Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NMT MINI
Quick guide
Link to full manual:
imp-pumps.com/documentation
7350077 v1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMPPUMPS NMT MINI

  • Seite 1 NMT MINI Quick guide Link to full manual: imp-pumps.com/documentation 7350077 v1...
  • Seite 2 SI: Opozorila EN: Warnings Priključitev črpalke mora Connection of the pump izvesti usposobljena in kvali- must be carried out by quali- ficirana oseba. Aparat ni fied personnel.This appli- namenjen uporabi otrokom, ance can be used by children mlajšim od 8 let in osebam z aged from 8 years and above zmanjšanimi fizičnimi, and persons with reduced...
  • Seite 3 IT: Avvertimento ES: Aviso La pompa deve essere colle- La conexión de la bomba debe gata da parte di personale ser realizada por personal qualificato. Questo apparec- cualificado.Este aparato puede chio può essere utilizzato da ser utilizado por niños a partir bambini a partire dagli 8 de los 8 años y por personas anni di età...
  • Seite 4 FR: Avertissement HR: Upozorenje Le raccordement de la pompe Priključak crpke smije izvesti doit être effectué par du per- samo osposobljena i kvalifici- sonnel qualifié. Cet appareil rana osoba. Aparat smiju peut être utilisé par des koristiti djeca starija od 8 enfants à...
  • Seite 5 HU: Figyelmeztetés CZE: Varování A szivattyú csatlakoztatását szak- Připojení čerpadla musí být provedeno képzett személyzet végezheti! A kvalifikovanou osobou! Připojení spojo- csatlakozókábelt úgy kell bekötni, vacího kabelu musí být provedeno hogy a burkolat magas takovým způsobem, který zajistí, že nikdy hőmérséklete miatt soha ne érint- není...
  • Seite 6 РУ: предупреждение Подключение насоса к электросети RS: Upozorenje может производиться только опытным Priključivanje pumpe mora и квалифицированным специалистом! izvesti za to osposobljena I Подключения должны выполняться kvalifikovana osoba! Kabl za таким образом, чтобы избежать любой konekciju ne sme biti u возможности...
  • Seite 7 UA: попередження DE: Warnung Електричне підключення насоса Der elektrische Anschluss der повинно проводитися Pumpe ist nur von einem Fachmann кваліфікованим персоналом! zulässig! Das Kabel sollte nicht mit Підключення кабелю повинно dem Pumpengehäuse in Verbind- здійснюватися таким чином, щоб ung stehen, wegen eventuell hoher кабель...
  • Seite 8 Max. 1.0 MPa (10 bar) Min. -10 °C Max. 110 °C Max. 40 °C Min. 0° C RH< 95%...
  • Seite 9 Glycol: Max. 40% Viscosity: Max 10mm/s < 44 dB(A) IP 44...
  • Seite 16 0.2 ÷ 2.5mm Ø6 ÷ 10mm...
  • Seite 18 ~230V AC ± 15% 50Hz...
  • Seite 19 Blocked Electrical fault...
  • Seite 20 NMT Mini / NMT Mini Plus...
  • Seite 21 NMT Mini Pro...
  • Seite 22 (SI) Ta izdelek spada na področje uporabe Direktive 2012/19 / EU o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). Aparata ne smete odlagati v gospodinjske odpadke, ker je narejen iz različnih materialov, ki jih je mogoče reciklirati v ustreznih strukturah. Pri občinskih organih se pozanimajte o lokaciji ekoloških ploščadi, ki lahko sprejmejo izdelek za odstranjevanje in njegovo naknadno pravilno recikliranje.
  • Seite 23 (IT) Questo prodotto rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’apparecchio non deve essere eliminato con gli scarti domestici in quanto composto da diversi materiali che possono essere riciclati presso le strutture adeguate. Informarsi attraverso l’autoritàcomunale per quanto riguarda l’ubicazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il prodotto per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio.
  • Seite 24 (RS) Ovaj proizvod spada u područje primjene Direktive 2012/19 / EU o upravljanju otpadom električne i elektroničke opreme (VEEE). Elektronski-električna oprema ne sme se odlagati sa kućnim otpadom, jer je napravljena od raznih materijala koji se mogu reciklirati u odgovarajućim objektima. Upite bi trebalo vršiti preko opštinskih vlasti u pogledu lokacije ekoloških platformi koje primaju proizvode za odlaganje i njihove naknadne ispravne reciklaže.
  • Seite 25 (FR) Ce produit rentre dans le domaine d’application de la Directive 2012/19/UE concernant la gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques (RAEE). L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques car il est composé de différents matériaux qui peuvent être recyclés auprès de structures adaptées. S’informer auprès de l’autorité...
  • Seite 26 (HU) Ez a termék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19 (EU) rendelet hatálya alá esik. A készüléket tilos a települési hulladékkal együtt ártalmatlanítani, mivel olyan anyagokból áll, amelyeket megfelelő létesítményekhez kell leadni újbóli hasznosításra. A helyi önkormányzati hatóságoktól kell információt kérni az olyan környezetbarát platformok elhelyezkedésével kapcsolatban, amelyek átveszik a terméket ártalmatlanításra és az azt követő...
  • Seite 27 (RU) Настоящее изделие входит в сферу применения Директивы 2012/19/UE, касающейся управления отходами от электрических и электронных приборов (RAEE).Прибор не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами, поскольку он состоит из различных материалов, которые можно переработать вторично в соответствующих структурах. За сведениями о расположении экологических платформ, уполномоченных на прием изделия для утилизации, и...
  • Seite 28 SI: Izjava o skladnosti IMP Pumps izjavlja, da je ta izdelek v skladu z evropskimi spodaj navedenimi direktivami in standardi. EN: Declaration of conformity IMP Pumps declares that this product is in conformity with European directives and standards listed below. ES: Declaración de conformidad IMP Pumps declara que este producto cumple con las directivas y normas europeas que se enumeran a continu-...
  • Seite 29 HR: Izjava o sukladnosti IMP Pumps izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s nižim evropskim direktivama i standardima. HU: Megfelelőségi nyilatkozat Az IMP Pumps kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alább felsorolt európai irányelveknek és szabványoknak. CZE: Prohlášení o shodě Čerpadla IMP prohlašují, že tento produkt je v souladu s níže uvedenými evropskými směrnicemi a normami.
  • Seite 30: Deu: Konformitätserklärung

    DEU: Konformitätserklärung IMP Pumps erklärt, dass dieses Produkt den unten aufge- führten europäischen Richtlinien und Normen entspricht. RU: Декларация о соответствии КомпанияIM P Pumpsз аявляет, что данный продукт соответствует европейским директивам и стандартам, перечисленным ниже. IT: Dichiarazione di conformità IMP Pumps dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive e agli standard europei elencati di seguito.
  • Seite 31 Machinery 2006/42/EC; EN 809; Low Voltage 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-51; Electromagnetic compatibility (EMC) 2004/108/EC; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; Ecodesign Directive (2009/125/EC) Circulators:Commission RegulationNo. 641/2009; EN 16297-1:2012; EN 16297-2:2012; RoHS 2 Directive 2011/65/EU;...
  • Seite 32 Partners IMP PUMPS d.o.o., Pod hrasti 28, 1218 Komenda, SLOVENIJA Tel.: +386 (0)1 2806 400, Fax: +386 (0)1 2806 460 info@imp-pumps.com www.imp-pumps.com...