Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL NEW GENERATION HS 580 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW GENERATION HS 580:

Werbung

Anleitung HS 580 SPK1
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Operating instructions
Grass Trimmer
Mode d'emploi du
taille-haies
Gebruiksaanwijzing
heggenschaar
Bruksanvisning
hekksaks
Istruzioni per l'uso del
tagliasiepi
Instrukcja obsługi
Nożyce do żywopłotu
Upute za uporabu
škara za rezanje živice
Használati utasítás
kerti olló
Art.-Nr.: 34.035.90
26.09.2005
15:25 Uhr
I.-Nr.: 01025
Seite 1
5 8 0
HS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION HS 580

  • Seite 1 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heckenschere Operating instructions Grass Trimmer Mode d’emploi du taille-haies Gebruiksaanwijzing heggenschaar Bruksanvisning hekksaks Istruzioni per l’uso del tagliasiepi Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu Upute za uporabu škara za rezanje živice Használati utasítás kerti olló...
  • Seite 2 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus! Read the complete operating manual with due care and keep it in a safe place.
  • Seite 3 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 3 1. Allmenne sikkerhetsinstrukser 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Oversigt over maskinen 2. Gerätebeschreibung 3. Erklärung des Schildes 3. Skiltets betydning 4. Technische Daten 4. Tekniske data 5. Netzanschluss 5. Nettilslutning 6. Inbetriebnahme und Bedienung 6.
  • Seite 4 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 4 1. Opće sigurnosne napomene 2. Opis uredjaja 3. Tumačenje natpisa na pločici 4. Tehnički podaci 5. Mrežni priključak 6. Puštanje u pogon i rukovanje 7. Upute za rad 8. Održavanje, njega i čuvanje 9.
  • Seite 5 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 7...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 8 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Steckdose zu ziehen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 9 Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol- Reinigung und Wartung len sachgemäß durch eine Unbeaufsichtigtes Abstellen Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech- 2. Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen ver- selt werden, soweit nichts anderes in den ursachen! Lesen Sie die Bedienungsanleitung Betriebsanleitungen angegeben ist.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung (Siehe Bild 1)

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 10 Sie, falls notwendig, das Schneidwerkzeug sach- können. gemäß durch den ISC-Kundendienst oder einer 28. Niemals versuchen, eine unvollständige Fachwerkstätte instandsetzen Maschine zu benutzen oder eine, die mit einer 18. Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B. nicht genehmigten Änderung versehen ist.
  • Seite 11: Technische Daten

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 11 4. Technische Daten rechts rastet der Griff bei 90° und bei 180°ein (Bild 5). Zum Zurückdrehen des Handgriffes muss der Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Schieber (4) wieder in Pfeilrichtung gezogen Leistungsaufnahme 600 W werden.
  • Seite 12: Wartung, Pflege Und Aufbewahrung

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 12 Schnittgutsammler zu montieren. Dieser ermög- licht einen einfachen Abtransport des Schnitt- gutes. Die Heckenoberfläche bleibt somit sauber. 8. Wartung, Pflege und Aufbewahrung Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen, bitte zuerst ausschalten und Netzstecker ziehen. Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden.
  • Seite 13: General Safety Information

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 13 1. General safety information damaged, have them replaced by an authorized specialist. Check the extension cable regularly Caution! When using electric tools it is imperati- and replace it if damaged. Keep handles dry and ve to take the following basic safety precautions free from oil and grease.
  • Seite 14: Specific Safety Information

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 14 21. Replacing the power cable Carry the hedge trimmer only by its guide hand- To prevent injury, damaged power cables may only be replaced by the manufacturer or the Keep cables clear of where you are cutting. customer service center.
  • Seite 15: Technical Data

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 15 Do not use the hedge trimmer with a damaged 4. Technical data or excessively worn cutting system. Never try to work with an incomplete machine Voltage 230V ~ 50Hz or a machine with unapproved modifications. Power consumption 600 W Check your surroundings and take note of any...
  • Seite 16: Tips On Use

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 16 return the handle to its original position. When 8. Care, maintenance and storage the handle is back in its standard position the top slide must be pushed forward to lock it. Always switch off the machine and pull the plug before you start to clean the machine.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 17 1. Consignes de sécurité d’ordre 10. N’utilisez pas le câble à des fins non confor- général - Ne portez pas l’outil par le câble et ne l’utilisez Attention! Lors de l’usage d’outils électriques, il pas pour tirer le connecteur de la prise.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 18 doivent être réparés dans les règles de l’art par la réparation, la mise en service et l’entreposa- un atelier de service après vente ou être ge de la machine. Familiarisez-vous avec tou- échangés si rien d’autre n’est indiqué...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 19 Lors du transport et de l’entreposage, le dispo- Il est interdit aux enfants d’utiliser le taille-haies. sitif de coupe doit toujours être recouvert de la Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 protection correspondante.
  • Seite 20: Branchement Secteur

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 20 Niveau de pression acoustique LPA 88,6 dB(A) d’herbe coupée jusqu’à la butée en direction de 4,2 m/s 2 la pointe de la lame et serrez fermement les vis Vibration a w de fixation (A) (figure 14).
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 21 Utilisez des huiles dégradables biologiquement. Nettoyez le corps de matière plastique avec un léger détergent ménager et un chiffon humide. N’utilisez aucun produit agressif ni solvant. Evitez absolument que de l’eau ne s’immisce dans la machine.
  • Seite 22: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 22 1. Algemene veiligheidsvoorschriften : 11. Rek uw standbereik niet uit - Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Zorg Let op ! Bij gebruik van elektrische gereedschap- voor een veilige stand en bewaar steeds uw pen dienen de volgende fundamentele veilig- evenwicht.
  • Seite 23: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 23 19. Let op ! veilige stand zorgen en vast schoeisel dragen. - Voor uw eigen veiligheid gebruik enkel acces- Niet bij regen of aan natte heggen snoeien en soires en bijkomende toestellen die vermeld het toestel niet in open lucht laten liggen.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 24 dichte veiligheidsstekker en veiligheidskoppe- 6. Netkabel ling. 7. Zwaardbescherming - Voor het bedrijf van elektrische gereedschap- 8. Beveiliging tegen stoten pen is het aan te raden een lekstroombeveili- 9. Snoeiselverzamelaar ging of een verliesstroom-veiligheidsschakelaar 10.
  • Seite 25: Onderhoud En Berging

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 25 schaar tot gevolg hebben en de gebruiker ernstig in 7. Werkinstructies gevaar brengen. De heggenscharen zijn voorzien van een tweehandsveiligheidsschakeling. Deze scha- Behalve voor heggen kan een heggenschaar ook keling werkt alleen als met de ene hand de schake- voor het snoeien van struiken en heesters wor- laar op de geleidehandgreep (fig.
  • Seite 26 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 26 9. Anomalieën Het toestel werkt niet: controleer of de netkabel cor- rect is aangesloten en controleer de netzekeringen. Indien het toestel niet werkt ondanks er spanning aanligt, stuur het naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop.
  • Seite 27 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 27 DK/N 1. Allmenne sikkerhetsinstrukser 11. Ikke tøy deg ut over området hvor du står stø- dig. OBS! Under bruk av elektroverktøy skal følgende - Unngå å innta unormale holdninger med krop- prinsipielle sikkerhetsregler overholdes med pen.
  • Seite 28 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 28 DK/N bruksanvisningen, eller som er anbefalt eller pen og sørg for å stå stødig, spesielt når du angitt av verktøyprodusenten. Hvis du bruker bruker stiger og gardintrapper. annet innsatsverktøy eller tilbehør enn det som Sørg for å...
  • Seite 29: Tekniske Data

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 29 DK/N at du kan arbeide godt og trygt med det. Vær 4. Tekniske data oppmerksom på og følg instruksjonene om ved- likehold og stell. Nettilslutning 230 V ~ 50 Hz I henhold til forskriftene til yrkesorganisasjone- Optagen effekt 600 W ne i landbruket er det bare tillatt for personer...
  • Seite 30: Eftersyn, Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 30 DK/N er i normal stilling, skal den øverste skyder pres- at bevare den høje skæreydelse. Fjern aflejrin- ses frem for at fiksere. gerne med en børste, og smør et tyndt lag olie på (se fig.
  • Seite 31: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 31 1. Avvertenze generali di sicurezza 11. Non ampliate eccessivamente il vostro ambi- to di lavoro Attenzione! Usando gli elettroutensili si devono - Evitate delle posizioni del corpo insolite. osservare le seguenti misure basilari di sicurezza Assicuratevi di essere in posizione sicura e sem- per la protezione dalle scosse elettriche, dal peri- pre in equilibrio.
  • Seite 32: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 32 accendere e spegnere l’interruttore. Lavorando con il tagliasiepi accertarsi di essere ben in equilibrio e portare scarpe robuste. 19. Attenzione! Non tagliate la siepe se piove o se la siepe è - Per la vostra sicurezza usate solamente acces- bagnata e non lasciate l’apparecchio all’aperto.
  • Seite 33: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 33 - Per l’uso di elettroutensili si consiglia l’impiego 9. Raccoglitore dei rametti tagliati di un dispositivo di protezione da corrente 10. Viti di fissaggio per il raccoglitore del materiale dispersa oppure di un interruttore di sicurezza tagliato per correnti di guasto.
  • Seite 34: Manutenzione, Cura E Magazzinaggio

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 34 l’impugnatura (Fig. 2 / Pos. 3). di tagliare in ambedue le direzioni (vedi Fig. 8). Se si molla un interruttore le lame delle cesoie si fer- Per ottenere un’altezza omogenea della siepe si mano.
  • Seite 35: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 35 1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 11. Utrzymywać stabilną postawę ciała. - Unikać nienaturalnej pozycji ciała. Dbać o sta- bilną postawę i cały czas utrzymywać Uwaga! Podczas użycia narzędzi elektrycznych równowagę. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, aby 12.
  • Seite 36: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 36 nie oryginalnego osprzętu i części zamiennych słuchu. oraz eksploatacyjnych, które zostały podane w 7. Nosić odpowiednie ubranie robocze – rękawice, instrukcji lub zostały polecone przez producenta obuwie odporne na ślizganie. Nie nosić urządzenia.
  • Seite 37 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 37 pracę. Przestrzegać zasad konserwacji i natychmiast wyłączyć urządzenia z sieci. pielęgnacji urządzenia. 5. Nosić okulary ochronne i nauszniki ochronne 25. Urządzenie może być obsługiwane przez osoby powyżej 17 roku życia. Osoby powyżej 16 roku życia mogą...
  • Seite 38: Konserwacja I Pielęgnacja

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 38 w prawo zarówno o 90° jak i o 180°. W tym celu Powierzchnie boczne żywopłotu należy obcinać górny suwak przesunąć w kierunku oznaczonym przez ruchy z dołu do góry(rys.10) strzałką do tyłu (rys. 6A). Następnie suwak (4) Praca z elementem zbierający ścięte resztki przesunąć...
  • Seite 39: Opće Sigurnosne Napomene

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 39 1. Opće sigurnosne napomene 12. Pažljivo njegujte alate – Da biste mogli raditi bolje i sigurnije, oštrite i čistite alate. Slijedite propise o održavanju i Pažnja! Kod uporabe elektroalata treba se napomene o zamjeni alata.
  • Seite 40: Sigurnosne Napomene

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 40 Kabel držite izvan područja rezanja. 21. Zamjena priključnog kabela Prije uporabe uredjaja, provjerite ima li na Ošteti li se priključni kabel, mora ga zamijeniti priključnom vodu znakova oštećenja ili proizvodjač ili ovlaštena servisna služba kako bi starenja.
  • Seite 41 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 41 možda ne možete čuti. Debljina reza maks. 15 mm Nikad ne pokušajte koristiti nepotpuni stroj ili Intenzitet buke LWA 96 dB (A) takav na kojem je učinjena nedopuštena Razina zvučnog tlaka LPA 88,6 dB (A) promjena.
  • Seite 42: Upute Za Rad

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 42 Molimo da pritom obratite pažnju na samozaus- tavljanje noževa. 9. Smetnje Provjerite funkcioniranje noževa. Noževi koji režu s obje strane kreću se u suprotnim smjerovima i Uredjaj ne radi: Provjerite je li mrežni kabel ispra- na taj način jamče visok učinak rezanja i miran vno priključen i provjerite mrežne osigurače.
  • Seite 43 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 43 1. Álltalános biztonsági utasítások egyensúlyt. 12. Ápolja gondosan a szerszámát Figyelem! Elektromos szerszámok használatánál, - Tartsa a szerszámait élesen és tisztán, hogy jól áram ütés, a személyek sérülésének és a tűzveszély és biztosan tudjon dolgozni.
  • Seite 44: Biztonsági Utasítások

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 44 vagy megnevezett kellékeket és pótgépeket Hordjon megfelelő munkaruhát, mint kesz- használjon. A használati utasításban vagy a tyűket, nem csúszós lábbelit és nem bő ruhát. katalógusban ajánlott bevetési szerszámoktól Hosszú hajat egy hajnetcben viselni. vagy kellékektől eltérőek használata egy szemé- Kerülje el a nem természetes testtartásokat és lysérülési veszélyt jelenthet az Ön számára.
  • Seite 45 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 45 A kerti ollót rendszeres időközökben szaks- 3. A tábla magyarázata (lésd a 3-as zerűen felül kell vizsgálni és karban kell tartani. képet) A sérült késeket csak párosával kicserélni. Lee- sés vagy ütés általi sérülések esetén egy 1.
  • Seite 46: Utasítások A Munkához

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 46 vezérfonálnak a felfeszítése. Az ezt meghaladó Elfordítható hátulsó fogantyú (kép 4/5/6a) ágak lesznek levágva. (lásd a 9-es képet). A kerti olló egy elfordítható hátulsó fogantyúval van felszerelve. Balra 90°-ban valamint jobbra A sövények oldalfelületeit lentről felfelé...
  • Seite 47 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 47 11. Ersatzteilzeichnung HS 580 Art.Nr. 34.035.90, I-Nr. 01025 12. Ersatzteilliste HS 580 Art.Nr. 34.035.90, I-Nr. 01025 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Schwertschutz 34.035.90.01.001 Stoßschutz 34.035.90.01.002 Handschutz 34.035.90.01.003 Handgriff 34.035.90.01.004 Schnittgutsammler 34.035.90.01.005...
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 48 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 49 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 49 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
  • Seite 50 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 50 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 51 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 51 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 52 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 52 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 53 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 53 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Seite 54 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 54...
  • Seite 55 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 55...
  • Seite 56 Anleitung HS 580 SPK1 26.09.2005 15:25 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis