1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Gebrauchsanweisung inEos X5 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde ® Wir bedanken uns für den Kauf Ihres inEos X5 aus dem Hause Sirona. Unsachgemäßer Umgang und nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch können Gefahren und Schäden hervorrufen. Deshalb bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen und genau zu befolgen.
2 Allgemeine Angaben Dentsply Sirona 2.1 Aufbau der Unterlage Gebrauchsanweisung inEos X5 Allgemeine Angaben Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch und befolgen Sie es genau. Bewahren Sie es immer griffbereit auf. Ursprungssprache dieses Dokuments: Deutsch. Aufbau der Unterlage 2.1.1 Kennzeichnung der Gefahrenstufen Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten Sie die in...
Dentsply Sirona 2 Allgemeine Angaben Gebrauchsanweisung inEos X5 2.2 Zeichen erklären 2.1.2 Verwendete Formatierungen und Zeichen Die in diesem Dokument verwendeten Formatierungen und Zeichen haben folgende Bedeutung: Voraussetzung Fordert Sie auf, eine Tätigkeit auszuführen. 1. Erster Handlungsschritt 2. Zweiter Handlungsschritt oder ➢...
Seite 8
2 Allgemeine Angaben Dentsply Sirona 2.2 Zeichen erklären Gebrauchsanweisung inEos X5 Zeichen auf der Verpackung Beachten Sie die folgenden Zeichen auf der Verpackung: Oben Vor Nässe schützen Zerbrechlich, mit Vorsicht handhaben Stapelbegrenzung Temperatur bei Lagerung und Transport Relative Luftfeuchte bei Lagerung- und Transport...
● EN 61 010-1 für Laborgeräte. 3.1.4 Instandhaltung und Instandsetzung ● Die Instandhaltung und Instandsetzung darf nur von Dentsply Sirona oder von Dentsply Sirona ermächtigten Stellen ausgeführt werden. ● Ausgefallene Bauteile, die die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, müssen durch Original-Ersatzteile ersetzt werden.
3.1.6 Zubehör Um die Produktsicherheit zu gewährleisten, darf das Produkt nur mit Original-Zubehör von Dentsply Sirona oder von Dentsply Sirona freigegebenem Zubehör Dritter betrieben werden. Insbesondere darf nur die mitgelieferte Netzleitung oder deren Original-Ersatzteil mit dem Gerät verwendet werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
WARNUNG Verletzungsgefahr bei diagnostizierter Epilepsie Für Personen mit diagnostizierter Epilepsie besteht das Risiko eines epileptischen Schocks durch das pulsierende Licht des inEos X5. ➢ Personen, bei denen Epilepsie diagnostiziert worden ist, dürfen nicht mit dem inEos X5 arbeiten. 64 17 088 D3586...
3 Sicherheit Dentsply Sirona 3.3 Im Automatikbetrieb beachten Gebrauchsanweisung inEos X5 Im Automatikbetrieb beachten VORSICHT Verletzungsgefahr! / Kollisionsgefahr! Im Automatikbetrieb besteht Verletzungsgefahr / Kollisionsgefahr durch die Schwenkbewegung des Gelenkarms. ➢ Stellen Sie sicher, dass sich während des Automatikbetriebs auf der Arbeitsplatte (schraffierter Bereich) keine Gegenstände und/ oder Körperteile befinden.
Dentsply Sirona 3 Sicherheit Gebrauchsanweisung inEos X5 3.5 Zertifizierung Zertifizierung CE-Kennzeichnung Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie). Dabei kommen folgende Standards zur Anwendung: DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 und DIN EN 61326-1:2013-07.
Das Gerät wird über eine USB-Schnittstelle an einen PC angeschlossen. Der PC muss die Mindestanforderungen erfüllen (siehe Kapitel „Systemvoraussetzungen“). Der PC übernimmt sowohl die Steuerung des inEos X5 als auch die Darstellung der Aufnahmen über die Anwendersoftware. System-Komponenten Das Gerät "inEos X5" besteht aus einer Gerätebasis, einer Höhenverstelleinheit und einem Gelenkarm.
Seite 15
Dentsply Sirona 4 Technische Beschreibung Gebrauchsanweisung inEos X5 4.2 System-Komponenten Rückseite 24 V M6324649 S00106 Model-No. D3586 Merial-No. 00106 6324649 2013 24 V / 120 W Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim Made in Germany Hauptschalter Versorgungsspannungseingang (externes Netzteil)
Hardwarestand muss PC-Hardwarestand 5.0.1 oder höher sein. Elektromagnetische Verträglichkeit Die Beachtung der nachstehenden Angaben gewährleisten den sicheren Betrieb unter EMV-Gesichtspunkten. inEos X5 erfüllt die Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) gemäß DIN EN 61326-1:2006-10 inEos X5 wird im Folgenden „GERÄT“ genannt. 4.5.1 Elektromagnetische Aussendung Das GERÄT ist für den Betrieb in der unten angegebenen...
4 Technische Beschreibung Dentsply Sirona 4.5 Elektromagnetische Verträglichkeit Gebrauchsanweisung inEos X5 4.5.2 Störfestigkeit Das GERÄT ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des GERÄTS sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
4 Technische Beschreibung Dentsply Sirona 4.5 Elektromagnetische Verträglichkeit Gebrauchsanweisung inEos X5 4.5.3 Schutzabstände Empfohlene Schutzabstände zwischen Das GERÄT ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung tragbaren und mobilen HF- bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kommunikationsgeräten und dem Kunde oder der Anwender des GERÄTS kann helfen...
Gebrauchsanweisung inEos X5 5.1 Transport und Auspacken Transport zum Aufstellort Transport und Auspacken Dentsply Sirona-Geräte werden vor dem Versand sorgfältig geprüft. Führen Sie bitte direkt nach Lieferung eine Eingangskontrolle durch. 1. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheines.
X5 geschützt aufstellen Die 3D-Aufnahme kann durch starken Lichteinfall beeinträchtigt werden. Stellen Sie das Gerät inEos X5 so auf, dass es sich nicht im direkten Strahlungsbereich einer extremen Lichtquelle befindet, bzw. nicht dem direkten Einfall von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist.
Dentsply Sirona 6 Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung inEos X5 6.1 inLab-PC in Betrieb nehmen Inbetriebnahme inLab-PC in Betrieb nehmen 6.1.1 Vorraussetzungen zur Inbetriebnahme 6.1.1.1 Erforderliches Zubehör Mitgeliefert: ● inLab-PC mit Netzleitung, ● Tastatur, ● Maus, ● Netzleitung, ● Ethernet-Kabel zur Verbindung der Maschine mit dem PC.
Gebrauchsanweisung inEos X5 6.1.1.2 Verbindungen herstellen ACHTUNG inEos X5 noch nicht anschließen und einschalten! Verbinden Sie erst den PC mit Monitor, Tastatur und Maus. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Dokument, um die Inbetriebnahme Ihres Gerätes erfolgreich durchzuführen. Sie müssen erst die Anwendersoftware installieren und dann das Gerät an den PC anschließen.
Dentsply Sirona 6 Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung inEos X5 6.1 inLab-PC in Betrieb nehmen 6.1.2 Sicherheit Der inLab-PC V 5.0.1 ist mit Windows 10 ausgestattet. Die Windows Firewall ist aktiviert. Es ist serienmäßig die Software Microsoft Security Essentials vorinstalliert. Für einen optimalen Schutz aktivieren Sie bitte die automatische Updatefunktion in den Einstellungen dieser Software.
6.2 Software installieren Gebrauchsanweisung inEos X5 Software installieren ACHTUNG Erstinstallation ohne inEos X5 Führen Sie die Erstinstallation der Software ohne angeschlossenen inEos X5 durch. Die Software benötigt die Firmware 2.00 des Lizenzsticks. Aktualisieren Sie gegebenenfalls die Firmware-Version. Weitere Informationen finden Sie dazu im Abschnitt „Lizenzmanager“...
"Beenden" . Ä Das Installationsprogramm wird geschlossen. Gerät anschließen ACHTUNG PC ausschalten Schalten Sie den PC aus, bevor Sie das Gerät inEos X5 anschließen. 6.3.1 Gerät an den PC anschließen ACHTUNG Erst Anwendersoftware installieren! Sie müssen erst die Anwendersoftware installieren und dann das Gerät an den PC anschließen.
2. Starten Sie am PC die Software über die Windows-Startleiste. Motorarm kalibrieren WICHTIG System kalibrieren Nach der Installation des inEos X5 wird empfohlen, mit der Software inLab SW eine Achsenkalibrierung durchzuführen. ü Der inEos X5 ist eingeschaltet. ü Das mitgelieferte Kiefermodell für die Kalibrierung liegt bereit.
6.5 inEos X5-Kamera kalibrieren inEos X5-Kamera kalibrieren WICHTIG System kalibrieren Die Kalibrierung der inEos X5-Kamera ist nur dann erforderlich, wenn Sie die ATLANTIS-FLO-S-Scanbodys verwenden, um einteilige direktverschraubte Suprastruktuen zu designen und bei INFINIDENT SOLUTIONS fertigen zu lassen oder um die gescannten Modelle für das Design und die Fertigung an die Dentsply-Sirona-ATLANTIS- Zentralfertigung zu senden.
6.6 Firmware aktualisieren Gebrauchsanweisung inEos X5 Firmware aktualisieren Um die Firmware des inEos X5 zu aktualisieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie im Systemmenü auf das Symbol "Geräte" . 2. Klicken Sie auf das Symbol des inEos X5.
Dentsply Sirona 7 Bedienelemente und Anzeigen Gebrauchsanweisung inEos X5 7.1 Bedienelemente des inEos X5 Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente des inEos X5 inEos X5 verfügt über folgende Bedienelemente: Start-Taste Hauptschalter VORSICHT Motorbewegungen stoppen Durch anhaltendes Drücken der Start-Taste (A) werden alle Bewegungen der Motoren sofort gestoppt und die Motoren stromlos geschaltet.
7 Bedienelemente und Anzeigen Dentsply Sirona 7.2 Betriebszustands-LED Gebrauchsanweisung inEos X5 Betriebszustands-LED Die LED zeigt den Betriebszustand des Gerätes an. ACHTUNG Nach dem Einschalten des Gerätes muss die LED in einer der nachfolgend beschriebenen Farben leuchten. Ist das nicht der Fall, deutet dies auf einen Gerätedefekt hin, der vor weiterer Benutzung...
X5 einschalten 1. Schalten Sie den PC ein. 2. Schalten Sie das Gerät inEos X5 am Hauptschalter ein. Software starten ➢ Starten Sie am PC die Software über die Windows-Startleiste. Ä Der inEos X5 startet automatisch (bei eingeschaltetem Hauptschalter), wenn Sie in die Phase SCAN der Software inLab SW wechseln.
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.1 Allgemeines Gebrauchsanweisung inEos X5 3D-Aufnahme durchführen Allgemeines 9.1.1 Beschreibung der SCAN-Phase 9.1.1.1 Gesamtüberblick SCAN-Phase A Live-Bild B Objektliste C Vorschaubild D Hilfebilder zur korrekten Posi- tionierung der Modelle E Werkzeuge F Hilfetexte G Schrittmenü...
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.1 Allgemeines 9.1.1.2 Objektliste Beschreibung der Objektliste Am linken Bildschirmrand befindet sich die Objektliste mit verschiedenen Funktionen: ● Die Objektliste verwaltet alle Objekte (z. B. Unterkiefer, Oberkiefer, Bukkal). ● Untergeordnet können die Unterobjekte für Unterkiefer und Oberkiefer zur Aufnahme ausgewählt werden (z.
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.1 Allgemeines Gebrauchsanweisung inEos X5 Verschiedene Optionen pro Objekt wählbar Pro Objekt können verschiedene Optionen gewählt werden: ● Methode – Scannen – Importieren einer STL-Datei ● Scanmodus – Modell – Abdruck ● Aufnahmemodus – Vollständige Aufnahme –...
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.1 Allgemeines 9.1.2 Aufnahmemethoden Ihnen stehen vier Methoden zur Verfügung, um Aufnahmen mit dem inEos X5 vorzunehmen: ● Automatische Kiefer-Aufnahme (z. B. Vollständige Aufnahme, Reduzierte Aufnahme) – Für alle Arbeiten – Insbesondere für große, aufwändige Arbeiten oder Arbeiten mit hohen Genauigkeitsanforderungen ●...
● Vermessung von Scanbodys ● Erfassung von Silikon-Abdrucklöffeln mit mehreren verschiedenfarbigen Abdruck-Materialien inEos X5 erfasst diese Situationen durch Mehrfachbelichtung, so dass jeder Teil der Oberfläche mit der optimalen Belichtungseinstellung vermessen wird. Die Aufnahme dauert entsprechend länger. 64 17 088 D3586...
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.1 Allgemeines 9.1.4 Scanmodelle und Abformungen Materialien Sie können alle Materialien scannen, die den folgenden Kriterien entsprechen: ● Nicht reflektierend ● Nicht transparent ● Keine transparenten Anteile ● Nicht stark absorbierend (z.B. stark gefärbte Gipse, scanbare Abformmassen) WICHTIG Nicht scanbare Materialien erzeugen Artefakte oder Lücken im...
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.2 Automatische Kiefer-Aufnahme Gebrauchsanweisung inEos X5 Automatische Kiefer-Aufnahme Im Modus "Kiefer aufnehmen" erfassen Sie die Modellsituation vollautomatisch. ● Für alle Arbeiten. ● Insbesondere für große aufwändige Arbeiten oder Arbeiten mit besonders hohen Genauigkeitsanforderungen. 9.2.1 Aufnahme vorbereiten In der automatischen Aufnahme können Sie zwischen den Optionen...
Betätigen des Fußschalters (Option) oder durch Bestätigung der Schaltfläche "Scan" in der Software. Ä Wenn Sie die vollständige Aufnahmemethode ausgewählt haben, erstellt der inEos X5 automatisch fünf bis sechs Aufnahmen von okklusal. Ä Nach Abschluss der Übersichtsaufnahmen erscheint die Modellvorschau und ein Auswahl-Dialog wird geöffnet.
Bereich gut einsehbar ist. 2. Starten Sie die automatische Zusatzaufnahme durch Doppelklick auf den gewünschten Bereich. Ä Der inEos X5 positioniert das Modell mittels des Rotationsarm in die Aufnahmeposition und startet die Aufnahme automatisch. Das Bild wird automatisch in das virtuelle Modell registriert.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.3 Freie Aufnahmen Freie Aufnahmen Im Modus "Freie Aufnahme" erfassen Sie zum einen die Modellsituation bei einfachen Arbeiten schnell manuell und kontrolliert. Zum anderen können Sie mit Zusatzaufnahmen z.B. Bereiche erfassen, die im automatischen Modus evtl. nicht ausreichend erfasst wurden.
Ä Es werden automatisch Aufnahmen ausgelöst, nachdem das Modell bewegt oder gekippt wurde und sich wieder in Ruhelage befindet. 3. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos X5, um die automatische Auslösung zu unterbrechen/beenden. Ä Das Fadenkreuz im Livebild wird grün.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.3 Freie Aufnahmen 9.3.3 Freie Aufnahme durchführen (ohne vorherige automatische Aufnahmen) 1. Richten Sie das Modell aus. Ä Das Modell ist waagerecht ausgerichtet. Ä Möglichst viele Zähne sind im Livebild zu sehen.
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.4 Rotations-Aufnahmen Gebrauchsanweisung inEos X5 Rotations-Aufnahmen Wählen Sie über die Objektliste oder über das Schrittmenü die Einzelstumpf-Aufnahme aus, um Einzelstümpfe von allen Seiten aufzunehmen. ● Für die Vermessung von Einzelzahnstümpfen ● Für Einzelrestaurationen ohne Berücksichtigung der...
Stümpfe in der Kameraansicht sichtbar ist (siehe Abbildung). Platzieren sie dabei nur so viele Magnettöpfe auf der Modelplatte, wie Sie Stümpfe scannen. 2. Klicken Sie auf die Start-Taste des inEos X5. oder ➢ Alternativ können Sie den Scanvorgang über die Schaltfläche "Scan"...
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.5 Okklusale Bissregistrierung aufnehmen Gebrauchsanweisung inEos X5 Okklusale Bissregistrierung aufnehmen Sie können das Modell mithilfe der optional erhältlichen Artikulatorplatte fixieren (siehe „Artikulatorplatte anwenden [→ 62]“). ● Sie haben das Objekt "Okklusion" gewählt. ● In den Bildkatalogen des Kiefers und des Gegenkiefers befinden sich Aufnahmen mit bukkalen Anteilen an einer Stelle nahe bei oder direkt auf der Präparation.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle Beispielhafte Anwendungsfälle 9.6.1 Kronen-Präparation scannen 1. Legen Sie einen Fall ( "Krone" ) in der Phase ADMINISTRATION an. 2. Gehen Sie anschließend weiter in die Phase SCAN. Ä Die zu scannende Präparation wird in der Objektliste vorausgewählt.
Seite 50
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle Gebrauchsanweisung inEos X5 6. Falls die Kieferkammlinie nicht korrekt automatisch gefunden wurde, können Sie diese korrigieren. Wählen Sie das Werkzeug "Kieferkammlinie bearbeiten" und bringen die Kieferkammlinie durch das Verschieben der blauen Punkte in die korrekte Position.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle 11. Platzieren Sie die Modelle mit Ober- und Unterkiefer im Scanner und starten Sie die bukkale Aufnahme, indem Sie die grüne Schaltfläche "Scan" drücken. 12. Klicken Sie im Schrittmenü auf den Doppelpfeil.
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6.3 STL-Datei importieren 1. Legen Sie einen Fall in der Phase ADMINISTRATION an. 2. Gehen Sie anschließend weiter in die Phase SCAN. Ä Der Kiefer der zu scannenden Präparation wird in der Objektliste vorausgewählt.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle 5. Drehen Sie das Modell in der 3D-Vorschau in die Implantatachse und doppelklicken Sie auf die Position, an der Sie vorher den Scanbody eingeschraubt haben. Ä Der Scanbody wird über einen Rotationsscan erfasst und nach Abschluss des Scans in der 3D-Vorschau dargestellt.
Seite 54
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle Gebrauchsanweisung inEos X5 3. Platzieren Sie den Unterkiefer so auf dem Arm des Scanners, wie es Hinweisbild und Text vorgeben. 4. Starten Sie die Aufnahme über die grüne Schaltfläche "Scan" . 5. Optional: Füllen Sie die Lücken über Doppelklicks auf oder stoppen Sie den Scan, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Seite 55
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle 9. Wählen Sie "Bisswall" in der Objektliste aus und positionieren Sie das Modell mit Bisswall so auf dem Prothesen-Halter, wie Hinweisbild und Text es vorgeben. 10. Starten Sie die Aufnahme über die grüne Schaltfläche "Scan" .
9 3D-Aufnahme durchführen Dentsply Sirona 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6.5.1 Bisswall importieren Wenn Sie den Bisswall als STL-Datei importieren, wird keine automatische Korrelation durchgeführt. Sie können die Korrelation manuell per Klick auf die Schaltfläche "Korrelieren" im Bisswall-Objekt starten.
Dentsply Sirona 9 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos X5 9.6 Beispielhafte Anwendungsfälle 9.6.6 Triple Tray aufnehmen 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Objekt hinzufügen" . 2. Klicken Sie auf das Objekt "Triple Tray" . 3. Positionieren Sie den Abformlöffel gemäß den Darstellungen in der Software.
10 Regelmäßiger Funktionstest der Lichtschranke und der Start-Taste Dentsply Sirona Gebrauchsanweisung inEos X5 Regelmäßiger Funktionstest der Lichtschranke und der Start-Taste Der Funktionstest der Lichtschranke und der Start-Taste muss alle 12 Monate von einer dazu befähigten Person (geübter Anwender, Besitzer oder Servicetechniker) durchgeführt und das Ergebnis dokumentiert werden.
Seite 59
Grün auf Rot. Stopp-Funktion gewährleistet. Die Betriebszustands-LED bleibt Fehler-Zustand Grün oder wechselt auf Gelb. Kundendienst rufen. Außer den beschriebenen Funktionstests der Lichtschranke und der Start-Taste sind keine weiteren Wartungsmaßnahmen am inEos X5 durchzuführen. 64 17 088 D3586 D3586.201.01.12.01 11.2019...
7. Wenn eine weitergehende Reinigung erforderlich ist, reinigen Sie die optischen Flächen mit einem staub- und fusselfreien weichen Wattestäbchens und etwas Ethanol (handelsüblicher Reinigungs- Alkohol) oder Aceton. 8. Schalten Sie den inEos X5 am Hauptschalter ein und starten die Software neu. 64 17 088 D3586 D3586.201.01.12.01 11.2019...
Aufnahme. ● Modellplatte Magnetkupplung (4x) zur Befestigung von Modellen oder Abformungen auf dem Kugelgelenk-Modellhalter oder dem Gelenkarm des inEos X5 bei freier oder automatischer Aufnahme. Bitte zur Befestigung des Modells Füllmaterial Blue verwenden. ● Parallelschraubstock-Magnetkupplung zur Befestigung von Modellen oder Abformungen auf dem Kugelgelenk-Modellhalter oder dem Gelenkarm des inEos X5 bei freier oder automatischer Aufnahme.
1. Stellen Sie über die Verstellschraube die Höhe der Artikulatorplatte so ein, dass das Modell waagrecht im Artikulator auf der Artikulatorplatte liegt. 2. Platzieren Sie die Artikulatorplatte im Arbeitsbereich des inEos X5 so, dass die bukkale Aufnahme erfasst werden kann. Spannbacken anwenden 12.2...
Ober- und Unterkiefer notwendig sind, vollautomatisch erfasst werden. 1. Befestigen Sie den Bisswall am Prothesen-Halter. Verwenden Sie dafür beispielsweise Blue-Tack-Füllmaterial. 2. Platzieren Sie den Prothesen-Halter mit Bisswall im inEos X5, so wie es auf den Bildern hier gezeigt ist. 64 17 088 D3586...
13 Entsorgung Dentsply Sirona Gebrauchsanweisung inEos X5 Entsorgung Auf Basis der Richtlinie 2012/19/EU und landesspezifischer Entsorgungsvorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte weisen wir darauf hin, dass diese innerhalb der Europäischen Union (EU) einer speziellen Entsorgung zugeführt werden müssen. Diese Regelungen fordern eine umweltgerechte Verwertung/Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.