Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-LD 60:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Laser-Distanzmesser
H
Eredeti használati utasítás
Lézer-távolságmérő
CZ
Originální návod k obsluze
Laserový dálkoměr
SK
Originálny návod na obsluhu
Laserový diaľkomer
4
Art.-Nr.: 22.700.85
Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1
Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1
TE-LD 60
I.-Nr.: 11016
21.12.2017 13:20:11
21.12.2017 13:20:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-LD 60

  • Seite 1 TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung Laser-Distanzmesser Eredeti használati utasítás Lézer-távolságmérő Originální návod k obsluze Laserový dálkoměr Originálny návod na obsluhu Laserový diaľkomer Art.-Nr.: 22.700.85 I.-Nr.: 11016 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1 21.12.2017 13:20:11 21.12.2017 13:20:11...
  • Seite 2 C/OFF - 2 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 2 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 2 21.12.2017 13:20:16 21.12.2017 13:20:16...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 3 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 3 21.12.2017 13:20:18 21.12.2017 13:20:18...
  • Seite 4 2m + 4m + 6m = 12m 6m + 4m - 2m = 8m a´ a´ a´ - 4 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 4 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 4 21.12.2017 13:20:23 21.12.2017 13:20:23...
  • Seite 5 50° - 5 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 5 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 5 21.12.2017 13:20:31 21.12.2017 13:20:31...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Fehler und ihre Ursachen - 6 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 6 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 6 21.12.2017 13:20:34 21.12.2017 13:20:34...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 7 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 7 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 7 21.12.2017 13:20:34 21.12.2017 13:20:34...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Lieferumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 4. Technische Daten 1. Sensor 2. Laser Reichweite: ......... 0,05 - 60m 3. Display 4. Tastenfeld Genauigkeit: ........... +/- 2 mm 5. ausklappbarer Anschlag Stromversorgung: ..3x 1,5V, Typ AAA (LR03) 6.
  • Seite 10: Laser Ein-/Ausschalten

    6.2 Laser Ein-/Ausschalten 6.7.1 Funktion: „Einfache Distanz messen“ • Drücken Sie die Einschalt-/Messtaste (A) um den Laser einzuschalten. Symbol (Bild 5) • Drücken und halten Sie für etwa 1 Sekunde Vorgehensweise: • die Ausschalttaste (E), um den Laser auszu- 1x Taste A schalten.
  • Seite 11: Funktion: "Absteckfunktion" (Min. 10 Cm = 0,1 M)

    • 6.7.4 Funktion: „Zwei nebeneinander Taste D (+): Voreingestellten Wert (1,000 m) stehende Flächen messen“ vergrößern • Taste F (-): Voreingestellten Wert (1,000 m) verringern Symbol (Bild 8) • 1x Taste A: Messung Vorgehensweise: • Gerät vom Punkt 0 nach hinten weg bewegen •...
  • Seite 12: Werte Löschen (Bild 3 / Pos. 4 E)

    6.9 Bluetooth® (Bild 3 / Pos. 4 B) Sie können das Messgerät über Bluetooth® mit 6.7.10 Funktion: „Fortlaufende Distanz Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden und messen (min/max)“ über eine spezielle Einhell Measure Assistant App ihre Messergebnisse dokumentieren. Symbol (Bild 14) Vorgehensweise: •...
  • Seite 13: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Smartphone oder Tablet verbinden. führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie Die Einhell Measure Assistant App können Sie in z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- den entsprechenden Stores herunterladen. hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten...
  • Seite 14: Fehler Und Ihre Ursachen

    10. Fehler und ihre Ursachen Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 zu schnelle Bewegung Außer Reichweite: Signal zu schwach / Messzeit Mögliche Ursache Batteriestand zu niedrig/leer während der Messung <0,05 m oder > 60 m zu lang Innerhalb der Oberfl...
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 17 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 17 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 17 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 17...
  • Seite 18 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10. Hibák és azok okai - 18 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 18 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 18 21.12.2017 13:20:43...
  • Seite 19 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 19 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 19 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 19 21.12.2017 13:20:43 21.12.2017 13:20:43...
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    Veszély! lésenek az érdekébe változtatásokat végezni A készülékek használatánál, a sérülések és a el a lézeren. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell A gyártó nem vállal szavatosságot olyan káro- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt kért, amelyek a biztonsági utasításoknak a a használati utasítást / biztonsági utasításokat figyelmen kívül hagyásából adódnak.
  • Seite 21: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 3. Rendeltetésszerűi használat terjedelme A lézer távolságok, területek és térfogatok méré- sére alkalmas. 2.1 A készülék leírása (1-es kép) 1. Szenzor A készüléket csak rendeltetése szerint szabad 2. Lézer használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, 3.
  • Seite 22: Kezelés

    6. Kezelés 6.6 Az alappont beállítása (4-es kép) A készüléken levő 3 különböző alappontól lehet mérni. Nyomja ehez röviden meg a G tasztert és Utasítás! válassza ki a kívánt alappontot. A mérési távolság és a mérési pontosság be- • Alappont elülső szél (lásd a 4a képet) folyásolva lehet a környezeti befolyásolások, •...
  • Seite 23 6.7.3 Funkció: „Térfogatot mérni“ 6.7.5 „Az eredmények összeadása/ kivonása(9-es kép) Eljárási mód: Utasítás! Szimbólum (7-es kép) A távolság, terület és térfogat funkcióban össze Eljárási mód: • lehet adni illetve kivonni az eredményeket. 1x taszter A: • • 1x taszter A: Bekapcsolni a készüléket •...
  • Seite 24 Figyelem!A kívánt hossznak, itt a szög melletti 6.7.9 Funkció: „Indirekti távolságmérés 3“ befogónak (b) és a szöggel szemben levő befo- (Rész (a´) a szöggel szembeni befogó (a) gónak (a) derékszögben kell lenniük (lásd a 11-es a pitagorasz tételén keresztül ) képet).
  • Seite 25: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    6.9 Bluetooth® (3-as kép / poz. 4 B) juk! www.kwb.eu A mérőkészüléket Bluetooth®-on keresztül öss- welcome@kwb.eu ze tudja csatlakoztatni a Smartphone-al vagy a Tablet-al és egy speciális Einhell Measure As- sistant App segítségével dokumentálni a mérési 8. Megsemmisítés és eredményeit. újrahasznosítás Csatlakoztatni a Bluetooth®-on keresztül:...
  • Seite 26: Tárolás

    Az elemek megsemmisítése Az elemek környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemet a háztartási hul- ladékba, tűzbe vagy vízbe. Az elemeket össze kell gyűjteni, újrahasznosítani vagy környezetbarátian megsemmisíteni. Küldje az elhasznált elemeket az iSC GmbH-hez, Eschenstraße 6, D-94405 Landau. Ott a gyártó által garantálva lessz a szakszerű...
  • Seite 27: Hibák És Azok Okai

    10. Hibák és azok okai Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 Túl alacsony az elem töltött- Túl gyors mozdulat a mérés A hatótávolságon kívül: Túl gyenge a jel / túl hosszú a Lehetséges okok sége/üres ideje alatt < 0,05 m vagy > 60 m mérési idő...
  • Seite 28 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 29 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 30 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Skladování 10. Chyby a jejich příčiny - 30 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 30 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 30...
  • Seite 31 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 31 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 31 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 31 21.12.2017 13:20:44 21.12.2017 13:20:44...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! úpravy, které by měly vést ke zvýšení jeho Při používání přístrojů musí být dodržována určitá výkonu. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vz- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod niklé nedodržením bezpečnostních pokynů. •...
  • Seite 33: Použití Podle Účelu Určení

    4. Technická data během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj Dosah: ..........0,05 - 60m zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v Přesnost: ..........+/- 2 mm servisních informacích na konci návodu.
  • Seite 34 6.4 Nabídka (obr. 3 pol. 4 C) 6.7.2 Funkce: „Měření ploch“ V nabídce můžete vybírat jednotlivé funkce. • Pro vstup do nabídky stiskněte tlačítko C. Symbol (obr. 6) • Mačkejte tlačítko C tak dlouho, dokud Postup: neoznačíte požadovanou funkci. • 1x tlačítko A: •...
  • Seite 35 • 1x tlačítko A: Zapněte laser. 6.7.7 Funkce: „Nepřímé měření vzdálenosti 1“ • Zaměřte laser. (Přilehlá odvěsna (b) pomocí Pythagoro- • 1x tlačítko A: Změřte první délku plochy. vy věty) • 1x tlačítko A: Zapněte laser. • Zaměřte laser. • Symbol (obr.
  • Seite 36 1x tlačítko A: Zapněte laser. • phonem nebo tabletem. Zaměřte laser. • 1x tlačítko A: Postupně provádějte měření. Aplikaci Einhell Measure Assistant si můžete → Min: zobrazí se nejmenší výsledek měření stáhnout v příslušném storu. (obr. 14a) - 36 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 36 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 36...
  • Seite 37: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    7. Čištění, údržba a objednání 8. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a 7.1 Čištění tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v cirkulace surovin.
  • Seite 38: Chyby A Jejich Příčiny

    10. Chyby a jejich příčiny Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 Příliš nízké nabití baterie / Příliš rychlý pohyb během Mimo dosah: Příliš slabý signál / příliš Možná příčina prázdná baterie. měření. <0,05 m nebo > 60 m dlouhá...
  • Seite 39 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 40: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 41 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Poruchy a ich príčiny - 41 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 41 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 41...
  • Seite 42 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 42 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 42 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 42 21.12.2017 13:20:46 21.12.2017 13:20:46...
  • Seite 43: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! žiareniu. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nikdy neotvárať laserový modul. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny, možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným aby sa zvýšil výkon lasera. • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Výrobca nepreberá...
  • Seite 44: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    2. Popis prístroja a objem dodávky Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. 2.1 Popis prístroja (obr. 1) Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa 1. senzor prístroj bude používať v profesionálnych, reme- 2.
  • Seite 45: Zapnutie/Vypnutie Lasera

    6.2 Zapnutie/vypnutie lasera 6.7.1 Funkcia: „Jednoduché meranie vzdia- • Stlačením tlačidla zapnutia/merania (A) sa lenosti“ zapne laser. • Stlačením a podržaním tlačidla vypnutia (E) Symbol (obr. 5) po dobu približne 1 sekundy sa laser vypne. Postup: • 1x tlačidlo A •...
  • Seite 46 • → výsledok sa zobrazí dole v m3. tlačidlo D (+): zväčšiť prednastavenú hodnotu (1,000 m) • 6.7.4 Funkcia: „Meranie dvoch vedľa seba tlačidlo F (-): zmenšiť prednastavenú hodnotu stojacich plôch“ (1,000 m) • 1x tlačidlo A: meranie • pohybovať prístrojom z bodu 0 smerom doz- Symbol (obr.
  • Seite 47 Pozor! 6.7.10 Funkcia: „Priebežné meranie Požadovaná dĺžka, v tomto prípade protiľahlá vzdialenosti (min/max)“ odvesna (a), a priľahlá odvesna (b) musia byť v pravom uhle (pozri obr. 12). Symbol (obr. 14) Postup: • Upozornenie! 1x tlačidlo A: • Meria sa len prepona (c). Uhol sklonu medzi zapnúť...
  • Seite 48: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Tip! Pre dobré výsledky Merací prístroj môžete spojiť pomocou Blue- práce odporúčame kvalitné tooth® s Vašim chytrým mobilom alebo tabletom príslušenstvo značky a pomocou aplikácie na meranie Einhell Measure ! www.kwb.eu Assistant App dokumentovať Vaše výsledky me- welcome@kwb.eu rania. Spojiť pomocou Bluetooth®: 8.
  • Seite 49: Poruchy A Ich Príčiny

    10. Poruchy a ich príčiny Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 mimo dosah: príliš slabý signál stav batérie je príliš rýchly pohyb <0,05 m alebo > Možná príčina / doba merania príliš nízky/vybitý počas merania 60 m príliš dlhá zvýšiť...
  • Seite 50 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 51: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Laser-Distanzmesser TE-LD 60 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 53 - 53 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 53 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 53 21.12.2017 13:20:48 21.12.2017 13:20:48...
  • Seite 54 EH 12/2017 (01) Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 54 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 54 21.12.2017 13:20:48 21.12.2017 13:20:48...

Inhaltsverzeichnis