Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Рабочий Режим - EINHELL NEW GENERATION NDM 15 Bedienungsanleitung

Ultraschall-distanzmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW GENERATION NDM 15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung NDM 15_SPK1
RUS
1. Описание (рисунок 1-3)
1
Отверстие выхода ультразвука
2
Выход лазерного луча
3
Жидкокристаллический дисплей
4
Кнопка вкл/выкл
5
Кнопка контроля
6
Кнопка одноразового измерения
7
Кнопка многоразового измерения
8
Кнопка исчисления площади или объема
9
Кнопка измерения
10 Кнопка пересчета метры - футы
11 Уровень
12 Крышка отсека батареек
2. Указания по технике безопасности
Achtung Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation nach
EN 60825-1: 1994+A1: 2002+A2: 2001
Laser Klasse 2
JG-41
Ï: 650 nm
P: ≤ 5 mW
Внимание:
лазерное излучение
Запрещено направлять луч в
глаза! Класс лазера 2
Проводите соответствующие профилактические
мероприятия по защите себя и окружающих от
травм.
Не смотрите прямо на луч лазера
незащищенными глазами.
Запрещено смотреть прямо по ходу луча.
Запрещено направлять лазерный луч на
отражающие поверхности, людей или
животных. Лазерный луч даже малой
мощности может повредить зрение.
Осторожно! - Если вы будуте действовать не
по приведенным в этом руководстве
указаниям, то это может привести к опасной
экспозиции излучения.
Запрещено открывать лазерный модуль.
Если измерительный инструмент длительное
время не используется, то необходимо вынуть
из него батарейки.
32
08.09.2006
9:20 Uhr
Seite 32
3. Применение
Это устройство предназначено для измерения
расстояний в помешениях при помощи
ультрозвуковых волн. При надлежащем
использовании можно просто и точно
определить длину, площадь, а также объем.
4. Технические данные
Точность
Рабочая температура
Диапазон измерений
Класс лазера
Длина волны лазера
Мощность лазера
Электропитание
Вес
5. Рабочий режим
Установка и замена батарей (рисунок 3)
Внимание! Всегда перед тем как вставить
батарейки убедитесь, что лазер выключен!
Откройте крышку батарейного отсека (12) так,
как показано на рисунке 3 и вставьте
приложенные батарейки. Внимательно следите
при этом за правильной полярностью батареек.
Используйте исключительно щелочно
марганцевые батарейки. Не используйте при
замене батарейки различных изготовителей.
Внимательно следите при этом за тем, чтобы
емкость батареек была одинаковой.
Следите за тем, чтобы батарейки были вовремя
заменены, так как иначе это может привести к
неправильным результатам измерений.
Включение и выключение (рисунок 1)
Включите устройство при помощи нажатия
кнопки вкл/выкл (4). На дисплее появится
указание температуры окружающей среды в °С
или в F (фаренгейт). При помощи повтороного
нажатия кнопки вкл/выкл (4) Вы выключите
устройство вновь. Если устройство не будет
использоваться в течении 0,5 минут, то оно
выключится автоматически.
±0,5%/ ±1 пункт
0° - 40°С
0,6 - 15 м
2
650 нм
≤ 5 мВт
2 х 1,5 в (ААА)
0,16 кг

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis