаних із пристрою на предмет таким використанням пошкоджень та тріщин. ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним • Забороняється підіймати пристроєм. Дітям зарядний пристрій, забороняється чистити тримаючи його за шнур зарядний...
  • Seite 702 Рекомендовано • Для моделі S 138i: Для • використовувати пристрій запобігання ненавмисному захисного підключення запуску двигуна під час (ПЗП) зі струмом вимкнення обслуговування переведіть не більше 30 мА. Навіть ключ безпеки в положення якщо ПЗП установлено, це «0» та вийміть акумулятор.
  • Seite 703: Вступ.......................................................................... 689 Усунення Несправностей

    2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів зліва та справа виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделі S 138i: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте...
  • Seite 704 4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки 4. Підніміть задню кришку. вони не зупиняться та ви не почуєте клацання. 5. Установіть травозбірник у правильне положення. 5. Надійно затягніть фіксувальні головки. Монтаж травозбірника 6. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки рами. Переконайтеся, що задній кожух щільно 1.
  • Seite 705 Експлуатація Вступ дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний Акумулятор на сторінці 712 . символ. Див. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Установлення робочої глибини ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється налаштовувати робочу глибину під час експлуатації виробу. Світлодіодні індикатори Стан...
  • Seite 706 4. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі Стан заряджання акумулятора керування, після чого ввімкнеться зелений світлодіодний індикатор (B). Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо...
  • Seite 707 5. Відпустіть обмежувач запуску. 1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку зупинення двигуна. 6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. Використання функції SavE Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора...
  • Seite 708 4. Щоб вийняти акумулятор, одночасно натисніть 4. Відпустіть обмежувач запуску. дві кнопки фіксатора й витягніть його. 5. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 5. Якщо рівень заряду акумулятора низький, Зарядка зарядіть його. Докладніше див. акумулятора на сторінці 705 . Експлуатація...
  • Seite 709: Технічне Обслуговування

    доступність послуг із професійного ремонту та Механізми безпеки на зірочкою (*), див. у розділі обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно пристрої на сторінці 698 . центром обслуговування, зверніться до нього по S 138i й S 138C Перед кожним Щомісяц Щокварт використ...
  • Seite 710: Чищення Виробу

    Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої ганчірки. Перевірка ґрунторозпушувального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделей S 138i: щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5 секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти...
  • Seite 711 3. Вставте нове ґрунторозпушувальне обладнання (С) у паз і далі в отвір. Установіть кожух ґрунторозпушувача (В) й два гвинти (А) 937 - 003 -...
  • Seite 712: Усунення Несправностей

    Температура робочого Зарядний пристрій дозволяється використовувати за світлодіодний середовища занадто висока чи температури від 5°C до 40°C. індикатор помилки занадто низька Світлодіодний Зверніться в авторизований центр обслуговування індикатор помилки ввімкнений Панель керування Для моделі S 138i 937 - 003 -...
  • Seite 713: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    Помилка Код помилки Можливі несправності Рекомендовані дії (кількість спалахів) Блимає Двигун перевантажено. Зменште робочу глибину. Див. Установлення робочої глибини на світлодіодний Частота обертання двигуна сторінці 705 . Якщо світлодіодний індикатор занадто падає, і він помилки. індикатор помилки продовжує зупиняється. блимати, ґрунторозпушувальне обладнання...
  • Seite 714: Технічні Характеристики

    Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), з Н/Д активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), у Н/Д стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200).
  • Seite 715: Експлуатація

    S 138i S 138C Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах 89,2 95,7 Рівень звукової потужності, гарантований L дБ(A) Рівні звуку Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 75,3 81,7 Рівні вібрації Ручка, м/с Експлуатація Мін. / макс. робоча глибина, мм...
  • Seite 716: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138i із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Seite 717: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138C із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Seite 718 937 - 003 -...
  • Seite 719 937 - 003 -...
  • Seite 720 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Originale instruktioner Instruções originais Originaaljuhend Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Originalna uputstva Alkuperäiset ohjeet Оригинальные инструкции Instructions d’origine Bruksanvisning i original Αρχικές οδηγίες Izvirna navodila Originalne upute Pôvodné...

Diese Anleitung auch für:

S 138c