Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dentsply Sirona Xeno Select Gebrauchsanweisung
Dentsply Sirona Xeno Select Gebrauchsanweisung

Dentsply Sirona Xeno Select Gebrauchsanweisung

Selbstätzendes und etch&rinse adhäsiv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Xeno® Select
Self Etch and Etch&Rinse Adhesive
Selbstätzendes und Etch&Rinse Adhäsiv
Adhésif automordançant et avec mordançage
Adesivo Self Etch e Etch&Rinse
Adhesivo de autograbado y de grabado total
Adesivo de autogravação e gravação de ácido total
Självetsande och Ets&Skölj Bonding
Zelfetsend en ets en spoel adhesief
Selvætsende og æts&skyl adhæsiv
Selvetsende og Ets&Skyll Bonding
Itse-etsaava ja etsaa&huuhtele sidosaine
Paškodinošs un totālās kodināšanas adhezīvs
Savaiminio ėsdinimo bei ėsdinimo ir plovimo rišiklis

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dentsply Sirona Xeno Select

  • Seite 1 Xeno® Select Self Etch and Etch&Rinse Adhesive Selbstätzendes und Etch&Rinse Adhäsiv Adhésif automordançant et avec mordançage Adesivo Self Etch e Etch&Rinse Adhesivo de autograbado y de grabado total Adesivo de autogravação e gravação de ácido total Självetsande och Ets&Skölj Bonding Zelfetsend en ets en spoel adhesief Selvætsende og æts&skyl adhæsiv Selvetsende og Ets&Skyll Bonding...
  • Seite 2 Instructions for Use_______________________________ English Gebrauchsanweisung ____________________________ Deutsch Mode d’emploi _________________________________ Français Istruzioni per l’uso ________________________________ Italiano 20 Instrucciones de uso ____________________________ Español 26 Instruções de utilização ________________________ Português 32 Bruksanvisning _________________________________ Svenska 38 Gebruiksaanwijzing ___________________________ Nederlands 44 Brugsanvisning ___________________________________Dansk 50 Bruksanvisning ___________________________________ Norsk 56 Käyttöopas ______________________________________Suomi 62 Lietošanas instrukcija ____________________________ Latviešu 68...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instructions for Use English Xeno® Select Self Etch and Etch&Rinse Adhesive CAUTION: For dental use only. USA: Rx only. Content Page Product description ........................Safety notes ..........................Step-by-step instructions ......................Hygiene ............................Lot number and expiration date ....................Product description Xeno Select adhesive is a one component self etch, selective enamel etch, and etch-and-rinse ®...
  • Seite 4: Contraindications

    Select adhesive is used in conjunction with suitable restorative material and is chemically ® compatible with conventional methacrylate-based composite restorative materials including Dentsply Sirona visible light cured composite restorative materials (see Instructions for Use of selected restorative material). Safety notes Be aware of the following general safety notes and the special safety notes in other chapters of these Instructions for Use.
  • Seite 5 • Tightly close bottle immediately after use. • Use in a well-ventilated area. Avoid inhaling vapor. • Flammable: Keep away from sources of ignition. Take precautionary measures against static discharges. • Avoid the product saturating the gingival retraction cord. If it soaks into the cord, it may set hard and bond the cord to the underlying tooth surface making removal difficult.
  • Seite 6: Step-By-Step Instructions

    Step-by-step instructions 3.1 Cavity preparation 1. Prepare the cavity so that no residual restorative material is left. 2. In cases where no preparation or instrumentation has been carried out, roughen the surface to be bonded with a finishing bur. 3. For restoration of cervical lesions, finish enamel and dentin margins. Enamel margins should be beveled to mask the restoration/tooth interface.
  • Seite 7 3.4 Dosage Easy squeeze bottle 1. Dispense Xeno Select adhesive into a CliXdish™ mixing well or standard dappen dish or mixing ® well. 2. Clean the dropper of the bottle after each application using a soft paper tissue. 3. Replace cap promptly. 4.
  • Seite 8: Hygiene

    1. Do not use after expiration date. ISO standard is used: “YYYY-MM” 2. The following numbers should be quoted in all correspondence: • Reorder number • Lot number • Expiration date © Dentsply Sirona 2016-12-06 [These Instructions for Use are based on Master Version 05]...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Gebrauchsanweisung Deutsch Xeno® Select Selbstätzendes und Etch&Rinse Adhäsiv WARNHINWEIS: Nur für den zahnmedizinischen Gebrauch. Inhaltsverzeichnis Seite Produktbeschreibung ......................... Sicherheitshinweise ........................Arbeitsanleitung Schritt für Schritt ..................Hygiene ............................13 Chargennummer und Verfallsdatum ..................13 Produktbeschreibung Xeno Select Adhäsiv ist ein selbstätzendes, selektiv Schmelz ätzendes und lichthärtendes „Etch- ®...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Wenn der Schmelz selektiv geätzt oder wenn die „Etch-and-Rinse”-Methode angewendet wird, be- nutzt man das Xeno Select Adhäsiv nach Phosphorsäurekonditionierung mit herkömmlichen Den- ® tin-/Schmelzkonditionierern, zu denen die Dentsply Sirona 34%- und 36%-Konditionierer gehören (Gebrauchsanweisung des ausgewählten Konditionierers beachten). 1.6 Kompatible Füllungsmaterialien Xeno Select Adhäsiv ist zusammen mit geeigneten Füllungsmaterialien einzusetzen.
  • Seite 11 • Der Kontakt mit Speichel, Blut oder Sulkusflüssigkeit während der Applikation kann zum Versa- gen der Füllung führen. Adäquat trocken legen (z. B. mit Kofferdam). • Damit die Flasche keinen Körperflüssigkeiten oder kontaminierten Händen ausgesetzt wird, empfiehlt sich der Umgang mit der Flasche außerhalb der Dentaleinheit mit sauberen/desinfi- zierten Handschuhen.
  • Seite 12: Arbeitsanleitung Schritt Für Schritt

    Arbeitsanleitung Schritt für Schritt 3.1 Kavitätenpräparation 1. Präparieren Sie die Kavität so, dass kein altes Füllungsmaterial verbleibt. 2. In Fällen, in denen keine Präparation oder instrumentelle Bearbeitung der Oberfläche durchge- führt wurde, die zu bondenden Flächen mit einem feinen Schleifkörper aufrauen. 3.
  • Seite 13: Dosierung "Easy Squeeze"-Flasche

    3.4 Dosierung „Easy squeeze“-Flasche 1. Xeno Select Adhäsiv in einen CliXdish™ oder in ein Standard-Dappenglas geben. ® 2. Den Tropfer der Flasche nach jedem Gebrauch mit einem weichen Papiertuch reinigen. 3. Verschlusskappe sofort wieder aufsetzen. 4. Technik-Tipp: Im geschlossenen CliXdish™ bleibt das Material bis zu 30 Minuten lang ver- arbeitbar.
  • Seite 14: Hygiene

    Sie mit dem entsprechenden Bestellformular auf unserer Website anfordern. Chargennummer ( ) und Verfallsdatum ( ) 1. Nicht nach Ablauf des Verfallsdatums verwenden. Angegeben nach ISO Standard: „JJJJ-MM“ 2. Bei Schriftwechsel sollten die folgenden Nummern angegeben werden: • Bestellnummer • Chargennummer • Verfallsdatum © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 15: Description Du Produit

    Mode d’emploi Français Xeno® Select Adhésif automordançant et avec mordançage ATTENTION : Réservé à l’usage dentaire. Table des matières Page Description du produit ....................... 14 Consignes de sécurité ....................... 15 Instructions étape par étape ...................... 17 Hygiène ............................19 Numéro de lot et date de péremption ..................19 Description du produit L’adhésif Xeno Select est un adhésif monocomposant photopolymérisable qui peut être utilisé...
  • Seite 16: Contre-Indications

    Select est utilisé avec des gels de mordançage conventionnels à base acide phosphorique ® pour le mordançage de la dentine et de l’émail tels que Dentsply Sirona Conditioner 34% et 36% (voir le mode d’emploi du gel de mordançage choisi).
  • Seite 17 • La présence de sang et de salive pendant l’application de l’adhésif peut faire échouer la procédure de restauration. Il est recommandé d’utiliser une digue ou toute isolation adéquate. • Pour éviter une exposition du flacon aux éclaboussures, aux jets de fluides corporels ou une contamination par les mains, il est recommandé...
  • Seite 18: Instructions Étape Par Étape

    Instructions étape par étape 3.1 Préparation de la cavité 1. Préparer la cavité de façon à éliminer tout résidu de matériau de restauration. 2. Dans les cas où aucune préparation ou instrumentation n’a été effectuée, créer des rugosités sur la surface de collage à l’aide d’une fraise à finir. 3.
  • Seite 19 3.4 Dosage Flacon souple 1. Déposer votre adhésif Xeno Select dans un godet de mélange CliXdish™ ou tout autre godet ® standard. 2. Après chaque application, nettoyer l’embout du flacon de Xeno Select à l’aide d’un papier ab- ® sorbant doux. 3.
  • Seite 20: Hygiène

    1. Ne pas utiliser après la date de péremption. Le format standard ISO est utilisé : « AAAA-MM » 2. Les références suivantes doivent être citées dans chaque correspondance : • Référence du produit • Numéro de lot • Date de péremption © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 21: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni per l’uso Italiano Xeno® Select Adesivo Self Etch e Etch&Rinse ATTENZIONE: Ad esclusivo uso odontoiatrico. Contenuti Pagina Descrizione del prodotto ......................20 Note di sicurezza ........................21 Istruzioni step-by-step ....................... 23 Igiene ............................25 Numero di lotto e data di scadenza ..................25 Descrizione del prodotto L’adesivo Xeno Select è...
  • Seite 22 Quando utilizzato per la mordenzatura selettiva dello smalto o come etch&rinse, l’adesivo Xeno ® Select si utilizza con l’acido ortofosforico dei normali mordenzanti smalto/dentinali, come quelli di Dentsply Sirona al 34% e 36% (vedere le istruzioni per l’uso del mordenzante scelto). 1.6 Materiali da restauro compatibili L‘adesivo Xeno Select è...
  • Seite 23: Condizioni Di Conservazione

    • Chiudere bene il flacone immediatamente dopo l’uso. • Usare in ambiente ben ventilato. Evitare di inalarne i vapori. • Infiammabile: Tenere lontano da fonti ignifughe. Adottare misure di protezione contro le scariche elettriche. • Evitare che il prodotto saturi il filo di retrazione gengivale. Se il prodotto impregnasse il filo, po- trebbe polimerizzare e far aderire il filo alla superficie dentale sottostante, rendendone difficile la rimozione.
  • Seite 24 Istruzioni step-by-step 3.1 Preparazione di cavità 1. Preparare la cavità in modo che non rimangano residui di materiale da restauro. 2. Nei casi in cui nessuna preparazione o strumentazione è stata eseguita, irruvidire la superficie per l’adesione con una fresa da rifinitura. 3.
  • Seite 25 3.4 Dosaggio Flacone dosatore 1. Dispensare l’adesivo Xeno Select nella vaschetta miscelazione CliXdish™ o in un altro conteni- ® tore standard adatto alla miscelazione del prodotto. 2. Dopo ciascuna applicazione, pulire il dispenser del flacone con un tovagliolino di carta morbido. 3.
  • Seite 26 1. Non usare oltre la data di scadenza. Viene utilizzato lo standard ISO: “AAAA-MM” 2. I seguenti numeri devono essere citati in tutte le comunicazioni: • Numero di riordino • Numero di lotto • Data di scadenza © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 27: Descripción Del Producto

    Instrucciones de uso Español Xeno® Select Adhesivo de autograbado y de grabado total ADVERTENCIA: Solo para uso dental. Contenido Página Descripción del producto ......................26 Notas de seguridad ........................27 Instrucciones paso a paso......................29 Higiene ............................31 Numero de lote y fecha de caducidad ..................31 Descripción del producto El adhesivo Xeno Select es un adhesivo dental de autograbado (de esmalte) y grabado total y po-...
  • Seite 28: Notas De Seguridad

    Select en modo de autograbado o de grabado total, se debe usar con acon- ® dicionadores de dentina/esmalte de ácido fosfórico al 34% y al 36% de Dentsply Sirona (vea las instrucciones de uso del acondicionador seleccionado). 1.6 Materiales restauradores compatibles El adhesivo Xeno Select se utiliza junto con materiales restauradores y es químicamente compa-...
  • Seite 29: Reacciones Adversas

    • Cierre fuertemente el bote inmediatamente después de su uso. • Utilícelo en un área bien ventilada. Evite la inhalación del vapor. • Inflamable: Manténgalo alejado de fuentes de ignición. Tome medidas de precaución frente a descargas estáticas. • Evite que el producto sature el hilo de retracción gingival. Si empapa el hilo, puede fraguar y adherirlo a la superficie dental, dificultando su retirada.
  • Seite 30: Instrucciones Paso A Paso

    Instrucciones paso a paso 3.1 Preparación de la cavidad 1. Prepare la cavidad comprobando que no quede material residual. 2. En casos donde no se realizó preparación o instrumentación debe prepararse la superficie con una fresa de acabado. 3. En las restauraciones de lesiones cervicales es necesario realizar un bisel en esmalte para enmascarar la interfase diente/restauración.
  • Seite 31 3.4 Dosificación Bote facil de presionar 1. Dispense el adhesivo Xeno Select en un pocillo de mezcla CliXdish™ o en un vaso dappen ® estándar. 2. Limpie el cuentagotas del bote después de cada aplicación utilizando un pañuelo de papel sua- 3.
  • Seite 32: Higiene

    1. No utilizar después de la fecha de caducidad. Nomenclatura usada de la ISO: “AAAA-MM” 2. Los siguientes números deben ser referenciados en toda la correspondencia: • Número de referencia • Número de lote • Fecha de caducidad © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 33: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Português Xeno® Select Adesivo de autogravação e gravação de ácido total ATENÇÃO: Apenas para uso dentário. Conteúdo Página Descrição do produto ......................... 32 Notas de segurança........................33 Instruções passo-a-passo ......................35 Higiene ............................37 Número de lote e data de validade.................... 37 Descrição do produto O adesivo Xeno Select é...
  • Seite 34: Contra-Indicações

    Xeno Select seguindo o acondicionamento ácido fosfórico com condicionado- ® res de esmalte/dentina convencionais incluindo condicionadores Dentsply Sirona a 34% e 36% (ver instruções de utilização do condicionador seleccionado). 1.6 Materiais de restauro compatíveis O adesivo Xeno Select é...
  • Seite 35: Condições De Armazenamento

    • Para evitar a exposição do frasco a salpicos ou a pulverização de fluidos corporais ou a mãos contaminadas é recomendado que o frasco seja manuseado fora da unidade dentária com luvas limpas/desinfectadas. • Aperte firmemente o frasco depois do uso. •...
  • Seite 36: Instruções Passo-A-Passo

    Instruções passo-a-passo 3.1 Preparação da cavidade 1. Prepare a cavidade de modo que não reste qualquer material de obturação antigo. 2. Nos casos onde não foi feita uma preparação previa, fazer um desgaste da superficie a cimentar com uma broca de acabamento. 3.
  • Seite 37 3.4 Dosagem Frasco de compressão fácil 1. Dispense o adesivo Xeno Select num misturador CliXdish™ ou num copo dappen standard e ® mexa bem. 2. Limpe os restos do frasco, depois de aplicar, com um lenço de papel suave. 3. Volte a logo colocar a tampa. 4.
  • Seite 38: Higiene

    1. Não usar depois da expiração da data de validade. Indicação em conformidade com a norma ISO: „AAAA-MM“ 2. Os seguintes números devem ser indicados em toda a correspondência: • Número de referência do produto • Número de lote • Data de validade © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 39: Produktbeskrivning

    Bruksanvisning Svenska Xeno® Select Självetsande och Ets&Skölj Bonding VARNING: Endast för dentalt bruk. Innehåll Sida Produktbeskrivning ........................38 Säkerhetsinformation ......................... 39 Steg-för-steg instruktioner ......................41 Hygien ............................43 Batchnummer och utgångsdatum .................... 43 Produktbeskrivning Xeno Select adhesiv är en ljushärdande, enkomponents självetsande, selektiv emaljetsande ®...
  • Seite 40: Säkerhetsinformation

    Select adhesiv används tillsammans med passande fyllningsmaterial, och är kemiskt kom- ® patibelt med konventionella metakrylatbaserade fyllningsmaterial i komposit inklusive fyllningsma- terial i komposit från Dentsply Sirona som härdas med synligt ljus (se Bruksanvisningen för valt fyllningsmaterial). Säkerhetsinformation Var uppmärksam på följande allmänna säkerhetsföreskrifter samt de speciella säkerhetsföreskrif- ter som finns i andra avsnitt av denna ”Bruksanvisning”.
  • Seite 41 • För att skydda flaskan mot droppar eller stänk från kroppsvätskor eller kontaminerade händer, är det nödvändigt att delarna hanteras med rena/desinficerade handskar utanför unitområdet. • Efter användning, förslut flaskan omedelbart. • Använd produkten i ett väl ventilerat utrymme. Undvik inandning av ångor. •...
  • Seite 42: Steg-För-Steg Instruktioner

    Steg-för-steg instruktioner 3.1 Kavitetspreparation 1. Preparera kaviteten så att allt fyllningsmaterial avlägsnas. 2. I de fall där man ej preparerat eller instrumenterat, rugga upp ytan som skall bondas med ett finisheringsborr. 3. För restaurering av cervikala lesioner, finishera emalj- och dentingränser. Emaljkanterna ska fasas av för att dölja gränsen mellan tand och fyllning.
  • Seite 43 3.4 Dosering Flaska 1. Dispensera Xeno Select adhesiv i en CliXdish™ eller ett dappenglas. ® 2. Rengör dropptippen efter varje applicering genom att använda en mjuk pappersservett. 3. Förslut flaskan omgående. 4. Tekniktips: Materialet kan förvaras i upp till 30 minuter i stängd CliXdish™. Om materialet dis- penseras i exempelvis ett dappenglas måste det användas omgående.
  • Seite 44: Hygien

    7 dagar. Använd beställningsunderlaget på hemsidan. Batchnummer ( ) och utgångsdatum ( ) 1. Använd ej efter utgånget datum. ISO standard använder: “ÅÅÅÅ-MM” 2. Följande nummer skall anges vid varje korrespondens: • Beställningsnummer • Batchnummer • Utgångsdatum © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 45: Productomschrijving

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Xeno® Select Zelfetsend en ets en spoel adhesief WAARSCHUWING: Uitsluitend voor tandheelkundig gebruik. Inhoud Pagina Productomschrijving ........................44 Veiligheidsinstructies ......................... 45 Stap-voor-stap instructies ......................47 Hygiëne ............................49 Lotnummer en vervaldatum....................... 49 Productomschrijving Xeno Select adhesief is een één component, zelfetsend, selectief etsend of totaal etsend dentaal ®...
  • Seite 46: Contra-Indicaties

    Bij gebruik in selectieve of totaal etstechniek wordt Xeno Select gebruikt na gebruik van fosforzuur ® met conventionele dentine of glazuur conditioners, bijvoorbeeld Dentsply Sirona 34% en 36% con- ditioners (zie de gebruiksaanwijzing van de gebruikte conditioner). 1.6 Compatibele restauratiematerialen...
  • Seite 47 • Om te voorkomen dat het flesje in contact komt met speeksel of lichaamsvloeistoffen of besmette handen wordt aanbevolen het flesje buiten de dentale unit te gebruiken met schone/gedesinfec- teerde handschoenen. • Sluit onmiddellijk na gebruik het flesje goed af. •...
  • Seite 48: Stap-Voor-Stap Instructies

    Stap-voor-stap instructies 3.1 Caviteitspreparatie 1. Prepareer de caviteit zodat geen oud restauratiemateriaal meer is achtergebleven. 2. In geval geen preparatie werd uitgevoerd moet het oppervlak van de laesie met een fijne dia- mantboor worden ververst. 3. Bij cervicale restauratie moeten de glazuur- en dentineranden worden afgewerkt. De glazuur- randen worden voorzien van een bevel voor het maskeren van de overgang tussen glazuur en restauratie.
  • Seite 49 3.4 Doseren Makkelijke knijpflesje 1. Dispenseer Xeno Select adhesief in een CliXdish™ bondingbakje of in een standaard dappen- ® glaasje of mengbeker. 2. Maak na elk gebruik de druppelaar van het flesje schoon met een zachte papieren tissue. 3. Sluit het flesje onmiddellijk. 4.
  • Seite 50: Hygiëne

    Lotnummer ( ) en vervaldatum ( ) 1. Niet gebruiken na de vervaldatum. De gebruikte ISO-norm geeft aan: “JJJJ-MM” 2. Gelieve in alle correspondentie de volgende gegevens op te nemen: • Bestelnummer • Lotnummer • Vervaldatum © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 51: Produktbeskrivelse

    Brugsanvisning Dansk Xeno® Select Selvætsende og æts&skyl adhæsiv ADVARSEL: Kun til dentalt brug. Indhold Side Produktbeskrivelse........................50 Sikkerhedsbemærkninger......................51 Step-by-step brugsanvisning ....................53 Hygiejne ............................55 Lotnummer og udløbsdato ......................55 Produktbeskrivelse Xeno Select adhæsiv er et en-komponent lyshærdende selv-ætsende, selektivt emalje-ætsende ®...
  • Seite 52: Sikkerhedsbemærkninger

    1.5 Egnede materialer til forbehandling Når Xeno Select anvendes til selektiv emaljeætsning eller til æts-og-skyl teknik, kan ætsning fore- ® tages med konventionelle fosforsyregel som Dentsply Sirona 34% og 36% fosforsyregel (se brugs- anvisningen for det valgte produkt). 1.6 Kompatible fyldningsmaterialer Xeno Select adhæsiv anvendes sammen med egnede fyldningsmaterialer og er kemisk kompa-...
  • Seite 53 • For at beskytte flasken mod stænk og sprøjt fra kropsvæsker og kontaminerede hænder anbefa- les det at håndtere flasken væk fra unitten og med rene/desinficerede handsker. • Luk flasken tæt til straks efter brug. • Anvendes i et velventileret rum. Undgå indånding af dampe. •...
  • Seite 54: Step-By-Step Brugsanvisning

    Step-by-step brugsanvisning 3.1 Kavitetspræparation 1. Præparer kaviteten, så der ikke er rester af fyldningsmateriale tilbage. 2. I tilfælde, hvor der ikke er foretaget nogen kavitetspræparation, friskes overfladen på læsionen op med et fint diamantbor. 3. Ved restaurering af cervikale læsioner afglattes kavitetskanterne i dentin og emalje. Emaljekan- terne skal have en bevel for at maskere overgangen mellem tand og fyldning.
  • Seite 55 3.4 Dosering Tryk-let flaske 1. Dispenser Xeno Select adhæsiv i en CliXdish™ blandeskål eller et standard dappenbæger eller ® blandeskål. 2. Rengør dråbespidsen på flasken efter hver brug med en blød papirserviet. 3. Sæt straks hætten på. 4. Teknik tip: Materialet i en lukket CliXdish™ blandeskål kan anvendes i op til 30 minutter. Mate- riale, som er dispenseret i en standard blandeskål, skal anvendes med det samme.
  • Seite 56: Hygiejne

    7 dage på det ønskede sprog. Du kan anvende bestillingsblanketten på vores hjemmeside til dette formål. Lotnummer ( ) og udløbsdato ( ) 1. Må ikke anvendes efter udløbsdatoen. ISO standarden anvender: “ÅÅÅÅ-MM” 2. Følgende numre skal angives i al korrespondance: • Genbestillingsnummer • Lotnummer • Udløbsdato © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 57 Bruksanvisning Norsk Xeno® Select Selvetsende og Ets&Skyll Bonding NB: Kun til dental bruk. Innehold Side Produktbeskrivelse........................56 Sikkerhetsinstruks........................57 Trinn-for-trinn instruksjon ......................59 Hygiene ............................61 Partinummer og utløpsdato ......................61 Produktbeskrivelse Xeno Select adhesiv er en enkomponents selvetsende, selektivt emaljeetsende og ets-og-skyll ® lysherdende adhesiv utviklet til å binde resinbaserte, lysherdende direkte fyllingsmaterialer til emalje og dentin.
  • Seite 58: Sikkerhetsinstruks

    1.5 Kompatible conditionere Når brukt som selektiv emaljeets eller ets-og-skyll påføres Xeno Select bonding etter forbehand- ® ling med konvensjonell fosforsyreconditioner, som for eksempel Dentsply Sirona 34% og 36% con- ditioner (se valgte conditioners bruksanvisning). 1.6 Kompatible fyllingsmaterialer Xeno Select adhesiv brukes sammen med egnede fyllingsmaterialer, og er kjemisk kompatibel ®...
  • Seite 59 • Brennbar: Holdes bort fra antennelseskilder. Ta forholdsregler mot statisk elektrisitet. • Unngå at materialet kommer i kontakt med retraksjonstråd. Hvis materialet suges opp i tråden kan det herde og bonde tråden til den underliggende tannsubstansen, så tråden blir vanskelig å fjerne.
  • Seite 60: Trinn-For-Trinn Instruksjon

    Trinn-for-trinn instruksjon 3.1 Kavitetspreparasjon 1. Preparér kaviteten slik at det ikke finnes rester av fyllingsmaterialer. 2. Hvis det ikke foretas noen kavitetspreparasjon, behandles overflaten på lesjonen med et fint diamantbor. 3. Ved restaurering av cervikale lesjoner avglattes kavitetskantene i dentin og emalje. Emaljekan- tene skal ha en kantskjæring for å...
  • Seite 61 3.4 Dosering “Trykk lett” flaske 1. Hell Xeno Select adhesiv i en CliXdish™ blandeskål eller et standard dappenglass e.l. ® 2. Rengjør spissen på flasken etter hver gang med en bløt papirserviett. 3. Sett korken på umiddelbart. 4. Teknikktips: Materialet i en lukket CliXdish™ blandeskål kan brukes i opptil 30 minutter. Mate- riale som er i en standard blandeskål skal brukes med det samme.
  • Seite 62: Hygiene

    Partinummer ( ) og utløpsdato ( ) 1. Ikke bruk etter utløpsdato. ISO standard brukes: “ÅÅÅÅ-MM” 2. Følgende nummer skal oppgis ved all korrespondanse: • Rebestillingsnummer • Partinummer • Utløpsdato © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 63: Tuotteen Kuvaus

    Käyttöopas Suomi Xeno® Select Itse-etsaava ja etsaa&huuhtele sidosaine VAROITUS: Ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Sisältö Sivu Tuotteen kuvaus ...........................62 Turvallisuusohjeet ........................63 Käyttöohjeet ..........................65 Hygienia ............................67 Lot numero ja vanhenemispäivämäärä ..................67 Tuotteen kuvaus Xeno Select sidosaine on yksikomponenttinen itse-etsaava, selektiivinen kiille-etsaava ja ® etsaa&huuhtele valokovetteinen hammas-sidosaine, joka sidostaa resiinipohjaisia, valokovetteisia paikkamateriaaleja kiilteeseen ja dentiiniin.
  • Seite 64: Turvallisuusohjeet

    Xeno Select sidosainetta käytetään yhdessä sopivien paikkamateriaalien kanssa ja se on kemial- ® lisesti yhteensopiva perinteisten metakrylaattipohjaisten paikka-aineiden kanssa, mukaan luettuna Dentsply Sirona:n valokovetteiset paikka-aineet (katso ohjeet paikka-aineen pakkauksesta). Turvallisuusohjeet Huomioi seuraavat yleiset turvallisuusohjeet sekä erityisohjeet käyttöohjeiden eri kappaleissa. Turvallisuusmerkki.
  • Seite 65 • Vältä materiaalin joutumista ienlankaan. Jos sitä imeytyy lankaan, lanka voi kovettua ja sidostaa langan ikenen alaiseen hampaan pintaan, jolloin langan poistaminen on vaikeaa. • Applikointikärjet ovat kertakäyttöisiä. Hävitä käytön jälkeen. Älä uudelleenkäytä potilaille vält- tääksesi ristikontaminaatiota. • Yhteisvaikutukset: – Älä käytä eugenoli- tai hydrogen peroksidia sisältäviä materiaaleja tämän tuotteen kanssa, sillä...
  • Seite 66: Käyttöohjeet

    Käyttöohjeet 3.1 Kaviteetin preparointi 1. Valmistele kaviteetti siten että vanhaa täytettä ei ole jäljellä. 2. Jos preparointia ei tarvitse tehdä, karhenna pintaa sidostusta varten. 3. Kervikaalitäytteiden preparoinnissa, viimeistele kiille ja dentiinireunat. Kiillereunat tulisi viistottaa täytteen mukaisesti. 4. Huuhtele pinta vedellä. 5.
  • Seite 67 3.4 Annostelu Helppokäyttöinen pullo 1. Annostele Xeno Select sidosainetta CliXdish™ annostelukulhoon tai - kuppiin. ® 2. Puhdista pullon tippalukko jokaisen käytön jälkeen pyyhkimällä se pehmeällä paperilla. 3. Sulje korkki huolellisesti. 4. Tekniikkavihje: Materiaali suljetussa CliXdish™ annostelukulhossa säilyy käyttökelpoisena 30 minuuttia. Tavallisessa annostelukupissa oleva materiaali on käytettävä heti. 3.5 Annostelu ja valokovetus kaikille tekniikoille (itse-etsaava, selektiivinen kiille-etsuas ja etsaa&huuhtele tekniikka) 1.
  • Seite 68: Hygienia

    Tarvittaessa voimme myös lähettää ne veloituksetta sinfully 7 päivän kulues- sa. Ohjeet löytyvät nettisivuiltamme. Lot numero ( ) ja vanhenemispäivämäärä ( ) 1. Älä käytä vanhenemispäivämäärän jälkeen. ISO järjestelmän mukaisesti “VVVV-KK” 2. Seuraavat numerot tulisi ilmoittaa mahdollisissa yhteydenotoissa: • Tilausnumero • Lot numero • Vanhenemispäivämäärä © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 69 Lietošanas instrukcija Latviešu Xeno® Select Paškodinošs un totālās kodināšanas adhezīvs BRĪDINĀJUMI: Pielietojams tikai zobārstniecībā. Saturs Produkta apraksts ........................68 Kopējie drošības norādījumi .......................69 Lietošanas instrukcija „soli pa solim”..................71 Higiēna ............................73 Partijas numurs un derīguma termiņš ..................73 Produkta apraksts Xeno Select adhezīvs ir vienkomponentu paškodinošs, selektīvi emalju kodinošs un totāli kodi- ®...
  • Seite 70: Piesardzības Pasākumi

    1.5 Saderība ar zobu kodinātāju Xeno Select adhezīvs selektīvās emaljas kodināšanas vai totālās kodināšanas metodē tiek lietots ® pēc dentīna/emaljas kodināšanas ar fosforskābi, ieskaitot Dentsply Sirona 34% un 36% kondicio- nieri (Skatīt lietošanas instrukciju izvēlētam kondicionierim). 1.6 Saderība ar restaurācijas meteriāliem Xeno Select adhezīvs tiek izmantots kopā...
  • Seite 71 • Lai novērstu pudelītes piesārņojumu ar bioloģiskiem šķidrumiem vai pilieniem no materiāliem, kas ņemti ar neapstrādātām rokām, tiek rekomendēts, stradājot pie stomataloģiskās ierīces, ņemt pudelīti tikai tīros/sterilizētos cimdos. • Pēc materiāla izmantošanas cieši aiztaisiet pudelīti. • Izmantojiet labi vēdināmā telpā. Izvairieties no tvaiku ieelpošanas. •...
  • Seite 72 Lietošanas instrukcija „soli pa solim” 3.1 Kavitātes sagatavošana 1. Apstrādājiet kavitāti tā, lai būtu noņemti iepriekšējās restaurācijas pārpalikumi. 2. Pirms adhezīva uzklāšanas, neapstrādātās virsmas jāapstrādā ar finiša urbuli. 3. Ja jāatjauno zoba kakliņa bojājumi, dentīna un emaljas malas iepriekš jāapstrādā ar finiša urbi. Lai nomaskētu restaurācijas robežu, izveidojiet emaljas slīpumu.
  • Seite 73 3.4 Devas Viegli saspiežama pudelīte 1. Izspiediet adhezīvu Xeno Select uz platītes ar vāku CliXdish™ vai standarta paletes nodalīju- ® mā. 2. Notīriet pudeles kakliņu pēc katras lietošanas ar papīra salveti. 3. Nekavējoties aizveriet pudelīti. 4. Tehniskais padoms: Uz paletes CliXdish™ zem vāka, Xeno Select adhezīvs ir jāizlieto 30 min.
  • Seite 74 Partijas numurs ( ) un derīguma termiņš ( ) 1. Nelietojiet produktu, ja beidzies derīguma termiņš. Izmantotie standarti ISO: „GGGG/MM” 2. Minot produktu noteikti jāpiemin sekojoši dati: • Pasūtījuma Nr. • Partijas Nr. • Realizācijas termiņš © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 75 Naudojimo instrukcijos Lietuvių k. Xeno® Select Savaiminio ėsdinimo bei ėsdinimo ir plovimo rišiklis PERSPĖJIMAS: skirta tik odontologijai. Turinys Puslapis Gaminio aprašas ...........................74 Saugos pastabos ..........................75 Nuoseklios instrukcijos .......................77 Higiena ............................79 Partijos numeris ir galiojimo laikas ....................79 Gaminio aprašas Xeno Select rišiklis yra vieno komponento savaiminio ėsdinimo, selektyviojo emalio ėsdinimo bei ®...
  • Seite 76: Atsargumo Priemonės

    Dirbant selektyviojo emalio ėsdinimo arba ėsdinimo ir plovimo būdu, Xeno Select rišiklis nau- ® dojamas po kondicionavimo fosforo rūgštimi naudojant įprastus dentino (emalio) kondicionierius, įskaitant Dentsply Sirona 34 % ir 36 % kondicionierius (žr. pasirinkto kondicionieriaus naudojimo instrukcijas). 1.6 Suderinamos restauravimo medžiagos Xeno Select rišiklis naudojamas kartu su tinkamomis restauravimo medžiagomis, jis chemiškai su-...
  • Seite 77 • Kad į buteliuką nepatektų kūno skysčių lašelių ar aerozolių ir jis nebūtų užterštas rankomis, reko- menduojama buteliuką laikyti toliau nuo odontologinės kėdės ir naudoti švarias (dezinfekuotas) pirštines. • Panaudoję stipriai uždarykite buteliuką. • Naudokite gerai ventiliuojamoje vietoje. Neįkvėpkite garų. •...
  • Seite 78 Nuoseklios instrukcijos 3.1 Ertmės paruošimas 1. Paruoškite ertmę, kad neliktų restauravimo medžiagos likučių. 2. Jei ertmė neruošta ir nenaudoti instrumentai, pašiurkštinkite apdorojamą paviršių švelniu grąžteliu. 3. Kaklelio pažeidimų restauracijoms paruoškite emalio ir dentino ribas. Emalio kraštą reikia pa- ruošti nuožulniai, kad būtų paslėpta restauracijos ir danties riba. Tam gali tekti pašalinti danties audinių.
  • Seite 79 3.4 Dozavimas Lengvai spaudžiamas buteliukas 1. Įlašinkite Xeno Select rišiklio į CliXdish™ maišymo šulinėlį, standartinę maišymo taurelę ar mai- ® šymo šulinėlį. 2. Kaskart panaudoję, buteliuko lašintuvą nuvalykite popierine servetėle. 3. Greitai uždenkite dangtelį. 4. Techninis patarimas: medžiagą uždarytame CliXdish™ maišymo šulinėlyje galima naudoti iki 30 minučių.
  • Seite 80 Partijos numeris ( ) ir galiojimo laikas ( ) 1. Nenaudokite pasibaigus galiojimo laikui. Naudojamas ISO standartas: MMMM-mm 2. Visoje korespondencijoje reikia nurodyti toliau pateiktus numerius: • pakartotinio užsakymo numerį, • partijos numerį, • galiojimo laiką. © Dentsply Sirona 2016-12-06...
  • Seite 81 Scientific Service: If you have any questions, please contact Dentsply DeTrey GmbH Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Phone: +49 (0)7531 583-350 Verfügung service-konstanz@dentsplysirona.com Pour plus de renseignements, veuillez contacter Per qualsiasi ulteriore informazione, contattare Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con Se desejar mais informação, é...

Inhaltsverzeichnis