Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S53220CSW2 Benutzerinformation
AEG S53220CSW2 Benutzerinformation

AEG S53220CSW2 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S53220CSW2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
DA
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FI
Käyttöohje
Jääpakastin
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
NO
Bruksanvisning
Kombiskap
SV
Bruksanvisning
Kyl-frys
2
12
22
32
43
52
S53220CSW2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S53220CSW2

  • Seite 1 Brugsanvisning S53220CSW2 Køle-/fryseskab Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Käyttöohje Jääpakastin Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Bruksanvisning Kombiskap Bruksanvisning Kyl-frys...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TEKNISKE DATA..................... 11 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Seite 3: Oplysninger Om Sikkerhed

    DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Seite 5: Bortskaffelse

    DANSK 2.4 Indvendigt lys • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve • Den type lampe, der bruges i dette netstikket ud af kontakten. apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. 2.3 Brug 2.5 Vedligeholdelse og ADVARSEL! Risiko for personskade,...
  • Seite 6: Daglig Brug

    3.2 Deaktivering • rumtemperaturen • hvor ofte lågen åbnes Sluk for apparatet ved at dreje • mængden af madvarer termostatknappen til positionen "O". • apparatets placering. 3.3 Indstilling af temperatur Hvis den omgivende temperatur er høj eller Temperaturen reguleres automatisk.
  • Seite 7: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 4.3 Opbevaring af mad i et ADVARSEL! køleskab Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af Læg låg på maden eller pak den ind, strømsvigt, og især hvis den lugter stærkt. strømafbrydelsen har varet længere end den angivne Placer maden, så...
  • Seite 8: Afrimning Af Fryseren

    5.4 Afrimning af fryseren ADVARSEL! Rør ikke frostvarer med FORSIGTIG! våde hænder. Hænderne Brug aldrig skarpe kan fryse fast til pakken. metalgenstande til at skrabe 3. Lad døren stå åben, og beskyt gulvet rim af fryseren. Det kan mod afrimningsvand, f.eks. med en beskadige den.
  • Seite 9 DANSK Problemer Mulige årsager Løsning Der blev lagt for store Vent nogle få timer, og kon- mængder madvarer i på trollér så temperaturen igen. samme tid. Der er for høj stuetempera- Se klimaklassediagrammet på tur. typepladen. Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet.
  • Seite 10: Udskiftning Af Pæren

    2. Erstat pæren med en ny pære med Hvis rådet ikke fører til det samme effekt og form, og som er ønskede resultat, skal du specielt beregnet til kontakte det nærmeste husholdningsapparater (maks. styrke autoriserede servicecenter. fremgår af lampedækslet).
  • Seite 11: Tekniske Data

    DANSK 7.3 Installation af apparatet og vending af dør Se særskilt vejledning om installation (krav til lufttilførsel, nivellering) og vending af dør. 8. TEKNISKE DATA Højde 1745 mm Spænding 230 - 240 V Bredde 595 mm Hyppighed 50 Hz Dybde 642 mm De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i...
  • Seite 12 8. TECHNISCHE GEGEVENS..................21 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 13: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Seite 15 NEDERLANDS elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het • Het type lampje gebruikt voor dit stopcontact als de installatie is apparaat is niet geschikt voor de voltooid.
  • Seite 16: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact. dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een • de kamertemperatuur gemiddelde stand •...
  • Seite 17: Voedsel Bewaren In Het Koelvak

    NEDERLANDS 4.3 Voedsel bewaren in het behalve de onderste lade die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het koelvak voedsel kan op alle schappen tot 15 mm ver naar de deur uitsteken. Dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft.
  • Seite 18: Het Ontdooien Van De Koelkast

    5.3 Het ontdooien van de Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer koelkast en rond het bovenste vak. Rijp wordt elke keer als de Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag compressormotor tijdens normale...
  • Seite 19: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 6. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
  • Seite 20: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zijpanelen van het appa- Dit is een normale situatie Zorg ervoor dat er bij een om- raat worden warm. die wordt veroorzaakt door gevingstemperatuur van bo- de werking van de warmte- ven de 38°C tussen ieder ap- wisselaar.
  • Seite 21: Montage

    NEDERLANDS 7. MONTAGE typeplaatje overeenkomen met de WAARSCHUWING! stroomtoevoer in uw huis. Raadpleeg de hoofdstukken • Dit apparaat moet worden Veiligheid. aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is 7.1 Opstelling voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard Het apparaat moet geïnstalleerd worden is, sluit het apparaat dan aan op een op een droge, goed geventileerde plaats...
  • Seite 22: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    7. ASENNUS........................ 30 8. TEKNISET TIEDOT....................31 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Seite 23: Turvallisuustiedot

    SUOMI TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset •...
  • Seite 24: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, • elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen • puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien •...
  • Seite 25: Käyttö

    SUOMI 2.3 Käyttö 2.5 Hoito ja puhdistus VAROITUS! VAROITUS! Henkilövahinkojen, Virheellinen käyttö voi palovammojen tai aiheuttaa henkilövahinkoja sähköiskujen tai tulipalon tai laitteen vaurioitumisen. vaara. • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota • Älä muuta laitteen teknisiä pistoke pistorasiasta ennen ominaisuuksia. ylläpitotoimien aloittamista.
  • Seite 26: Päivittäinen Käyttö

    3.2 Laitteen kytkeminen pois Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat: toiminnasta • huoneen lämpötila • oven avaamistiheys Laite kytketään pois toiminnasta • säilytettävien elintarvikkeiden määrä kääntämällä lämpötilan säädin asentoon • laitteen sijaintipaikka. "O". Jos sijoituspaikan lämpötila 3.3 Lämpötilan säätäminen on korkea tai laite on täynnä...
  • Seite 27: Hoito Ja Puhdistus

    SUOMI 4.3 Elintarvikkeiden Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti säilyttäminen niiden ympärillä. jääkaappiosastossa Säilytä elintarvikkeita kaikilla hyllyillä Peitä ruoka kannella tai kääri se folioon vähintään 20 mm päässä takaseinästä ja tms. erityisesti, kun ruoka on 15 mm päässä ovesta. voimakastuoksuista.
  • Seite 28: Jos Laitetta Ei Käytetä Pitkään Aikaan

    Voit nopeuttaa sulatusta asettamalla Aseta alhaisempi lämpötila lämmintä vettä sisältävän astian noin 12 tuntia ennen pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aloittamista, jotta jääpalat jääkaapimella sulatuksen pakasteet jäätyvät aikana. mahdollisimman kylmiksi ja 4. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa varaavat näin itseensä...
  • Seite 29 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liian Katso ilmastoluokan taulukko korkea. arvokilvestä. Ruoka on pantu kodinko- Anna ruoan jäähtyä huoneen neeseen liian lämpimänä. lämpötilaan ennen pakasta- mista. Vettä valuu jääkaapin sisäl- Veden tyhjennysaukko on Puhdista veden tyhjennysauk- tukossa. Elintarvikkeet estävät veden Tarkista, että...
  • Seite 30: Lampun Vaihtaminen

    2. Vaihda lamppu samantehoiseen ja - Jos ongelmaa ei ratkaista muotoiseen lamppuun, joka on ohjeiden avulla, ota yhteyttä tarkoitettu käytettäväksi paikalliseen valtuutettuun kodinkoneissa (maksimiteho on huoltoliikkeeseen. merkitty lampun kupuun). 3. Kiinnitä lampun suojus takaisin 6.2 Lampun vaihtaminen paikalleen. 4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
  • Seite 31: Tekniset Tiedot

    SUOMI 8. TEKNISET TIEDOT Jännite 230 - 240 V Korkeus 1745 mm Taajuus 50 Hz Leveys 595 mm Syvyys 642 mm Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn Käyttöönottoaika 30 h arvokilpeen ja energiatarraan. 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä...
  • Seite 32: Reparatur- Und Kundendienst

    7. MONTAGE.......................41 8. TECHNISCHE DATEN.................... 42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Wenn Sie das Gerät verschieben Hersteller für diesen Zweck möchten, heben Sie es bitte an der zugelassen sind. Vorderkante an, um den Fußboden • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu verkratzen. nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit 2.2 Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
  • Seite 36: Entsorgung

    • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor Sie Lebensmittel Lebensmittel hineingeben. Der Gefrierraum eignet sich zum Die Gefrierschubladen sorgen dafür, Einfrieren von frischen Lebensmitteln dass Sie die Lebensmittel schnell und und zum längerfristigen Lagern von einfach finden.
  • Seite 38: Regelmäßige Reinigung

    5.3 Abtauen des Kühlschranks mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Bei normalem Betrieb wird Reif bei VORSICHT! jedem Anhalten des Kompressors Verwenden Sie keine automatisch vom Verdampfer des chemischen Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser Reinigungsmittel, sammelt sich in einer Auffangrinne und Scheuerpulver, chlor- oder läuft durch eine Abflussöffnung in einen...
  • Seite 39: Fehlersuche

    DEUTSCH Auf den Ablagen des Gefriergeräts und Entfernen Sie bereits während des im Innern des oberen Fachs bildet sich Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke stets etwas Reif. mit einem Eisschaber. 4. Ist das Geräteinnere vollständig Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die abgetaut, trocken Sie die nassen Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 Oberflächen gründlich ab und...
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Le-...
  • Seite 41: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebensmit- mittel waren nicht verpackt. tel in geeigneten Verpackun- gen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht Sie haben versucht die Tür Warten Sie ein paar Sekunden auf.
  • Seite 42: Technische Daten

    Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem einem Schutzkontakt ausgestattet. Typenschild des Geräts angegeben ist: Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß Klima- Umgebungstemperatur den geltenden Vorschriften von klasse einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei +10 °C bis +32 °C...
  • Seite 43 8. TEKNISKE DATA..................... 51 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på...
  • Seite 44: Sikkerhetsinformasjon

    SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og...
  • Seite 45: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun • nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser • med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av •...
  • Seite 46: Bruk

    • Ikke legg elektriske produkter (f. eks • Slå av produktet og trekk støpselet ut iskremmaskin) i produktet med av stikkontakten før rengjøring og mindre slik anvendelse er oppgitt av vedlikehold. produsenten. • Dette produktet inneholder • Vær forsiktig så du ikke forårsaker hydrokarbon i kjøleenheten.
  • Seite 47: Daglig Bruk

    NORSK Gå frem som følger for å betjene • produktets plassering. produktet: Dersom romtemperaturen er • drei termostatbryteren til lavere høy eller det oppbevares innstillinger for å oppnå minste store mengder matvarer og kjøleeffekt. produktet er innstilt på • drei termostatbryteren mot høyere laveste temperatur, vil innstillinger for å...
  • Seite 48: Stell Og Rengjøring

    5. STELL OG RENGJØRING hver gang kompressoren stopper. ADVARSEL! Smeltevannet ledes ut gjennom et Se etter i dreneringsrør og ned i en beholder på Sikkerhetskapitlene. baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. 5.1 Rengjøre inne i ovnen Det er viktig å rengjøre dreneringshullet Før du tar produktet i bruk, må...
  • Seite 49: Perioder Uten Bruk

    NORSK Vent minst 3 timer før du setter maten ADVARSEL! tilbake i fryserommet. Ikke ta på frosne matvarer med våte 5.5 Perioder uten bruk hender. Det kan gi frostskader. Hvis produktet ikke skal brukes over 3. La døren stå åpen og beskytt gulvet lengre tid tas følgende forholdsregler: mot tinevannet, f.eks.
  • Seite 50: Skifte Lyspære

    Feil Mulig årsak Løsning Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke Fest smeltevannsrøret til for- koblet til fordamperbrettet damperbrettet. over kompressoren. Temperaturen i produktet Temperaturregulatoren er Still inn en lavere/høyere tem- er for høy/lav. ikke riktig innstilt.
  • Seite 51: Montering

    NORSK (Makseffekten er angitt på 5. Åpne døren. lampedekselet). Kontroller at lyset tennes. 3. Sett lampedekselet på igjen. 4. Sett støpslet i stikkontakten. 7. MONTERING spenningen og frekvensen som er ADVARSEL! oppført på typeskiltet samsvarer med Se etter i strømnettet i hjemmet ditt. Sikkerhetskapitlene.
  • Seite 52 8. TEKNISKA DATA..................... 60 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Seite 53: Säkerhetsinformation

    SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
  • Seite 54: Säkerhetsinstruktioner

    Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra • produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel...
  • Seite 55: Användning

    SVENSKA 2.4 Inre belysning Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Lamptypen i den här produkten är • Dra inte i anslutningssladden för att inte lämplig som rumsbelysning. koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.5 Skötsel och rengöring 2.3 Använd VARNING! Risk för personskador och...
  • Seite 56: Daglig Användning

    En medelhög inställning är i Om produkten är inställd på regel lämligast. en låg temperatur, och omgivningstemperaturen är Den exakta inställningen bör dock väljas hög eller produkten är full med hänsyn till att temperaturen inne i med matvaror, kan hushållsapparaten beror på:...
  • Seite 57: Skötsel Och Rengöring

    SVENSKA 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING Detta förbättrar produktens VARNING! prestanda och bidrar till en lägre Se säkerhetsavsnitten. energiförbrukning. 5.1 Invändig rengöring 5.3 Avfrostning av kylskåpet Innan du använder produkten första Frost avlägsnas automatiskt i gången ska du rengöra insidan och alla kylutrymmet varje gång kompressorn invändiga tillbehör med ljummet vatten stannar under normal användning.
  • Seite 58: Felsökning

    En viss mängd frost bildas alltid på isbitar med en isskrapa innan fryshyllorna och runt det övre facket. avfrostningen är klar. 4. När avfrostningen är klar torkar du Frosta av frysen när frostlagret har en noga av produktens insida. Spara tjocklek på...
  • Seite 59: Byte Av Lampan

    SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet Kontrollera att inga matvaror från att rinna in i vattenupp- har kontakt med den bakre samlaren. väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är Anslut tömningsslangen till av- inte anslutet till avdunst- dunstningsbrickan.
  • Seite 60: Installation

    2. Byt ut lampan mot en med samma effekt och form, och som är speciellt tillverkad för produkten (Maxeffekten står angiven på lampskyddet). 3. Sätt tillbaka lampglaset. 4. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 5. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds.
  • Seite 61 SVENSKA 9. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på Återvinn förpackningen genom att närmaste återvinningsstation eller placera den i lämpligt kärl. Bidra till att kontakta kommunkontoret. skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
  • Seite 62 www.aeg.com...
  • Seite 63 SVENSKA...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis