Seite 2
FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2 FIG. / BILD 3 Connector Connecteur Kabelschuh Conector Connettore FIG. / BILD 4 Die set - Matrices - Presseinsätze - Matrici FIG. / BILD 5 FIG. / BILD 6 Sequence and direction of the compressions Séquence et direction des sertissages Reihenfolge und Richtung der Pressvorgänge Secuencia y dirección de las compresiones...
Seite 3
WARNING LABEL - ETIQUETTES SIGNALETIQUE - HINWEISSCHILDER - ETIQUETA DE ATENCION - ETICHETTA AVVERTENZE – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. –...
2. BEDIENUNGSHINWEISE 2.1) Vorbereitung Der hydraulische Presskopf ist mit einer ölverlustfreien Schnellkupplung ausgerüstet und kann sowohl mit hydraulischen Pumpen, als auch mit pneumatisch oder elektrohydraulischen Pumpen der Firma Cembre verbunden werden. 2.2) Positionierung der Presseinsätze (siehe Bild 2) Passendes Presseinsatzpaar auswählen.
Die Presseinsätze müssen in die gewünschte Position am Verbinder oder Kabelschuh positioniert werden. Sollte dies nicht der Fall sein, muss das Werkzeug entsprechend Pkt. 2.6 geöff net werden und es kann neu positioniert werden. 2.5) Verpressung (siehe Bild 5) Mit Fortfahren der Pumpe, erfolgt das Zusammenfahren der Presseinsätze. Es wird empfohlen das Werkzeug bis zum Erreichen des maximalen Druckes zu betätigen.
Seite 14
4. PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - LISTA DE COMPONENTES - LISTA DEI COMPONENTI N° Code Item DESCRIPTION N° Codice Pièce DENOMINATION Q.té Art.-Nr. Teil BESCHREIBUNG Menge N° Código Elem. DESCRIPCION C.dad N° Codice Part. DESCRIZIONE Q.tà 6520030 SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA RICHIAMO PISTONE 6620067 RAM / PISTON / KOLBEN / PISTÓN / PISTONE...
Seite 16
- número de serie de la herramienta ___________________________________________________________________________________________ I particolari indicati con () sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio dell'utensile. La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
Seite 20
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580...