Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMER MASONRY 600 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

IMER MASONRY 600 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

Sägemaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SEGATRICE
I
Manuale di uso, manutenzione e ricambi
SCIE
F
Manuel utilisation entretien pieces de rechange
SAWING MACHINE
GB
Operating, maintenance, spare parts manual
SÄGEMASCHINE
D
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
TRONZADORA
E
Manual de uso, mantenimiento y recambios
IMER INTERNATIONAL S.p.A
MASONRY 600
(1188880)
IMER INTERNATIONAL S.p.A
Via Salceto 55 - 53036 POGGIBONSI (SI) - ITALY
Tel. 0577 97341 - Fax 0577 983304
www.imergroup.com
3237070 R00 2019/03
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMER MASONRY 600

  • Seite 1 IMER INTERNATIONAL S.p.A MASONRY 600 (1188880) SEGATRICE Manuale di uso, manutenzione e ricambi SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange SAWING MACHINE Operating, maintenance, spare parts manual SÄGEMASCHINE Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile TRONZADORA Manual de uso, mantenimiento y recambios 3237070 R00 2019/03 IMER INTERNATIONAL S.p.A...
  • Seite 2 IMER INTERNATIONAL S.p.A Fig. 1 POS. Telaio Chassis Frame Rahmen Bastidor Carrello portapezzo Chariot Carriage Wagen Carro Grupo del brazo Ensemble bras Gruppo braccio motore Motor arm assembly Motorarmbaugruppe moteur motor Ensemble de Gruppo vasca Tub group Wannengruppe Grupo de banera...
  • Seite 18: Technische Daten

    Die technischen Daten sind in Tab 2 und die elektrischen „Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Merkmale in Tab 3 angegeben. wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl: Die IMER- Sägemaschine ist das Ergebnis langjähriger Erfahrung, bietet - TECHNISCHE DATEN höchste Zuverlässigkeit und ist mit innovativen technischen Lösungen ausgestattet.
  • Seite 19 Zum Einklappen der Beine die obigen Schritte in untersagt. entgegengesetzter Reihenfolge ausführen (Abb.4). 1. Die Sägemaschine von IMER darf nur in Betrieb gesetzt ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen angebracht - Überprüfen, ob der Spannungswert mit den Daten und in einwandfreiem Zustand sind.
  • Seite 20: Anhalten Der Sägemaschine

    IMER INTERNATIONAL S.p.A Um übermäßige Spannungsabfälle zu vermeiden, sind bei der beweglichen Flansch entfernen. Flanschen, Dimensionierung des Versorgungskabels die Betriebsströme Sägeblattwelle und Sägeblatt auf Beschädigungen prüfen. und die Länge der Leitungen zu berücksichtigen, empfohlene Werte (Tab 5). - Benutzen Sie keine beschädigten Sägeblätter mit fehlenden Segmenten.
  • Seite 21: Wartung

    Bediener daher die Geschwindigkeit des Schlittens korrekt montiert werden. anpassen. Diese Geschwindigkeit hängt auch von den Eigenschaften des zu schneidenden Materials ab (Härte, Bei Bedarf sind ausschließlich Original-Ersatzteile von IMER Zähigkeit, usw.). zu verwenden, an denen keine Änderungen vorgenommen werden dürfen.
  • Seite 22: Störungen

    IMER INTERNATIONAL S.p.A LÄRMRISIKO STÖRUNGEN/URSACHEN/ABHILFE - ACHTUNG!!! Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss stets die Maschine angehalten und der Netzstecker gezogen werden. Gehörschutz tragen Störungen Ursachen Abhilfe Netzleitung Die Leitung VERLETZUNGSGEFAHR AN DEN HÄNDEN spannungslos kontrollieren * Steckdose/Stecker nicht Den korrekten Schutzhandschuhe tragen vorschriftsmäßig...
  • Seite 23 IMER INTERNATIONAL S.p.A 19 ENTSORGUNG Sägemaschine muss entsprechend geltenden Vorschriften entsorgt werden. Symbol durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Apparat weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Nutzzeit getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss. Die getrennte Sammlung des vorliegenden Geräts am Ende seiner Nutzzeit wird vom Hersteller organisiert und verwaltet.
  • Seite 29 IMER INTERNATIONAL S.p.A Fig. 2 Fig. 3a Fig. 3b...
  • Seite 30 IMER INTERNATIONAL S.p.A Fig.4 Fig.5 DETTAGLIO A Fig.6 Fig.7...
  • Seite 31 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.1 POS. CODICE 3237080 TELAIO CHASSIS FRAME RAHMEN BASTIDOR 3237081 CARRELLO CHARIOT CARRIAGE WAGEN CARRO PORTAPEZZO 3237082 GRUPPO MOTOR ARM GRUPO BRAZO ENSEMBLE BRACCIO MOTORARMBAUGRUPPE BRAS MOTEUR ASSEMBLY MOTOR MOTORE 3237083 ENSEMBLE DE GRUPO DE GRUPPO VASCA...
  • Seite 32 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.2 TAV.5 CODICE 3237080 TELAIO – CHASSIS – FRAME – RAHMEN -BASTIDOR COD. NOTE 3237061 TELAIO CHASSIS FRAME RAHMEN BASTIDOR 3205257 RUOTA ROUE WHEEL RÄDER RUEDA 2224340 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA D10X20 Z 2222144 VITE BOLT...
  • Seite 33 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.3...
  • Seite 34 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.3 COD.3237082– GRUPPO BRACCIO MOTORE- ENSEMBLE BRAS MOTEUR- MOTOR ARM ASSEMBLY- MOTORARMBAUGRUPPE- GRUPO BRAZO MOTOR RIF. COD. NOTE PERNO AXE OSCILLANT PIVOT SCHWENKBOLZEN PERNO 3231077 OSCILLANTE OSCILANTE 3231030 VITE BOLT SCHRAUBE TORNILLO M10X20 5927 Z 2223650 DADO...
  • Seite 35 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.4 TAV.4 COD.3237084 GRUPPO CARTER DISCO-ENSEMBLE DU CARTER DE DISQUE-DISC CARTER ASSEMBLY-DISK CARTER BAUGRUPPE-GRUPO DE CARTER DE DISCO COD. NOTE DISCO DE 1193926 DISCO TAGLIO DISQUE CUTTING DISC SHEIBE CORTE 3237032 CARTER DISCO CARTER DISC DISC COVER SCHEIBENGEHÄUSE...
  • Seite 36 IMER INTERNATIONAL S.p.A 11 5 5 11 TAV.5 TAV.5 CODICE 3237081 CARRELLO PORTAPEZZO – CHARIOT – CARRIAGE – WAGEN - CARRO COD. NOTE 3236863 CARRELLO CHARIOT CARRIAGE WAGEN CARRO SPACER 3231075 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE ESPACIADOR BRACKET 2222091 VITE SCREW SCHRAUBE...
  • Seite 37 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.6 TAV.6 CODICE 3237083 GRUPPO VASCA - GROUPE CUVE - TANK ASSEMBLY – WASSERBECKEN - GRUPO DEL DEPOSITO COD. NOTE 3231003 VASCA CUVE TANK BECKEN DEPÓSITO 3231034 TIRANTE TIRANT TIE-ROD STREBE TIRANTE 2224204 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE...
  • Seite 38 IMER INTERNATIONAL S.p.A TAV.7 TAV.7 CODICE 3231491 GONIOMETRO – RAPPORTEUR – PROTRACTOR – WILKENMESSER - TRASPORTADOR COD. NOTE VITE SCREW SCHRAUBE TORNILLO TTCQ M8X60 3231183 SHOOTING PALANCA DE 3231007 LEVA A SCATTO LEVIER DE TIR SHOOTING HEBEL M8 F LEVER...
  • Seite 39 IMER INTERNATIONAL S.p.A MASONRY 600- 400V/50Hz (COD.1188880) COMPONENTI ELETTRICI - COMPOSANTS ELECTRIQUE - ELECTRIC COMPONENTS – ELEKTRISCHE KOMPONENT- COMPONENTES ELECTRICOS RIF. COD. 3237086 INTERRUTTORE COMMUTATEUR SWICHT SCHALTER INTERRUPTOR 380V 16° 3237074 SPINA FICHE PLUG STECKER CLAVIJA 3P+N+T 3231344 SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - SCHALTBILD - ESQUEMA ELÉCTRICO RIF.

Inhaltsverzeichnis