Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S53220CSW2 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S53220CSW2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S53220CSW2
DE
Benutzerinformation
SK
Návod na používanie
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S53220CSW2

  • Seite 1 S53220CSW2 Benutzerinformation Návod na používanie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. MONTAGE.......................16 10. TECHNISCHE DATEN..................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, • Nehmen Sie keine technischen wo es direktem Sonnenlicht Änderungen am Gerät vor. ausgesetzt sein könnte. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte • Stellen Sie das Gerät nicht an zu (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn feuchten oder kalten Orten auf, wie z.
  • Seite 6: Entsorgung

    Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 7: Betrieb

    DEUTSCH Bedienfeld Gefrierkörbe Türablagen Typenschild Flaschenablage 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Temperaturregler Position OFF des Kühl-Gefrierschranks 4.2 Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Stecken Sie den Stecker in die geeignet. Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Allerdings muss für eine exakte Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung berücksichtigt werden, dass...
  • Seite 8: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Einfrieren frischer an ihrem Platz bleiben muss, um eine gute Luftzirkulation zu garantieren. Es ist Lebensmittel auf allen Ablagen möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür Der Gefrierraum eignet sich zum einzulagern.
  • Seite 9: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH Legen Sie nur geschlossene Flaschen hinein. Die untere Türablage sollte nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.5 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit 5.7 Entnahme von einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Gefrierkörben aus dem Möglichkeiten für das Einsetzen der Gefriergerät Ablagen bieten.
  • Seite 10: Tipps Und Hinweise

    Anschlag hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in seine ursprüngliche Position. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, Betriebsgeräusche besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, Folgende Geräusche sind während des...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Zeitraums keine weiteren • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum einzufrierenden Lebensmittel in das auf jeder einzelnen Packung zu Gefrierfach. notieren, um einen genauen • Frieren Sie ausschließlich frische und Überblick über die Lagerzeit zu gründlich gewaschene Lebensmittel haben. von sehr guter Qualität ein. 6.6 Hinweise zur Lagerung •...
  • Seite 12: Reinigen Des Innenraums

    7.3 Reinigen des Innenraums 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, 4. Reinigen Sie den Kondensator und beseitigen Sie den typischen den Kompressor auf der "Neugeruch" am besten durch Geräterückseite, falls diese Auswaschen der Innenteile mit zugänglich sind, mit einer Bürste.
  • Seite 13: Abtauen Des Gefriergeräts

    DEUTSCH 7.7 Abtauen des Gefriergeräts ACHTUNG! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische Stellen Sie eine Schale mit warmem oder sonstige Hilfsmittel zu Wasser in das Gefrierfach, um den beschleunigen.
  • Seite 14: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ges- richtig in die Steckdose.
  • Seite 15: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Nah- nicht richtig verpackt. rungsmittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe hierzu Kapitel „Be- richtig eingestellt. trieb“. Wasser fließt an der Rück- Beim automatischen Ab- Das ist normal. wand des Kühlschranks hi- tauen schmilzt der Reif an nunter.
  • Seite 16: Austauschen Der Lampe

    Wenden Sie sich hierzu an den 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung Kundendienst. 6. Stecken Sie den Netzstecker in die 8.3 Austauschen der Lampe Steckdose. 7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die 1. Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 17: Hintere Distanzstücke

    DEUTSCH 9.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 18 6. Entfernen Sie die Kappen an der Oberseite beider Türen, und befestigen Sie diese an der anderen Seite. 7. Entfernen Sie die untere Tür aus dem Stift des unteren Scharniers (4). 12. Hängen Sie die untere Tür wieder in den Stift des unteren Scharniers (9) ein.
  • Seite 19: Technische Daten

    DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
  • Seite 20 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie...
  • Seite 21 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................38 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete.
  • Seite 22: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani • paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. • aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený...
  • Seite 24 • Dbajte na to, aby ste nespôsobili • Nedotýkajte sa kompresora ani poškodenie elektrických častí (napr. kondenzátora. Sú horúce. zástrčky napájacieho kábla, • Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z elektrického napájacieho kábla, mraziaceho priestoru nevyberajte kompresora). Ak je potrebná výmena žiadne predmety ani sa ich...
  • Seite 25: Popis Spotrebiča

    SLOVENSKY • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Prehľad výrobku Zásuvky na zeleninu Priehradka na fľaše Skladovacie police Koše mrazničky Polica na fľaše Typový štítok Ovládací panel Priehradky na dverách...
  • Seite 26: Prevádzka

    4. PREVÁDZKA 4.1 Ovládací panel Regulátor teploty Poloha OFF chladničky s mrazničkou 4.2 Zapnutie Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. v spotrebiči závisí od: • teploty v miestnosti, Ovládač teploty otočte v smere pohybu •...
  • Seite 27: Skladovanie Mrazených Potravín

    SLOVENSKY alebo pri izbovej teplote, v závislosti od V takýchto podmienkach času, ktorý máme k dispozícii. môže klesnúť teplota Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď chladiaceho priestoru pod 0 sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v °C. Ak sa tak stane, nastavte tomto prípade varenie potrvá...
  • Seite 28: Tipy A Rady

    5.7 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaní košov z mrazničky potiahnite kôš smerom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením jeho prednej časti nahor.
  • Seite 29 SLOVENSKY teploty na menej intenzívne uvedené na typovom štítku chladenie, aby sa umožnilo spotrebiča, automatické odmrazovanie a aby ste • zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto ušetrili elektrickú energiu čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie • Ak sú k dispozícii, chladiace potraviny na zmrazovanie;...
  • Seite 30: Ošetrovanie A Čistenie

    7. OŠETROVANIE A ČISTENIE 7.4 Skladovanie hlboko VAROVANIE! mrazených potravín Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Po zapnutí alebo po období nečinnosti odporúčame nechať spotrebič pracovať 7.1 Všeobecné upozornenia pri najchladnejšom nastavení minimálne 2 hodiny, až potom by ste mali vložiť...
  • Seite 31: Odmrazovanie Mrazničky

    SLOVENSKY pravidelne čistili, aby sa zabránilo VAROVANIE! pretekaniu vody a jej kvapkaniu na Mrazených potravín sa potraviny vnútri chladničky. nedotýkajte mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť k potravinám. 3. Dvierka nechajte otvorené, zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna a na podlahu položte nádobu na zachytávanie rozmrazenej vody.
  • Seite 32: Riešenie Problémov

    VAROVANIE! Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu. 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Čo robiť, keď... Problém Možná príčina Riešenie...
  • Seite 33 SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zat‐ Pozrite si časť „Zatvorenie vorené alebo tesnenie je dvierok“. poškodené/špinavé. Nie je správne umiestnený Uzáver odtokového kanálika uzáver odtokového kanálika. vložte správnym spôsobom. Potraviny nie sú správne za‐ Lepšie zabaľte potraviny.
  • Seite 34: Výmena Žiarovky

    8.2 Zatvorenie dvierok určenú výlučne pre domáce spotrebiče. 1. Očistite tesnenia dvierok. 5. Namontujte kryt žiarovky. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. 6. Spotrebič zapojte do zásuvky Pozrite si časť „Inštalácia“. elektrickej siete. 3. V prípade potreby vymeňte 7. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa poškodené...
  • Seite 35: Elektrické Zapojenie

    SLOVENSKY 9.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je 9.3 Elektrické zapojenie možné dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej • Pred pripojením sa presvedčte, či časti spotrebiča.
  • Seite 36 3. Dvere zveste z čapu stredného 9. Odskrutkujte skrutky dolného závesu závesu (2). a odstráňte záves (8). 4. Kryt horného závesu umiestnite do 10. Odskrutkujte kryty dolného závesu a otvorov na opačnej strane. zaskrutkujte ich do otvoru na opačnej 5.
  • Seite 37 SLOVENSKY Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať.
  • Seite 38: Technické Informácie

    10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 10.1 Technické údaje Rozmery Šírka x výška x hĺbka (mm): Ďalšie technické informácie sú uvedené na typovom štít‐ 1745 x 595 x 642 ku na vnútornej ľavej strane spotrebiča. Napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Akumulačná doba (počet hodín)
  • Seite 39 SLOVENSKY...
  • Seite 40 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis