Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna S 138i Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 138i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 107
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
2-26
27-54
55-80
81-106
107-133
134-162
163-190
191-215
216-240
241-268
269-294
295-321
322-348
349-374
375-401
402-428
429-453
454-481
482-508
509-534
535-564
565-590
591-615
616-641
642-666
667-691
692-720
S 138i, S 138C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna S 138i

  • Seite 1 S 138i, S 138C Operator's manual 2-26 Ръководство за експлоатация 27-54 Návod k použití 55-80 Brugsanvisning 81-106 Bedienungsanweisung 107-133 Οδηγίες χρήσης 134-162 Manual de usuario 163-190 Kasutusjuhend 191-215 Käyttöohje 216-240 Manuel d'utilisation 241-268 Priručnik za korištenje 269-294 Használati utasítás 295-321...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............21 Safety................6 Transportation, storage and disposal......22 Assembly..............14 Technical data.............. 23 Operation..............15 EC Declaration of Conformity........25 Maintenance..............19 EC Declaration of Conformity........26 Introduction Product description Spring tines The product is a pedestrian-controlled electrical The spring tines carefully remove dead grass and thatch dethatcher.
  • Seite 3 Product overview of model S 138i 1. Motor brake handle 12. ON/OFF indicator LED 2. Upper handle 13. ON/OFF button 3. Control panel 14. SavE button 4. Start inhibitor 15. SavE indicator LED 5. Lower handle 16. Battery charge indicator and battery button 6.
  • Seite 4 Product overview of model S 138C injury or death for the 1. Motor brake handle 2. Upper handle operator or others. 3. Start inhibitor 4. Power socket Read the operator's 5. Lower handle 6. Cable clamp manual and make sure 7.
  • Seite 5 Remove the safety key Noise emission to the before you do environment according to maintenance on the the European product (model S 138i). Community’s Directive. The product’s emission is Disconnect the product specified in the Technical from electrical outlet data chapter and on the before you do label.
  • Seite 6: Safety Definitions

    inhibitor, push motor Product liability brake handle down. As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: • the product is incorrectly repaired. Release the motor brake • the product is repaired with parts that are not from handle to stop.
  • Seite 7 Husqvarna dealer before Work area safety you continue. • Keep in mind that the operator WARNING: Read the...
  • Seite 8: Work Safety

    • Look out for obstacles, such attached correctly. An as roots, stones, twigs, pits incorrectly attached dethatcher and ditches. Long grass can equipment can come loose hide obstacles. and cause personal injury. • To operate the product on • Make sure that the dethatcher slopes can be dangerous.
  • Seite 9: Safety Instructions For Operation

    Wear gloves when required, for example when fitting, inspecting or cleaning the dethatcher equipment. to 0 and remove the battery WARNING: Use approved hearing (model S 138i) or disconnect protection. Long term exposure to noise can the power cord (model S result in permanent hearing impairment.
  • Seite 10: Battery Safety

    3 seconds, let an approved Husqvarna To use the power cord holder (model S 138C) service agent adjust the motor brake. The power cord holder decreases the strain on the power socket and the power cord. The power cord holder also decreases the risk that you fall.
  • Seite 11: Battery Charger Safety

    • Use the QC battery chargers • Keep the battery away from to charge Husqvarna rain and wet conditions. replacement batteries only. • Keep the battery away from • Risk of electrical shock or microwaves and high short circuit.
  • Seite 12 • Do not lift the battery charger • Do not use the battery charger by the power cord. To near flammable materials or disconnect the battery charger materials that can cause from a mains socket, pull out corrosion. Do not cover the the plug.
  • Seite 13: Safety Instructions For Maintenance

    • For model S 138i: To prevent • Let your service agent accidental start during regularly examine the product maintenance, turn the safety...
  • Seite 14: Assembly

    WARNING: Before you assemble the handle of the frame on top of the grass bag. product, read the safety chapter. WARNING: For model S 138i: To prevent accidental start during assembly, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Seite 15: Operation

    WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product: • Extended product information.
  • Seite 16 Battery charging status LED 1 flashes The battery is empty. A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all Charge the battery. charging levels. The battery is not damaged. A fully charged battery will not decrease its charge when the battery is left in the charger.
  • Seite 17 2. Turn the safety key to 1. 1. Press the SavE button (A) to start the function. The green LED comes on. 2. Press the SavE button again to stop the function. The green LED (B) goes out. 3. Stay behind the product. To stop the product 4.
  • Seite 18 3. Open the battery lid and turn the safety key to 0. 2. Put the power cord in the power cord holder. Refer To use the power cord holder (model S 138C) on page 10 . 4. To remove the battery, press the 2 release buttons at the same time and pull out the battery.
  • Seite 19: Maintenance

    We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent. S 138i and S 138C Each Each use Monthly season Do a general inspection.
  • Seite 20 Clean the surfaces of the battery and the battery charger with a soft and dry cloth. To examine the dethatcher equipment WARNING: For models S 138i: To prevent accidental start, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Seite 21: Troubleshooting

    2. Remove the 2 screws (A) and the dethatcher cover 3. Push the new dethatcher equipment (C) into the (B). Push the dethatcher equipment (C) up and out groove and down the hole. Attach the dethatcher to remove it. cover (B) and the 2 screws (A) Troubleshooting Battery LED on the battery...
  • Seite 22: Battery Charger

    Use the battery charger in temperatures between 5°C vironment is too high or too low and 40°C. The error LED is on Speak to an approved service agent Control panel For model S 138i Error Error code (Num- Possible faults Possible action ber of flashes) Error LED flashes The motor is overloaded.
  • Seite 23: Technical Data

    Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti- vated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Noise emissions Sound power level, measured dB (A) 89.2...
  • Seite 24 S 138i S 138C Sound levels Sound pressure level at the operators ear, dB (A) 75.3 81.7 Vibration levels Handle, m/s Operation Work depth max/min, mm -8/+5 -8/+5 Work width, cm 37.5 37.5 Delta blades attachment 5973510-01 5973510-01 Spring tines attachment...
  • Seite 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138i from serial number 2018XXXXXXX and onwards, comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Seite 26: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138C from the serial number 2018XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Seite 27: Въведение................................................................... 27 Отстраняване На Проблеми

    Содержание Въведение..............27 Отстраняване на проблеми........48 Безопасност..............31 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....50 Монтаж.................41 Технически данни............51 Операция..............42 Декларация за съответствие на ЕО......53 Поддръжка..............46 Декларация за съответствие на ЕО......54 Въведение Описание на продукта Пружинни остриета Този продукт е пешеходно управляван електрически Пружинните...
  • Seite 28 Общ преглед на модела S 138i 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 11. Ключ за безопасност 2. Горна дръжка 12. Светодиоден индикатор ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 3. Пулт за управление 13. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. 4. Блокировка на пускането 14. Бутон SavE 5. Ниска ръкохватка...
  • Seite 29 20. Шестостенен ключ 21. Инструкция за експлоатация Общ преглед на модела S 138C неправилното 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 2. Горна дръжка използване може да 3. Блокировка на пускането доведе до нараняване 4. Електрически контакт 5. Ниска ръкохватка или смърт на оператора 6.
  • Seite 30 електрически удар Емисиите на продукта (модел S 138C). са посочени в раздела за технически Не излагайте на дъжд характеристики и на (модел S 138i). табелката. Предупреждение: При Двойна изолация работа с продукта не (модел S 138C). преминавайте върху захранващия шнур, тъй...
  • Seite 31: Безопасност

    ръкохватката на Европа) спирачката на двигателя, за да спрете. Процедура за пускане за Код с възможност за модел S 138i: сканиране. натиснете бутона Забележка: Останалите символи/стикери на ON/OFF (ВКЛ./ машината се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за определени пазари.
  • Seite 32 не сте сигурни как да ситуация. работите с продукта при специална ситуация, спрете Общи инструкции за и се обърнете към Вашия безопасност дилър на Husqvarna,преди да продължите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Имайте предвид, че Прочетете следващите операторът носи предупредителни отговорност за нещастни...
  • Seite 33 предупредителни съдържанието на инструкцията за указания, преди да експлоатация. използвате машината. • Не позволявайте на деца да работят с продукта. • Отстранете препятствия • Не позволявайте на лица, като клони, пръчки и камъни които не са запознати с от работната зона, преди да инструкциите, да...
  • Seite 34 други цели. двигателя, завъртете ключа • Използвайте лични за безопасност на 0 и предпазни средства. Вижте отстранете акумулатора Лични предпазни средства (модел S 138i) или разкачете на страница 35 . захранващия шнур (модел S 138C). Проверете продукта 937 - 006 -...
  • Seite 35 ключа за безопасност на 0 и • Здрави ботуши или обувки, които не се хлъзгат. отстранете акумулатора Не носете сандали и не работете боси. • Дълги панталони от здрав плат. Не носете къси (модел S 138i) или разкачете панталони. 937 - 006 -...
  • Seite 36 отпуснете ръкохватката за спирачката на двигателя. уверете, че тя се е върнала в първоначалното си Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на положение. одобрен сервиз на Husqvarna да регулира спирачката на двигателя. За използване на държача на захранващия шнур (модел S 138C) Държачът...
  • Seite 37 акумулатора. батерии Husqvarna като • Ако има в акумулатора има източник на захранване теч, не оставяйте течността само на продукти Husqvarna. да влиза в контакт с тялото и За да предотвратите очите. Ако докоснете нараняване, не използвайте течността, измийте мястото...
  • Seite 38 • Не вдигайте зарядното устройства QC за зареждане устройство, като го държите само на резервни за кабела. За да изключите акумулатори Husqvarna. зарядното устройство от • Опасност от токов удар или стенния контакт, дръпнете късо съединение. Не щепсела. Не дърпайте...
  • Seite 39 • Това зарядно устройство слънчева светлина. Не може да се използва от деца зареждайте акумулатора във на възраст от 8 години влажна условия. нагоре и лица с физически, Безопасност на захранващия кабел сетивни или умствени За модел S 138C. способности или без знания Препоръчва...
  • Seite 40 указания, преди да дейности трябва да се изпълняват от одобрен използвате машината. сервиз. • Сложете ръкавици за тежки • За модел S 138i: За да условия, когато използвате предотвратите случайно оборудването за вертикутир. стартиране по време на Оборудването за вертикутир...
  • Seite 41: Монтаж.........................................................................41 Технически Данни

    част на торбата трябва да е отдолу. Дръжте безопасност. ръкохватката на рамката от горната страна на торбата за трева. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модел S 138i: За да предотвратите случайно стартиране по време на монтаж, завъртете ключа за безопасност на 0, отстранете...
  • Seite 42: Операция..................................................................... 42 Декларация За Съответствие На Ео

    разберете главата за безопасност. регулиране на дълбочината на работа по посока на часовниковата стрелка, за да намалите Husqvarna Connect дълбочината на работа. Husqvarna Connect е безплатно приложение за Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna: •...
  • Seite 43 светят устройство. 2. Свържете другия край на захранващия шнур за зарядното устройство в заземен контакт. За работа с S 138i Светодиодът на зарядното устройство примигва един път в зелено. За стартиране на продукта 1. Поставете зареден акумулатор в отделението за...
  • Seite 44 За да използвате функцията SavE 2. Завъртете ключа за безопасност на 1. Продуктът разполага с функция за пестене на акумулатора (SavE), която осигурява по-дълго време на работа. 1. Натиснете бутона SavE (A), за да стартирате функцията. Зеленият светодиод светва. 3. Останете зад продукта. 4.
  • Seite 45 3. Отворете капака на акумулатора и завъртете 2. Поставете захранващия шнур в държача на За използване на ключа за безопасност в положение 0. захранващия шнур. Вижте държача на захранващия шнур (модел S 138C) на страница 36 . 4. За да извадите акумулатора, натиснете едновременно...
  • Seite 46: Поддръжка...................................................................46 Декларация За Съответствие На Ео

    продукта е необходимо специално обучение. Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване. Ако Вашият дилър не предлага сервизно обслужване, говорете с него, за да Ви даде информация за най-близкия сервиз. S 138i и S 138C При всяка Всеки Всеки употреб...
  • Seite 47 За да проверите оборудването за вертикутир • Уверете се, че всички гайки и винтове на продукта са затегнати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модели S 138i: • Уверете се, че кабелите на продукта не са в За да предотвратите случайно положение, в което могат да бъдат повредени.
  • Seite 48: Отстраняване На Проблеми

    1. Поставете продукта на дясната му страна. 3. Натиснете новото оборудване за вертикутир (C) в канала и надолу до отвора. Прикрепете капака на вертикутира (B) и 2-та винта (A) 2. Отстранете 2-та винта (A) и капака на вертикутира (B). Натиснете оборудването за вертикутир...
  • Seite 49 Използвайте зарядното устройство на акумулатора грешка мига среда е прекалено висока или при температури между 5°C и 40°C. прекалено ниска Светодиодът за Обърнете се към одобрен сервиз грешка свети Пулт за управление За модел S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 50: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    Греш. Код на грешка Възможни неизправности Възможно действие (Брой премигвания) Светодиодът за Двигателят е претоварен. Намалете дълбочината на работа. За да зададете дълбочина на грешка мига Вижте Оборотите на двигателя работа на страница 42 . Ако спадат прекалено много и светодиодът...
  • Seite 51: Технически Характеристики

    19,0 Акумулаторна батерия Тип батерия Серия акумулатори Husq- Няма varna Време на работа на батерията Време за работа на акумулатора, мин., (свободна Няма работа) при активирана функция SavE с една акумулаторна батерия Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). 937 - 006 -...
  • Seite 52 S 138i S 138C Време за работа на акумулаторната батерия, мин., Няма (свободна работа) при активиран стандартен режим с една акумулаторна батерия Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) 89,2 95,7 Ниво на звуковата мощност, гарантирана [L dB(A)] Нива...
  • Seite 53: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500 декларира, че вертикурът Husqvarna S 138i със сериен номер от 2018XXXXXXX нататък е в съответствие с изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Seite 54 Приложени са следните стандарти: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, Мениджър "Разработки и Развитие"/"Градински продукти" (Упълномощен представител за Husqvarna AB и отговорно лице за техническата документация). 937 - 006 -...
  • Seite 55: Popis Produktu

    Obsah Úvod................55 Odstraňování problémů..........75 Bezpečnost..............59 Přeprava, skladování a likvidace........76 Montáž................67 Technické údaje............77 Provoz................69 ES Prohlášení o shodě..........79 Údržba................73 ES Prohlášení o shodě..........80 Úvod Popis produktu Pružinové hroty Výrobek je elektrický odmechovač s pěší obsluhou. Pružinové...
  • Seite 56 Přehled výrobku, model S 138i 1. Rukojeť brzdy motoru 12. Kontrolka LED zapnutí/vypnutí 2. Horní část řídítek 13. Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) 3. Ovládací panel 14. Tlačítko SavE (Úspora energie) 4. Inhibitor spuštění 15. Kontrolka LED funkce SavE 5. Dolní část řídítek 16.
  • Seite 57 Přehled výrobku, model S 138C nebo usmrcení obsluhy 1. Rukojeť brzdy motoru 2. Horní část řídítek a dalších osob. 3. Inhibitor spuštění 4. Elektrická zásuvka Přečtěte si návod 5. Dolní část řídítek 6. Svorka lanka k používání 7. Koš na trávu a nepoužívejte stroj, 8.
  • Seite 58 Před prováděním údržby Emise hluku do okolí dle výrobku vyjměte direktivy Evropského bezpečnostní klíček společenství. Emise (model S 138i). produktu jsou uvedeny v kapitole Technické Před prováděním údržby údaje a na štítku. výrobku jej odpojte od elektrické sítě (model S Dvojitá...
  • Seite 59: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Startovací proces pro Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. model S 138C: povolte inhibitor spuštění, zatlačte Odpovědnost za výrobek rukojeť brzdy motoru Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim směrem dolů.
  • Seite 60: Bezpečnost Pracovního Prostoru

    • Nikdy neupravujte výrobek situacích, vypněte jej a nepoužívejte jej, pokud je a promluvte si s prodejcem možné, že jej upravil někdo Husqvarna, než budete jiný. pokračovat v práci. Bezpečnost pracovního • Mějte na paměti, že obsluha je prostoru odpovědná...
  • Seite 61: Bezpečnost Práce

    přečtěte následující a zvířata v bezpečné vzdálenosti od výrobku. varování. • Nikdy nepoužívejte výrobek za špatného počasí, jako je mlha, • Tento výrobek používejte déšť, silný vítr, intenzívní pouze k odstraňování travní chlad a nebezpečí blesku. plsti a mechu z trávníků. Není Použití...
  • Seite 62 Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do bezpečnostní klíček do polohy 0 a vyjměte baterii polohy 0 a vyjměte baterii (model S 138i) nebo odpojte (model S 138i) nebo odpojte napájecí kabel (model S napájecí kabel (model S 138C). 138C). Zkontrolujte, zda není...
  • Seite 63 • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud 1. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem k řídítkům. je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. Inhibitor spuštění přeruší pohyb. 2. Zatlačte inhibitor spuštění směrem ven. Kontrola krytů Kryt ústrojí odmechovače snižuje vibrace výrobku a snižuje nebezpečí...
  • Seite 64 • Pokud baterie netěsní, varování. kapalina nesmí přijít do styku s kůží a očima. Po styku s kapalinou omyjte zasaženou • Dobíjecí baterie Husqvarna oblast velkým množstvím vody používejte jako zdroj napájení a získejte lékařskou pomoc. pouze pro související produkty •...
  • Seite 65 Netahejte za • Nabíječku baterií QC napájecí kabel. používejte pouze pro nabíjení náhradních baterií Husqvarna. • Uchovávejte napájecí kabel a prodlužovací šňůry mimo • Hrozí nebezpečí zkratu dosah vody, oleje a ostrých a úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 66: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    • Baterii nabíjejte pouze uvnitř, přečtěte následující a to v dobře odvětrané varování. místnosti a mimo dosah slunečních paprsků. • Pro model S 138i: Nenabíjejte baterii ve vlhkém Neúmyslnému spuštění prostředí. během údržby můžete zabránit tím, že otočíte Bezpečnost napájecího kabelu bezpečnostní...
  • Seite 67: Montáž

    2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé i na levé straně výrobku. VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pro model S 138i: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjmete baterii a počkáte alespoň...
  • Seite 68: Montáž Koše Na Trávu

    4. Posuňte knoflíky směrem k rukojeti, dokud se 4. Zvedněte zadní kryt. nezastaví a neuslyšíte cvaknutí. 5. Umístěte koš na trávu do správné polohy. 5. Knoflíky řádně utáhněte. Montáž koše na trávu 6. Upevněte sběrací koš k hornímu okraji podvozku. Zkontrolujte, zda je zadní...
  • Seite 69: Nastavení Pracovní Hloubky

    • Informace o dílech a servisu a nápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. Kontrolky LED Stav baterie 3. Při připojování a registraci výrobku postupujte podle Všechny kontrolky LED...
  • Seite 70 6. Vyjměte baterii z nabíječky. Stav nabíjení baterie Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabíjet i používat bez ohledu na jejich úroveň nabití. Baterie není poškozená. I když plně nabitou baterii ponecháte v nabíječce, nedojde k poklesu jejího nabití.
  • Seite 71 6. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem k řídítkům. 2. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) (A). Zelená kontrolka LED (B) zhasne. Použití funkce SavE Výrobek má funkci úspory energie v bateriích (SavE), 3. Otevřete víko baterie a otočte bezpečnostní klíček která...
  • Seite 72 Provoz modelu S 138C 5. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem k řídítkům. Spuštění výrobku 1. Připojte napájecí kabel do zásuvky pod rukojetí. Zastavení výrobku 1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru. 2. Vložte napájecí kabel do držáku napájecího kabelu. Použití držáku Další...
  • Seite 73: Čištění Výrobku

    Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 63 . v části Pro servis a opravy výrobku je nezbytné speciální školení. Garantujeme dostupnost profesionálních oprav a servisu. Pokud neposkytuje prodejce servisní služby, požádejte jej o informace o nejbližším servisu. S 138i a S 138C Každé Každou Měsíčně použití sezónu Proveďte běžnou kontrolu.
  • Seite 74 • Očistěte povrch baterie a nabíječku baterie měkkou a suchou utěrkou. Kontrola ústrojí odmechovače VÝSTRAHA: Pro modely S 138i: Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tak, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjmete baterii a počkáte minimálně 5 sekund.
  • Seite 75: Ovládací Panel

    Teplota v pracovním prostředí je Nabíječku baterií používejte při teplotě 5 °C až 40 °C. LED bliká příliš vysoká nebo nízká Chybová kontrolka Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. LED svítí Ovládací panel Pro model S 138i: 937 - 006 -...
  • Seite 76: Přeprava, Skladování A Likvidace

    Chyba Chybový kód (po- Možné závady Možná akce čet bliknutí) Bliká chybová kon- Motor je přetížený. Snižte pracovní hloubku. Další informace Nastavení pracovní trolka LED naleznete v části Otáčky motoru klesnou příliš hloubky na strani 69 . Pokud kontrolka nízko a motor se zastaví. LED stále bliká, je ústrojí...
  • Seite 77: Technické Údaje

    Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou Není k dispozici funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovaným Není k dispozici standardním režimem, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 78 S 138i S 138C Provoz Pracovní hloubka, max./min., mm −8/+5 −8/+5 Pracovní šířka, cm 37,5 37,5 Ústrojí, delta nože 5973510-01 5973510-01 Ústrojí, pružinové hroty 5973509-01 5973509-01 Kapacita koše na trávu, litry Schválené baterie Kapacita baterie, Napětí, V Hmotnost, lb/kg BLi20 Lithium-iontová...
  • Seite 79: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138i s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším, splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Seite 80: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138C s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Seite 81: Indledning

    Indhold Indledning..............81 Fejlfinding..............101 Sikkerhed..............85 Transport, opbevaring og bortskaffelse...... 102 Montering..............93 Tekniske data............. 103 Drift................95 EU-overensstemmelseserklæring.......105 Vedligeholdelse............98 EU-overensstemmelseserklæring.......106 Indledning Produktbeskrivelse Fjederknive Produktet er en elektrisk vertikalskærer med gående Fjederknivene fjerner forsigtigt dødt græs og filt fra fører. Produktet fjerner filt fra græsplænen og løsner græsplænen uden at beskadige græsrødderne.
  • Seite 82 Produktoversigt over model S 138i 1. Motorbremsehåndtag 12. LED-indikator for ON/OFF 2. Øvre del af styret 13. ON/OFF-knap 3. Betjeningspanel 14. SavE-knap 4. Startspærre 15. SavE-LED-indikator 5. Nederste håndtag 16. Batteriopladningsindikator og batteriknap 6. Græsopsamler 17. Fjederknive 7. Bageste dæksel 18.
  • Seite 83 Produktoversigt over model S 138C dødsfald for føreren eller 1. Motorbremsehåndtag 2. Øvre del af styret andre. 3. Startspærre 4. Strømudtag Læs brugsanvisningen, 5. Nederste styr 6. Kabelklemme og sørg for at have 7. Græsopsamler forstået indholdet, inden 8. Bageste dæksel 9.
  • Seite 84 Produktet er i Tag sikkerhedsnøglen ud, overensstemmelse med før der foretages de gældende UkrSEPRO- vedligeholdelse af direktiver. produktet (model S 138i). Støjemissioner til Afbryd produktet fra omgivelserne i henhold til stikkontakten, før du EF-direktiv. Produktets udfører vedligeholdelse emission fremgår af på...
  • Seite 85: Sikkerhed

    Startprocedure for model Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav på visse markeder. S 138C: Løsn startspærren, tryk Produktansvar motorbremsehåndtaget Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: ned. • produktet er forkert repareret. •...
  • Seite 86 • Foretag ikke ændringer på betjenes en særlig situation: produktet, og undlad af bruge Stop, og kontakt Husqvarna det, hvis der er risiko for, at forhandleren, inden du det er blevet ændret af andre. fortsætter.
  • Seite 87 • Genstande, som rammer Arbejdssikkerhed vertikalskærerudstyret, kan ADVARSEL: Læs udslynges og forårsage følgende person- og tingskade. Hold advarselsinstruktioner, omkringstående personer og inden du bruger dyr på sikker afstand af produktet. produktet. • Undlad at bruge produktet i dårligt vejr, som f.eks. tåge, •...
  • Seite 88 Stands motoren, drej først stoppe motoren, dreje sikkerhedsnøglen til 0, og fjern sikkerhedsnøglen til 0 og batteriet (model S 138i), eller fjerne batteriet (model S 138i) frakobl strømkablet (model S eller frakoble strømkablet 138C). Undersøg, om (model S 138C).
  • Seite 89 Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Efterse startspærren for at sikre, at den forhindrer drift af Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du motoren. henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. 1. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret. Startspærren standser bevægelsen. Sådan kontrolleres afskærmningerne 2.
  • Seite 90 • Brug kun genopladelige • Brug batteriet i temperaturer Husqvarna-batterier som mellem -10 °C og 40 °C. strømforsyning til relaterede Husqvarna-produkter. For at • Batteriet eller batteriopladeren undgå personskade, må må aldrig rengøres med vand. batteriet ikke anvendes som Sådan rengøres batteriet strømforsyning til andre...
  • Seite 91 Træk ikke i • Brug udelukkende QC- ledningen. batteriopladerne til at oplade udskiftelige Husqvarna- • Hold strømledningen og batterier. forlængerledninger væk fra vand, olie og skarpe kanter. • Minimér risikoen for elektrisk Sørg for, at ledningen ikke...
  • Seite 92: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Oplad ikke batteriet under • For model S 138i: For at våde forhold. undgå utilsigtet start i forbindelse med Sikkerhed for netledning vedligeholdelse, skal du dreje Til model S 138C.
  • Seite 93: Montering

    ADVARSEL: Før du samler produktet, skal du læse sikkerhedskapitlet. ADVARSEL: For model S 138i: For at undgå utilsigtet start under monteringen, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder.
  • Seite 94: Sådan Samles Græsopsamleren

    4. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de 4. Løft det bageste dæksel. stopper, og der høres et klik. 5. Flyt græsopsamleren til den korrekte position. 5. Spænd skruehåndtagene hårdt. Sådan samles græsopsamleren 6. Fastgør græsopsamleren på chassisets øverste kant.
  • Seite 95: Drift

    Advarselssymbolet på batteriet er tændt, når der er sket Husqvarna Connect Batteri på side 101 . en fejl. Se Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede funktioner til dit Husqvarna produkt: •...
  • Seite 96 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. 5. Løsn startspærren. Batteriets ladestatus Et Husqvarna-li-ion-batteri kan oplades eller bruges på alle opladningsniveauer. Batteriet er ikke beskadiget. Et fuldt opladet batteri vil ikke aflades, når batteriet efterlades i opladeren.
  • Seite 97 1. Tryk på SavE-knappen (A) for at starte funktionen. 3. Åbn batterilåget, og drej sikkerhedsnøglen til 0. Den grønne LED tænder. 2. Tryk på SavE-knappen igen for at standse 4. Fjern batteriet ved at trykke på de 2 udløserknapper funktionen. Den grønne LED (B) slukker. samtidig og trække batteriet ud.
  • Seite 98: Vedligeholdelse

    Sådan standses produktet 2. Anbring netledningen i netledningsholderen. Se Sådan bruges netledningsholderen (model S 138C) 1. Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren. på side 89 . 2. Frakobl strømkablet fra stikkontakten, og derefter fra produktet. 3. Stil dig bag produktet. 4.
  • Seite 99: Sådan Rengøres Produktet

    Sprøjt aldrig vand direkte på motoren. Sådan efterses vertikalskærerudstyret • Brug en børste til at fjerne blade, græs og snavs. ADVARSEL: For modeller S 138i: For at undgå utilsigtet start, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder.
  • Seite 100 For model S 138C: For at forhindre utilsigtet 2. Fjern de 2 skruer (A), og fjern vertikalskærerens start, skal du frakoble strømkabel. dæksel (B). Skub vertikalskærerudstyret (C) op og ud for at fjerne det. ADVARSEL: Brug handsker, når du udfører vedligeholdelse på...
  • Seite 101: Fejlfinding

    Mulig procedure deren. Fejl-LED'en blinker Temperaturen i arbejdsmiljøet er Brug batteriopladeren i temperaturer mellem 5 °C og 40 for høj eller for lav °C. Fejl-LED'en er tændt Kontakt et godkendt serviceværksted Betjeningspanel For model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 102: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Fejl Fejlkode (antal Mulige fejl Mulig løsning blink) Sådan in- Fejl-LED blinker Motoren er overbelastet. Reducer arbejdsdybden. Se dstilles arbejdsdybden på side 95 . Hvis Motoromdrejningstallet falder fejl-LED'en fortsat blinker, er vertikal- for meget, og motoren stand- skærerudstyret blokeret. For at undgå ser.
  • Seite 103: Tekniske Data

    Husqvarna Batteriserie Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standardtilstand akti- veret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) 89,2 95,7 Lydeffektniveau, garanteret L...
  • Seite 104 S 138i S 138C Arbejdsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknive, tilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjederknive, tilbehør 5973509-01 5973509-01 Græsopsamlerens kapacitet, l Godkendte batterier Type Batterikapacitet, Spænding, V Vægt, lb/kg BLi20 Lithiumion 2.6/1.2 BLi200 Lithiumion 2.8/1.3 BLi300 Litiumion 4,1/1,9 Godkendte opladere til de angivne batterier, BLi Indgangsspænd-...
  • Seite 105: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at vertikalskærere Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremad overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Seite 106: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Vedr. oplysninger om støjafgivelse: Se afsnittet om tekniske specifikationer. Følgende standarder har fundet anvendelse: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, udviklingschef/haveprodukter (autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation) 937 - 006 -...
  • Seite 107: Gerätebeschreibung

    Inhalt Einleitung..............107 Fehlerbehebung............128 Sicherheit..............111 Transport, Lagerung und Entsorgung......129 Montage..............120 Technische Angaben..........130 Betrieb................ 122 EG-Konformitätserklärung.......... 132 Wartung..............126 EG-Konformitätserklärung.......... 133 Einleitung Gerätebeschreibung Federzähne Bei dem Gerät handelt es sich um einen handgeführten Der Federzähne entfernen vorsichtig abgestorbenes elektrischen Vertikutierer. Das Gerät entfernt Moos aus Gras und Rasenfilz aus dem Rasen, ohne die dem Rasen und lockert den Boden, um Luft und Wasser Graswurzeln zu beschädigen.
  • Seite 108: Geräteübersicht Des Modells S 138I

    Geräteübersicht des Modells S 138i 1. Motorbremsbügel 12. EIN/AUS-LED-Anzeige 2. Oberer Griff 13. EIN-/AUS-Schalter 3. Bedienfeld 14. SavE-Taste (Energiespartaste) 4. Startsperre 15. SavE-LED-Anzeige 5. Unterer Griff 16. Anzeige Akkuladezustand und Akku-Taste 6. Grasfänger 17. Federzähne 7. Heckklappe 18. Akku (Zubehör) 8.
  • Seite 109 Geräteübersicht des Modells S 138C Tode des Bedieners oder 1. Motorbremsbügel 2. Oberer Griff anderer Personen führen. 3. Startsperre 4. Netzanschluss Lesen Sie die 5. Unterer Griff 6. Kabelklemme Bedienungsanleitung, und 7. Grasfänger machen Sie sich mit den 8. Heckklappe 9.
  • Seite 110 Das Gerät stimmt mit den Entfernen Sie den geltenden UkrSEPRO- Sicherheitsschlüssel, Richtlinien überein. bevor Sie Umweltbelastende Wartungsarbeiten am Geräuschemissionen Gerät (Modell S 138i) gemäß der Richtlinie der durchführen. Europäischen Trennen Sie vor Gemeinschaft. Die Wartungsarbeiten das Emission des Geräts ist Gerät (Modell S 138C) im Abschnitt „Technische...
  • Seite 111: Sicherheit

    Startvorgang Modell S 138i: Scanbarer Code. Drücken Sie die EIN-/AUS- Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in Taste, lösen einigen Märkten gelten. Sie die Start- Produkthaftung sperre, und Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir drücken Sie keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht,...
  • Seite 112: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise besonderen Situation betreiben müssen, hören Sie WARNUNG: Lesen Sie auf und sprechen Sie mit die folgenden Ihrem Husqvarna Händler, Warnhinweise, bevor Sie bevor Sie fortfahren. das Gerät benutzen. • Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit •...
  • Seite 113 • Stellen Sie sicher, dass herausgeschleudert werden Personen mit verminderter und Personen und physischer oder psychischer Gegenständen Schaden Leistungsfähigkeit dieses zufügen. Halten Sie andere Gerät nicht unbeobachtet Personen und Tiere in einem verwenden. Es muss immer sicheren Abstand zum Gerät. ein verantwortlicher •...
  • Seite 114: Arbeitssicherheit

    Entfernen von Rasenfilz den Sicherheitsschlüssel auf und Moos aus Rasenflächen. „0“ und entfernen Sie den Es ist nicht erlaubt, das Gerät Akku (Modell S 138i) bzw. für andere Aufgaben zu ziehen Sie das Netzkabel ab verwenden. (Modell S 138C). Untersuchen •...
  • Seite 115 „0“ und entfernen Sie den • Rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe. Gehen Sie nicht barfuß. Tragen Sie keine Sandalen. Akku (Modell S 138i) bzw. • Schwere, lange Hose. Tragen Sie keine kurzen ziehen Sie das Netzkabel ab Hosen.
  • Seite 116: Sicherer Umgang Mit Akkus

    Motorbremsbügel los. Wenn der Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Motorbremse von Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S 138C) einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt einstellen. Der Netzkabelhalter reduziert die Belastung für Steckdose und Netzkabel. Der Netzkabelhalter verringert auch das Risiko eines Sturzes.
  • Seite 117: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    Stromversorgung für • Wenn aus dem Akku zugehörige Husqvarna Flüssigkeit austritt, vermeiden Produkte. Um Verletzungen zu Sie Haut- oder Augenkontakt vermeiden, verwenden Sie mit dieser. Sollten Sie den Akku nicht zur dennoch mit der Flüssigkeit in Energieversorgung anderer Berührung gekommen sein, Geräte.
  • Seite 118 • Verwenden Sie die QC das Ladegerät von der Ladegeräte nur zum Laden Steckdose zu trennen, ziehen von Husqvarna Akkus. Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. • Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen Sie • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Netzkabel und Luftschlitze des Ladegeräts.
  • Seite 119: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Für Modell S 138C. das Gerät benutzen. Die Verwendung einer • Fehlerstromschutzvorrichtung (FI) mit einem Auslösestrom • Für Modell S 138i: Um ein von höchstens 30 mA wird unbeabsichtigtes Starten empfohlen. Auch bei während der Wartung zu installiertem FI-Schutzschalter vermeiden, drehen Sie den kann eine 100 %-ige Sicherheitsschlüssel auf 0 und...
  • Seite 120: Montage

    Gerät, den Akku oder das Arbeitshandschuhe. Der Ladegerät haben. Montage Einleitung WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten bei der Montage zu verhindern, drehen Sie den WARNUNG: Lesen Sie das Kapitel über Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sicherheit vor der Montage des Produkts.
  • Seite 121: Für Die Montage Des Griffs

    So montieren Sie den Grasfänger Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches 1. Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Starten während der Montage zu Fangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach verhindern. unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest.
  • Seite 122: Einleitung

    Informationen über Produktteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu. So verwenden Sie Husqvarna Connect Akku 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr Mobiltelefon. WARNUNG: Vor dem Betrieb des Akkus 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect App. müssen Sie die Sicherheitsinformationen 3.
  • Seite 123: Betrieb Von S 138I

    Akku-Ladestatus LED 1 blinkt Der Akku ist leer. Laden Ein Husqvarna Li-Ionen-Akku kann in jedem Sie den Akku. Ladezustand aufgeladen oder genutzt werden. Der Akku wird hierdurch nicht beschädigt. Ein vollgeladener Akku behält seine Ladung auch dann, wenn der Akku im So laden Sie den Akku Ladegerät belassen wird.
  • Seite 124 2. Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 1. 1. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) zum Starten der Funktion. Die grüne LED leuchtet auf. 2. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Die grüne LED (B) erlischt. 3. Bleiben Sie hinter dem Gerät. 4.
  • Seite 125: Betrieb Von S 138C

    3. Öffnen Sie die Akkuabdeckung und drehen Sie den 2. Setzen Sie das Netzkabel in den Netzkabelhalter. Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S Sicherheitsschlüssel auf 0. Siehe 138C) auf Seite 116 . 4. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die beiden Entriegelungstasten gleichzeitig und ziehen den Akku heraus.
  • Seite 126: Wartung

    Informationen zur Wartung mit * finden Sie unter die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 115 . Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um S 138i und S 138C Nach je- Zu jeder dem Ein- Monatlich...
  • Seite 127: So Führen Sie Eine Allgemeine Inspektion Durch

    Reinigen Sie die Oberflächen des Akkus und des Ladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch. So prüfen Sie den Vertikutierer WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf „0“, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
  • Seite 128: Fehlerbehebung

    2. Entfernen Sie die 2 Schrauben (A) und die 3. Drücken Sie den neuen Vertikutierer (C) in die Nut Vertikutiererabdeckung (B). Drücken Sie den und das Loch. Befestigen Sie die Vertikutierer (C) nach oben und aus dem Gerät Vertikutiererabdeckung (B) mit den 2 Schrauben (A). heraus.
  • Seite 129: Akkuladegerät

    5 und 40 °C verwendet werden. drig Die Fehler-LED Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt leuchtet Bedienfeld Für Modell S 138i Fehler Fehlercodes (An- Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung zahl des Blinkens) Störungs-LED Der Motor ist überlastet.
  • Seite 130: Technische Daten

    • Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das Produkt für längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten S 138i S 138C Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Wechselstrommotor Anbaugerätdrehzahl – SavE, U/min 3000 Anbaugerätdrehzahl –...
  • Seite 131 S 138i S 138C Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE- Modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard- modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) 89,2 95,7 Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Geräuschpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A)
  • Seite 132: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138i und ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
  • Seite 133: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138C ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 •...
  • Seite 134: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............134 Αντιμετώπιση προβλημάτων........156 Ασφάλεια..............138 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......158 Συναρμολόγηση............148 Τεχνικά στοιχεία............159 Λειτουργία..............150 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........161 Συντήρηση..............154 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........162 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Ελατηριωτές λεπίδες Το προϊόν είναι ένας ηλεκτρικός αραιωτήρας πεζού Οι ελατηριωτές λεπίδες αφαιρούν προσεκτικά τα νεκρά χειριστή.
  • Seite 135 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138i 1. Λαβή φρένου κινητήρα 12. Λυχνία LED ON/OFF 2. Πάνω λαβή 13. Κουμπί ON/OFF 3. Ταμπλό ελέγχου 14. Κουμπί SavE 4. Αναστολέας εκκίνησης 15. Λυχνία LED λειτουργίας SavE 5. Κάτω λαβή 16. Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας και κουμπί μπαταρίας...
  • Seite 136 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138C ή θάνατο του χειριστή ή 1. Λαβή φρένου κινητήρα 2. Πάνω λαβή άλλων ατόμων. 3. Αναστολέας εκκίνησης 4. Πρίζα Διαβάστε το εγχειρίδιο 5. Κάτω λαβή 6. Σφιγκτήρας καλωδίου χρήσης και βεβαιωθείτε 7. Συλλέκτης χόρτου ότι...
  • Seite 137 Προτού εκτελέσετε Το προϊόν εργασίες συντήρησης στο συμμορφώνεται με τις προϊόν, αφαιρέστε το ισχύουσες οδηγίες της κλειδί ασφαλείας (μοντέλο UkrSEPRO. S 138i). Εκπομπές θορύβου στο Προτού εκτελέσετε περιβάλλον σύμφωνα με εργασίες συντήρησης στο την Οδηγία της προϊόν, αποσυνδέστε το Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
  • Seite 138 λαβή του φρένου για την κινητήρα. Ευρώπη) Κωδικός με δυνατότητα Διαδικασία σάρωσης. εκκίνησης για μοντέλο S 138i: Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για Πιέστε το ορισμένες αγορές. κουμπί ON/ Ευθύνη προϊόντος OFF, Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα...
  • Seite 139 βέβαιοι πώς να χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κατάσταση, σταματήστε και Προτού χρησιμοποιήσετε μιλήστε με τον αντιπρόσωπο το προϊόν, διαβάστε τις της Husqvarna προτού παρακάτω συνεχίσετε. προειδοποιητικές • Πρέπει να θυμάστε ότι ο οδηγίες. χειριστής θεωρείται υπεύθυνος για ατυχήματα που μπορεί να...
  • Seite 140 • Μην επιτρέπετε σε κανένα Ασφάλεια στο χώρο εργασίας άτομο να χρησιμοποιήσει το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: προϊόν αν δεν βεβαιωθείτε ότι Προτού χρησιμοποιήσετε έχει διαβάσει και κατανοήσει τα το προϊόν, διαβάστε τις περιεχόμενα του εγχειριδίου παρακάτω χρήσης. προειδοποιητικές • Μην επιτρέψετε σε παιδιά να οδηγίες.
  • Seite 141 καταστάσεις, όπως ολισθηρές • Χρησιμοποιήστε αυτό το επιφάνειες. προϊόν μόνο για να αφαιρέσετε τα ξερά χόρτα και τα βρύα από • Να προσέχετε για πρόσωπα, το γρασίδι. Δεν επιτρέπεται η αντικείμενα και καταστάσεις χρήση του για άλλες εργασίες. που μπορεί να αποτρέψουν την...
  • Seite 142 τραβάτε το προϊόν προς τα το κλειδί ασφαλείας στη θέση πίσω. "0" και αφαιρέστε την • Μην ανασηκώνετε ποτέ το μπαταρία (μοντέλο S 138i) ή προϊόν όταν έχει εκκινηθεί ο αποσυνδέστε το καλώδιο κινητήρας. Εάν πρέπει να ρεύματος (μοντέλο S 138C).
  • Seite 143 φρένου του κινητήρα. Αν ο κινητήρας δεν σβήσει εντός 3 Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία δευτερολέπτων, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna για τη ρύθμιση του Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας φρένου του κινητήρα. Κατά τη χρήση του προϊόντος, πρέπει να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 144: Ασφάλεια Μπαταρίας

    • Χρησιμοποιείτε 2. Σπρώξτε τον αναστολέα εκκίνησης προς τα έξω. επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της Husqvarna ως πηγή ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα σχετικά προϊόντα της Husqvarna. Για την αποφυγή τραυματισμών, μην 3. Αφήστε τον αναστολέα εκκίνησης και βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την μπαταρία...
  • Seite 145 • Χρησιμοποιείτε τους φορτιστές αποσυναρμολογήσετε ή να μπαταρίας QC για να φορτίζετε διαλύσετε την μπαταρία. μόνο τις ανταλλακτικές μπαταρίες της Husqvarna. • Αν η μπαταρία εμφανίσει διαρροή, φροντίστε το υγρό να • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή μην έρθει σε επαφή με το...
  • Seite 146 έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν εκτελούν εργασίες καθαρισμού παρουσιάζει ρωγμές. και συντήρησης χωρίς επίβλεψη. • Μην σηκώνετε το φορτιστή μπαταρίας από το καλώδιο • Μην φορτίζετε μη ρεύματος. Για να επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποσυνδέσετε το φορτιστή της με το φορτιστή της μπαταρίας. μπαταρίας...
  • Seite 147 να εκτελούνται από προειδοποιητικές εγκεκριμένο αντιπρόσωπο οδηγίες. σέρβις. • Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν • Για το μοντέλο S 138i: Για την χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό αποφυγή ακούσιας εκκίνησης αραιωτήρα. Ο εξοπλισμός κατά τις εργασίες συντήρησης, αραιωτήρα είναι πολύ γυρίστε το κλειδί ασφαλείας...
  • Seite 148: Εισαγωγή

    του προϊόντος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν συναρμολογήσετε το προϊόν, διαβάστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το μοντέλο S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης κατά τη συναρμολόγηση, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε τουλάχιστον για 5 δευτερόλεπτα.
  • Seite 149 4. Μετακινήστε τους μοχλούς προς την κατεύθυνση της 4. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα. χειρολαβής μέχρι να σταματήσουν και να ακούσετε 5. Μετακινήστε το συλλέκτη χόρτου στη σωστή θέση. ένα κλικ. 5. Σφίξτε πλήρως τις χειρόβιδες. 6. Συνδέστε το συλλέκτη χόρτου στο επάνω άκρο του Συναρμολόγηση...
  • Seite 150 διαβάσετε και να κατανοήσετε το εγχειρίδιο χρήσης για την μπαταρία και τον φορτιστή Husqvarna Connect της μπαταρίας. Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect Κατάσταση μπαταρίας παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν σας...
  • Seite 151 4. Πατήστε το κουμπί ON/OFF (A) στο ταμπλό ελέγχου και θα ανάψει η πράσινη λυχνία LED (B). Μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Husqvarna μπορεί να φορτιστεί ή να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα επίπεδα φόρτισης. Δεν προκαλείται ζημιά στην μπαταρία. Μια...
  • Seite 152 5. Χαλαρώστε τον αναστολέα εκκίνησης. 1. Απελευθερώστε τη λαβή φρένου του κινητήρα για να σβήσετε τον κινητήρα. 6. Σπρώξτε τη λαβή φρένου του κινητήρα προς την κατεύθυνση της χειρολαβής. 2. Πατήστε το κουμπί ON/OFF (A) στο ταμπλό ελέγχου και θα σβήσει η πράσινη λυχνία LED (B). Χρήση...
  • Seite 153 4. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πατήστε 2. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος στο στήριγμα του Χρήση ταυτόχρονα τα 2 κουμπιά απασφάλισης και τραβήξτε καλωδίου ρεύματος. Ανατρέξτε στην ενότητα του στηρίγματος του καλωδίου ρεύματος (μοντέλο S την μπαταρία προς τα έξω. 138C) στη...
  • Seite 154: Πρόγραμμα Συντήρησης

    αστερίσκο (*), ανατρέξτε στην ενότητα Συσκευές να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των ασφαλείας στο προϊόν στη σελίδα 143 . επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση. Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβις, S 138i και S 138C Σε κάθε Κάθε Σε κάθε χρήση μήνα...
  • Seite 155 Καθαρίστε τις επιφάνειες της μπαταρίας και του φορτιστή της μπαταρίας με μαλακό και στεγνό πανί. Έλεγχος του εξοπλισμού αραιωτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τα μοντέλα S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε...
  • Seite 156: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    2. Αφαιρέστε τις 2 βίδες (A) και το κάλυμμα του 3. Σπρώξτε τον καινούργιο εξοπλισμό αραιωτήρα (C) αραιωτήρα (Β). Σπρώξτε τον εξοπλισμό αραιωτήρα στην εγκοπή και προς τα κάτω μέσα στην οπή. (C) προς τα πάνω και προς τα έξω και αφαιρέστε Τοποθετήστε...
  • Seite 157 θερμοκρασίες μεταξύ 5 °C και 40 °C. αναβοσβήνει πολύ χαμηλή Η λυχνία LED Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις σφάλματος είναι αναμμένη Ταμπλό ελέγχου Για το μοντέλο S 138i Σφάλμα Κωδικός Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια σφάλματος (αριθμός αναβοσβησίματων) Η λυχνία LED Ο...
  • Seite 158: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Σφάλμα Κωδικός Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια σφάλματος (αριθμός αναβοσβησίματων) Το προϊόν σταματά Η μπαταρία έχει χαμηλή Φορτίστε την μπαταρία. Ανατρέξτε στην να λειτουργεί στάθμη φόρτισης. ενότητα Φόρτιση της μπαταρίας στη σελίδα 150 . Βλάβη συνδέσμου μπαταρίας. Ελέγξτε τον σύνδεσμο της μπαταρίας. Άλλα...
  • Seite 159: Λειτουργία................................................................... 150 Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    εξοικονόμησης SavE, με μία μπαταρία 5,2 Ah της Husq- varna (Bli200). Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη Δ/Ι λειτουργία) με ενεργοποιημένη την κανονική λειτουργία, με μία μπαταρία 5,2 Ah της Husqvarna (Bli200). Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) 89,2 95,7 Στάθμη...
  • Seite 160 S 138i S 138C Ελατηριωτές λεπίδες, παρελκόμενο 5973509-01 5973509-01 Χωρητικότητα συλλέκτη χόρτου, λίτρα Εγκεκριμένες μπαταρίες Τύπος Χωρητικότητα Τάση, V Βάρος, lb/kg μπαταρίας, Ah BLi20 Ιόντων λιθίου 2,6/1,2 BLi200 Ιόντων λιθίου 2,8/1,3 BLi300 Ιόντων λιθίου 4,1/1,9 Εγκεκριμένοι φορτιστές για προδιαγραφόμενες Τάση εισόδου, V Συχνότητα, Hz...
  • Seite 161: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήραςHusqvarna S 138i, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Seite 162 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήρας Husqvarna S 138C, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Seite 163: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............163 Resolución de problemas........... 184 Seguridad..............167 Transporte, almacenamiento y eliminación....185 Montaje............... 176 Datos técnicos............186 Funcionamiento............177 Declaración de conformidad CE......... 189 Mantenimiento............182 Declaración de conformidad CE......... 190 Introducción Descripción del producto Dientes flexibles El producto es un escarificador eléctrico conducido a Los dientes flexibles retiran con cuidado la hierba pie.
  • Seite 164 Descripción de producto del modelo S 138i 1. Palanca del freno del motor 12. Indicador LED de encendido/apagado 2. Empuñadura superior 13. Botón de encendido/apagado 3. Panel de control 14. Botón SavE 4. Inhibidor de arranque 15. Indicador LED SavE 5.
  • Seite 165 Descripción de producto del modelo S 138C o la muerte al operador o 1. Palanca del freno del motor 2. Empuñadura superior a otras personas. 3. Inhibidor de arranque 4. Toma de corriente Lea el manual de usuario 5. Empuñadura inferior 6.
  • Seite 166 (modelo S 138C). Recicle el pro- ducto en un No exponga el producto a centro de reci- la lluvia (modelo S 138i). claje para equi- pos eléctricos y Advertencia: No utilice el electrónicos. producto sobre el cable (Aplicable solo de alimentación, ya que...
  • Seite 167: Definiciones De Seguridad

    Procedimiento freno del motor. de arranque para el modelo Suelte la palanca del S 138i: pulse el freno del motor para botón de en- parar. cendido/apaga- do, afloje el bloqueo de ar- Código escaneable. ranque y pre- sione la palan- Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el...
  • Seite 168: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar. seguridad • Debe tenerse en cuenta que el ADVERTENCIA: Lea las operador será responsable de siguientes instrucciones los accidentes que involucren de advertencia antes de a otras personas o a su utilizar el producto.
  • Seite 169 • No utilice el producto si está condiciones peligrosas, como defectuoso. superficies resbaladizas. • No modifique este producto ni • Preste atención a las lo utilice si puede haber sido personas, objetos y modificado por otras situaciones que puedan personas. impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Seite 170 utilizar el producto para otras alimentación (modelo S tareas. 138C). Examine el producto para comprobar si presenta • Utilice el equipo de protección daños. Repare los daños o personal. Consulte la sección lleve el producto a un taller de Equipo de protección personal servicio autorizado para en la página 171 .
  • Seite 171: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado Instrucciones de seguridad para el para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Seite 172: Seguridad De La Batería

    2. Empuje el inhibidor de arranque hacia fuera. de advertencia antes de utilizar el producto. • Utilice solamente pilas recargables Husqvarna como fuente de alimentación para otros productos Husqvarna 3. Suelte el inhibidor de arranque y asegúrese de que regresa a su posición inicial.
  • Seite 173 • Mantenga la batería lejos de de baterías QC para cargar microondas y fuentes de alta las baterías de repuesto presión. Husqvarna. • No intente desmontar o • Riesgo de sacudida eléctrica o romper la batería. cortocircuito. No coloque • Si se produce una fuga en la objetos en las ranuras de batería, no permita que el...
  • Seite 174 que utilizan implantes médicos instruye en lo que respecta al deben consultar con su uso seguro del aparato y médico y con el fabricante del comprenden los peligros implante antes de poner en existentes. Los niños no marcha este producto. deben jugar con el cargador de batería.
  • Seite 175: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Para el modelo S 138i: Para • Mantenga las cuchillas del evitar el arranque accidental equipo escarificador afiladas y durante el mantenimiento, gire...
  • Seite 176: Montaje

    ADVERTENCIA: Antes de montar este producto, lea el capítulo sobre seguridad. ADVERTENCIA: Para el modelo S 138i: Para evitar un arranque accidental durante el montaje, gire la llave de seguridad hasta la posición 0, retire la batería y espere al menos 5 segundos.
  • Seite 177: Funcionamiento

    5. Mueva el recogedor de césped a la posición correcta. Funcionamiento Introducción Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su ADVERTENCIA: Antes de utilizar el dispositivo móvil. producto, debe leer y entender el capítulo 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna sobre seguridad.
  • Seite 178 La batería tiene una carga Estado de la carga de la batería del 25 %-50 % Una batería de iones de litio de Husqvarna se puede LED 1 encendido La batería tiene una carga cargar o utilizar sea cual sea su nivel de carga. La del 0 %-25 %.
  • Seite 179 LED 1, LED 2, LED 3 y Completamente cargada LED 4 encendidos Para manejar el S 138i Arranque del producto. 1. Coloque una batería cargada en el compartimento número 1 por debajo de la tapa de la batería. Para prolongar la autonomía, coloque una segunda...
  • Seite 180 1. Suelte la palanca del freno del motor para detener el 4. Para extraer la batería, presione simultáneamente motor. los 2 botones de liberación y tire de ella hacia fuera. 2. Pulse el botón de encendido/apagado (A) en el panel de control; el LED verde (B) se apaga. 5.
  • Seite 181 Para detener el producto 2. Coloque el cable de alimentación en el soporte del Para cable de alimentación. Consulte la sección 1. Suelte la maneta del freno del motor para detener el utilizar el soporte del cable de alimentación (modelo motor.
  • Seite 182: Mantenimiento

    Dispositivos de seguridad en el producto en la consulte mantenimiento y reparación sean realizados por página 171 . profesionales. Si su distribuidor no es un taller de S 138i y S 138C Cada A cada Mensual tempora- Realice una inspección general.
  • Seite 183 Limpie las superficies de la batería y el cargador con un paño suave y seco. Inspección del equipo escarificador ADVERTENCIA: Para modelos S 138i: Para evitar un arranque accidental, gire la llave de seguridad hasta la posición 0, retire la batería y espere al menos 5 segundos.
  • Seite 184: Resolución De Problemas

    3. Empuje el nuevo equipo escarificador (C) en la ranura y hacia abajo por el orificio. Fije la cubierta del escarificador (B) y los 2 tornillos (A). Resolución de problemas Batería Indicador LED de la ba- Posibles errores Procedimiento posible tería Para cargar la batería El LED verde parpadea...
  • Seite 185: Cargador De Baterías

    5 °C y 40 °C. masiado baja El LED de error está Acuda a un taller de servicio autorizado encendido Panel de control Para el modelo S 138i: Error Código de error Posibles fallos Posible acción (Número de destel- los) El LED de error El motor está...
  • Seite 186: Datos Técnicos

    Asegúrese de que la batería esté cargada al 30 %-50 % antes de guardarla durante largos periodos de tiempo. Datos técnicos Datos técnicos S 138i S 138C Motor Tipo de motor BLDC (sin cepillo) 36 V Motor de serie CA...
  • Seite 187 S 138i S 138C Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 188 Cargadores de baterías homologados para las baterías Tensión de en- Frecuencia, Hz Potencia, W especificadas, BLi trada, V QC500 100-240 50-60 937 - 006 -...
  • Seite 189: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138i y con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 190: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138C con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 191: Toote Kirjeldus

    Sisukord Sissejuhatus............... 191 Veaotsing..............210 Ohutus................ 195 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....211 Kokkupanek..............203 Tehnilised andmed............. 212 Töö................204 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 214 Hooldamine..............208 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 215 Sissejuhatus Toote kirjeldus Vedrupiid See toode on lükatav elektriline samblaeemaldaja. Vedrupiidega eemaldatakse murult vana rohi ja sammal Tootega eemaldatakse murult kuivanud rohi ja vigastamata rohujuuri.
  • Seite 192 Tootemudeli ülevaade S 138i 1. Mootori pidurikäepide 12. Sisse- ja väljalülitusnupu LED-näidik 2. Ülemine käepide 13. Sisse- ja väljalülitusnupp 3. Juhtpaneel 14. SavE-nupp 4. Käivitustõkesti 15. SavE’i LED-näidik 5. Alumine käepide 16. Aku laadimisindikaator ja aku nupp 6. Rohukogur 17. Vedrupiid 7.
  • Seite 193 Tootemudeli ülevaade S 138C või surma kasutajale või 1. Mootori pidurikäepide 2. Ülemine käepide juuresolijaile. 3. Käivitustõkesti 4. Pistikupesa Enne seadme kasutamist 5. Alumine käepide 6. Kaabliklamber lugege kasutusjuhend läbi 7. Rohukogur ja veenduge, et oleksite 8. Tagumine kate 9. Samblaeemaldi kate juhistest aru saanud.
  • Seite 194 Euroopa Enne seadme Ühenduse direktiivile. hooldustööde alustamist Seadme müratase on ära eemaldage ohutuslüliti toodud tehniliste andmete (mudel S 138i). peatükis ja etiketil. Enne seadme Kahekordne isolatsioon hooldustööde alustamist (mudelS 138C). lahutage see vooluvõrgust (mudel S Toimetage 138C).
  • Seite 195: Ohutus

    mootori pidurikäepide Tootevastutus alla. Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest, kui: • toodet on valesti parandatud; Seiskamiseks vabastage • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole mootori pidurikäepide. tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud; • tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;...
  • Seite 196 Husqvarna • Ärge kasutage toodet, kui see edasimüüjaga. on kahjustatud. • Arvestage, et teiste isikute ja • Ärge muutke toodet ega...
  • Seite 197 Seisake mootor, keerake ohutuslüliti asendisse 0 ja • Kasutage seda toodet ainult eemaldage aku (mudel S 138i) murult vana rohu ja sambla või lahutage toitekaabel eemaldamiseks. Muude (mudel S 138C). Kontrollige toimingute tegemiseks toodet toodet kahjustuste suhtes.
  • Seite 198 Pikaajaline müra võib tekitada seade üles tõsta, seisake püsiva kuulmiskahjustuse. esmalt mootor, keerake Toote ohutusseadised ohutuslüliti asendisse 0 ja eemaldage aku (mudel S 138i) HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege või lahutage toitekaabel läbi järgnevad hoiatused. (mudel S 138C). •...
  • Seite 199 Mootori pidurikäepideme vabastamisel mootor seiskub. Mootoripiduri kontrollimiseks käivitage mootor ja vabastage mootori pidurikäepide. Kui mootor kolme sekundi jooksul ei seisku, laske mootoripidurit Husqvarna volitatud hooldustöökojas reguleerida. 3. Laske käivitustõkesti lahti ja veenduge, et see läheks tagasi lähteasendisse. Toitekaabli hoidiku kasutamine (mudel S 138C) Toitekaabli hoidik vähendab koormust pistikupesale ja...
  • Seite 200 õhuavade sisse ja ette. kasutamist lugege läbi • Vältige aku kokkupuudet järgnevad hoiatused. otsese päikesevalguse, kuumuse ja lahtise leegiga. • Kasutage Husqvarna Aku võib plahvatada ja asendusakude laadimiseks põhjustada põletusi ja/või ainult QC akulaadijaid. keemilisi põletusi. • Elektrilöögi ja lühise oht. Ärge •...
  • Seite 201 nõu oma arsti ja implantaadi • Ärge laadige akulaadijas valmistajaga. mittelaetavaid akusid. • Kontrollige regulaarselt, kas • Ärge kasutage akulaadijat akulaadija toitejuhe on tuleohtlike või korrosiooni kahjustada saanud ja kas tekitavate materjalide sellel on pragusid. läheduses. Ärge katke akulaadijat. Suitsu või tule •...
  • Seite 202: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Parima ja ohutuima töö kasutamist lugege läbi tagamiseks hoidke järgnevad hoiatused. samblaeemaldusosad teravana ja puhtana. • Mudel S 138i: Hooldustööde • Laske hooldustöökojas toodet ajal juhusliku käivitumise korrapäraselt kontrollida ning vältimiseks keerake teha vajalikke seadistamisi ja ohutuslüliti asendisse 0 ja parandusi.
  • Seite 203: Kokkupanek

    Hoidke raami käepidet rohukoti HOIATUS: Enne toote kokkupanemist peal. lugege läbi ohutust puudutav peatükk. HOIATUS: Mudel S 138i: Kokkupanemise ajal juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. Mudel S 138C: Kokkupanemise ajal seadme juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage...
  • Seite 204: Töö

    HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. Husqvarna Connect Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: • Täiendav tooteteave. • Toote osade ja hoolduse alane teave ja abi.
  • Seite 205 LED 1 põleb Aku on laetud 0–25% Aku laadimisolek LED 1 vilgub Aku on tühi. Laadige akut. Husqvarna Liitium-ioonakut saab laadida ja kasutada kõikidel laadimistasemetel. Aku ei ole kahjustunud. Täis laetud aku ei tühjene, kui aku laadijasse jätta. Aku laadimine LED-näidik Laadimisolek Enne esimest kasutuskorda laadige aku täis.
  • Seite 206 2. Keerake ohutuslüliti asendisse 1. 1. Funktsiooni käivitamiseks vajutage SavE nuppu (A). Süttib roheline LED-tuli. 2. Funktsiooni peatamiseks vajutage uuesti SavE nuppu. Roheline LED-tuli (B) kustub. 3. Olge toote taga. Toote seiskamine 4. Vajutage juhtimispaneelil nuppu ON/OFF (A) ja Kui seadet 10 minuti jooksul ei kasutata, seiskub see süttib roheline LED-tuli (B).
  • Seite 207 3. Avage akukaas ja keerake ohutuslüliti asendisse 0. 2. Pange toitekaabel toitekaabli hoidikusse. Vt jaotist Toitekaabli hoidiku kasutamine (mudel S 138C) lk 199 . 4. Aku eemaldamiseks vajutage korraga kahte vabastusnuppu ja tõmmake aku välja. 3. Olge toote taga. 4. Avage käivitustõkesti. 5.
  • Seite 208: Hooldamine

    198 . Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi. Tagame asjatundliku remondi- ja hooldustöö. Kui edasimüüjal, kellelt toote ostsite, pole hooldustöökoda, küsige neilt teavet lähima hooldustöökoja kohta. S 138i ja S 138C Igal ka- Üks kord Igal aas- sutuskor-...
  • Seite 209: Toote Puhastamine

    Puhastage akuklemmid suruõhu või pehme ja kuiva riidelapiga. • Puhastage aku ja akulaadija välispinnad pehme ja kuiva riidelapiga. Samblaeemaldusosa kontrollimine HOIATUS: Mudelid S 138i: Juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. Mudel S 138C: Juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage toitekaabel.
  • Seite 210: Veaotsing

    2. Eemaldage kruvid (A) ja samblaeemaldusosa luuk 3. Lükake uus samblaeemaldusosa (C) soonde ja oma (B). Lükake samblaeemaldusosa (C) eemaldamiseks pessa. Kinnitage samblaeemaldusosa kate (B) ja ülesse ja võtke välja. kaks kruvi (A). Veaotsing Aku LED-tuli Võimalikud tõrked Võimalik tegevus Aku laadimine lk 205 .
  • Seite 211: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Juhtpaneel Mudel S 138i: Tõrge Tõrkekood (vilku- Võimalikud tõrked Võimalik lahendus miste arv) Tõrke LED-tuli vil- Mootori ülekoormus Töösügavuse vähendamine Vt jaotist Töösügavuse seadistamine lk 204 . Kui Mootori kiirus langeb liigselt ja tõrke LED-tuli jätkab vilkumist, siis on mootor seiskub samblaeemaldusosa blokeeritud.
  • Seite 212: Tehnilised Andmed

    Aku tööaeg Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, – ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardrežiim on akti- – veeritud, ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) 89,2 95,7 Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase...
  • Seite 213 S 138i S 138C Töö Maks/min töösügavus, mm -8/+5 -8/+5 Töölaius, cm 37,5 37,5 Deltaterad 5973510-01 5973510-01 Vedrupiid 5973509-01 5973509-01 Rohukoguri maht, l Heakskiidetud akud Tüüp Aku mahtuvus, Ah Pinge, V Kaal, naela/kg BLi20 Liitiumioonaku 2,6/1,2 BLi200 Liitiumioonaku 2,8/1,3 BLi300...
  • Seite 214: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138i alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Seite 215: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138C alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Seite 216: Johdanto

    Sisältö Johdanto..............216 Vianmääritys............... 235 Turvallisuus..............220 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....236 Asentaminen...............228 Tekniset tiedot............237 Käyttö................229 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......239 Huolto................. 233 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......240 Johdanto Tuotekuvaus Jousipiikit Laite on kävellen ohjattava sähkökäyttöinen Jousipiikit poistavat kuolleen ruohon ja tiivistyneen pintailmaaja. Laite poistaa tiivistyneen leikkuujätteen leikkuujätteen nurmikolta vahingoittamatta ruohon juuria. nurmikolta ja möyhentää...
  • Seite 217 S 138i -mallin kuvaus 1. Moottorin jarrukahva 12. Virran merkkivalo 2. Kädensija 13. Virtapainike 3. Ohjauspaneeli 14. SavE-painike 4. Käynnistyksenesto 15. SavE-merkkivalo 5. Alavarsi 16. Akun varaustilan ilmaisin ja akkupainike 6. Ruohonkerääjä 17. Jousipiikit 7. Takasuojus 18. Akku (lisävaruste) 8. Pintailmaajan suojus 19.
  • Seite 218 S 138C -mallin kuvaus sivullisille vammoja tai 1. Moottorin jarrukahva 2. Kädensija kuoleman. 3. Käynnistyksenesto 4. Pistorasia Lue käyttöohje 5. Tukivarsi 6. Kaapelin kiinnitin huolellisesti ja varmista, 7. Ruohonkerääjä että ymmärrät sen 8. Takasuojus 9. Pintailmaajan suojus sisällön, ennen kuin alat 10.
  • Seite 219 (Kos- aiheuttaa sähköiskun tai kee ainoastaan vaurioittaa laitetta (malli S Eurooppaa) 138C). Laite on suojattu Mallin S 138i roiskuvalta vedeltä. käynnistämi- nen: paina vir- Tämä laite täyttää tapainiketta, voimassa olevien EAC- avaa käynnis- direktiivien vaatimukset.
  • Seite 220: Turvallisuus

    käynnistyksenesto ja Tuotevastuu paina moottorin Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen aiheuttamasta vaurioista, jos jarrukahva alas. • tuote on korjattu virheellisesti • tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin Pysäyttäminen: vapauta valmistajan omia tai sen hyväksymiä osia • tuotteessa on muu kuin valmistajan oma tai sen moottorin jarrukahva.
  • Seite 221: Työalueen Turvallisuus

    Jos et ole negatiivinen vaikutus varma, miten laitetta käytetään näkökykyysi, vireyteesi, erityistilanteessa, sammuta harkintakykyysi ja kehosi laite ja ota yhteys Husqvarna- hallintaan. jälleenmyyjään, ennen kuin • Älä käytä tuotetta, jos se on jatkat. viallinen. • Muista, että käyttäjä on •...
  • Seite 222 aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja Työturvallisuus esineille. Pidä sivulliset ja VAROITUS: Lue eläimet turvallisen välimatkan seuraavat varoitusohjeet päässä laitteesta. ennen laitteen • Älä koskaan käytä laitetta käyttämistä. huonolla säällä esimerkiksi sumussa, sateessa, kovassa tuulessa, ankarassa • Käytä tätä laitetta vain pakkasessa tai ukkosella. tiivistyneen leikkuujätteen ja Laitteen käyttäminen huonolla sammalen poistamiseen...
  • Seite 223 0 ja irrota akku (malli Sammuta moottori, käännä S 138i) tai irrota virtajohto turva-avain asentoon 0 ja (malli S 138C). irrota akku (malli S 138i) tai irrota virtajohto (malli S 138C). • Älä kävele taaksepäin Tarkista laite vaurioiden käyttäessäsi laitetta.
  • Seite 224 Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja Virtajohdon pidike vähentää pistorasiaan ja johtoon vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori kohdistuvaa rasitusta. Virtajohdon pidike vähentää myös ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- kaatumisriskiä. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. 1. Tee virtajohtoon pieni silmukka johtoa taivuttamalla.
  • Seite 225 • Käytä akkua –10…40 °C:n käyttämistä. lämpötilassa. • Älä pese akkua tai akkulaturia • Käytä ladattavia Husqvarna- Akun ja vedellä. Katso akkuja vain yhteensopivien akkulaturin puhdistaminen Husqvarna-tuotteiden sivulla 234 . virtalähteenä. Tapaturmien •...
  • Seite 226 aktiivisten tai passiivisten ohjausta tai ohjeita akkulaturin lääketieteellisten implanttien turvallisesta käytöstä ja toimintaa. Vakavien tai ymmärtävät siihen liittyvät hengenvaarallisten vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tapaturmien ehkäisemiseksi akkulaturilla. Lapset eivät saa kehotamme lääketieteellisiä puhdistaa tai huoltaa laitetta implantteja käyttäviä henkilöitä ilman valvontaa. neuvottelemaan lääkärin ja •...
  • Seite 227 • Anna huoltoliikkeen tarkastaa käyttämistä. laite säännöllisesti ja tarvittaessa säätää ja korjata • Malli S 138i: Jotta laite ei käynnisty vahingossa huollon • Vaihda vaurioituneet, kuluneet aikana, käännä turvakytkin tai rikkoutuneet osat. asentoon 0 ja irrota akku.
  • Seite 228: Kahvan Asentaminen

    Pidä kehyksen kahva VAROITUS: Ennen kuin kokoat tuotteen, lue keruupussin yläpuolella. turvallisuutta koskeva luku. VAROITUS: Malli S 138i: Jotta kone ei käynnisty vahingossa asennuksen aikana, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia.
  • Seite 229: Käyttö

    1. Lataa Husqvarna Connect -sovellus Akku mobiililaitteeseesi. 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. VAROITUS: Ennen kuin käytät akkua, lue 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect - turvallisuutta käsittelevä luku niin, että sovelluksen ohjeiden mukaan. ymmärrät sen sisällön. Lue myös akun ja Työskentelysyvyyden säätäminen akkulaturin käyttöohje niin, että...
  • Seite 230 LED 1 ja LED 2 palavat Akun varaustaso on 25– Akun varaustila 50 %. Husqvarna-litiumioniakkua voi ladata tai käyttää sen LED 1 palaa Akun varaustaso on 0–25 varaustasosta riippumatta. Akku ei ole vaurioitunut. Täyteen ladattu akku ei menetä varaustaan, kun se LED 1 vilkkuu.
  • Seite 231 2. Käännä turva-avain asentoon 1. 1. Käynnistä toiminto painamalla SavE-painiketta (A). Vihreä merkkivalo syttyy. 2. Sammuta toiminto painamalla uudestaan SavE- painiketta (A). Vihreä merkkivalo (B) sammuu. 3. Seiso laitteen takana. Laitteen pysäyttäminen 4. Paina ON/OFF-virtapainiketta (A) ohjauspaneelissa, Laite sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä 10 jolloin vihreä...
  • Seite 232 3. Avaa akun kansi ja käännä turva-avain asentoon 0. 2. Aseta virtajohto virtajohdon pidikkeeseen. Katso Virtajohdon pidikkeen käyttö (malli S 138C) sivulla 224 . 4. Irrota akku painamalla kahta vapautuspainiketta samanaikaisesti ja vedä akku ulos. 3. Seiso laitteen takana. 4. Avaa käynnistyksenesto. 5.
  • Seite 233: Huolto

    Kaikkiin tuotteelle tehtäviin huolto- ja korjaustöihin Lisätietoja *-merkillä merkityistä huolloista on kohdassa tarvitaan erityiskoulutus. Takaamme, että tuotteemme Tuotteen turvalaitteet sivulla 224 . huolletaan ja korjataan ammattimaisesti. Jos S 138i ja S 138C Jokaisel- Kerran Kuukau- la käyttö- käyttö- sittain...
  • Seite 234: Laitteen Puhdistaminen

    • Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. Pintailmaajavarustuksen tarkistaminen VAROITUS: Mallit S 138i: Jotta laite ei käynnisty vahingossa, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia. Malli S 138C: Vältä laitteen käynnistyminen vahingossa irrottamalla sähköjohto.
  • Seite 235: Vianmääritys

    2. Irrota kaksi ruuvia (A) ja pintailmaajan suojus (B). 3. Työnnä uusi pintailmaajavarustus (C) uraan ja alas Irrota pintailmaajavarustus (C) työntämällä sitä ylös reikään. Kiinnitä pintailmaajan suojus (B) kahdella ja ulos. ruuvilla (A). Vianmääritys Akku Akun merkkivalo Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Akun lataaminen sivulla 230 .
  • Seite 236: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Vian merkkivalo vilk- Työympäristön lämpötila on liian Käytä akkulaturia 5…40 °C:n lämpötilassa. korkea tai liian matala Vian merkkivalo pal- Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ohjauspaneeli Malli S 138i Virhe Virhekoodi (merk- Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet kivalon vilkahdus- ten määrä) Vian merkkivalo Moottori on ylikuormittunut.
  • Seite 237: Tekniset Tiedot

    Akku Akkutyyppi Husqvarna-akkusarja – Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) SavE-toiminto käy- – tössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), normaali tila – käytössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 89,2 95,7 Äänen tehotaso, taattu L...
  • Seite 238 S 138i S 138C Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) 75,3 81,7 Tärinätasot Kahva, m/s Käyttö Työskentelysyvyys maks./min, mm -8/+5 -8/+5 Työskentelyleveys, cm 37,5 37,5 Delta-terä-lisälaite 5973510-01 5973510-01 Jousipiikkilisälaite 5973509-01 5973509-01 Ruohonkerääjän tilavuus, litraa Hyväksytyt akut Tyyppi Akun kapasiteetti, Jännite, V...
  • Seite 239: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138i alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Seite 240: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138C alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Seite 241: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............241 Dépannage..............262 Sécurité...............245 Transport, entreposage et mise au rebut....263 Montage..............254 Caractéristiques techniques........264 Utilisation..............256 Déclaration de conformité CE........267 Entretien..............260 Déclaration de conformité CE........268 Introduction Description du produit Dents flexibles Le produit est un démousseur électrique à pousser. Le Les dents flexibles retirent soigneusement l'herbe morte produit retire le chaume de la pelouse et ameublit le sol et le chaume de la pelouse sans endommager les...
  • Seite 242 Présentation du produit de modèle S 138i 1. Poignée de frein moteur 12. Voyant LED MARCHE/ARRÊT 2. Poignée supérieure 13. Bouton MARCHE/ARRÊT 3. Panneau de commande 14. Bouton SavE 4. Antidémarrage 15. Voyant LED SavE 5. Poignée inférieure 16. Témoin de charge de batterie et bouton de batterie 6.
  • Seite 243 Présentation du produit de modèle S 138C blessures graves, voire 1. Poignée de frein moteur 2. Poignée supérieure mortelles, pour 3. Antidémarrage l'opérateur ou d'autres 4. Prise d'alimentation 5. Poignée inférieure personnes. 6. Collier du câble 7. Collecteur d'herbe Lisez le manuel de 8.
  • Seite 244 Retirez la clé de sécurité en vigueur. avant de procéder à Émissions sonores dans l'entretien du produit l'environnement selon la (modèle S 138i). directive de la Débranchez l'appareil de Communauté la prise électrique avant européenne. Les de procéder à l'entretien émissions du produit sont...
  • Seite 245: Sécurité

    Procédure de moteur vers le bas. démarrage pour le modèle Relâchez la poignée de S 138i : ap- frein moteur pour arrêter. puyez sur le bouton MAR- CHE/ARRÊT, Code optiquement lisible. relâchez l'anti- démarrage, Remarque: Les autres symboles/autocollants présents...
  • Seite 246: Instructions Générales De Sécurité

    Husqvarna revendeur avant de poursuivre. Instructions générales de • N'oubliez pas que l'opérateur sécurité sera tenu responsable des accidents occasionnés à...
  • Seite 247 négatif sur votre vision, votre environnements humides est vigilance, votre coordination et fatigant. Le mauvais temps votre jugement. peut rendre les conditions de travail dangereuses : des • N'utilisez pas le produit si surfaces peuvent par exemple celui-ci est défectueux. devenir glissantes.
  • Seite 248 Coupez le moteur, tournez la clé de sécurité sur 0 et retirez • Utilisez un équipement de la batterie (modèle S 138i) ou protection personnelle. débranchez le cordon Reportez-vous à la section d'alimentation (modèle S Équipement de protection...
  • Seite 249: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    Demandez conseil à votre revendeur afin de d'abord le moteur, tournez la choisir un équipement adéquat. clé de sécurité sur 0 et retirez Utilisez toujours : la batterie (modèle S 138i) ou • Des protège-oreilles afin de minimiser le risque de perte auditive. débranchez le cordon •...
  • Seite 250 Pour inspecter le frein moteur, démarrez le moteur, puis relâchez la poignée de frein moteur. Si le moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein moteur. 3. Relâchez l'antidémarrage et assurez-vous qu'il revient dans sa position initiale.
  • Seite 251 • Utilisez uniquement des • Protégez la batterie des micro- chargeurs de batterie QC ondes et des hautes Husqvarna pour charger les pressions. batteries de remplacement. • N'essayez pas de démonter • Risque de choc électrique ou ou de casser la batterie.
  • Seite 252 chargeur de batterie. Ne coincé dans des portes, des raccordez pas les bornes du clôtures ou tout autre chargeur à des objets équipement similaire. Le métalliques. Utilisez une prise chargeur pourrait être mis secteur agréée. sous tension. • Ce produit génère un champ •...
  • Seite 253: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Ne rechargez suivent avant d'utiliser le pas la batterie dans des produit. conditions humides. • Pour le modèle S 138i : Afin Sécurité relative au cordon d'alimentation d'éviter tout démarrage Pour le modèle S 138C. L'utilisation d'un dispositif à...
  • Seite 254: Montage

    AVERTISSEMENT: Avant d'installer le produit, consultez le chapitre sur la sécurité. AVERTISSEMENT: Pour le modèle S 138i : Pour éviter tout démarrage accidentel lors du montage, tournez la clé de sécurité sur 0, retirez la batterie et attendez au moins 5 secondes.
  • Seite 255 4. Déplacez les boutons vers le haut, en direction de la 4. Soulevez le capot arrière. poignée, jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent et qu'un clic se 5. Déplacez le collecteur d'herbe dans la position fasse entendre. appropriée. 5. Serrez fermement les boutons. Montage du collecteur d'herbe 6.
  • Seite 256: Utilisation

    Husqvarna Connect est une application gratuite pour État de la batterie votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : L'écran indique la capacité restante de la batterie ainsi • Informations produit détaillées.
  • Seite 257 6. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. Niveau de charge de la batterie Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut être chargée ou utilisée à tous les niveaux de charge. Vous n'endommagerez pas la batterie. Une batterie pleine ne perdra pas sa charge même si elle est laissée dans le...
  • Seite 258 6. Poussez la poignée de frein moteur en direction du 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (A) sur le panneau guidon. de commande ; la DEL verte (B) s'éteint. Pour utiliser la fonction SavE 3. Ouvrez le couvercle de batterie et tournez la clé de Le produit est équipé...
  • Seite 259 Pour faire fonctionner S 138C 5. Poussez la poignée de frein moteur en direction du guidon. Pour démarrer le produit 1. Branchez un câble d'alimentation à la prise située en-dessous de la poignée. Pour arrêter le produit 1. Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter le moteur.
  • Seite 260: Entretien

    Nous garantissons qu'il vous est possible d'obtenir des Dispositifs de sécurité sur le produit à la page 249 . services de réparation et d'entretien effectués par des professionnels. Si votre concessionnaire n'est pas un S 138i et S 138C Toutes Une fois À chaque...
  • Seite 261 provoquer un court-circuit ou endommager le 1. Placez le produit du bon côté. produit. • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du produit. • Ne jetez pas d'eau directement sur le moteur. • Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe et la saleté.
  • Seite 262: Dépannage

    3. Poussez le nouvel équipement de démoussage (C) dans la rainure et dans le trou. Fixez le capot du démousseur (B) et les 2 vis (A) Dépannage Batterie DEL sur la batterie Défaillances possibles Procédure possible Pour La DEL verte clignote La tension de la batterie est faible Rechargez la batterie.
  • Seite 263: Chargeur De Batterie

    élevée ou prise entre 5 °C et 40 °C. trop basse La DEL d'erreur est Contactez un agent d'entretien agréé allumée Panneau de commande Pour le modèle S 138i Erreur Code d'erreur Défaillances possibles Action possible (nombre de clignotements) La DEL d'erreur Le moteur est en surcharge.
  • Seite 264: Mise Au Rebut

    Entreposez le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C et 45°C, à l'abri du soleil. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques S 138i S 138C Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Moteur série CA...
  • Seite 265 S 138i S 138C Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 266 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W QC500 100-240 50-60 937 - 006 -...
  • Seite 267: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138i à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 268: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138C à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 269: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................269 Rješavanje problema..........289 Sigurnost..............273 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......290 Sastavljanje..............281 Tehnički podaci............291 Rad................282 Izjava o sukladnosti EC..........293 Održavanje..............286 Izjava o sukladnosti EC..........294 Uvod Opis proizvoda Opružne vile Ovaj je proizvod električni prozračivač kojim upravljaju Opružne vile pažljivo uklanjaju mrtvu travu i otpalu travu pješaci.
  • Seite 270 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED indikator ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE) 2. Gornja ručka 13. Gumb ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) 3. Upravljačka ploča 14. Gumb SavE 4. Blokada pokretanja 15. LED indikator SavE 5. Donja ručka 16. Indikator punjenja baterije i gumb za bateriju 6.
  • Seite 271 Pregled proizvoda za model S 138C rukovatelja ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručka osoba. 3. Blokada pokretanja 4. Strujna utičnica Pročitajte korisnički 5. Donja ručka 6. Stezaljka kabela priručnik i dobro usvojite 7. Sakupljač trave sadržaj prije korištenja 8.
  • Seite 272 (model S 138C). Opasnost od strujnog Reciklirajte udara (model S 138C). ovaj proizvod u reciklažnom Nemojte izlagati kiši dvorištu za (model S 138i). električnu i elektroničku Upozorenje: Nemojte opremu. (Prim- raditi s ovim proizvodom jenjuje se sa- preko kabela za mo na Europu) napajanje jer tako možete...
  • Seite 273: Sigurnost

    Postupak pokretanja za Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju na pojedinim model S 138C: otpustite tržištima. blokadu pokretanja i Pouzdanost proizvoda pritisnite ručicu motorne Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo kočnice. odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvodima ako je: •...
  • Seite 274 • Nemojte izmjenjivati proizvod stroja, prije nastavka stanite i ili ga upotrebljavati ako postoji obratite se svom distributeru mogućnost da je izmijenjen. tvrtke Husqvarna. Sigurnost na radnom mjestu • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim UPOZORENJE: Prije za nezgode koje uključuju korištenja proizvoda...
  • Seite 275 proizvoda po lošem vremenu Upotreba za druge zadatke ili na vlažnim odnosno mokrim nije dopuštena. lokacijama zamorna je. Pri • Upotrebljavajte osobnu lošem vremenu mogu nastati zaštitnu opremu. Pogledajte opasni uvjeti, primjerice Oprema za osobnu zaštitu na skliske površine. stranici 276 . •...
  • Seite 276 Prema potrebi nosite rukavice, primjerice prilikom postavljanja, pregleda ili čišćenja nastavaka postavite na 0 i izvadite prozračivača. bateriju (model S 138i) ili UPOZORENJE: Koristite odobrenu zaštitu odspojite kabel za napajanje sluha. Dugotrajno izlaganje buci može uzrokovati trajno oštećenje sluha.
  • Seite 277 Ispitajte blokadu pokretanja kako biste se uvjerili da • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su sprječava pogon motora. sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna 1. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. ovlaštenom trgovcu. Blokada pokretanja zaustavlja pomak. Provjera poklopaca 2.
  • Seite 278 • Upotrebljavajte punjive baterije • Bateriju upotrebljavajte u tvrtke Husqvarna samo za rasponu temperatura od -10 napajanje odgovarajućih °C i 40 °C. proizvoda tvrtke Husqvarna. • Bateriju ili punjač baterije Bateriju nemojte upotrebljavati nikada nemojte čistiti vodom. za napajanje drugih proizvoda Za čišćenje baterije...
  • Seite 279 polje. To polje u određenim osiguran njihov nadzor ili ako okolnostima može ometati su upućeni u sigurno aktivne ili pasivne medicinske korištenje uređaja te razumiju implantate. Za smanjenje obuhvaćene opasnosti. Djeca opasnosti od uvjeta koji mogu se ne smiju igrati punjačem uzrokovati ozljede ili smrt, baterije.
  • Seite 280: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    • Redovno pregledavajte proizvod i provodite potrebne • Za model S 138i: kako biste prilagodbe i popravke kod spriječili nenamjerno servisera. pokretanje tijekom održavanja, • Zamijenite oštećene, istrošene okrenite sigurnosni ključ na 0 i ili polomljene dijelove.
  • Seite 281: Sastavljanje

    4. Pomičite kotačiće gore u smjeru ručke dok se ne zaustave uz škljocaj. UPOZORENJE: Prije sastavljanja proizvoda pročitajte poglavlje o sigurnosti. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje pri sastavljanju okrenite sigurnosni ključ na 0, uklonite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi.
  • Seite 282: Rad

    Početak rada sa Husqvarna Connect 1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj. 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se spojili i registrirali proizvod. 937 - 006 -...
  • Seite 283 100%) Status punjača baterije Svijetle indikatori LED 1, Baterija je napunjena 50% Litij-ionsku bateriju tvrtke Husqvarna možete puniti ili LED 2 i LED 3 – 75% upotrebljavati pri bilo kojoj razini napunjenosti. Baterija nije oštećena. Potpuno napunjena baterija neće se...
  • Seite 284 Svijetle indikatori LED 1, Potpuno napunjena LED 2, LED 3 i LED 4 6. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. Rad sa S 138i Pokretanje proizvoda 1. Umetnite potpuno napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 1 ispod poklopca baterije. Za dulje vrijeme rada umetnite drugu napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 2.
  • Seite 285 1. Otpustite ručicom kočnice motora kako biste 4. Za uklanjanje baterije pritisnite dva gumba za zaustavili motor. otpuštanje i istodobno izvadite bateriju. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (A) i isključit će se zeleni LED indikator (B). 5. Zamijenite slabu bateriju. Više informacija potražite u Zamjena baterije na stranici 283 .
  • Seite 286: Održavanje

    4. Otpustite blokadu pokretanja. 2. Kabel napajanja prvo odspojite od mreže, a potom i od proizvoda. OPREZ: Priključak povlačite ravno prema van. Nemojte povlačiti kabel za napajanje. 5. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. Zaustavljanje proizvoda 1. Otpustite ručicom kočnice motora kako biste zaustavili motor.
  • Seite 287 Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu. Pregled nastavaka prozračivača • Kabeli na proizvodu ne smiju biti u položaju u kojem se mogu oštetiti. UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako Za čišćenje proizvoda biste spriječili nenamjerno pokretanje, sigurnosni ključ okrenite na 0, izvadite •...
  • Seite 288 Zamjena nastavaka prozračivača 3. Gurnite nastavak prozračivača (C) u utor i prema dolje u provrt. Pričvrstite poklopac prozračivača (B) i dva vijka (A) UPOZORENJE: Tijekom održavanja nastavaka prozračivača nosite zaštitne rukavice. Nastavci prozračivača vrlo su oštri i lako dolazi do posjekotina. 1.
  • Seite 289: Punjač Baterije

    Temperatura radnog okoliša je Punjač baterije upotrebljavajte u rasponu temperature za pogreške previsoka ili preniska između 5 °C i 40 °C. LED indikator za pog- Obratite se ovlaštenom serviseru reške je uključen Upravljačka ploča Za model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 290: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Pogreška Kod pogreške (broj Moguće pogreške Moguće rješenje treperenja) Post- Treperenje LED in- Motor je preopterećen. Smanjite dubinu rada. Pogledajte avljanje dubine rada na stranici 282 . Ako dikatora za pog- Prevelik pad brzine motora i reške LED indikator pogreške i dalje trepti, blo- zaustavljanje motora.
  • Seite 291: Tehnički Podaci

    Nije dostupno Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom Nije dostupno funkcijom SavE, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenim Nije dostupno standardnim načinom rada, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 292 S 138i S 138C Dubina rada maks./min, mm -8/+5 -8/+5 Širina rada, cm 37,5 37,5 Nastavak s Delta noževima 5973510-01 5973510-01 Nastavak s opružnim vilama 5973509-01 5973509-01 Zapremnina sakupljača trave, u litrama Odobrene baterije Vrsta Kapacitet baterije, Napon, V Težina, lb/kg...
  • Seite 293: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Seite 294: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Seite 295: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............295 Hibaelhárítás...............316 Biztonság..............299 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......317 Összeszerelés............308 Műszaki adatok............318 Üzemeltetés..............309 EK megfelelőségi nyilatkozat........320 Karbantartás............... 313 EK megfelelőségi nyilatkozat........321 Bevezető Termékleírás Rugós fogak A termék egy gyalog kísért elektromos gyeplazító. A A rugós fogak óvatosan, a fűgyökerek sérülése nélkül termék eltávolítja a pázsitról az elfilcesedett füvet és távolítják el a pázsiton lévő...
  • Seite 296 Az S 138i modell áttekintése 1. Motorfékfogantyú 12. BE-/KI LED jelzőlámpa 2. Fogantyú felső része 13. BE-/KI kapcsoló gomb 3. Vezérlőpanel 14. SavE gomb 4. Indításgátló 15. SavE LED jelzőlámpa 5. Alsó fogantyú 16. Akkumulátor töltésellenőrző lámpái és akkumulátor gombja 6.
  • Seite 297 Az S 138C modell áttekintése mások sérülését vagy 1. Motorfékfogantyú 2. Fogantyú felső része halálát okozhatja. 3. Indításgátló 4. Csatlakozóaljzat Olvassa el a használati 5. Alsó fogantyú 6. Kábelrögzítő utasítást, és a termék 7. Fűgyűjtő használatba vétele előtt 8. Hátsó burkolat 9.
  • Seite 298 138C modell). Kettős szigetelés (S 138C modell). Elektromos áramütés veszélye (S 138C A termék újra- modell). hasznosítását elektromos és Óvja az esőtől (S 138i elektronikus modell). berendezések újrahasznosítá- Figyelmeztetés: A sára szolgáló terméket ne működtesse ponton kell el- a tápkábelen áthaladva, végezni.
  • Seite 299: Biztonság

    Indítási eljárás motorfékfogantyút. az S 138i mod- ell esetén: A leállításhoz engedje el nyomja meg a a motorfékfogantyút. BE-/KI kapcso- ló gombot, lazí- tsa meg az in- Beolvasható kód. dításgátlót, nyomja lefelé a Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel/címke egyes motorfékfogan-...
  • Seite 300 ítélőképességére. helyzetben üzemeltetni, akkor • Ne használja a terméket, ha hagyja abba a tevékenységet, hibás. és beszéljen a Husqvarna • Ne változtassa meg a kereskedőjével a folytatás terméket, vagy ne használja, előtt. ha feltehetőleg valaki más 937 - 006 -...
  • Seite 301 változtatásokat hajtott végre akadályozzák a termék rajta. biztonságos üzemeltetését. • Ügyeljen az olyan A munkaterület biztonsága akadályokra, mint a gyökerek, kövek, gallyak, gödrök és FIGYELMEZTETÉS: A árkok. A magas fű akadályokat termék használata előtt rejthet. olvassa el az alábbi • A termék lejtőn való figyelmeztetéseket.
  • Seite 302 138i modell) vagy húzza ki a „0” állásba, és vegye ki az tápkábelt (S 138C modell). akkumulátort (S 138i modell) • Ne sétáljon hátrafelé a termék vagy húzza ki a tápkábelt (S működtetése során. 138C modell). Ellenőrizze, hogy a termék sérülésmentes-...
  • Seite 303: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye motor jár. Mindig sétáljon a fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. termék működtetése során. A burkolatok ellenőrzése • A munkamélység módosítása A gyeplazító burkolata csökkenti a termék rezgését és a előtt állítsa le a motort.
  • Seite 304 FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. 3. Engedje ki az indításgátlót, és győződjön meg arról, • A Husqvarna tölthető hogy az visszatér alaphelyzetbe. akkumulátorokat csak a A tápkábeltartó használata (S 138C modell) kompatibilis Husqvarna A tápkábeltartó csökkenti a csatlakozóaljzat és a tápkábel feszülését.
  • Seite 305 • Tartsa az akkumulátort mikrohullámoktól és magas • A QC akkumulátortöltőket nyomástól távol. csak a Husqvarna • Soha ne próbálkozzon az csereakkumulátorok töltésére akkumulátor szétszerelésével használja. vagy széttörésével. • Áramütés vagy rövidzárlat •...
  • Seite 306 alkalmazása előtt kérjék ki készülék biztonságos orvosuk vagy az orvosi működtetésének módját és az implantátum gyártójának azzal járó veszélyeket. tanácsát. Gyermekek nem játszhatnak az akkumulátortöltővel. • Rendszeresen ellenőrizze, Gyermekek csak felügyelet hogy az akkumulátortöltő mellett végezhetnek tisztítást tápkábele nem sérült-e, és és karbantartást.
  • Seite 307: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    éles, könnyen megvághatja olvassa el az alábbi magát. figyelmeztetéseket. • A legjobb és legbiztonságosabb • Az S 138i modell esetében: A teljesítmény érdekében tartsa véletlen beindítás elkerülése a gyeplazító szerkezet késeit érdekében karbantartáskor élesen és tisztán. fordítsa a biztonsági kulcsot •...
  • Seite 308: Összeszerelés

    FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: Az S 138i modell esetében: A véletlen beindítás elkerülése érdekében az összeszereléskor fordítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba, vegye ki az akkumulátort, és várjon legalább 5...
  • Seite 309: Üzemeltetés

    Husqvarna Connect FIGYELMEZTETÉS: A termék működtetése közben ne módosítsa a munkamélységet. A Husqvarna Connect egy ingyenes mobilalkalmazás. A Husqvarna Connect alkalmazás kibővített funkciókat 1. A munkamélység növeléséhez nyomja le és fordítsa biztosít Husqvarna termékéhez: a munkamélység beállítására szolgáló gombot az •...
  • Seite 310 6. Vegye ki az akkumulátort a töltőből. 100%) Akkumulátortöltési állapot Az 1., 2. és 3. LED világít Az akkumulátor töltött- A Husqvarna lítiumion-akkumulátorok bármilyen sége 50–75%-os töltöttségi szintnél tölthetők vagy használhatók. Ez nem árt az akkumulátornak. A teljesen feltöltött akkumulátor Az 1. és 2. LED világít Az akkumulátor töltött-...
  • Seite 311 4. LED villog. Az 1., 2., 3. és 4. LED vi- Teljesen feltöltve lágít 6. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. Az S 138i működtetése A termék elindítása 1. Helyezzen egy feltöltött akkumulátort az akkumulátorfedél alatti 1. számú akkumulátorrekeszbe. Hosszabb használati idő...
  • Seite 312 1. A motor leállításához engedje fel a 4. Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg motorfékfogantyút. egyszerre a két kioldógombot, és húzza ki az akkumulátort. 2. Nyomja meg a vezérlőpanel BE-/KI kapcsoló gombját (A), ekkor a zöld LED (B) kialszik. 5. Töltse fel a gyenge töltöttségű akkumulátort. További Az akkumulátor töltése310.
  • Seite 313: Karbantartás

    3. Maradjon a termék mögött. 2. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, majd a termékből. 4. Oldja ki az indításgátlót. VIGYÁZAT: Egyenesen húzza ki a dugaszt. Ne a hálózati tápkábelt húzza. 5. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. A termék leállítása 1.
  • Seite 314: A Termék Tisztítása

    A * szimbólummal jelölt karbantartási műveletekkel Biztonsági eszközök a terméken303. kapcsolatban lásd: oldalon . S 138i és S 138C Minden Évsza- használat Havonta konként során Végezzen általános ellenőrzést. Tisztítsa meg a terméket. Ellenőrizze a gyeplazító szerkezetet. Ellenőrizze, hogy a termék biztonsági eszközei nem hibásak-e. * Ellenőrizze a burkolatokat.
  • Seite 315 állásba, vegye ki az akkumulátort, és várjon 2. Távolítsa el a két csavart (A) és a gyeplazító legalább 5 másodpercet. burkolatát (B). Nyomja a gyeplazító szerkezetet (C) felfelé és kifelé, majd távolítsa el. Az S 138C modell esetében: A véletlen beindítás elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt.
  • Seite 316: Hibaelhárítás

    Villog a hibajelző A munkakörnyezet hőmérséklete Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti hőmérséklet- túl magas vagy túl alacsony en használja. A hibajelző LED vilá- Forduljon egy hivatalos szakszervizhez gít Vezérlőpanel Az S 138i modell esetében 937 - 006 -...
  • Seite 317: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Hiba Hibakód (villaná- Lehetséges hibák Lehetséges megoldás sok száma) Villog a hibajelző A motor túlterhelt. Csökkentse a munkamélységet. Lásd: munkamélység beállítása309. oldalon . A motor fordulatszáma túlsá- Ha a hibajelző LED továbbra is villog, a gosan lecsökken, majd a mo- gyeplazító...
  • Seite 318: Műszaki Adatok

    Akkumulátor Akkumulátor típusa Husqvarna akkumulátor sorozat Akkumulátor üzemideje Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) SavE funkcióval, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) normál üzem- módban, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 89,2 95,7 Hangteljesítményszint, garantált , L...
  • Seite 319 S 138i S 138C Rezgésszintek Fogantyú, m/s Üzemeltetés Munkamélység, max./min., mm -8/+5 -8/+5 Munkaszélesség, cm 37,5 37,5 Deltakéses tartozék 5973510-01 5973510-01 Rugós fogas tartozék 5973509-01 5973509-01 Fűgyűjtő űrtartalma, liter Jóváhagyott akkumulátorok Típus Akkumulátor kapa- Feszültség, V Tömeg, kg citása, Ah BLi20 Lítium-ion...
  • Seite 320: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138i gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Seite 321: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138C gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Seite 322: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............322 Ricerca dei guasti............343 Sicurezza..............326 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......344 Montaggio..............335 Dati tecnici..............345 Utilizzo................ 336 Dichiarazione di conformità CE........347 Manutenzione............. 341 Dichiarazione di conformità CE........348 Introduzione Descrizione del prodotto Denti a molla Il prodotto è un arieggiatore elettrico con operatore a I denti a molla rimuovono con cautela l'erba secca e piedi.
  • Seite 323 Panoramica del prodotto del modello S 138i 1. Impugnatura del freno motore 12. Indicatore LED ON/OFF 2. Impugnatura superiore 13. Pulsante ON/OFF. 3. Pannello di comando 14. Pulsante SavE 4. Inibitore di avviamento 15. Indicatore LED SavE 5. Impugnatura inferiore 16.
  • Seite 324 Panoramica del prodotto del modello S 138C all'operatore o alle 1. Impugnatura del freno motore 2. Impugnatura superiore persone circostanti. 3. Inibitore di avviamento 4. Presa di corrente Leggere il Manuale 5. Impugnatura inferiore 6. Fascetta ferma cavo dell'operatore e accertarsi 7.
  • Seite 325 (modello S 138C). elettriche (modello S 138C). Riciclare ques- to prodotto in Non esporre alla pioggia una stazione di (modello S 138i). riciclaggio per apparecchia- Avvertenza: Non azionare ture elettriche il prodotto se il cavo di ed elettroniche. alimentazione si trova (Solo per l'Eur- sotto poiché...
  • Seite 326: Definizioni Di Sicurezza

    Procedura di motore. avvio per il modello S 138i: Rilasciare l'impugnatura premere il pul- del freno motore per sante ON/OFF, arrestarlo. allentare l'inibi- tore dell'avvia- mento, pre- Codice scansionabile. mere verso il basso la leva Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto...
  • Seite 327 Husqvarna prima di • Se difettoso, non utilizzare il continuare. prodotto. 937 - 006 -...
  • Seite 328: Sicurezza Sul Lavoro

    • Non modificare il prodotto né impedire un utilizzo sicuro del utilizzarlo nel caso in cui vi sia prodotto. la possibilità che sia stato • Prestare attenzione a ostacoli modificato da altri. quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba Sicurezza dell’area di lavoro alta può...
  • Seite 329 "0" e rimuovere la batteria prodotto, prima arrestare il (modello S 138i) o scollegare il motore, girare la chiave di cavo di alimentazione sicurezza su "0" e rimuovere (modello S 138C). Verificare la...
  • Seite 330 • Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, Camminare sempre durante rivolgersi alla propria officina Husqvarna. l'utilizzo del prodotto. Controllo dei coperchi • Arrestare il motore prima di Il coperchio dell'arieggiatore riduce le vibrazioni del apportare qualsiasi modifica prodotto e il rischio di ferirsi con l'arieggiatore.
  • Seite 331 Husqvarna come 3. Rilasciare l'inibitore di avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale. alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in Per utilizzare il supporto del cavo di alimentazione (modello S 138C) questione. Per evitare il rischio Il supporto del cavo di alimentazione riduce la tensione di lesioni, non utilizzare la tra la presa e il cavo.
  • Seite 332 • Utilizzare i caricabatterie QC chimiche. per caricare esclusivamente le batterie di ricambio • Tenere la batteria lontano da Husqvarna. pioggia e umidità. • Rischio di scosse elettriche o • Tenere la batteria lontano da cortocircuiti. Non inserire microonde e alta pressione.
  • Seite 333 caricabatterie non sia • Non caricare batterie non danneggiato e che non vi ricaricabili nel caricabatterie. siano crepe. • Non utilizzare il caricabatterie • Non sollevare il caricabatterie in prossimità di materiali tramite il cavo di infiammabili o materiali alimentazione. Per scollegare corrosivi.
  • Seite 334: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Mantenere le lame sull'arieggiatore affilate e pulite • Per il modello S 138i: Per per prestazioni più sicure e evitare l'avviamento ottimali. accidentale durante la • Far esaminare regolarmente il...
  • Seite 335: Montaggio

    AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per il modello S 138i: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Seite 336: Utilizzo

    1. Spingere e ruotare la manopola di regolazione della Husqvarna Connect profondità di lavoro in senso antiorario per aumentarla. Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna: • Informazioni aggiuntive sul prodotto.
  • Seite 337 È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di LED 1, LED 2 accesi La batteria è carica al litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non 25%-50% viene danneggiata. Una batteria completamente carica LED 1 acceso.
  • Seite 338 Completamente carica LED 4 accesi 6. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione del manubrio. Per azionare S 138i Avviamento dell’unità 1. Inserire una batteria carica nel vano batteria numero 1, sotto il coperchio della batteria. Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nel vano batteria numero 2.
  • Seite 339 1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per 4. Per rimuovere la batteria, premere arrestare il motore. contemporaneamente i 2 pulsanti di rilascio ed estrarre la batteria. 2. Tenere premuto il pulsante ON/OFF (A) sul pannello di comando fino allo spegnimento del LED verde (B). 5.
  • Seite 340 Arresto del prodotto 2. Posizionare il cavo di alimentazione nel supporto del Per utilizzare il cavo di alimentazione. Vedere 1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per supporto del cavo di alimentazione (modello S 138C) arrestare il motore. alla pagina 331 . 2.
  • Seite 341: Manutenzione

    Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla riferimento a qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete pagina 330 . acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di S 138i e S 138C A cias- Una volta Ogni cun utiliz-...
  • Seite 342 Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Controllo dell'arieggiatore AVVERTENZA: Per i modelli S 138i: per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Seite 343: Caricabatterie

    Utilizzare il caricabatterie a una temperatura compresa eggia lavoro è troppo alta o troppo bas- tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- Contattare un’officina autorizzata ceso Pannello di comando Per il modello S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 344: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Errore Codice di errore Possibili guasti Possibile soluzione (Numero di lamp- eggi) Il LED di errore Il motore è sovraccarico. Diminuire la profondità di lavoro. Vedere Impostazione della profondità di lavoro lampeggia La velocità del motore diminu- alla pagina 336 . Se il LED di errore con- isce eccessivamente e il mo- tinua a lampeggiare, l'arieggiatore è...
  • Seite 345: Smaltimento

    Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 346 S 138i S 138C Livello di pressione sonora all'orecchio dell'operatore, dB 75,3 81,7 Livelli di vibrazioni Impugnatura, m/s Utilizzo Profondità di lavoro max/min, mm -8/+5 -8/+5 Larghezza di lavoro, cm 37,5 37,5 Gruppo lame delta 5973510-01 5973510-01 Gruppo denti a molla...
  • Seite 347: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138i con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Seite 348: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138C con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Seite 349: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 349 Gedimai ir jų šalinimas..........369 Sauga................. 353 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....370 Surinkimas..............361 Techniniai duomenys..........371 Naudojimas..............363 EB atitikties deklaracija..........373 Techninė priežiūra............367 EB atitikties deklaracija..........374 Įvadas Gaminio aprašas Spyruoklinės akėčios Šis gaminys yra pėsčiojo valdomas elektrinis Spyruoklinės akėčios atsargiai pašalina negyvą žolę ir skarifikatorius.
  • Seite 350 Gaminio modelio S 138i apžvalga 1. Variklio stabdymo rankena 12. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO indikatoriaus šviesos diodas 2. Viršutinė rankena 13. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas 3. Valdymo skydelis 14. „SavE“ mygtukas 4. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 15. „SavE“ indikatoriaus šviesos diodas 5.
  • Seite 351: Simboliai Ant Gaminio

    21. Naudojimo instrukcija Gaminio modelio S 138C apžvalga sužalotas operatorius ar 1. Variklio stabdymo rankena 2. Viršutinė rankena kiti žmonės. 3. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 4. Maitinimo lizdas Prieš naudodami gaminį 5. Apatinė rankena 6. Troso gnybtas perskaitykite naudojimo 7. Žolės rinktuvas instrukciją...
  • Seite 352 Europos Prieš atlikdami gaminio Bendrijos direktyvą. priežiūros darbus, Gaminio emisijos ištraukite apsauginį raktelį nurodytos skyriuje (modelis S 138i). „Techniniai duomenys“ ir ant etiketės. Prieš atlikdami gaminio priežiūros darbus, Dviguba izoliacija atjunkite gaminį nuo (modelis S 138C).
  • Seite 353: Sauga

    Modelio S 138i stabdymo rankeną. paleidimo pro- cedūra: nus- Norėdami sustabdyti, pauskite atleiskite variklio ĮJUNGIMO / stabdymo rankeną. IŠJUNGIMO mygtuką, at- laisvinkite ap- Nuskaitomas kodas. saugą nuo ne- tyčinio paleidi- Pasižymėkite: Kiti ant gaminio esantys simboliai (lipdukai) yra naudojami pagal kai kurių rinkų...
  • Seite 354 „Husqvarna“ pardavimo atstovu. informacijos. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių Bendrieji saugos nurodymai metu nukentės asmenys ar PERSPĖJIMAS: Prieš turtas, bus atsakingas naudodami gaminį, naudotojas. perskaitykite toliau • Rūpinkitės gaminio švara. esančius įspėjimus. Įsitikinkite, kad aiškiai perskaitėte ženklus ir lipdukus.
  • Seite 355: Sauga Darbo Vietoje

    Sauga darbo vietoje žolėje kliūtys gali būti nematomos. PERSPĖJIMAS: Prieš • Gali būti pavojinga pjauti žolę naudodami gaminį, šlaituose. Nenaudokite perskaitykite toliau gaminio, jei šlaitas yra esančius įspėjimus. statesnis nei 15°. • Šlaitus pjaukite skersai. • Prieš naudodami gaminį nuo Nevažiuokite į...
  • Seite 356 į pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“ ir išimkite padėtį „0“ ir išimkite akumuliatorių (modelis S 138i) akumuliatorių (modelis S 138i) arba atjunkite maitinimo laidą arba atjunkite maitinimo laidą (modelis S 138C). Patikrinkite, (modelis S 138C).
  • Seite 357 Norėdami patikrinti variklio stabdį, paleiskite variklį ir kad skarifikatoriaus įranga atleiskite variklio stabdymo rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis nesisuka. „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio stabdį. Naudojimo saugos instrukcijos Asmeninės apsauginės priemonės Naudodami gaminį, visada dėvėkite patvirtintas asmenines apsaugines priemones.
  • Seite 358 • Jei iš akumuliatoriaus teka perskaitykite toliau skystis, saugokite nuo jo kūną esančius įspėjimus. ir akis. Jei palietėte skystį, gerai nuplaukite šią vietą • Kaip susijusių vandeniu ir kreipkitės „Husqvarna“ gaminių pagalbos į medikus. maitinimo šaltinį naudokite tik „Husqvarna“ įkraunamus 937 - 006 -...
  • Seite 359 Norėdami atjungti perskaitykite toliau akumuliatoriaus įkroviklį nuo esančius įspėjimus. elektros lizdo, traukite už kištuko. Netraukite už elektros • „Husqvarna“ pakaitiniams laido. akumuliatoriams įkrauti • Maitinimo laidą ir naudokite tik QC akumuliatorių ilginamuosius kabelius įkroviklius. saugokite nuo vandens, alyvos •...
  • Seite 360 įkroviklio kištuką. perskaitykite toliau • Nenaudokite sugadinto arba esančius įspėjimus. pažeisto akumuliatoriaus įkroviklio. • Modeliui S 138i: Kad atlikdami • Įkraukite akumuliatorių tik priežiūros darbus viduje, gerai vėdinamoje išvengtumėte netyčinio patalpoje, saugodami nuo užvedimo, pasukite apsauginį saulės spindulių. Nekraukite raktelį...
  • Seite 361: Surinkimas

    Įvadas Rankenos surinkimas 1. Atsukite apatines rankenėles. PERSPĖJIMAS: Prieš surinkdami produktą perskaitykite skyrių apie saugą. PERSPĖJIMAS: Modeliui S 138i: Kad surinkimo metu išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes. Modeliui S 138C: Kad netyčia nepaleistumėte surinkdami, atjunkite...
  • Seite 362: Žolės Rinktuvo Montavimas

    2. Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto 3. Pritvirtinkite žolės krepšį prie žolės rinktuvo rėmo kairėje ir dešinėje produkto pusėje. fiksatoriais. 3. Nustatykite rankenos aukštį į vieną iš dviejų aukščio 4. Pakelkite galinį dangtį. padėčių. 5. Perkelkite žolės rinktuvą į tinkamą padėtį. 4.
  • Seite 363: Naudojimas

    Taip pat turite informaciją. perskaityti ir suprasti akumuliatoriaus bei akumuliatoriaus įkroviklio naudojimo Husqvarna Connect instrukcijas. Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta Akumuliatoriaus būsena mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas Ekrane rodoma likusi akumuliatoriaus talpa ir galimos funkcijas: akumuliatoriaus problemos.
  • Seite 364 6. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. Akumuliatoriaus įkrovimo būsena „Husqvarna“ ličio jonų akumuliatorius galima įkrauti ir naudoti nepaisant jų įkrovimo lygio. Akumuliatorius 5. Atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo. nepažeistas. Visiškai įkrautas akumuliatorius nepraras savo krūvio jį...
  • Seite 365 6. Pastumkite variklio stabdymo rankeną link gaminio 2. Valdymo skydelyje paspauskite ĮJUNGIMO / rankenos. IŠJUNGIMO mygtuką (A) ir žalias LED indikatorius (B) išsijungs. „SavE“ funkcijos naudojimas Gaminyje yra akumuliatoriaus taupymo funkcija 3. Atidarykite akumuliatoriaus gaubtą ir pasukite („SavE“), leidžianti pailginti naudojimo trukmę. apsauginį...
  • Seite 366 S 138C naudojimas 5. Pastumkite variklio stabdymo rankeną link gaminio rankenos. Gaminio paleidimas 1. Prijunkite maitinimo laidą prie lizdo, esančio po rankena. Gaminio sustabdymas 1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. Maitinimo 2. Įstatykite maitinimo laidą į laido laikiklį. Žr. laido laikiklio naudojimas (modelis S 138C) psl.
  • Seite 367: Techninė Priežiūra

    357 . darbams reikia specialių apmokymų. Garantuojame profesionalaus remonto ir techninės priežiūros darbų pasiekiamumą. Jei jūsų pardavėjas nėra techninės priežiūros atstovas, paprašykite jo informacijos apie artimiausią techninės priežiūros atstovą. S 138i ir S 138C Kiekvie- Kiekvie- ną kartą Kas se- ną...
  • Seite 368 • Nuvalykite akumuliatorių ir akumuliatoriaus įkroviklį švelnia ir sausa šluoste. Norėdami patikrinti skarifikatoriaus įrangą PERSPĖJIMAS: Modeliai S 138i: Kad išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes. Modeliui S 138C: Kad netyčia nepaleistumėte, atjunkite maitinimo laidą.
  • Seite 369: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    3. Įstatykite naują skarifikatoriaus įrangą (C) į griovelį ir į angą. Uždėkite skarifikatoriaus dangtelį (B) ir prisukite 2 varžtus (A) Gedimai ir jų šalinimas Akumuliatorius Akumuliatoriaus LED Galimi gedimai Galima procedūra Akumuliatoriaus įkrovi- Mirksi žalias LED indi- Žema akumuliatoriaus įtampa Įkraukite akumuliatorių.
  • Seite 370: Akumuliatoriaus Įkroviklis

    Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite nuo 5 °C iki 40 °C dikatorius aukšta arba per žema temperatūroje. Šviečia klaidos LED Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros atstovą indikatorius Valdymo skydelis Modelis S 138i Klaida Klaidos kodas (su- Galimi gedimai Galimi veiksmai mirksėjimų skai- čius) Norėdami Mirksi klaidos di- Variklis perkrautas.
  • Seite 371: Techniniai Duomenys

    Variklio galingumas – nominalus, kW Svoris Svoris, kg 19,5 (be akumuliatoriaus) 19,0 Akumuliatorius Akumuliatoriaus tipas „Husqvarna“ akumuliatorių Netaikoma serija Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) įjungus Netaikoma „SavE“ funkciją, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumulia- toriumi (Bli200). 937 - 006 -...
  • Seite 372 S 138i S 138C Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) stand- Netaikoma artiniu režimu, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumuliator- iumi (Bli200). Skleidžiamas triukšmas Garso stiprumo lygis, išmatuotas dB (A) 89,2 95,7 Garso galios lygis, garantuojamas L dB (A) Garso lygiai Operatoriaus ausį...
  • Seite 373: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138i, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Seite 374 EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138C, kurių serijos numeris prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šiuos TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Seite 375: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads................. 375 Problēmu novēršana...........396 Drošība............... 379 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 397 Montāža..............388 Tehniskie dati..............398 Lietošana..............389 EK atbilstības deklarācija..........400 Apkope................393 EK atbilstības deklarācija..........401 Ievads Izstrādājuma apraksts Atsperu zari Izstrādājums ir gājējam vadāms elektriskais zāliena Atsperu zari rūpīgi savāc nokaltušo un sauso zāli no skarifikators.
  • Seite 376 Modeļa S 138i pārskats 1. Motora bremžu rokturis 12. Ieslēgšanas/izslēgšanas gaismas diodes indikators 2. Augšējais rokturis 13. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3. Vadības panelis 14. SavE poga 4. Iedarbināšanas ierobežotājs 15. SavE gaismas diodes indikators 5. Apakšējais rokturis 16. Akumulatora uzlādes indikators un akumulatora poga 6.
  • Seite 377 Modeļa S 138C pārskats nāvējošas traumas 1. Motora bremžu rokturis 2. Augšējais rokturis lietotājam vai citiem. 3. Iedarbināšanas ierobežotājs 4. Barošanas kontaktligzda Uzmanīgi izlasiet šo 5. Apakšējais rokturis 6. Kabeļa skava lietošanas rokasgrāmatu 7. Zāles uztvērējs un pirms izstrādājuma 8. Aizmugurējais aizsegs 9.
  • Seite 378 UkrSEPRO direktīvām. Pirms veicat izstrādājuma Trokšņa emisijas līmenis apkopi, izņemiet drošības atbilst Eiropas Kopienas atslēgu (modelis S 138i). direktīvai. Izstrādājuma emisiju līmenis ir norādīts Pirms izstrādājuma sadaļā “Tehniskie dati” un apkopes atvienojiet to no uz uzlīmes.
  • Seite 379 Modeļa S 138i rokturi. iedarbināšana: nospiediet ie- Atlaidiet motora bremžu slēgšanas/ rokturi, lai apturētu. izslēgšanas pogu, atbrīvo- jiet iedarbinā- Skenējams kods. šanas ierobe- žotāju, nospie- Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ diet motora norādes atbilst dažu valstu sertifikācijas prasībām.
  • Seite 380 • Neizmantojiet izstrādājumu, ja situācijā, pārtrauciet darbu un tas ir bojāts. sazinieties ar savu Husqvarna • Neveiciet izmaiņas šajā izplatītāju, pirms turpināt. izstrādājumā un neizmantojiet • Paturiet prātā, ka operators ir to, ja ir iespējams, ka citas atbildīgs par negadījumiem,...
  • Seite 381 personas tajā ir veikušas situāciju, kas var kavēt izmaiņas. izstrādājuma drošu darbību. • Skatieties, vai nav šķēršļu, Darba zonas drošība piemēram, sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā BRĪDINĀJUMS: Pirms zālē var atrasties dažādi sākat lietot šo šķēršļi. izstrādājumu, izlasiet •...
  • Seite 382 “0” motoru, pagrieziet drošības un izņemiet akumulatoru atslēgu stāvoklī “0” un (modelis S 138i) vai atvienojiet izņemiet akumulatoru (modelis barošanas kabeli (modelis S S 138i) vai atvienojiet 138C). Pārbaudiet, vai barošanas kabeli (modelis S izstrādājumam nav bojājumu.
  • Seite 383 • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. celiņiem. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna • Nekādā gadījumā neskrieniet servisa pārstāvi. ar izstrādājumu motora Pārsegu pārbaude darbības laikā. Darbinot Zāliena skarifikatora pārsegs mazina izstrādājuma...
  • Seite 384 2. Izstumiet iedarbināšanas ierobežotāju. BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Izmantojiet Husqvarna 3. Atlaidiet iedarbināšanas ierobežotāju un atkārtoti uzlādējamos pārliecinieties, ka tas atgriežas sākotnējā pozīcijā. akumulatorus kā strāvas avotu Strāvas vada turētāja lietošana (modelis S 138C) tikai saistītiem Husqvarna...
  • Seite 385 ķīmiskos apdegumus. • Akumulatoru nedrīkst pakļaut • Izmantojiet QC akumulatoru lietus un mitruma ietekmei. lādētājus tikai Husqvarna • Akumulatoru nedrīkst pakļaut rezerves akumulatoru uzlādei. mikroviļņu un augsta • Pastāv elektriskās strāvas spiediena ietekmei. trieciena vai īssavienojuma •...
  • Seite 386 medicīniskā implantāta akumulatora lādētāju. Ierīces ražotāju. tīrīšanu un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai • Regulāri pārliecinieties, vai atbildīgās personas akumulatora lādētāja strāvas uzraudzībā. vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu. • Neizmantojiet akumulatora lādētāju tādu akumulatoru • Nevelciet akumulatora lādētāju uzlādei, kas nav atkārtoti aiz strāvas vada.
  • Seite 387 • Ļaujiet izstrādājumu regulāri • Modelim S 138i. Lai nepieļautu pārbaudīt apkopes centra nejaušu iedarbināšanu darbiniekiem un veikt apkopes laikā, pagrieziet nepieciešamos regulēšanas drošības atslēgu stāvoklī “0”...
  • Seite 388: Ievads

    4. Pārvietojiet fiksatorus uz augšu roktura virzienā, līdz tie apstājas un atskan klikšķis. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet sadaļu par drošību. BRĪDINĀJUMS: Modelim S 138i. Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu montāžas laikā, pagrieziet drošības atslēgu pozīcijā “0”, izņemiet akumulatoru un nogaidiet vismaz 5 sekundes.
  • Seite 389: Lietošana

    Husqvarna Connect 1. Nospiediet un grieziet regulatoru pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai palielinātu Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai darba dziļumu. ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: •...
  • Seite 390 50–75% Akumulatora uzlādes statuss Deg 1. un 2. LED indika- Akumulatora uzlādes Husqvarna litija jonu akumulatoru drīkst uzlādēt un lietot tors līmenis ir 25–50% neatkarīgi no uzlādes līmeņa. Akumulators netiek bojāts. Deg 1. LED indikators Akumulatora uzlādes Pilnībā...
  • Seite 391 6. Nospiediet motora bremžu rokturi roktura virzienā. Deg 1., 2., 3. un 4. LED Pilnībā uzlādēts indikators S 138i lietošana Izstrādājuma iedarbināšana 1. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 1. akumulatora nodalījumā zem akumulatora pārsega. Lai nodrošinātu ilgāku darbību, ievietojiet otru uzlādētu akumulatoru 2.
  • Seite 392 1. Atlaidiet motora bremžu rokturi, lai apturētu motoru. 4. Lai izņemtu akumulatoru, vienlaikus nospiediet abas atbrīvošanas pogas un izņemiet akumulatoru. 2. Nospiediet vadības paneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A), un zaļās krāsas gaismas diodes indikators (B) nodzisīs. 5. Ja akumulatora uzlādes līmenis ir nepietiekams, uzlādējiet akumulatoru.
  • Seite 393: Apkope

    3. Stāviet aiz izstrādājuma. 2. Atvienojiet strāvas vadu no strāvas avota un pēc tam no izstrādājuma. 4. Atbrīvojiet iedarbināšanas ierobežotāju. IEVĒROJIET: Velciet kontaktdakšu taisni. Nevelciet aiz strāvas vada. 5. Nospiediet motora bremžu rokturi roktura virzienā. Izstrādājuma izslēgšana 1. Atlaidiet dzinēja bremžu rokturi, lai apturētu dzinēju. Apkope Ievads vērsieties pie viņa, lai iegūtu informāciju par tuvāko...
  • Seite 394 S 138i un S 138C Katrā lie- Reizi mē- Katru se- tošanas nesī zonu reizē Veiciet vispārīgu pārbaudi. Notīriet izstrādājumu. Pārbaudiet zāliena skarifikatora aprīkojumu. Pārliecinieties, vai izstrādājuma drošības ierīces nav bojātas. * Pārbaudiet pārsegus. * Pārbaudiet motora bremžu rokturi. * Pārbaudiet iedarbināšanas ierobežotāju.
  • Seite 395 Modelim S 138C. Lai nepieļautu nejaušu 2. Izskrūvējiet abas skrūves (A) un noņemiet zāliena iedarbināšanu, atvienojiet barošanas kabeli. skarifikatora pārsegu (B). Pabīdiet zāliena skarifikatora aprīkojumu (C) uz augšu un noņemiet. BRĪDINĀJUMS: Veicot zāliena skarifikatora aprīkojuma apkopi, lietojiet aizsargcimdus. Zāliena skarifikatora aprīkojuma asmeņi ir ļoti asi, un ar tiem var viegli sagriezties.
  • Seite 396: Vadības Panelis

    Mirgo kļūdu LED indi- Temperatūra darba vidē ir pārāk Akumulatora lādētāju lietojiet temperatūra no 5 °C līdz kators augsta vai pārāk zema 40 °C. Deg kļūdu LED indi- Sazinieties ar pilnvarotu apkopes pārstāvi kators Vadības panelis Modelim S 138i. 937 - 006 -...
  • Seite 397: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    Kļūda Kļūdas kods (mir- Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība gošanas reižu skaits) Mirgo kļūdas gais- Motors ir pārslogots. Samaziniet darba dziļumu. Skatiet šeit: Darba dziļuma iestatīšana lpp. 389 . Ja mas diodes indika- Motora apgriezienu skaits pār- tors kļūdas gaismas diodes indikators turpina āk samazinās, un motors ap- mirgot, zāliena skarifikatora aprīkojums ir stājas.
  • Seite 398: Tehniskie Dati

    Husqvarna akumulatoru sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ak- tivizētu SavE funkciju un vienu Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatoru (Bli200). Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita) ar ak- tivizētu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 5,2 Ah akumulatoru (Bli200).
  • Seite 399 S 138i S 138C Vibrācijas līmeņi Rokturis, m/s Lietošana Darba dziļums, maks./min., mm -8/+5 -8/+5 Darba platums, cm 37,5 37,5 Trīsstūrveida asmeņu stiprinājums 5973510-01 5973510-01 Atsperu zaru stiprinājums 5973509-01 5973509-01 Zāles uztvērēja tilpums, litros Apstiprinātie akumulatori Tips Akumulatora ietilpī- Spriegums, V Svars, mārciņas/kg...
  • Seite 400: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138i, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Seite 401 EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138C, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Seite 402: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............402 Probleemoplossing............. 423 Veiligheid..............406 Vervoer, opslag en verwerking........424 Montage..............415 Technische gegevens..........425 Werking...............416 EG verklaring van overeenstemming......427 Onderhoud..............420 EG verklaring van overeenstemming......428 Inleiding Productbeschrijving Veertanden Het product is een handbediende elektrische De veertanden verwijderen dood gras en ander dood verticuteermachine.
  • Seite 403 Productoverzicht van model S 138i 1. Remhendel van de motor 12. AAN/UIT-indicatie-led 2. Bovenste hendel 13. AAN/UIT-knop 3. Bedieningspaneel 14. SavE-knop 4. Startvergrendeling 15. SavE-indicatie-led 5. Onderste hendel 16. Indicatielampje acculading en accuknop 6. Grasopvangbak 17. Veertanden 7. Achterklep 18. Accu (accessoire) 8.
  • Seite 404 Productoverzicht van model S 138C letsel of overlijden van de 1. Remhendel van de motor 2. Bovenste hendel gebruiker of anderen. 3. Startvergrendeling 4. Contactdoos Lees de 5. Onderste hendel 6. Kabelklem bedieningshandleiding 7. Grasopvangbak door en zorg dat u de 8.
  • Seite 405 (model S "Technische gegevens" 138C). en op het label. Niet blootstellen aan Dubbele isolatie (model S regen (model S 138i). 138C). Waarschuwing: Ga niet Lever dit prod- met het product over de uct in bij een voedingskabel heen,...
  • Seite 406: Veiligheid

    Startprocedure voor model S Scanbare code. 138i: druk op de AAN/UIT- Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten. knop, maak de Productaansprakelijkheid startvergrend- eling los, druk Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor de remhendel schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: van de motor...
  • Seite 407: Algemene Veiligheidsinstructies

    Let op: Geven verdere product moet bedienen in een informatie die nodig is in een bepaalde situatie, stop dan en bepaalde situatie. informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat. Algemene veiligheidsinstructies • Denk erom dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is...
  • Seite 408 visie, alertheid, coördinatie en gevaarlijke situaties zoals oordeel. gladde ondergronden. • Gebruik het product niet als • Kijk uit voor personen, het defect is. objecten en situaties die een veilig gebruik van het product • Wijzig dit product niet of kunnen verhinderen.
  • Seite 409 product voor andere trillingen voordoen. Schakel de doeleinden te gebruiken. motor uit, zet de veiligheidssleutel op 0 en • Maak altijd gebruik van verwijder de accu (model S persoonlijke 138i) of koppel de beschermingsmiddelen. Zie voedingskabel los (model S Persoonlijke 138C).
  • Seite 410 Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig wanneer de motor is op een juiste werking. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan ingeschakeld. Loop altijd rustig contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. wanneer u het product De afdekkingen controleren bedient. De afdekking van de verticuteermachine vermindert trillingen in het product en vermindert het risico op letsel •...
  • Seite 411 1. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. De startvergrendeling stopt de beweging. • Gebruik uitsluitend oplaadbare 2. Duw de startvergrendeling naar buiten. batterijen van Husqvarna als voedingsbron voor gerelateerde producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te 3.
  • Seite 412 • Bescherm de accu tegen regen en vocht. • Gebruik de QC-acculaders uitsluitend om vervangende • Houd de accu uit de buurt van accu's van Husqvarna op te magnetrons en hoge druk. laden. • Probeer de accu niet te • Gevaar voor elektrische demonteren of te slopen.
  • Seite 413 implantaat voordat ze dit Kinderen mogen het apparaat product gaan bedienen. niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. • Controleer regelmatig of de voedingskabel van de • Laad niet-oplaadbare accu's acculader niet beschadigd of niet op in de acculader. gescheurd is. •...
  • Seite 414: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Draag handschoenen voor gebruiken. zwaar gebruik wanneer u de verticuteerapparatuur • Voor model S 138i: Om te hanteert. De voorkomen dat het product verticuteerapparatuur is zeer tijdens onderhoud per ongeluk scherp en kan gemakkelijk wordt gestart, draait u de snijwonden veroorzaken.
  • Seite 415: Montage

    WAARSCHUWING: Lees het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product monteert. WAARSCHUWING: Voor model S 138i: Voorkom onbedoeld starten tijdens de montage door de veiligheidssleutel op 0 te zetten, de accu te verwijderen en ten minste 5 seconden te wachten.
  • Seite 416: Werking

    4. Til de achterklep op. 5. Plaats de grasopvangbak in de correcte positie. Werking Inleiding 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit te registreren. WAARSCHUWING: Voordat u het product gaat gebruiken, dient u het hoofdstuk over De werkdiepte instellen veiligheid te lezen en hebben begrepen.
  • Seite 417 Acculaadstatus Led 1, led 2, led 3 bran- De accu is 50%‐75% op- geladen Een Li-ionaccu van Husqvarna kan worden opgeladen en gebruikt bij alle laadniveaus. De accu wordt niet Led 1, led 2 branden De accu is 25%‐50% op- beschadigd.
  • Seite 418 Volledig opgeladen branden 6. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. S 138i gebruiken Product starten 1. Plaats een opgeladen accu in accucompartiment 1 onder het accudeksel. Plaats een tweede opgeladen accu in accucompartiment 2 voor een langere bedrijfstijd.
  • Seite 419 1. Laat de remhendel van de motor los om de motor te 4. Om de accu te verwijderen, drukt u tegelijkertijd op stoppen. de 2 ontgrendelknoppen en verwijdert u de accu. 2. Houd de AAN/UIT-knop (A) op het bedieningspaneel ingedrukt totdat de groene LED (B) uitgaat. 5.
  • Seite 420: Onderhoud

    3. Blijf achter het product. 2. Koppel de voedingskabel los van het stroomnet en daarna van het product. 4. Maak de startvergrendeling los. OPGELET: Trek de stekker er recht uit. Trek niet aan de voedingskabel. 5. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep.
  • Seite 421: Product Reinigen

    Voor onderhoud dat is gemarkeerd met *, zie Veiligheidsvoorzieningen op het product op pagina 410 . S 138i en S 138C Elk ge- Maande- Elk seiz- bruik lijks Voer een algemene inspectie uit. Reinig het product. Controleer de verticuteerapparatuur. Controleer of de veiligheidsvoorzieningen op het product in orde zijn. * Controleer de afdekkingen.
  • Seite 422 kunnen gemakkelijk snijwonden 2. Verwijder de 2 schroeven (A) en de afdekking (B) veroorzaken. van de verticuteermachine. Duw de verticuteerapparatuur (C) omhoog en naar buiten om hem te verwijderen. • Controleer de verticuteerapparatuur op beschadiging of scheuren. Vervang beschadigde verticuteerapparatuur altijd. De verticuteerapparatuur vervangen WAARSCHUWING: Draag veiligheidshandschoenen wanneer u...
  • Seite 423: Bedieningspaneel

    De temperatuur in de werkom- Gebruik de acculader bij temperaturen tussen 5 °C en 40 geving is te hoog of te laag °C. De fout-LED brandt Neem contact op met een erkende servicewerkplaats Bedieningspaneel Voor model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 424: Transport

    Fout Foutcode (aantal Mogelijke fouten Mogelijke actie keer knipperen) De werk- De fout-led knip- De motor is overbelast. Verklein de werkdiepte. Zie diepte instellen op pagina 416 . Als de pert Het motortoerental daalt te fout-led blijft knipperen, wordt de verticu- veel en de motor stopt.
  • Seite 425: Technische Gegevens

    Type accu Accuserie Husqvarna N.v.t. Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met SavE N.v.t. geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met stand- N.v.t. aardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
  • Seite 426 S 138i S 138C Trillingsniveau Handgreep, m/s Werking Werkdiepte max./min. mm -8/+5 -8/+5 Werkbreedte, cm 37,5 37,5 Opzetstuk deltamessen 5973510-01 5973510-01 Opzetstuk veertanden 5973509-01 5973509-01 Capaciteit grasopvangbak, liter Goedgekeurde accu's Type Accucapaciteit, Ah Spanning, V Gewicht, lb/kg BLi20 Lithium-ion 2,6/1,2...
  • Seite 427: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138i en vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 428: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138C vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Seite 429: Innledning

    INNHOLD Innledning..............429 Feilsøking..............448 Sikkerhet..............433 Transport, oppbevaring og avhending......449 Montering..............441 Tekniske data............. 450 Drift................442 EF-samsvarserklæring..........452 Vedlikehold..............446 EF-samsvarserklæring..........453 Innledning Produktbeskrivelse Fjærtinder Produktet er en elektrisk vertikalskjærer som styres Fjærtindene fjerner dødt gress og gressfilt skånsomt fra manuelt. Produktet fjerner gressfilt fra plenen og løsner plenen uten at gressrøttene skades.
  • Seite 430 Produktoversikt for modell S 138i 1. Motorbremshåndtak 12. PÅ/AV-indikatorlampe 2. Øvre håndtak 13. PÅ/AV-knapp 3. Kontrollpanel 14. SavE-knapp 4. Startsperre 15. SavE-indikatorlampe 5. Nedre håndtak 16. Indikator for batterilading og batteriknapp 6. Gressoppsamler 17. Fjærtinder 7. Bakdeksel 18. Batteri (tilbehør) 8.
  • Seite 431 Produktoversikt for modell S 138C dødsfall for brukeren eller 1. Motorbremshåndtak 2. Øvre håndtak tilskuere. 3. Startsperre 4. Strømuttak Les brukerhåndboken og 5. Nedre håndtak 6. Kabelklemme forsikre deg om at du 7. Gressoppsamler forstår instruksjonene før 8. Bakdeksel 9. Vertikalskjærerdeksel du bruker produktet.
  • Seite 432 Fare for elektrisk støt produktet til et (modell S 138C). gjenvinning- sanlegg for Må ikke utsettes for regn elektrisk og (modell S 138i). elektronisk ut- styr. (Gjelder Advarsel: Ikke skjær over kun Europa) strømledningen. Dette kan føre til elektrisk støt Startprosedyre og/eller skade på...
  • Seite 433: Sikkerhet

    motorbremshåndtaket Produktansvar ned. Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, i følgende tilfeller: Slipp • Produktet er reparert på feil måte. motorbremshåndtaket for • Produktet er reparert med deler som ikke kommer fra produsenten eller som ikke er godkjent av å...
  • Seite 434: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Husqvarna- Sikkerhet i arbeidsområdet forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig ADVARSEL: Les de for ulykker som involverer følgende...
  • Seite 435 Stopp motoren, vri tenningsnøkkelen til 0, og fjern • Bruk dette produktet kun til å batteriet (modell S 138i), eller fjerne gressfilt og mose fra koble fra strømledningen gressplener. Det er ikke tillatt (modell S 138C). Kontroller å...
  • Seite 436 serviceverksted utføre • Stopp motoren når du går over reparasjon. områder uten gress, for eksempel gangveier av grus, • Du må aldri feste stein og asfalt. motorbremshåndtaket permanent til håndtaket når • Ikke løp med produktet når motoren er i gang. motoren er på.
  • Seite 437 • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta Slik undersøker du startsperren kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom Utfør en kontroll av startsperren for å sikre at den sikkerhetsutstyret er defekt. hindrer driften av motoren. 1. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret.
  • Seite 438 • Bruk bare Husqvarna • Bruk batteriet i temperaturer oppladbare batterier som mellom –10 og 40 °C. strømforsyning for relaterte • Ikke rengjør batteriet eller Husqvarna-produkter. For å batteriladeren med vann. Se unngå personskader må du Slik rengjør du batteriet og ikke bruke batteriet som batteriladeren på...
  • Seite 439 kan føre til alvorlig eller leke med batteriladeren. livstruende skade, anbefaler vi Rengjøring og vedlikehold skal at personer med medisinske ikke utføres av barn uten implantater rådfører seg med tilsyn. sin lege og produsenten av det • Ikke lad engangsbatterier i medisinske implantatet før batteriladeren.
  • Seite 440: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    å oppnå best og før du bruker produktet. sikrest ytelse. • La serviceverkstedet • For modell S 138i: Når du skal undersøke produktet hindre utilsiktet start under regelmessig og utføre de vedlikehold, vrir du om nødvendige justeringene og tenningsnøkkelen til 0 og tar ut...
  • Seite 441: Montering

    ADVARSEL: Før du monterer produktet, må på rammen på toppen av gressposen. du lese kapittelet om sikkerhet. ADVARSEL: For modell S 138i: Når du skal hindre utilsiktet start ved montering, vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Seite 442: Drift

    å redusere arbeidsdybden. ADVARSEL: Før du bruker produktet, må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: • utvidet produktinformasjon •...
  • Seite 443 Batteriet er 0–25 % ladet. Batteriladestatus LED 1 blinker Batteriet er utladet. Lad Et Husqvarna Li-ionbatteri kan lades eller brukes ved et batteriet. hvilket som helst ladenivå. Batteriet blir ikke skadet. Et fulladet batteris ladenivå reduseres ikke når batteriet blir stående i laderen.
  • Seite 444 2. Vri tenningsnøkkelen til 1. 1. Trykk på SavE-knappen (A) for å starte funksjonen. Den grønne LED-indikatoren tennes. 2. Trykk på SavE-knappen igjen for å stoppe funksjonen. Den grønne LED-indikatoren (B) slukkes. 3. Stå bak produktet. 4. Trykk på PÅ/AV-knappen (A) på kontrollpanelet, så Slik stopper du produktet tennes den grønne LED-indikatoren (B).
  • Seite 445 3. Åpne batteridekselet og vri tenningsnøkkelen til 0. 2. Sett strømledningen i strømledningsholderen. Se Slik bruker du strømledningsholderen (modell S 138C) på side 437 . 4. Når du skal ta ut batteriet, trykker du på de to utløserknappene samtidig og trekker ut batteriet. 3.
  • Seite 446: Vedlikehold

    For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring. Vi garanterer fagmessig reparasjon og service. Hvis forhandleren ikke er et serviceverksted, må du snakke med dem for å få informasjon om nærmeste serviceverksted. S 138i og S 138C Hver Hver se- Månedlig bruk song Utfør en generell inspeksjon.
  • Seite 447 Rengjør overflatene på batteriet og batteriladeren med en myk og tørr klut. Slik undersøker du utstyret for vertikalskjæring ADVARSEL: For modellene S 138i: For å hindre utilsiktet start vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Seite 448: Feilsøking

    2. Fjern de to skruene (A) og vertikalskjærerdekselet 3. Skyv det nye utstyret for vertikalskjæring (C) inn i (B). Skyv utstyret for vertikalskjæring (C) opp og ut sporet og ned i hullet. Fest vertikalskjærerdekselet for å fjerne det. (B) og de to skruene (A). Feilsøking Batteri LED-indikator på...
  • Seite 449: Kontrollpanel

    Bruk batteriladeren i temperaturer mellom 5 og 40 °C. blinker. for høy eller for lav. LED-feilindikatoren er Ta kontakt med et godkjent serviceverksted. på. Kontrollpanel For modell S 138i Feil Feilkode (antall Mulige feil Mulig handling lysblink) Slik angir du LED-feillampen Motoren er overbelastet.
  • Seite 450: Tekniske Data

    Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med standardmodus aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Støynivå Lydeffektnivå, målt dB (A) 89,2 95,7 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt (L ) samsvarer med EF-direktiv 2000/14/EF.
  • Seite 451 S 138i S 138C Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykksnivå ved brukerens øre, dB (A) 75,3 81,7 Vibrasjonsnivåer Håndtak, m/s Bruk Arbeidsdybde, maks./min., mm –8/+5 –8/+5 Arbeidsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknivertilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjærtindertilbehør 5973509-01 5973509-01 Gressoppsamlerkapasitet, liter Godkjente batterier...
  • Seite 452: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Seite 453: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138C fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer"...
  • Seite 454: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................454 Rozwiązywanie problemów........476 Bezpieczeństwo............458 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 477 Montaż................ 468 Dane techniczne............478 Przeznaczenie............469 Deklaracja zgodności WE...........480 Przegląd..............473 Deklaracja zgodności WE...........481 Wstęp Opis produktu Brona sprężynowa Produkt jest elektrycznym pchanym wertykulatorem. Brona sprężynowa delikatnie usuwa martwą trawę i filc z Produkt usuwa filc i mech z trawnika oraz rozluźnia trawnika bez uszkadzania korzeni trawy.
  • Seite 455 Opis modelu S 138i 1. Uchwyt hamulca silnika 11. Kluczyk bezpieczeństwa 2. Uchwyt górny 12. Dioda LED wskaźnika wł./wył. 3. Panel sterowania 13. Przycisk wł./wył. 4. Zabezpieczenie przed niepożądanym 14. Przycisk SavE uruchomieniem 15. Dioda LED wskaźnika SavE 5. Uchwyt dolny 16.
  • Seite 456 21. Instrukcja obsługi Opis modelu S 138C lub nieprawidłowej 1. Uchwyt hamulca silnika 2. Uchwyt górny obsługi mogą być 3. Zabezpieczenie przed niepożądanym obrażenia lub śmierć uruchomieniem 4. Gniazdo zasilania użytkownika bądź innych 5. Uchwyt dolny osób. 6. Zacisk kabla 7.
  • Seite 457 „Dane elektrycznym (model S techniczne” oraz na 138C). tabliczce znamionowej. Chronić przed deszczem Podwójna izolacja (model (model S 138i). S 138C). Ostrzeżenie: Nie należy Produkt należy używać produktu, jeśli poddać recy- pod spodem znajduje się klingowi w przewód zasilający,...
  • Seite 458: Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Procedura uru- chamiania dla Kod do przeskanowania. modelu S 138i: nacisnąć przy- Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów cisk WŁ./WYŁ., związanych z certyfikatami w niektórych krajach. zwolnić blo- ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT kadę rozruchu i Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za popchnąć...
  • Seite 459: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem OSTRZEŻENIE: Przed Husqvarna. rozpoczęciem • Pamiętać o tym, że operator użytkowania produktu ponosi odpowiedzialność za przeczytać następujące wypadki z udziałem innych ostrzeżenia.
  • Seite 460: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    urządzenia Stany te mają warunkach np. we mgle, w negatywny wpływ na wzrok, deszczu, przy silnym wietrze, uwagę, koordynację i osąd. na silnym mrozie, gdy występuje ryzyko wyładowań • Nie stosować uszkodzonego atmosferycznych. Korzystanie produktu. z maszyny w niesprzyjających • Nie wolno dokonywać w warunkach lub w wilgotnych maszynie zmian stanowiących czy mokrych lokalizacjach jest...
  • Seite 461 • Stosować środki ochrony położenie 0, a następnie wyjąć Środki osobistej. Patrz akumulator (model S 138i) lub ochrony osobistej na stronie odłączyć przewód zasilający 462 . (model S 138C). Należy • Nie używać urządzenia sprawdzić...
  • Seite 462 Poproś swojego dealera o pomoc w wyborze środków 0, a następnie wyjąć ochrony osobistej. akumulator (model S 138i) lub Zawsze należy zakładać: odłączyć przewód zasilający • Ochronę słuchu w celu zminimalizowania ryzyka jego uszkodzenia.
  • Seite 463 2. Popchnąć zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomić silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca uruchomieniem na zewnątrz. silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, autoryzowany punkt serwisowy Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. 3. Zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia, aby upewnić się, że powróci do swojego położenia wyjściowego.
  • Seite 464 • Nie próbować rozbierać ani ostrzeżenia. rozbijać akumulatora. • Jeśli doszło do wycieku z • Używać akumulatorów akumulatora, unikać kontaktu Husqvarna wyłącznie do cieczy ze skórą i oczami. W zasilania powiązanych przypadku dotknięcia cieczy produktów Husqvarna. Aby przemyć skórę dużą ilością...
  • Seite 465 Aby odłączyć • Używać ładowarki QC jedynie ładowarkę do akumulatora od do ładowania akumulatorów gniazda, wyciągnąć wtyczkę. wymiennych Husqvarna. Nie ciągnąć z przewód. • Istnieje ryzyko porażenie • Uważać, aby przewód prądem i zwarcia. Nie wkładać zasilający i przedłużacze nie żadnych przedmiotów do...
  • Seite 466 życia, oraz przez osoby o przepływem powietrza i z dala ograniczonych zdolnościach od światła słonecznego. Nie fizycznych, sensorycznych ładować akumulatora w bądź umysłowych lub nie wilgotnym otoczeniu. posiadające odpowiedniego Bezpieczeństwo używania przewodu doświadczenia i wiedzy, jeśli zasilającego są one pod nadzorem lub Model S 138C.
  • Seite 467: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Osprzęt wertykulacyjny jest bardzo ostry i może łatwo • Model S 138i: Aby zapobiec doprowadzić do skaleczenia. przypadkowemu włączeniu w • Aby uzyskać jak najlepsze trakcie prac konserwacyjnych, efekty i zapewnić należy przekręcić kluczyk bezpieczeństwo, noże...
  • Seite 468: Montaż Uchwytu

    4. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Przed montażem produktu należy przeczytać rozdział dotyczący bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Model S 138i: Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia w trakcie montażu, należy przekręcić kluczyk zabezpieczający w położenie „0”, wyjąć akumulator i odczekać przynajmniej 5 s.
  • Seite 469: Przeznaczenie

    Husqvarna Connect 1. Aby zwiększyć głębokość roboczą, należy nacisnąć i obrócić pokrętło regulacyjne głębokości roboczej w Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia lewo. mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna • Extended product information. •...
  • Seite 470 Świecą się diody LED 1, Poziom naładowania aku- Stan ładowania akumulatora LED 2. mulatora 25–50%. Akumulator litowo-jonowy Husqvarna można ładować i Świeci się dioda LED 1. Poziom naładowania aku- używać przy różnych poziomach naładowania. mulatora: 0–25%. Akumulator nie jest uszkodzony. W pełni naładowany...
  • Seite 471 Świecą diody LED 1, LED Akumulator całkowicie na- 2, LED 3 i LED 4 ładowany Obsługa modelu S 138i Uruchamianie urządzenia 1. Umieścić naładowany akumulator w komorze akumulatora nr 1 pod pokrywą akumulatora. Aby Korzystanie z funkcji SavE zapewnić dłuższy czas pracy, należy umieść drugi akumulator w komorze akumulatora nr 2.
  • Seite 472 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić uchwyt hamulca 4. Aby wyjąć akumulator, nacisnąć jednocześnie 2 silnika. przyciski zwalniające i go wyciągnąć. 2. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. (A) na panelu sterowania. Zgaśnie zielona dioda (B). 5. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, należy go naładować.
  • Seite 473: Przegląd

    Zatrzymywanie 2. Umieścić przewód zasilania w uchwycie. Patrz Korzystanie z uchwytu przewodu zasilającego 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić uchwyt hamulca (model S 138C) na stronie 463 . silnika. 2. Odłączyć przewód zasilający od zasilania sieciowego i urządzenia. 3. Należy pozostawać za maszyną. 4.
  • Seite 474: Plan Konserwacji

    Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem *, patrz Plan konserwacji Zespoły zabezpieczające na osprzęcie na stronie 462 . Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstępy te S 138i i S 138C Każde Co miesi- Co sezon użycie ąc...
  • Seite 475 do położenia 0, wyjąć akumulator i odczekać 2. Wykręcić 2 śruby (A) i zdjąć osłonę wertykulatora przynajmniej 5 s. (B). Popchnąć osprzęt wertykulacyjny (C) w górę i na zewnątrz, aby go wyjąć. Model S 138C: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu , należy odłączyć...
  • Seite 476: Panel Sterowania

    Miga dioda błędu Temperatura środowiska pracy Ładowarkę akumulatora można użytkować w zakresie jest zbyt wysoka lub zbyt niska temperatur od 5°C do 40°C. Dioda błędu jest Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso- włączona Panel sterowania Model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 477: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Błąd Kod błędu (liczba Możliwe usterki Możliwe działania błysków) Miga dioda LED Silnik jest przeciążony. Zmniejszyć głębokość roboczą. Patrz Ustawianie głębokości roboczej na stro- błędu Prędkość obrotowa silnika nie 469 . Jeśli dioda LED usterki nadal spada zbyt mocno i silnik wy- miga, osprzęt wertykulacyjny jest zablo- łącza się.
  • Seite 478: Dane Techniczne

    Czas pracy na akumulatorze Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. SavE, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. standardowym, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 479 S 138i S 138C Poziomy głośności Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, 75,3 81,7 dB(A) Poziomy wibracji Uchwyt, m/s Obsługa Głębokość robocza maks./min., mm -8/+5 -8/+5 Szerokość robocza, cm 37,5 37,5 Noże delta 5973510-01 5973510-01 Brona sprężynowa 5973509-01 5973509-01 Pojemność zbiornika na trawę, l Zatwierdzone akumulatory Pojemność...
  • Seite 480: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138i i od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Seite 481: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138C od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Seite 482: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............482 Resolução de problemas..........503 Segurança..............486 Transporte, armazenamento e eliminação....504 Montagem..............495 Especificações técnicas..........505 Funcionamento............496 Declaração CE de conformidade........507 Manutenção..............500 Declaração CE de conformidade........508 Introdução Descrição do produto Dentes de mola O produto é um escarificador elétrico de controlo Os dentes de mola removem cuidadosamente a relva apeado.
  • Seite 483 Vista geral do modelo S 138i 1. Manípulo de travão do motor 11. Chave de segurança 2. Barra superior do guiador 12. LED indicador ON/OFF 3. Painel de controlo 13. Botão ON/OFF 4. Inibidor de arranque 14. Botão SavE (economia) 5.
  • Seite 484 Vista geral do modelo S 138C ferimentos ou a morte do 1. Manípulo de travão do motor 2. Barra superior do guiador operador ou de terceiros. 3. Inibidor de arranque 4. Tomada Leia o manual do 5. Barra inferior 6. Braçadeira de cabo operador e certifique-se 7.
  • Seite 485 Retire a chave de diretivas UkrSEPRO segurança antes de aplicáveis. efetuar a manutenção do produto (modelo S 138i). Emissões de ruído para o meio ambiente conforme Desligue o produto da diretiva da Comunidade tomada elétrica antes de Europeia.
  • Seite 486: Definições De Segurança

    Procedimento baixo. de arranque para o modelo Solte o punho do travão S 138i: prima o do motor para parar. botão ON/OFF, desaperte o ini- bidor de arran- Código para leitura. que e empurre o punho do Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no...
  • Seite 487 • Não utilize o produto se este situação especial, pare e fale apresentar algum defeito. com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar. 937 - 006 -...
  • Seite 488: Segurança Do Trabalho

    • Não altere este produto e não • Observe se há pessoas, o utilize se houver a objetos e situações que possibilidade de ter sido possam impedir o alterado por outros. funcionamento seguro do produto. Segurança no local de trabalho •...
  • Seite 489 0 e retire a posição 0 e retire a bateria bateria (modelo S 138i) ou (modelo S 138i) ou desligue o desligue o cabo de cabo de alimentação (modelo alimentação (modelo S 138C).
  • Seite 490 Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o não roda. ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada. Instruções de segurança para funcionamento Equipamento de proteção pessoal...
  • Seite 491: Segurança Da Bateria

    • Utilize baterias recarregáveis Husqvarna como fonte de 3. Solte o inibidor de arranque e certifique-se de que este volta à respetiva posição inicial. alimentação apenas para produtos Husqvarna Utilizar o suporte do cabo de alimentação (modelo S...
  • Seite 492 • Mantenha a bateria afastada QC para carregar apenas de micro-ondas e alta baterias de substituição pressão. Husqvarna. • Não tente desmontar ou partir • Risco de choque elétrico ou a bateria. curto-circuito. Não coloque • Em caso de fuga da bateria, objetos nas aberturas de evite o contacto do líquido...
  • Seite 493 médico e o fabricante do acerca da utilização segura do implante antes de utilizar este carregador da bateria e produto. compreendam os perigos envolvidos. As crianças não • Certifique-se regularmente de devem brincar com o que o cabo de alimentação do carregador da bateria.
  • Seite 494 • Mantenha as lâminas do equipamento escarificador • Para o modelo S 138i: Para afiadas e limpas para garantir evitar um arranque acidental um desempenho melhor e durante a manutenção, rode a mais seguro.
  • Seite 495: Montagem

    ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. ATENÇÃO: Para o modelo S 138i: Para evitar um arranque acidental durante a montagem, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e aguarde pelo menos 5 segundos.
  • Seite 496: Funcionamento

    Husqvarna Connect ATENÇÃO: Não ajuste a profundidade de funcionamento enquanto operar o produto. A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto 1. Empurre e rode o manípulo de regulação da...
  • Seite 497 A bateria tem uma carga Estado de carregamento da bateria acesos de 50%-75% Uma bateria de iões de lítio Husqvarna pode ser LED 1 e LED 2 acesos A bateria tem uma carga carregada ou utilizada em todos os níveis de carga. A de 25%-50% bateria não fica danificada.
  • Seite 498 Totalmente carregada 6. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido LED 4 acesos da barra de direção. Utilizar S 138i Arranque 1. Coloque uma bateria carregada no compartimento da bateria com o número 1 por baixo da tampa da bateria.
  • Seite 499 1. Solte o manípulo de travão do motor para parar o 4. Para retirar a bateria, prima os 2 botões de motor. desengate simultaneamente e retire a bateria. 2. Prima o botão ON/OFF (A) no painel de controlo. O LED verde (B) apaga-se. 5.
  • Seite 500: Manutenção

    3. Mantenha-se atrás do produto. 2. Desligue o cabo de alimentação da corrente e, em seguida, do produto. 4. Desaperte o inibidor de arranque. CUIDADO: Retire a ficha. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção.
  • Seite 501: Limpar O Produto

    Examinar o equipamento escarificador • Não verta água diretamente no motor. • Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade. ATENÇÃO: Para os modelos S 138i: Para evitar o arranque acidental, rode a chave de 937 - 006 -...
  • Seite 502 segurança para a posição 0, retire a bateria 2. Retire os 2 parafusos (A) e a cobertura do e aguarde pelo menos 5 segundos. escarificador (B). Empurre o equipamento escarificador (C) para cima e para fora para o retirar. Para o modelo S 138C: Para evitar o arranque acidental, desligue o cabo de alimentação.
  • Seite 503: Carregador Da Bateria

    Utilize o carregador da bateria em ambientes com tem- tente balho demasiado alta/baixa peraturas entre 5 °C e 40 °C. LED de erro ligado Contacte uma oficina autorizada Painel de controlo Para o modelo S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 504: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Erro Código de erro Avarias possíveis Ação possível (número de inter- mitências) LED de erro inter- O motor está sobrecarregado. Diminua a profundidade de funciona- Definir a profundidade mitente mento. Consulte A velocidade do motor desce de funcionamento na página 496 . Se o demasiado e o motor para.
  • Seite 505: Especificações Técnicas

    Husqvarna Tempo de operação da bateria Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com SavE ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com modo normal ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 506 S 138i S 138C Nível de potência sonora, dB(A) medidos 89,2 95,7 Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, 75,3 81,7 dB(A) Níveis de vibração Punho, m/s Funcionamento Profundidade de funcionamento máx/mín., mm...
  • Seite 507: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138i com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Seite 508 Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138C com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Seite 509: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............509 Depanarea..............529 Siguranţă..............513 Transportul, depozitarea şi eliminarea......530 Asamblarea..............521 Date tehnice..............531 Funcţionarea...............523 Declarație de conformitate CE........533 Întreținerea..............527 Declarație de conformitate CE........534 Introducere Descrierea produsului Dispozitiv cu dinți și resort Produsul este un scarificator electric controlat de un Dispozitivul cu dinți și resort elimină cu grijă iarba operator-pieton.
  • Seite 510 Prezentare generală a modelului S 138i 1. Maneta frânei de motor 12. LED indicator ON/OFF (Pornire/Oprire) 2. Mâner superior 13. Buton ON/OFF (Pornire/Oprire) 3. Panoul de control 14. Buton SavE (Economisire) 4. Inhibitorul de pornire 15. LED indicator SavE (Economisire) 5.
  • Seite 511 Prezentare generală a modelului S 138C operatorului sau a altor 1. Maneta frânei de motor 2. Mâner superior persoane. 3. Inhibitorul de pornire 4. Priză de alimentare Citiți manualul 5. Mâner inferior 6. Clemă cablu operatorului și asigurați- 7. Colectorul de iarbă vă...
  • Seite 512 în capitolul Date tehnice și Pericol de electrocutare pe etichetă. (modelul S 138C). Izolație dublă (modelul S Nu expuneți la ploaie 138C). (modelul S 138i). Reciclați acest Avertisment: Nu permiteți produs la un trecerea produsului peste centru de reci- cablul de alimentare...
  • Seite 513: Siguranţă

    împingeți în jos Procedură de maneta frânei de motor. pornire pentru modelul S 138i: Eliberați maneta frânei de apăsați butonul motor pentru oprire. ON/OFF (Por- nire/Oprire), slăbiți inhibitor- Cod scanabil. ul de pornire, împingeți în jos Nota: Celelalte simboluri/etichete de pe produs se referă...
  • Seite 514: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    Dacă nu sunteți sigur cum să și judecata. utilizați produsul într-o situație • Nu utilizați produsul dacă este specială, opriți-l și adresați-vă defect. distribuitorului Husqvarna • Nu modificați acest produs și înainte de a continua. nu îl utilizați dacă este posibil 937 - 006 -...
  • Seite 515 să fi fost modificat de către funcționarea în siguranță a alte persoane. produsului. • Atenție la obstacole, precum Siguranța zonei de lucru rădăcini, pietre, ramuri, gropi și șanțuri. În iarba înaltă se pot AVERTISMENT: Înainte ascunde obstacole. de a utiliza produsul, citiți •...
  • Seite 516 Opriți motorul, rotiți cheia de trebuie să ridicați produsul, siguranță la 0 și scoateți mai întâi opriți motorul, rotiți bateria (modelul S 138i) sau cheia de siguranță la 0 și deconectați cablul de scoateți bateria (modelul S alimentare (modelul S 138C).
  • Seite 517 Pentru a efectua o inspecție a frânei de motor, porniți motorul și apoi eliberați maneta frânei de motor. Dacă pentru scarificator nu se motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de rotește. motor. Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare Echipamentul individual de protecție...
  • Seite 518 • Utilizați numai baterii Pentru examinarea inhibitorului de pornire Verificați inhibitorul de pornire pentru a vă asigura că reîncărcabile Husqvarna ca acesta împiedică funcționarea demarorului. sursă de alimentare pentru 1. Împingeți maneta frânei de motor în direcția produsele Husqvarna mânerului. Inhibitorul de pornire oprește mișcarea.
  • Seite 519 ștecăr. Nu trageți de cablul de baterii QC pentru a încărca alimentare. bateriile de schimb • Țineți cablul de alimentare și Husqvarna. prelungitoarele la distanță de • Pericol de electrocutare sau apă, ulei și muchiile ascuțite. de scurtcircuit. Nu puneți Asigurați-vă...
  • Seite 520 • Încărcați bateria numai în avertizare de mai jos. interior, într-o încăpere cu aerisire adecvată și departe de • Pentru modelul S 138i: Pentru lumina soarelui. Nu încărcați a preveni pornirea accidentală bateria în medii umede. în timpul operațiilor de întreținere, rotiți cheia de...
  • Seite 521: Asamblarea

    încărcător. Asamblarea Introducere AVERTISMENT: Pentru modelul S 138i: Pentru a preveni pornirea accidentală în timpul asamblării, rotiți cheia de siguranță la 0, scoateți bateria și așteptați minimum 5 AVERTISMENT: Înainte de a asambla produsul, citiți capitolul privind siguranța.
  • Seite 522 Pentru a asambla mânerul 2. Atașați partea inferioară a cadrului colectorului de iarbă în canelura de pe partea inferioară a 1. Slăbiți butoanele inferioare. colectorului de iarbă. 2. Deplasați butoanele spre capătul inferior al 3. Prindeți sacul de iarbă de cadrul colectorului de canelurilor de pe partea stângă...
  • Seite 523: Funcţionarea

    1. Descărcați aplicația Husqvarna Connect pe dispozitivul dvs. mobil. 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. Lumini LED Stare baterie 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Connect pentru a conecta și înregistra produsul. Toate LED-urile sunt Complet încărcată (75 - aprinse 100 %) Setarea adâncimii de lucru...
  • Seite 524 LED-ul verde (B) se aprinde. 6. Scoateți bateria din încărcător. Nivelul de încărcare a bateriei O baterie Husqvarna Li-ion poate fi încărcată sau utilizată la toate nivelurile de încărcare. Bateria nu se deteriorează. O baterie complet încărcată nu-și reduce nivelul de încărcare atunci când este lăsată...
  • Seite 525 6. Împingeți maneta frânei de motor în direcția 2. Apăsați butonul de pornire/oprire (A) de pe panoul mânerului. de control și LED-ul verde (B) se va stinge. Utilizarea funcției SavE 3. Deschideți capacul bateriei și rotiți cheia de siguranță Produsul are o funcție de economisire a bateriei (SavE) la 0.
  • Seite 526 Pentru a utiliza S 138C 5. Împingeți maneta frânei de motor în direcția mânerului. Pornirea produsului 1. Conectați un cablu de alimentare la priza de sub mâner. Oprirea produsului 1. Eliberați maneta frânei de motor pentru a opri motorul. 2. Puneți cablul de alimentare pe suportul cablului de Pentru a utiliza suportul alimentare.
  • Seite 527: Întreținerea

    Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparații și service. Dacă distribuitorul dvs. nu este agent de service, solicitați acestuia informații cu privire la cel mai apropiat agent de service. S 138i și S 138C La fie- În fiecare care uti- Lunar...
  • Seite 528 (C) în sus și în afară pentru a-l cârpă moale și uscată. îndepărta. Examinarea echipamentului scarificatorului AVERTISMENT: Pentru modelele S 138i: Pentru a preveni pornirea accidentală, rotiți cheia de siguranță la 0, scoateți bateria și așteptați cel puțin 5 secunde. Pentru modelul S 138C: Pentru a preveni pornirea accidentală, deconectați cablul de...
  • Seite 529: Depanarea

    3. Împingeți noul echipament al scarificatorului (C) în canelură și în orificiu. Atașați capacul scarificatorului (B) și cele 2 șuruburi (A) Depanarea Bateria LED pe baterie Erori posibile Procedură posibilă Încărcarea bateriei la LED-ul verde se aprinde Tensiunea bateriei este redusă Încărcați bateria.
  • Seite 530: Panoul De Control

    40 °C. LED-ul de eroare Discutați cu un agent de service autorizat este aprins Panoul de control Pentru modelul S 138i Eroare Cod de eroare (nu- Erori posibile Acțiune posibilă măr de aprinderi intermitente) LED-ul de eroare Motorul este supraîncărcat.
  • Seite 531: Date Tehnice

    Tip de baterie Seria Battery Husqvarna Nu este cazul Durata de utilizare a bateriei Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). 937 - 006 -...
  • Seite 532 S 138i S 138C Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Emisii de zgomot Nivel de putere acustică măsurat dB (A) 89,2 95,7 Nivel de putere acustică...
  • Seite 533: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138i, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Seite 534: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138C, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Seite 535: Введение................................................................... 535 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............535 Поиск и устранение неисправностей.......558 Безопасность.............539 Транспортировка, хранение и утилизация....559 Сборка................550 Технические данные..........560 Эксплуатация............551 Декларация соответствия ЕС........563 Техническое обслуживание........555 Декларация соответствия ЕС........564 Введение Описание изделия Пружинные зубцы Изделие представляет собой пешеходный Пружинные зубцы бережно удаляют омертвевшую электрический...
  • Seite 536 Обзор модели S 138i 1. Рукоятка моторного тормоза 12. Светодиодный индикатор вкл./выкл. 2. Верхняя рукоятка 13. Кнопка вкл./выкл. 3. Панель управления 14. Кнопка SavE 4. Ограничитель запуска 15. Светодиодный индикатор SavE 5. Нижняя рукоятка 16. Индикатор заряда аккумулятора и кнопка...
  • Seite 537 21. Руководство по эксплуатации Обзор модели S 138C эксплуатация может 1. Рукоятка моторного тормоза 2. Верхняя рукоятка привести к травме или 3. Ограничитель запуска смерти оператора или 4. Гнездо питания 5. Нижняя рукоятка других лиц. 6. Кабельный зажим 7. Травосборник Перед...
  • Seite 538 директивам EAC. Перед выполнением Данное изделие технического отвечает требованиям обслуживания изделия соответствующих извлеките директив ЕС. предохранительный ключ (модель S 138i). Данное изделие отвечает требованиям Перед выполнением соответствующих технического директив УкрСЕПРО. обслуживания изделия отключите изделие от Излучение шума в электрической сети...
  • Seite 539: Безопасность

    Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. Процедура Ответственность изготовителя запуска для модели S 138i: В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за нажмите ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате: кнопку...
  • Seite 540 инструкции по технике определенной ситуации, безопасности, прежде прекратите работу и чем приступать к проконсультируйтесь со эксплуатации изделия. своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить. • При небрежном или • Помните: ответственность за неправильном обращении аварии, угрожающие другим 937 - 006 -...
  • Seite 541 людям или их имуществу, координацию или оценку несет оператор. действительности. • Содержите изделие в • Запрещается использовать чистоте. Следите за тем, изделие, если оно чтобы знаки и наклейки повреждено. были легко читаемыми. • Запрещается вносить в • Не разрешайте изделие модификации или пользоваться...
  • Seite 542: Техника Безопасности

    безопасном расстоянии от • Используйте изделие изделия. поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и • Ни в коем случае не вниз по поверхности склона. используйте изделие при неблагоприятных погодных • Проявляйте особую условиях, например, в осторожность при туман, дождь, при сильном приближении...
  • Seite 543 Остановите двигатель, током. поверните предохранительный ключ в • Ни в коем случае не положение "0" и снимите используйте изделие с аккумулятор (модель S 138i) отсутствующими или или отсоедините шнур неправильно питания (модель S 138C). установленными кожухами Проверьте изделие на или оборудованием...
  • Seite 544 Каждый раз при работе с инструментом следует положение "0" и снимите использовать рекомендованные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной аккумулятор (модель S 138i) защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они или отсоедините шнур снижают тяжесть травмы. За помощью в выборе...
  • Seite 545 двигатель не остановится через 3 секунды, убедитесь, что он возвращается в исходное обратитесь в авторизованный сервисный центр положение. Husqvarna для регулировки моторного тормоза. Использование держателя шнура питания (модель S 138C) Держатель шнура питания уменьшает нагрузку на гнездо и шнур питания. Кроме того, держатель...
  • Seite 546 • Не подвергайте аккумулятор перезаряжаемые воздействию микроволн и аккумуляторы Husqvarna высокого давления. только с теми изделиями • Не пытайтесь разбирать или Husqvarna, для которых они ломать аккумулятор. предназначены. Во избежание травм • При возникновении утечки из запрещается использовать аккумулятора не допускайте...
  • Seite 547 проконсультироваться с эксплуатации изделия. врачом и изготовителем имплантата, прежде чем • Для зарядки приступать к эксплуатации перезаряжаемых данного изделия. аккумуляторов Husqvarna • Регулярно проверяйте используйте только кабель питания зарядного зарядные устройства QC. устройства на наличие • Риск поражения повреждений или трещин.
  • Seite 548 может оказаться под устройства из розетки в напряжением. случае появления дыма или огня. • Запрещается чистить аккумулятор и зарядное • Запрещается использовать устройство водой. неисправное или поврежденное зарядное • Дети старше 8 лет и лица с устройство. ограниченными физическими, сенсорными •...
  • Seite 549 инструкциями, безопасности, прежде приведенными в чем приступать к руководстве по эксплуатации изделия. эксплуатации. Более расширенное обслуживание • Для модели S 138i: Во выполняется избежание случайного авторизованной сервисной запуска во время мастерской. обслуживания поверните • При работе с предохранительный ключ в...
  • Seite 550: Сборка........................................................................550 Технические Данные

    левой и правой стороны изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять сборку изделия, прочитайте раздел, посвященный технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для модели S 138i: Во избежание случайного запуска во время сборки переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.
  • Seite 551: Эксплуатация

    3. Закрепите мешок на раме травосборника зажимами. Эксплуатация Введение Как начать использовать Husqvarna Connect ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на эксплуатацией прибора необходимо свое мобильное устройство. внимательно изучить раздел 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna безопасности. Connect. Husqvarna Connect 3.
  • Seite 552 1. Нажмите на ручку регулировки рабочей глубины Светодиодные Состояние и поверните ее против часовой стрелки, чтобы индикаторы аккумулятора увеличить рабочую глубину. Светодиоды 1, 2 горят. Заряд аккумулятора — 2. Нажмите на ручку регулировки рабочей глубины 25‐50 %. и поверните ее по часовой стрелке, чтобы уменьшить...
  • Seite 553 управления, после чего должен загореться зеленый светодиодный индикатор (B). 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Состояние зарядки аккумулятора Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки. Это не приведет к повреждению аккумулятора. Полностью заряженный аккумулятор не разряжается, даже если оставить его в зарядном...
  • Seite 554 2. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите 4. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на 2 кнопки кнопку SavE. Зеленый светодиодный индикатор фиксатора одновременно и извлеките (B) гаснет. аккумулятор. Остановка изделия Если изделие не используется в течение 10 минут, оно автоматически выключается. Прежде чем оставить...
  • Seite 555: Техническое Обслуживание

    Остановка изделия 2. Поместите шнур питания в держатель. См. Использование держателя шнура питания раздел 1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы (модель S 138C) на стр. 545 . остановить двигатель. 2. Отсоедините шнур питания от сети, а затем от изделия. 3. Стойте сзади изделия. 4.
  • Seite 556: График Технического Обслуживания

    Защитные устройства на знаком *, см. в разделе сервисном центре. изделии на стр. 544 . График технического обслуживания График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если S 138i и S 138C При каждом Ежемеся Каждый использо чно сезон...
  • Seite 557 • Прежде чем устанавливать аккумулятор в 2. Отверните 2 винта (А) и снимите крышку зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор скарификатора (В). Потяните оборудование и зарядное устройство чистые и сухие. скарификатора (C) вверх и наружу, чтобы извлечь его. • Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый...
  • Seite 558: Поиск И Устранение Неисправностей

    Мигает светодиод Слишком высокая или слишком Используйте зарядное устройство при температуре в ошибки низкая температура диапазоне от 5°C до 40°C. окружающей среды Горит светодиод Обратитесь в авторизованный сервисный центр ошибки Панель управления Для модели S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 559: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Ошибка Код ошибки Возможные неисправности Возможные действия (количество миганий) Мигает светодиод Перегрузка двигателя. Уменьшите рабочую глубину. См. Настройка рабочей глубины на ошибки раздел Слишком низкая частота стр. 551 . Если светодиодный вращения двигателя индикатор ошибки продолжает мигать, привела к остановке оборудование...
  • Seite 560: Утилизация

    детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения. • Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание. Технические данные Технические данные S 138i S 138C Электродвигатель Тип двигателя Двигатель постоянного Серийный двигатель тока BLDC перем. тока...
  • Seite 561 S 138C Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).
  • Seite 562 Рекомендованные зарядные устройства для Входное Частота, Гц Мощность, Вт указанных аккумуляторов, BLi напряжение, В QC500 100-240 50-60 937 - 006 -...
  • Seite 563: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138i с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Seite 564: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138C с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Seite 565: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................565 Riešenie problémov............ 585 Bezpečnosť..............569 Preprava, skladovanie a likvidácia......586 Montáž................ 577 Technické údaje............587 Prevádzka..............579 ES vyhlásenie o zhode..........589 Údržba................ 582 ES vyhlásenie o zhode..........590 Úvod Popis výrobku Pružinové hroty Elektrický odmachovač s chodiacou obsluhou. Výrobok Pružinové hroty dôkladne odstraňujú odumretú trávu odstraňuje z trávnika trávnu plsť...
  • Seite 566 Prehľad modelu S 138i 1. Rukoväť motorovej brzdy 12. Indikátor LED na vypínači 2. Vrchná rukoväť 13. Vypínač 3. Ovládací panel 14. Tlačidlo SavE 4. Poistka naštartovania 15. Indikátor LED tlačidla SavE 5. Spodná rukoväť 16. Indikátor nabitia akumulátora a tlačidlo akumulátora 6.
  • Seite 567 Prehľad modelu S 138C usmrtenie obsluhy alebo 1. Rukoväť motorovej brzdy 2. Vrchná rukoväť iných osôb. 3. Poistka naštartovania 4. Sieťová zásuvka Pred používaním tohto 5. Spodná rukoväť 6. Svorka lanka výrobku si prečítajte 7. Zberný kôš návod na obsluhu a 8.
  • Seite 568 údajmi tohto návodu a na Nebezpečenstvo úrazu štítku. elektrickým prúdom (model S 138C). Dvojitá izolácia (model S 138C). Nevystavujte dažďu (model S 138i). Tento výrobok recyklujte Upozornenie: S výrobkom v miestnom re- neprechádzajte cez cyklačnom zar- napájací kábel, pretože iadení určenom môže dôjsť...
  • Seite 569: Bezpečnosť

    Postup štarto- vania modelu S Snímateľný kód. 138i: stlačte vypínač, uvoľn- Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité ite poistku naš- trhy. tartovania a Zodpovednosť za výrobok potlačte ruko- V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi väť...
  • Seite 570: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné poraďte s predajcom spoločnosti Husqvarna. pokyny • Myslite na to, že operátor VÝSTRAHA: Skôr než bude zodpovedný za nehody budete výrobok zahŕňajúce iné osoby alebo používať, prečítajte si ich majetok. nasledujúce výstrahy. • Výrobok udržiavajte čistý. Uistite sa, že sú symboly a •...
  • Seite 571: Bezpečnosť Na Pracovisku

    • Výrobok žiadnym spôsobom poveternostné podmienky neupravujte ani nepoužívajte, môžu mať za následok vznik ak existuje možnosť, že bol nebezpečných podmienok, upravený inými osobami. akými sú napr. klzké povrchy. • Dávajte pozor na osoby, Bezpečnosť na pracovisku predmety a situácie, ktoré môžu zamedziť...
  • Seite 572 0 motor, otočte bezpečnostný a vyberte akumulátor (model S kľúč do polohy 0 a vyberte 138i) alebo odpojte napájací akumulátor (model S 138i) kábel (model S 138C). alebo odpojte napájací kábel • Počas obsluhy výrobku (model S 138C). Skontrolujte, necúvajte.
  • Seite 573: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Pri prechádzaní cez oblasti • Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na bez trávy, ako sú napr. servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. štrkové, kamenné a asfaltové Kontrola krytov chodníky, vypnite motor. Kryt odmachovača tlmí vibrácie vo výrobku a znižuje •...
  • Seite 574 Husqvarna zabraňuje prevádzke motora. len pre výrobky typu 1. Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. Husqvarna. V prípade iných Poistka naštartovania zastaví pohyb. 2. Zatlačte poistku naštartovania smerom von. zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Seite 575 ťahajte za zástrčku. • Na nabíjanie náhradných Neťahajte za napájací kábel. batérií Husqvarna používajte • Udržiavajte všetky napájacie len nabíjačky batérií QC. káble a predlžovacie káble • Riziko zasiahnutia elektrickým v bezpečnej vzdialenosti od prúdom alebo skratu.
  • Seite 576: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Batériu nasledujúce výstrahy. nenabíjajte vo vlhkom prostredí. • Pre model S 138i: Otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0 Bezpečnosť pri používaní napájacieho kábla a vyberte akumulátor, aby ste Pre model S 138C. zabránili náhodnému...
  • Seite 577: Montáž

    VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si Montáž rukoväti prečítajte kapitolu o bezpečnosti. 1. Uvoľnite spodné gombíky. VÝSTRAHA: Pre model S 138i: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete otočením bezpečnostného kľúča do polohy 0, vybratím batérie a dodržaním aspoň 5-sekundovej prestávky.
  • Seite 578 2. Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na 3. Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša ľavej a pravej strane výrobku. pomocou svoriek. 3. Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných 4. Nadvihnite zadný kryt. polôh. 5. Posuňte zberný kôš do správnej polohy. 4.
  • Seite 579: Nastavenie Pracovnej Hĺbky

    Husqvarna Connect zobrazí na 5 sekúnd po vypnutí výrobku alebo po stlačení tlačidla indikátora batérie. Výstražný symbol na Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné batérii sa rozsvieti, keď sa vyskytne chyba. Pozrite si zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša Batéria na strane 585 .
  • Seite 580 6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. 5. Povoľte poistku naštartovania. Stav nabíjania batérie Lítium-iónová batéria Husqvarna sa dá nabíjať a používať pri všetkých úrovniach nabitia. Batéria nie je poškodená. Kapacita úplne nabitej batérie sa nezníži ani vtedy, keď ju necháte v nabíjačke.
  • Seite 581 1. Funkciu spustite stlačením tlačidla SavE (A). 3. Otvorte kryt akumulátora a otočte bezpečnostný kľúč Rozsvieti sa zelený indikátor LED. do polohy 0. 2. Funkciu zastavíte opätovným stlačením tlačidla SavE. Zelený indikátor LED (B) zhasne. 4. Akumulátor vyberte súčasným zatlačením 2 uvoľňovacích tlačidiel a potiahnutím akumulátora Vypnutie výrobku smerom von.
  • Seite 582: Údržba

    Vypnutie výrobku 2. Vložte napájací kábel do držiaka napájacieho kábla. Používanie držiaka napájacieho kábla Pozrite si časť 1. Motor zastavíte uvoľnením brzdovej rukoväti motora. (model S 138C) na strane 574 . 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej siete a potom od výrobku.
  • Seite 583: Plán Údržby

    Bezpečnostné zariadenia na výrobku „*“ nájdete v časti Intervaly údržby sú vypočítané na základe na strane 573 . každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. S 138i a S 138C Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití...
  • Seite 584 2. Odskrutkujte 2 skrutky (A) a zložte kryt odmachovača (B). Potlačte výbavu odmachovača (C) smerom nahor a von, aby ste ju vybrali. VÝSTRAHA: Pre modely S 138i: Aby ste zabránili náhodnému spusteniu, otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0, vyberte akumulátor a počkajte minimálne 5 sekúnd.
  • Seite 585: Riešenie Problémov

    Nabíjačku batérií používajte pri teplotách od 5 °C do ktorý signalizuje por- príliš vysoká alebo príliš nízka 40 °C. uchu Svieti indikátor LED, Obráťte sa na schváleného servisného zástupcu ktorý signalizuje por- uchu Ovládací panel Pre model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 586: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Chyba Chybový kód (po- Možné poruchy Možná činnosť čet bliknutí) Bliká dióda LED Motor je preťažený. Zmenšite pracovnú hĺbku. Pozrite si časť Nastavenie pracovnej hĺbky na strane signalizujúca poru- Otáčky motora výrazne klesa- 579 . Ak dióda LED signalizujúca poru- jú...
  • Seite 587: Technické Údaje

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu dopadu na životné prostredie a zdravie ľudí, ktorý by inak mohol byť dôsledkom nesprávnej likvidácie tohto výrobku. Technické údaje Technické údaje S 138i S 138C Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Sériový motor AC Otáčky nadstavca –...
  • Seite 588 S 138i S 138C Úrovne vibrácií Rukoväť, m/s Prevádzka Pracovná hĺbka max./min., mm -8/+5 -8/+5 Pracovná šírka, cm 37,5 37,5 Nadstavec s nožmi typu Delta 5973510-01 5973510-01 Nadstavec s pružinovými hrotmi 5973509-01 5973509-01 Kapacita zberného koša, litre Schválené batérie Kapacita akumulá- Napätie, V...
  • Seite 589: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138is výrobnými číslami 2018XXXXXXX a novšími spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Seite 590: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138C s výrobným číslom 2018XXXXXXX a novším spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Seite 591: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................591 Odpravljanje težav............610 Varnost............... 595 Transport skladiščenje in odstranitev......611 Montaža..............603 Tehnični podatki............612 Delovanje..............604 Izjava ES o skladnosti..........614 Vzdrževanje..............608 Izjava ES o skladnosti..........615 Uvod Opis izdelka Vzmetni zobje Izdelek je potisni električni prezračevalnik. Namenjen je Vzmetni zobje nežno odstranjujejo odmrlo travo in seno odstranjevanju slame s trave in zrahlja zemljo, da s trave, ne da bi pri tem poškodovali travne korenine.
  • Seite 592 Pregled izdelka za model S 138i 1. Motorna zavorna ročica 12. Indikator LED za vklop/izklop 2. Zgornji ročaj 13. Gumb za vklop/izklop 3. Kontrolna plošča 14. Gumb SavE 4. Blokada vžiga 15. Indikator LED SavE 5. Spodnji ročaj 16. Indikator napolnjenosti baterije in gumb baterije 6.
  • Seite 593 Pregled izdelka za model S 138C smrt uporabnika ali 1. Motorna zavorna ročica 2. Zgornji ročaj drugih. 3. Blokada vžiga 4. Vtičnica Pred uporabo tega 5. Spodnji ročaj 6. Spojka izdelka morate prebrati 7. Zbiralnik za travo navodila za uporabo ter 8.
  • Seite 594 Postopek za- (model S 138C). gona pri mode- Izdelek je zaščiten pred lu S 138i: pri- pljuski vode. tisnite gumb za vklop/izklop, Izdelek je skladen z sprostite bloka- veljavnimi direktivami do vžiga ter po-...
  • Seite 595: Varnost

    Postopek zagona pri Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za modelu /S 138C: sprostite nekatere trge. blokado vžiga ter potisnite Odgovornost proizvajalca motorno zavorno ročico Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovornost navzdol.
  • Seite 596 medicinskih vsadkov. mora biti prisotna odgovorna Uporabnikom medicinskih odrasla oseba. vsadkov svetujemo, da se • Izdelka ne uporabljajte, ko ste pred uporabo tega izdelka utrujeni, bolni, ali pod vplivom posvetujejo z zdravnikom ali alkohola, drog ali zdravil. To proizvajalcem medicinskega negativno vpliva na vaš...
  • Seite 597 Izklopite motor, opozorili v nadaljevanju. varnostni ključ obrnite v položaj "0" in odstranite • Izdelek uporabljajte samo za baterijo (model S 138i) ali odstranjevanje slame in mahu izklopite kabel (model S s travnatih površin. Ne 138C). Preglejte, ali je izdelek...
  • Seite 598 Varnostne naprave na izdelku položaj "0" in odstranite baterijo (model S 138i) ali OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v izklopite kabel (model S nadaljevanju.
  • Seite 599 Če se motor sta jim izpostavljena vtičnica in kabel. Nosilec ne izklopi v 3 sekundah, mora izdelek preveriti napajalnega kabla poleg tega tudi zmanjšuje nevarnost pooblaščeni serviser Husqvarna, ki mora nato nastaviti padca. motorno zavoro. 1. Napajalni kabel zvijte v majhno zanko.
  • Seite 600 Za preprečevanje poškodb • Baterije ali polnilnika nikoli ne Čiščenje baterije ne uporabljajte za čistite z vodo. Glejte baterije in baterijskega napajanje drugih naprav. polnilnika na strani 609 . • Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo. • Ne uporabljajte poškodovanih ali pokvarjenih baterije.
  • Seite 601 Uporabnikom medicinskih nevarnostih poduči odgovorna vsadkov svetujemo, da se oseba. Otroci se s polnilnikom pred uporabo tega izdelka ne smejo igrati. Otroci naprave posvetujejo z zdravnikom ali brez nadzora ne smejo čistiti, proizvajalcem medicinskega ali opravljati običajnih vsadka, s čimer zmanjšajo uporabnikovih vzdrževalnih nevarnost resnih ali smrtnih posegov.
  • Seite 602: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Za najboljše in najvarnejše navodila v povezavi z delovanje morajo biti rezila opozorili v nadaljevanju. opreme za prezračevanje ostra in čista. • Model S 138i: Za • Izdelek naj redno preverja in preprečevanje neželenega po potrebi nastavlja ter zagona med vzdrževanjem popravlja pooblaščena morate varnostni ključ...
  • Seite 603: Montaža

    4. Premaknite gumbna vijaka do konca navzgor proti ročici, da zaslišite klik. OPOZORILO: Preden sestavite izdelek, preberite poglavje o varnosti. OPOZORILO: Model S 138i: Neželen vklop med sestavljanjem preprečite tako, da ključ obrnete v položaj 0, odstranite baterijo in počakate vsaj 5 sekund.
  • Seite 604: Delovanje

    Dodatne informacije o izdelku. • Informacije o izdelku, delih in servisu ter pomoč. Začetek uporabe: Husqvarna Connect 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna Connect. 2. Registrirajte se v aplikaciji Husqvarna Connect. 3. Za vzpostavitev povezave in registracijo izdelka sledite navodilom v aplikaciji Husqvarna Connect.
  • Seite 605 Stanje napolnjenosti baterije Svetijo indikatorji LED 1, 2 50–75-odstotna napolnje- in 3 nost Litij-ionske baterije Husqvarna lahko polnite in uporabljate pri vseh nivojih napolnjenosti. Baterija se ne Svetita indikatorji LED 1 in 25–50-odstotna napolnje- poškoduje. Napolnjenost popolnoma napolnjene baterije nost ne pada, če jo pustite v polnilniku.
  • Seite 606 LED 1, 2 in 3 svetijo, LED 75–100 % 4 utripa LED 1, 2, 3 in 4 svetijo Polna napolnjenost Uporaba S 138i Zagon izdelka Za uporabo funkcije SavE 1. Napolnjeno baterijo vstavite v prostorček 1 pod Izdelek je opremljen s funkcijo varčevanja z baterijo pokrovom baterije.
  • Seite 607 Uporaba S 138C 2. Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP (A) na krmilni plošči in zelena LED (B) se izklopi. Zagon izdelka 1. Napajalni kabel priključite v vtičnico pod ročajem. 3. Odprite pokrov baterije in varnostni ključ obrnite v položaj 0. 2. Napajalni kabel vstavite v nosilec napajalnega kabla. Uporaba nosilca napajalnega kabla Glejte poglavje (model S 138C) na strani 599 .
  • Seite 608: Vzdrževanje

    Za servisiranje in popravila na izdelku posebno usposabljanje ni potrebno. Zagotavljamo, da vam bodo na voljo strokovna popravila in servisiranje. Če vaš prodajalec ni pooblaščen serviser, ga povprašajte, kje je naslednja najbližja pooblaščena servisna delavnica. S 138i in S 138C Pri vsaki Vsako Mesečno uporabi sezono Opravite splošen pregled.
  • Seite 609: Čiščenje Izdelka

    Površine baterije in polnilnika očistite z mehko in suho krpo. Pregledovanje opreme za prezračevanje OPOZORILO: Za modele S 138i: Za preprečevanje neželenega vklopa varnostni ključ obrnite v položaj "0", odstranite baterijo in počakajte najmanj 5 sekund. Model S 138C: Za preprečevanje neželenega vklopa odklopite napajalni...
  • Seite 610: Odpravljanje Težav

    2. Odstranite 2 vijaka (A) in pokrov prezračevalnika (B). 3. Novo opremo za prezračevanje (C) potisnite v utor in Potisnite opremo za prezračevanje (C) navzgor in v odprtino. Pokrov prezračevalnika (B) znova privijte navzven, da jo odstranite. z 2 vijakoma (A). Odpravljanje težav Baterija LED na bateriji...
  • Seite 611: Polnilnik Baterije

    5 °C in 40 °C. Indikator LED za na- Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika pako sveti Kontrolna plošča Za model S 138i Napaka Koda napake (šte- Možne napake Možen ukrep vilo utripov) Dioda LED za na- Motor je preobremenjen.
  • Seite 612: Tehnični Podatki

    Ni podatka Avtonomija baterije Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka virano funkcijo SavE, z eno baterijo Husqvarna z močjo 5,2 Ah (Bli200). Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka viranim standardnim načinom, z eno baterijo Husqvarna moči 5,2 Ah (Bli200).
  • Seite 613 S 138i S 138C Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) 89,2 95,7 Raven zvočne moči, zajamčena L v dB(A) Nivoji hrupa Nivo zvočnega tlaka pri ušesu operaterja, dB(A) 75,3 81,7 Ravni vibracij Ročaj, m/s Delovanje Največja/najmanjša globina obdelave v mm –8/+5...
  • Seite 614: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138i od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Seite 615: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138C od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Seite 616: Uvod

    Sadržaj Uvod................616 Rešavanje problema...........636 Bezbednost..............620 Transport, skladištenje i odlaganje......637 Sklapanje..............628 Tehnički podaci............638 Rukovanje..............630 EZ deklaracija o usaglašenosti........640 Održavanje..............634 EZ deklaracija o usaglašenosti........641 Uvod Opis proizvoda Opružni zupci Proizvod je električni ditačer koji kontroliše rukovalac. Opružni zupci pažljivo uklanjaju mrtvu travu i tač...
  • Seite 617 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED lampica indikatora za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 2. Gornja ručica 13. Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 3. Kontrolna tabla 14. Dugme SavE 4. Inhibitor pokretanja 15. LED lampica indikatora SavE 5. Donja ručica 16.
  • Seite 618: Simboli Na Proizvodu

    Pregled proizvoda za model S 138C smrti rukovaoca ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručica osoba. 3. Inhibitor pokretanja 4. Utičnica za struju Pre korišćenja proizvoda, 5. Donja ručica 6. Kablovska stezaljka pročitajte korisničko 7. Hvatač trave uputstvo i budite sigurni 8.
  • Seite 619 UkrSEPRO direktivama. Uklonite bezbednosni ključ pre radova na Emisije buke u životnoj održavanju proizvoda sredini prema direktivi (model S 138i). Evropske zajednice. Emisije proizvoda su Isključite proizvod iz navedene u poglavlju priključka za struju pre Tehnički podaci i na radova na održavanju...
  • Seite 620: Bezbednost

    Postupak pok- kočnice motora. retanja za model S 138i: Otpustite ručicu kočnice pritisnite motora za zaustavljanje. dugme za ukl- jučivanje/isklju- Kôd koji se može čivanje (ON/ skenirati. OFF), otpustite inhibitor pokre- Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na tanja, pritisnite proizvodu važe za specifične zahteve sertifikata na...
  • Seite 621 • Nemojte da koristite proizvod kako da rukujete proizvodom u ako je pokvaren. određenoj situaciji, prekinite • Nemojte vršiti izmene na rad i obratite se Husqvarna proizvodu i nemojte koristiti prodavcu pre nastavka rada. proizvod ako postoji • Imajte na umu da će se mogućnost da su druge osobe...
  • Seite 622 Bezbednost u oblasti rada • Pazite na prepreke, kao što su korenje, kamenje, grančice, UPOZORENJE: jame i jarci. Visoka trava može Pročitajte upozoravajuća da sakrije prepreke. uputstva koja slede pre • Rukovanje proizvodom na korišćenja proizvoda. nagibima može biti opasno. Nemojte koristiti proizvod na terenu koji ima nagib veći od •...
  • Seite 623 Zaustavite motor, ključ u položaj 0 i uklonite okrenite bezbednosni ključ u akumulator (model S 138i) ili položaj 0 i uklonite akumulator iskopčajte kabl za napajanje (model S 138i) ili iskopčajte (model S 138C).
  • Seite 624 Ako se motor dok je motor pokrenut. ne zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent izvrši podešavanje kočnice Zaustavite motor i uverite se motora. da se oprema za ditačer ne okreće.
  • Seite 625 • Ako akumulator curi, ne korišćenja proizvoda. dozvolite da vam ta tečnost dospe na kožu ili u oči. Ako • Koristite Husqvarna punjive ste dodirnuli tečnost, isperite akumulatore kao izvor napajanja samo za 937 - 006 -...
  • Seite 626 • Koristite QC punjače • Držite kabl za napajanje i akumulatora samo za punjenje produžni kabl dalje od vode, Husqvarna zamenskih ulja i oštrih ivica. Uverite se da akumulatora. kabl nije priklješten vratima, • Opasnost od strujnog udara ili ogradom ili sličnim stvarima.
  • Seite 627: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    UPOZORENJE: prostoriji sa dobrom Pročitajte upozoravajuća ventilacijom i podalje od uputstva koja slede pre sunčeve svetlosti. Nemojte korišćenja proizvoda. puniti akumulator u vlažnim uslovima. • Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje 937 - 006 -...
  • Seite 628: Sklapanje

    UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, Sklapanje ručke pročitajte poglavlje o bezbednosti. 1. Olabavite donju dugmad. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom sklapanja, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
  • Seite 629 2. Pomerite dugmad u donji kraj žlebova na levoj i 3. Pričvrstite okvir vreće za travu spojnicama. desnoj strani proizvoda. 4. Podignite zadnji poklopac. 3. Stavite ručku u jedan od 2 položaja za visinu. 5. Pomerite hvatač trave u odgovarajući položaj. 4.
  • Seite 630: Podešavanje Radne Dubine

    Da biste počeli koristiti Husqvarna Connect 1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj. 2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se spojili i registrovali proizvod. LED lampice Status akumulatora Podešavanje radne dubine...
  • Seite 631 6. Izvadite akumulator iz punjača akumulatora. Status punjenja akumulatora Husqvarna litijum-jonski akumulator se može puniti ili koristiti na svim nivoima punjenja. Akumulator nije oštećen. Potpuno napunjen akumulator neće smanjiti punjenje kada je akumulator ostavljen na punjaču.
  • Seite 632 6. Pritisnite ručicu kočnice motora u smeru upravljača. 2. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje (ON/ OFF) (A) na kontrolnoj tabli i zelena LED lampica (B) se isključuje. Korišćenje funkcije SavE Proizvod ima funkciju uštede akumulatora (SavE) koja pruža duže vreme rada. 3.
  • Seite 633 Rad sa S 138C 5. Pritisnite ručicu kočnice motora u smeru upravljača. Pokretanje proizvoda 1. Priključite kabl za napajanje u utičnicu ispod ručke. Zaustavljanje proizvoda 1. Otpustite ručicu kočnice motora da biste zaustavili motor. 2. Stavite kabl za napajanje u držač kabla za Korišćenje držača kabla za napajanje.
  • Seite 634: Čišćenje Proizvoda

    Za sva servisiranja i popravke proizvoda, potrebna je specijalna obuka. Garantujemo dostupnost stručnih popravki i servisiranja. Ako vaš prodavac nije servisni agent, obratite mu se za informacije o najbližem servisnom agentu. S 138i i S 138C Svaka Svaka Mesečno upotreba sezona Izvršite generalni pregled.
  • Seite 635 • Očistite površine akumulatora i punjača akumulatora pomoću meke i suve krpe. Pregled opreme za ditačer UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi. Za model S 138C: Kako biste sprečili slučajno pokretanje, iskopčajte kabl za...
  • Seite 636: Kontrolna Tabla

    Temperatura u radnom okruženju Koristite punjač akumulatora na temperaturama između trepće je previsoka ili preniska 5 °C i 40 °C. LED lampica greške Obratite se ovlašćenom servisnom agentu je uključena Kontrolna tabla Za model S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 637: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Greška Kôd greške (broj Moguće greške Moguća radnja treptaja) LED lampica Motor je preopterećen. Smanjite radnu dubinu. Pogledajte dešavanje radne dubine na stranici 630 . greške trepće Brzina motora prekomerno Ako LED lampica greške nastavi da opada i motor se zaustavlja. trepće, oprema za ditačer je blokirana.
  • Seite 638: Tehnički Podaci

    Husqvarna serija akumula- tora Vreme rada akumulatora Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nom funkcijom SavE, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatorom (Bli200). Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nim standardnim režimom, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah akumulatorom (Bli200).
  • Seite 639 S 138i S 138C Nivo zvučnog pritiska na uho rukovaoca, dB (A) 75,3 81,7 Nivoi vibracije Ručka, m/s Rukovanje Maks./min. radna dubina, mm -8/+5 -8/+5 Radna dubina, cm 37,5 37,5 Dodatak delta sečiva 5973510-01 5973510-01 Dodatak opružnih zubaca 5973509-01 5973509-01 Kapacitet hvatača trave, litara...
  • Seite 640: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Seite 641: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Seite 642: Avsedd Användning

    Innehåll Introduktion..............642 Felsökning..............661 Säkerhet..............646 Transport, förvaring och kassering......662 Montering..............654 Tekniska data............. 663 Drift................655 EG‐försäkran om överensstämmelse......665 Underhåll..............659 EG‐försäkran om överensstämmelse......666 Introduktion Produktbeskrivning Fjädertänder Produkten är en eldriven vertikalskärare som styrs av en Fjädertänderna tar varsamt bort gräsrester utan att gående person.
  • Seite 643 Produktöversikt för modell S 138i 1. Motorbromsbygel 12. PÅ/AV-lysdiod 2. Övre handtag 13. Knappen PÅ/AV 3. Reglagepanel 14. Knappen SavE 4. Startspärr 15. SavE-lysdiod 5. Undre handtag 16. Batteriladdningsindikator och batteriknapp 6. Gräsuppsamlare 17. Fjädertänder 7. Bakre kåpa 18. Batteri (tillbehör) 8.
  • Seite 644 Produktöversikt för modell S 138C dödsfall för operatören 1. Motorbromsbygel 2. Övre handtag eller andra. 3. Startspärr 4. Strömuttag Läs igenom 5. Undre handtag 6. Kabelklämma bruksanvisningen och se 7. Gräsuppsamlare till att du förstår innehållet 8. Bakre kåpa 9. Vertikalskärarkåpa innan du använder 10.
  • Seite 645 138C). Risk för elektriska stötar (modell S 138C). Återvinn pro- dukten vid en Utsätt inte för regn återvinnings- (modell S 138i). station för elek- trisk och elek- Varning! Se till att tronisk utrust- produkten inte hamnar ning. (Gäller över nätsladden. Det kan endast Europa) orsaka elektriska stötar...
  • Seite 646: Säkerhet

    startspärren, tryck ned Produktansvar motorbromsbygeln. Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om: • produkten repareras felaktigt Stoppa genom att släppa • produkten repareras med delar som inte kommer motorbromsbygeln. från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren •...
  • Seite 647 är trasig. stanna den och tala med en • Modifiera aldrig den här Husqvarna-återförsäljare produkten och använd den innan du fortsätter. inte om det är möjligt att den • Tänk på att föraren kommer har blivit modifierad av andra.
  • Seite 648 och risk för blixtnedslag. Det att använda den för andra är ansträngande att använda uppgifter. produkten i dåligt väder eller • Använd personlig på fuktiga eller våta platser. skyddsutrustning. Se Dåligt väder kan leda till farliga Personlig skyddsutrustning på förhållanden, t.ex. hala ytor. sida 649 .
  • Seite 649 (modell S 138i) eller kopplar ur nätsladden eller koppla ur nätsladden (modell S 138C). (modell S 138C). Kontrollera • Gå inte baklänges när du om det finns några skador på använder produkten. produkten. Reparera skadorna • Stäng av motorn när du rör dig eller låt en behörig...
  • Seite 650 Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar. • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad. Kontrollera kåporna Vertikalskärarkåpan dämpar vibrationerna och minskar Undersöka startspärren risken för skador orsakade av Gör en kontroll av startspärren för att se till att den vertikalskärningsutrustningen.
  • Seite 651 • Använd batteriet vid temperaturer mellan –10 °C och 40 °C. • Använd endast laddningsbara batterier från Husqvarna som • Rengör inte batteriet eller strömkälla för relaterade batteriladdaren med vatten. Se Husqvarna-produkter. På Rengöra batteriet och grund av risken för skador ska batteriladdaren på...
  • Seite 652 metallföremål. Använd ett • Batteriladdaren kan användas godkänt eluttag. av barn från 8 år och uppåt och personer med olika • Denna produkt alstrar ett funktionshinder eller bristande elektromagnetiskt fält under erfarenhet och kunskap om de drift. Detta fält kan under vissa hålls under uppsikt eller får omständigheter ge påverkan instruktioner om säker...
  • Seite 653: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Håll använder produkten. vertikalskärningsutrustningen välslipad och ren för optimal • För modell S 138i: För att och säker prestanda. förhindra oavsiktlig start vid • Låt din serviceverkstad underhåll ska du vrida regelbundet kontrollera säkerhetsnyckeln till 0 och ta...
  • Seite 654: Montera Handtaget

    4. Skjut vreden uppåt mot handtaget tills det tar stopp och du hör ett klick. VARNING: Innan du monterar produkten ska du läsa säkerhetskapitlet. VARNING: För modell S 138i: Förhindra oavsiktlig start vid montering genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder.
  • Seite 655: Ställa In Arbetsdjupet

    Husqvarna Connect 1. Tryck in och vrid inställningsvredet för arbetsdjup moturs för att öka arbetsdjupet. Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna för Husqvarna-produkten: • Mer produktinformation. •...
  • Seite 656 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Batteriladdningsstatus Lysdiod 1, 2 och 3 lyser Batteriet är 50–75 % lad- Ett litiumjonbatteri från Husqvarna kan laddas eller användas vid alla laddningsnivåer. Batteriet inte är Lysdiod 1 och 2 lyser Batteriet är 25–50 % lad- skadat.
  • Seite 657 75–100% lyser, 4 blinkar Lysdioderna 1, 2, 3 och 4 Fulladdat lyser Använda S 138i Starta produkten 1. Sätt ett laddat batteri i batterifack nummer 1 under Använda SavE-funktionen batteriluckan. För längre drifttid sätter du ett andra laddat batteri i batterifack nummer 2.
  • Seite 658 Använda S 138C 2. Tryck på PÅ/AV-knappen (A) på reglagepanelen så släcks den gröna lysdioden (B). Starta produkten 1. Anslut nätsladden till uttaget nedanför handtaget. 3. Öppna batteriluckan och vrid säkerhetsnyckeln till läget 0. Använda 2. Sätt nätsladden i sladdhållaren. Se nätsladdshållaren (modell S 138C) på...
  • Seite 659: Underhåll

    Vi garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om din återförsäljare inte är en serviceverkstad kan du tala med dem för information om närmaste serviceverkstad. S 138i och S 138C Varje an- Varje Varje sä- vändning...
  • Seite 660: Rengöra Produkten

    Rengör ytorna på batteriet och batteriladdaren med en mjuk, torr trasa. Inspektera vertikalskärningsutrustningen VARNING: För modellerna S 138i: Förhindra oavsiktlig start genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder. För modell S 138C: Koppla ifrån nätsladden för att förhindra oavsiktlig start.
  • Seite 661: Felsökning

    2. Ta bort de två skruvarna (A) och vertikalskärarkåpan 3. Skjut den nya vertikalskärningsutrustningen (C) in i (B). Tryck vertikalskärningsutrustningen (C) uppåt spåret och ned i hålet. Montera vertikalskärarkåpan och utåt för att ta bort den. (B) och de två skruvarna (A). Felsökning Batteri Lysdiod på...
  • Seite 662: Transport, Förvaring Och Kassering

    Använd batteriladdaren i temperaturer mellan 5 °C och för hög eller för låg 40 °C. Lysdioden för fel lys- Tala med en godkänd serviceverkstad Reglagepanel För modell S 138i Felkod (antal blin- Eventuella fel Möjlig åtgärd kningar) Ställa in ar- Lysdiod för fel blin-...
  • Seite 663: Tekniska Data

    Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med ett Ej tillämpligt 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Batteritid, min, (fri drift) med standardläge aktiverat, med Ej tillämpligt ett 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) 89,2 95,7 Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L...
  • Seite 664 S 138i S 138C Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) 75,3 81,7 Vibrationsnivåer Handtag, m/s Drift Arbetsdjup, max/min, mm −8/+5 −8/+5 Arbetsbredd, cm 37,5 37,5 Deltaknivar, tillbehör 5973510-01 5973510-01 Fjädertänder, tillbehör 5973509-01 5973509-01 Gräsuppsamlarens kapacitet, liter Godkända batterier Batterikapacitet, Spänning, V...
  • Seite 665: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138i från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Seite 666: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138C från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Seite 667: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................667 Sorun giderme............686 Güvenlik..............671 Taşıma, depolama ve atma........687 Montaj................. 679 Teknik veriler.............. 688 Kullanım..............680 AT Uyumluluk Bildirimi..........690 Bakım................684 AT Uyumluluk Bildirimi..........691 Giriş Ürün açıklaması Yaylı dişler Ürün, yaya kumandalı bir elektrikli çim havalandırıcıdır. Yaylı dişler, çimenlik alandaki kuru çimleri ve ayrık otları Ürün, çimenlik alandaki ayrık otları...
  • Seite 668 S 138i modeline genel bakış 1. Motor fren kolu 12. AÇIK/KAPALI gösterge LED'i 2. Üst tutacak 13. AÇMA/KAPAMA düğmesi 3. Kontrol paneli 14. SavE düğmesi 4. Başlatma engelleyici 15. SavE gösterge LED'i 5. Alt kol 16. Akü şarj göstergesi ve akü düğmesi 6.
  • Seite 669 S 138C modeline genel bakış yaralanmasına veya 1. Motor fren kolu 2. Üst tutacak ölmesine neden olabilir. 3. Başlatma engelleyici 4. Elektrik prizi Bu ürünü kullanmadan 5. Alt kol 6. Kablo kelepçesi önce kullanım kılavuzunu 7. Çim toplama sepeti okuyun ve talimatları 8.
  • Seite 670 Avrupa Topluluğu Direktifi Ürün üzerinde bakım uyarınca çevreye yayılan yapmadan önce güvenlik gürültü emisyonu. Ürünün anahtarını çıkarın (S 138i emisyonu Teknik veriler modeli). bölümünde ve etiketin üstünde belirtilmektedir. Ürün üzerinde bakım yapmadan önce ürünün Çift izolasyon (S 138C elektrik priziyle modeli).
  • Seite 671: Güvenlik

    S 138C modeli için Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı pazarların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. çalıştırma prosedürü: başlatma engelleyiciyi Ürün sorumluluğu gevşetin, motor fren Ürün sorumluluğu yasalarında belirtildiği üzere; kolunu aşağı bastırın. • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, Durdurmak için motor fren •...
  • Seite 672 • Arızalıysa ürünü kullanmayın. kullanacağınızdan emin • Başkaları tarafından değilseniz durun ve devam değiştirilmiş olma olasılığı etmeden önce Husqvarna varsa bu ürünü değiştirmeyin yetkili satıcınızla görüşün. veya kullanmayın. • Diğer insanları veya bu Çalışma alanı güvenliği insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün...
  • Seite 673: Çalışma Güvenliği

    Motoru durdurun, güvenlik anahtarını 0 • Bu ürünü sadece çimenlik konumuna getirin ve aküyü alanlardaki ayrık ot ve çıkarın (S 138i modelinde) yosunları temizlemek için veya güç kablosunun kullanın. Ürünün başka işler bağlantısını kesin (S 138C için kullanılması yasaktır.
  • Seite 674 Çim havalandırıcı ekipmanını takma, kontrol etme veya güvenlik anahtarını 0 temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven konumuna getirin ve aküyü takın. çıkarın (S 138i modelinde) UYARI: Onaylanmış kulak koruma ekipmanı kullanın. Uzun süre gürültüye maruz kalmak veya güç kablosunun kalıcı işitme bozukluğuna yol açabilir.
  • Seite 675 Motor frenini kontrol etmek için motoru çalıştırıp motor Güç kablosu tutucusunu kullanma (S 138C modeli) fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna servis Güç kablosu tutucusu, prizdeki ve güç kablosundaki noktasına ayarlatın. gerilimi azaltır. Güç kablosu tutucusu, düşme riskinizi de azaltır.
  • Seite 676 • Aküyü doğrudan güneş talimatlarını okuyun. ışığından, ısı kaynaklarından veya açık alevden uzak tutun. • QC akü şarj cihazlarını Akü patlayabilir ve yanıklara yalnızca Husqvarna yedek ve/veya kimyasal yanıklara akülerini şarj etmek için neden olabilir. kullanın. • Aküyü yağmurdan ve ıslak •...
  • Seite 677 ürünü kullanmadan önce yetersiz deneyim ve bilgiye doktorlarına ve tıbbi implant sahip kişiler tarafından üreticilerine danışmalarını kullanılabilir. Çocuklar akü şarj öneririz. cihazı ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım • Akü şarj cihazının güç işlemleri gözetim olmadan kablosunun hasarlı olmadığını çocuklar tarafından ve üzerinde çatlaklar gerçekleştirilmemelidir.
  • Seite 678 özen gösterin. • Servis noktanızın düzenli • S 138i modeli için: Bakım olarak ürünü kontrol etmesini sırasında yanlışlıkla ve gerekli ayarları ve çalıştırmayı önlemek için onarımları yapmasını sağlayın. güvenlik anahtarını 0 •...
  • Seite 679: Montaj

    UYARI: Ürünü monte etmeden önce, Çerçevenin kolunu çim torbasının üst kısmında güvenlik bölümünü okuyun. tutun. UYARI: S 138i modeli için: Montaj sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. S 138C modeli için: Montaj sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı...
  • Seite 680: Kullanım

    2. Çalışma derinliğini azaltmak için çalışma derinliği ayar düğmesine basın ve saat yönünde çevirin. UYARI: Ürünü kullanmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlamalısınız. Husqvarna Connect Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: • Ayrıntılı ürün bilgileri.
  • Seite 681 6. Aküyü şarj cihazından çıkarın. LED 1 yanıp sönüyor Akü boştur. Aküyü şarj ed- Akü şarj durumu Bir Husqvarna Lityum iyon akü tüm şarj seviyelerinde şarj edilebilir veya kullanılabilir. Akü bundan zarar Aküyü şarj etme görmez. Tamamen şarj olmuş bir akü, şarj cihazının içinde kalırsa akünün şarjı...
  • Seite 682 2. Güvenlik anahtarını 1 konumuna getirin. 1. İşlevi başlatmak için SavE düğmesine (A) basın. Yeşil LED yanar. 2. İşlevi durdurmak için SavE düğmesine tekrar basın. Yeşil LED (B) söner. 3. Ürünün arkasında durun. Ürünü durdurma 4. Kontrol panelindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine (A) 10 dakika boyunca çalıştırmazsanız ürün otomatik basın, yeşil LED (B) yanar.
  • Seite 683 3. Akü kapağını açın ve güvenlik anahtarını 0 2. Güç kablosunu, güç kablosu tutucusuna yerleştirin. Güç kablosu tutucusunu kullanma (S 138C konumuna getirin. Bkz. modeli) sayfada: 675 . 4. Aküyü çıkarmak için 2 serbest bırakma düğmesine aynı anda basın ve aküyü çekip çıkarın. 3.
  • Seite 684: Bakım

    Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Ürünün üzerindeki * işaretli bakım işlemleri için bkz. özel eğitim gereklidir. Profesyonel onarım ve servis güvenlik aletleri sayfada: 674 . hizmetlerinin mevcut bulunduğunu garanti etmekteyiz. S 138i ve S 138C Her kulla- Aylık Her mev- nımda olarak simde Genel inceleme yapma.
  • Seite 685 Akü ve akü şarj cihazının yüzeylerini yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Çim havalandırıcı ekipmanını kontrol etme UYARI: S 138i modelleri için: Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. S 138C modeli için: Yanlışlıkla çalıştırmayı...
  • Seite 686: Sorun Giderme

    2. 2 vidayı (A) ve çim havalandırıcı kapağını (B) 3. Yeni çim havalandırıcı ekipmanını (C) yuvaya çıkarın. Çim havalandırıcı ekipmanını (C) yukarı ve yerleştirin ve aşağıdaki deliğe doğru itin. Çim dışarı doğru iterek çıkarın. havalandırıcı kapağını (B) ve 2 vidayı (A) takın Sorun giderme Akü...
  • Seite 687: Kontrol Paneli

    Akü şarj cihazını 5°C ile 40°C arasındaki sıcaklıklarda nüyor yüksek veya çok düşüktür kullanın. Hata LED'i yanıyor Onaylı bir servis noktasıyla görüşün Kontrol paneli S 138i modeli için Hata Hata kodu (Yanıp Olası arızalar Olası işlem sönme sayısı) Çalışma Hata LED'i yanıp Motor aşırı...
  • Seite 688: Teknik Veriler

    Akü Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte SavE etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte stand- art mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalış- ma süresi (serbest çalışma).
  • Seite 689 S 138i S 138C Ses gücü seviyesi, L dB (A) garantili Ses seviyeleri Operatörün kulağında ses basıncı düzeyi, dB (A) 75,3 81,7 Titreşim seviyeleri Kol, m/s Kullanım Maks/min çalışma derinliği, mm -8/+5 -8/+5 Çalışma genişliği, cm 37,5 37,5 Delta bıçakları ataşmanı...
  • Seite 690: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138i model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Seite 691 AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138C model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Seite 692: Опис Виробу

    Зміст Вступ................692 Усунення несправностей.......... 715 Безпека..............696 Транспортування, зберігання й утилізація....716 Збирання..............706 Технічні характеристики........... 717 Експлуатація..............708 Декларація відповідності ЄС........719 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......712 Декларація відповідності ЄС........720 Вступ Опис виробу Паросткові зубці Цей виріб – це електричний ґрунторозпушувач, Паросткові...
  • Seite 693 Огляд моделі S 138i 1. Ручка зупинення двигуна 12. Світлодіодний індикатор «УВІМК./ВИМКН.» 2. Верхня ручка 13. Кнопка «УВІМК./ВИМКН.» 3. Панель керування 14. Кнопка SavE 4. Обмежувач запуску 15. Світлодіодний індикатор функції SavE 5. Нижня ручка 16. Індикатор стану заряду акумулятора й кнопка...
  • Seite 694 Огляд моделі S 138C смерті оператора чи 1. Ручка зупинення двигуна 2. Верхня ручка інших осіб. 3. Обмежувач запуску 4. Розетка Перед використанням 5. Нижня ручка 6. Кабельний затискач виробу прочитайте 7. Травозбірник посібник користувача й 8. Задній кожух 9. Кришка ґрунторозпушувача переконайтеся, що...
  • Seite 695 вимогам відповідних леза, що обертається. директив ЄС. Перед технічним Виріб відповідає обслуговуванням вимогам відповідних виробу виймайте ключ директив УкрСЕПРО. безпеки (модель S 138i). Рівень випромінювання Перед технічним шуму в середовище обслуговуванням відповідає директиві виробу від’єднуйте його Європейської від електромережі Спільноти. Рівень...
  • Seite 696 Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для певних ринків. Порядок Відповідальність за якість продукції запуску для моделі S 138i: Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які натисніть пошкодження, спричинені роботою наших виробів, якщо: кнопку...
  • Seite 697 безпеки користуватися виробом у конкретній ситуації, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: припиніть роботу та Перш ніж розпочати проконсультуйтеся з використання виробу, дилером Husqvarna. уважно прочитайте • Пам’ятайте, що оператор наведені нижче несе відповідальність за попередження. нещасні випадки, у результаті яких постраждали • Цей виріб може бути...
  • Seite 698 • Не дозволяйте використовувати виріб, якщо використовувати виріб є підозра, що його було стороннім людям доки не змінено сторонніми особами. переконаєтеся, що вони Безпека в робочій зоні прочитали та зрозуміли весь зміст посібника користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не давайте використовувати Перш ніж розпочати прилад...
  • Seite 699 небезпечних умов роботи, • Використовуйте цей виріб таких як слизькі поверхні. для прибирання соломи й моху з газонів, на яких росте • Бережіться осіб, предметів лише трава. Заборонено та ситуацій, які можуть використовувати виріб для зашкодити безпечній роботі інших цілей. виробу.
  • Seite 700 • Будьте обережні під час руху безпеки в положення «0» і у зворотному напрямку. вийміть акумулятор (модель • Забороняється піднімати S 138i) або від’єднайте шнур виріб, коли двигун живлення (модель S 138C). увімкнений. Якщо потрібно Перевіряйте виріб на підняти виріб, зупиніть...
  • Seite 701: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    Засоби індивідуального захисту двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр Кожного разу під час роботи з виробом обов’язково обслуговування Husqvarna для налаштування гальма користуйтеся затвердженими засобами двигуна. індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю ліквідувати небезпеку...
  • Seite 702 1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух. 2. Потягніть обмежувач запуску. • Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор 3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся, що він повертається до початкового положення.
  • Seite 703 впливу мікрохвиль чи попередження. високого тиску. • Забороняється розбирати чи • Для заряджання замінних ламати акумулятор. акумуляторів Husqvarna • У разі витікання рідини з необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC. акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи • Ризик короткого замикання й...
  • Seite 704 • Регулярно перевіряйте шнур використання, за умови живлення зарядного розуміння ними пов’язаних із пристрою на предмет таким використанням пошкоджень та тріщин. ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним • Забороняється підіймати пристроєм. Дітям зарядний пристрій, забороняється чистити тримаючи його за шнур зарядний...
  • Seite 705 Рекомендовано • Для моделі S 138i: Для • використовувати пристрій запобігання ненавмисному захисного підключення запуску двигуна під час (ПЗП) зі струмом вимкнення обслуговування переведіть не більше 30 мА. Навіть ключ безпеки в положення якщо ПЗП установлено, це «0» та вийміть акумулятор.
  • Seite 706: Вступ.......................................................................... 692 Усунення Несправностей

    2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів зліва та справа виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделі S 138i: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте...
  • Seite 707 4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки 4. Підніміть задню кришку. вони не зупиняться та ви не почуєте клацання. 5. Установіть травозбірник у правильне положення. 5. Надійно затягніть фіксувальні головки. Монтаж травозбірника 6. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки рами. Переконайтеся, що задній кожух щільно 1.
  • Seite 708 дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний Щоб почати користуватися Husqvarna Акумулятор на сторінці 715 . символ. Див. Connect 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій мобільний пристрій. 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect. 3. Виконайте кроки з реєстрації в програмі Husqvarna Connect, щоб під’єднати та...
  • Seite 709 керування, після чого ввімкнеться зелений 6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. світлодіодний індикатор (B). Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої.
  • Seite 710 5. Відпустіть обмежувач запуску. 1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку зупинення двигуна. 6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. Використання функції SavE Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора...
  • Seite 711 4. Щоб вийняти акумулятор, одночасно натисніть 4. Відпустіть обмежувач запуску. дві кнопки фіксатора й витягніть його. 5. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 5. Якщо рівень заряду акумулятора низький, Зарядка зарядіть його. Докладніше див. акумулятора на сторінці 708 . Експлуатація...
  • Seite 712: Технічне Обслуговування

    доступність послуг із професійного ремонту та Механізми безпеки на зірочкою (*), див. у розділі обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно пристрої на сторінці 701 . центром обслуговування, зверніться до нього по S 138i й S 138C Перед кожним Щомісяц Щокварт використ...
  • Seite 713: Чищення Виробу

    Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої ганчірки. Перевірка ґрунторозпушувального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделей S 138i: щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5 секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти...
  • Seite 714 3. Вставте нове ґрунторозпушувальне обладнання (С) у паз і далі в отвір. Установіть кожух ґрунторозпушувача (В) й два гвинти (А) 937 - 006 -...
  • Seite 715: Усунення Несправностей

    Температура робочого Зарядний пристрій дозволяється використовувати за світлодіодний середовища занадто висока чи температури від 5°C до 40°C. індикатор помилки занадто низька Світлодіодний Зверніться в авторизований центр обслуговування індикатор помилки ввімкнений Панель керування Для моделі S 138i 937 - 006 -...
  • Seite 716: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    Помилка Код помилки Можливі несправності Рекомендовані дії (кількість спалахів) Блимає Двигун перевантажено. Зменште робочу глибину. Див. Установлення робочої глибини на світлодіодний Частота обертання двигуна сторінці 708 . Якщо світлодіодний індикатор занадто падає, і він помилки. індикатор помилки продовжує зупиняється. блимати, ґрунторозпушувальне обладнання...
  • Seite 717: Технічні Характеристики

    Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), з Н/Д активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), у Н/Д стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200).
  • Seite 718: Експлуатація

    S 138i S 138C Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах 89,2 95,7 Рівень звукової потужності, гарантований L дБ(A) Рівні звуку Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 75,3 81,7 Рівні вібрації Ручка, м/с Експлуатація Мін. / макс. робоча глибина, мм...
  • Seite 719: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138i із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Seite 720: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138C із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Seite 721 937 - 006 -...
  • Seite 722 937 - 006 -...
  • Seite 723 937 - 006 -...
  • Seite 724 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine Originalna uputstva Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Diese Anleitung auch für:

S 138c