Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seav BeWeather-Serie Bedienungsanleitung Seite 48

Electronic control unit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
C
I
F
ONDIZIONE
NIZIALE DI
UNZIONAMENTO
L'apparecchiatura può funzionare solamente in abbinamento
con uno o più radiocomandi. Nella configurazione di fabbrica la
centrale non contiene nessun codice di radiocomando in me-
moria.
eerste toets ("Up", verbonden met de opwaartse beweging) bedient de functie 'Omhoog'
totdat de bedrijfstijd van de motor is verlopen. De tweede toets ("Down", verbonden
F
UNZIONAMENTO CON DIFFERENTI MODELLI DI
met de neerwaartse beweging) bedient de functie 'Omlaag' van het luik. In het geval er
tijdens het stijgen opnieuw een opdracht Up wordt gegeven zal de centrale de stijging
È possibile la programmazione di differenti modelli di radioco-
laten voortgaan. Als daarentegen de opdracht Down wordt gegeven zal de centrale de
mandi, memorizzando un codice ( 1 tasto ) si ottiene un funzio-
beweging onderbreken.
namento ciclico Passo - Passo (Salita - Stop -Discesa), memo-
Dezelfde procedure geldt tijdens het dalen.
rizzando due codici ( 2 tasti ) differenti si ottengono dei coman-
Werking met afstandsbediening 3 toetsen (BeFree x1):
di distinti, il primo per la Salita ed il secondo per la Discesa,
Bij gebruik van de afstandsbediening BeFree x1 bereikt u de volgende werking: de toets
memorizzando tre codici ( 3 tasti "serie BeFree" ) differenti si
(Up) bedient de stijging totdat de motortijd is verstreken, de (Stop) toets bedient het stil-
ottengono dei comandi distinti, il primo per la Salita, il secondo
staan en de toets (Down) bedient het neerlaten van het luik. Als gedurende het dalen of
per lo Stop ed il terzo per la Discesa.
stijgen het sein (Stop) wordt gegeven, geeft de centrale de opdracht voor het stoppen van
het luik. Als gedurende het dalen of stijgen een opdracht wordt gegeven die tegenover-
Funzionamento con radiocomando 1 Tasto :
gesteld is aan de huidige beweging, geeft de centrale de opdracht voor het omkeren van
Utilizzando il radiocomando con un solo tasto, si ottiene il se-
de bewegingsrichting.
guente funzionamento: il primo impulso comanda la Salita fino
Werking met afstandsbediening 3 toetsen (BeFree x3 - X6):
allo scadere del tempo motore. Il secondo impulso comanda la
Bij gebruik van de afstandsbediening BeFree x3 - x6 bereikt u de werking zoals hier-
Discesa del serramento; se un impulso perviene prima dello
boven beschreven voor de versie BeFree x1. Bovendien kunt u met de twee toetsen (–)
scadere del tempo motore, la centrale effettua l'arresto del ser-
en (+) aan de zijkant van de afstandsbediening de opdrachten selecteren (UP - STOP
ramento, un ulteriore impulso effettua la ripresa del moto nel
- DOWN) voor de 3 verschillende soorten gebruik (BeFree x3) of voor 6 verschillende
soorten gebruik (BeFree x6). Met deze zelfde twee zijdelingse toetsen (-) en (+) van de
senso opposto di marcia.
afstandsbediening kunt het functioneren van de zonnesensor activeren of deactiveren
(de keuze wordt bevestigd door een korte UP/DOWN beweging van de motor).
Funzionamento con radiocomando 2 Tasti :
Utilizzando il radiocomando con 2 tasti, si ottiene il seguente
HET OMKEREN VAN DE ROTATIEBEWEGING
funzionamento, il primo tasto ( "Up" associato al senso di
Indien de centrale de opdracht (UP) van de afstandsbediening met het neerlaten van het
salita ) comanda la Salita fino allo scadere del tempo motore ed
scherm associeert, in plaats van met het omhoog halen, dient u uitsluitend de program-
il secondo tasto ( "Down" associato al senso Discesa ) coman-
mering te herhalen door de toets (DOWN) in plaats van (UP) in te drukken ofwel de draad
van de motor van Omhoog om te wisselen met de draad van Omlaag.
da la Discesa del serramento. Nel caso in cui durante la Salita
viene inviato nuovamente un comando Up, la centrale continua
CENTRALISERING VAN DE GROEP OF ALGEMEEN
il moto di Salita, mentre se viene inviato un comando Down, la
Het is overigens mogelijk dezelfde codes (toetsen) van een afstandsbediening in te voeren
centrale effettua l'arresto del moto.
voor alle centrales of een groep die zich op een afstand van niet meer dan 20 meter van
het bedieningspunt bevinden. Op deze wijze kan er een algemene of gedeeltelijke bewe-
La stessa procedura è valida nella fase di Discesa.
ging plaatsvinden van meerdere mechanismen.
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x1):
WERKING VAN DE WINDMETER
De elektronische centrale geeft de opdracht het scherm omhoog te halen wanneer de
wind de geselecteerde interventiedrempel heeft overschreden.
qual volta il vento supera la soglia d'intervento selezionata.
F
UNZIONAMENTO DEL
La centrale elettronica comanderà la discesa della tenda dopo
5 minuti di luminosità superiore alla soglia selezionata tramite il
WERKING VAN DE ZONNESENSOR
trimmer VR1 e visualizzata tramite l'accensione del LED SUN,
De elektronische centrale geeft de opdracht het scherm neer te laten 5 minuten nadat de
R
ADIOCOMANDI
comanderà la salita della tenda dopo 5 minuti di luminosità infe-
lichtsterkte de drempel heeft overschreden die is gekozen door middel van de trimmer
VR1 en die verschijnt door het ontsteken van de LED SUN. De centrale geeft de opdracht
riore alla soglia selezionata.
het scherm omhoog te halen 5 minuten nadat de lichtsterkte beneden de gekozen drempel
Regolazione della sensibilità al Sole ( 5 ¸ 40 Klux )
is gezakt.
La centrale permette la regolazione della sensibilità del Senso-
Regelen van de zongevoeligheid ( 5 ¸ 40 Klux )
re Sole tramite il trimmer VR1. L'accensione del LED SUN sulla
De centrale maakt het regelen van de gevoeligheid van de Zonnesensor mogelijk door
middel van de trimmer VR1. Als de LED SUN op de centrale aangaat betekent dit dat de
centrale indica che l'intensità del Sole supera la soglia d'inter-
intensiteit van de zon de gekozen interventiedrempel overschrijdt. Op deze wijze heeft
vento selezionata, in questo modo avremo un riferimento alle
u een verwijzing naar de actuele lichtconditie voor het vaststellen van de gewenste
attuali condizioni di luce per stabilire quella desiderata.
waarde.
F
UNZIONAMENTO DEL
WERKING VAN DE REGENSENSOR
De elektronische centrale geeft de opdracht voor het stijgen van het scherm zodra het
La centrale elettronica comanderà la salita della tenda non ap-
gevoelige gedeelte van de regensensor nat wordt en wordt doorgegeven door middel van
pena la parte sensibile del sensore pioggia viene bagnata dal-
het de ontsteking van de LED RAIN.
l'acqua, segnalata tramite l'accensione del LED RAIN.
WERKINGSLOGICA
L
OGICHE DI
SW1
SW1
Stap voor Stap
Passo Passo
1) Stap voor Stap (Dip 1 en 2 OFF)
De centrale beschikt over een cyclische logica van het type "Stap-voor-Stap", wiens werking
1) Passo - Passo (Dip 1 e 2 OFF)
afhangt van het type afstandsbediening dat erop is aangesloten (zie werking met afstandsbe-
diening 1-2-3 Toetsen).
2) Stap voor Stap + Automatische Sensoren (Dip 1 ON en Dip 2 OFF)
1
De centrale voorziet een "Stap-voor-Stap" werking zoals boven wordt beschreven, maar met
de toevoeging van het automatische beheer van de sensoren Wind en Regen. Na het ingrijpen
48
S
S
ENSORE
OLE
S
P
ENSORE
IOGGIA
F
UNZIONAMENTO
SW1
SW1
SW1
SW1
P/P+Automatische Persoon Aanwezig Test Sensoren
P/P+Sensori Aut Uomo presente
Rev. 3.0
SW1
SW1
Test Sensori
05/09/2016

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis