Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMER MASONRY 750 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

IMER MASONRY 750 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

Sägemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MASONRY 750:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

I
SEGATRICE
Manuale di uso, manutenzione e ricambi
F
SCIE
Manuel utilisation entretien pieces de rechange
GB
SAWING MACHINE
Operating, maintenance, spare parts manual
D
SÄGEMASCHINE
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
E
TRONZADORA
Manual de uso, mantenimiento y recambios
MASONRY 750
( 1188856 - 1188857 )
3231432 R02 - 2015/01
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Via Salceto, 55 - 53036 Poggibonsi (SI) - Italy
Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304
www.imergroup.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMER MASONRY 750

  • Seite 1 MASONRY 750 ( 1188856 - 1188857 ) SEGATRICE Manuale di uso, manutenzione e ricambi SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange SAWING MACHINE Operating, maintenance, spare parts manual SÄGEMASCHINE Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile TRONZADORA Manual de uso, mantenimiento y recambios ☞...
  • Seite 2 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 FIG. 1 POS. Telaio Chassis Frame Rahmen Bastidor Vite di terra Screw Schraube Tornillo Guida scorrimento Glissiere Guide bar Führung Guía Carrello portapezzo Chariot Carriage Wagen Carro Leva bloccaggio carrello Chariot calage Trolley clamping Karre einspannung...
  • Seite 3 Giri disco (380V/50Hz) 1430 rpm 7. MISURE DI SICUREZZA Direzione rotazione disco La segatrice IMER è stata progettata per lavorare in cantieri edili e non orario (vista dal carter disco mobile) dispone di illuminazione propria, pertanto il luogo di lavoro deve essere Potenza motore 230V/50Hz 2.2 kW...
  • Seite 4: Installazione

    (min. 60 l; max. 90 l). 8. SICUREZZA ELETTRICA 3. Assicurarsi che il circuito di alimentazione risponda ai requisiti pre- La segatrice IMER è conforme alla norma EN 60204-1 e in particolare scritti al paragrafo 11 "Allacciamento alla rete elettrica". è dotata di: 4.
  • Seite 5: Manutenzione

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 la macchina e provocare rischi per le persone, si raccomanda di farla - E' vietato l'uso di dischi per legno (fi g.6). effettuare da personale competente e quali¿ cato. Procedere nel modo seguente: 15. USO 1.
  • Seite 6 I ricambi da utilizzare devono essere esclusivamente ricambi originali Obbligo di taglio con acqua IMER e non possono essere modi¿ cati. RISCHIO DI TRASCINAMENTO ABRASIONE E TAGLIO Divieto di rimuovere le protezioni Divieto di toccare gli organi di trasmissione...
  • Seite 7 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 19. INCONVENIENTI/CAUSE/RIMEDI - ATTENZIONE!!! Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti dopo aver fermato la macchina, messo il selettore sullo "0" e staccato la presa di alimentazione. Inconvenienti Cause Rimedi Non arriva tensione Controllare la linea *...
  • Seite 8 2. NORMES DE PROJET cas de détérioration ou de perte, un nouvel exemplaire peut être deman- La scie MASONRY 750 a été conçue et réalisée en appliquant les nor- dé au constructeur. mes harmonisées suivantes: EN 12418:2001; EN 12100-1-2:2005; EN Le manuel contient des indications importantes sur la préparation du...
  • Seite 9: Installation

    8. SECURITE ELECTRIQUE ces reprises au paragraphe 11 "Connexion au secteur électrique". La scie IMER est conforme à la norme EN 60204-1 et est dotée de: 4. Relier alors la machine à la ligne électrique d’alimentation. • Système contre le redémarrage intempestif après une interruption 5.
  • Seite 10: Maintenance

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 caractéristiques du matériau à couper (dureté, résistance, etc..). - S’assurer qu le carter de la disque (réf.3) soit bien fi xé. 15.3.1 Coupe avec descente du disque du haut - Une lame non correctement montée, une vis de blocage non Debloquer la tête de coupe par le levier de blocage (réf.17, ¿...
  • Seite 11 à la conclusion des travaux. RISQUE D’ÉLECTROCUTION Les pièces détachées à utiliser doivent être exclusivement des pièces Danger courant électrique d’origine IMER et elles ne peuvent pas être modi¿ ées. Attention: le contrôle de l’utilisation des DPI incombe à l’employeur.
  • Seite 12 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 19. INCONVENIENTS/CAUSES/REMEDES - ATTENTION!!! Toutes les interventions d'entretien doivent être exécutées après avoir arrêté la machine, en mettant le sélec- teur sur "0" et en débranchant la fi che. Inconvénients Causes Remèdes La tension n'arrive Contrôler la ligne *...
  • Seite 13 fi res exists. Model Masonry 750 Blade diameter 750 mm 1. IMER saws may only be used when fi tted with all required safety Blade mounting hole 25,4 mm devices, which must be in perfect condition. Blade rpm (230V/50Hz) 1010 rpm 2.
  • Seite 14 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 9. TRANSPORTATION arrow on the protective guard, turn off the saw and disconnect the power socket from the wall plug on the machine. Insert the phase - Before removing the panel saw, lock the carriage using the inverter on the latter and connect the power socket again.
  • Seite 15 fi nished. - Servicing must always be carried out by qualifi ed techni- Only use genuine IMER spare parts and do not modify them. cians and only after the motor has been switched off.
  • Seite 16: Troubleshooting

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 18. RESIDUAL RISKS AND SAFETY SIGNS 19. TROUBLESHOOTING Although the sawing machine has been manufactured fully in complian- - CAUTION!!! All maintenance operations must be performed ce with current regulations, residual risks exist that cannot be eliminated exclusively with the machine switched off, with the selector set to and involve the use of appropriate individual protection devices.
  • Seite 17 2. PROJEKTNORMEN gesamte Lebensdauer der Maschine aufbewahrt werden. Falls es verlo- Die Sägemaschine MASONRY 750 wurde unter Anwendung der folgen- ren geht oder beschädigt werden sollte, kann vom Hersteller ein neues den harmonisierten Normen geplant und gebaut: EN 12418:2001; EN Exemplar angefordert werden.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    Schalter betätigen (Bez. 9, Abb. 1) halten Sie sich an die Norm CEI-64-8 (Harmonisierungsdokument CENELEC HD384). 8. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die Sägemaschine IMER entspricht der Norm EN 60204-1 und ist im 12. INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Einzelnen ausgestattet mit: Vor dem Stromanschluss der Maschine.
  • Seite 19: Wartung

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 mit den entsprechenden Schrauben befestigen (Bez. 3, Abb. 5). Sägeblatt um das Stück zu schneiden. Um den Motor nicht zu über- 7. Den Wasserschlauch wieder einfügen und die Befestigungszwinge lasten, muss der Bediener daher die Vorschubgeschwindigkeit des anziehen bis der Schlauch blockiert ist (Bez.4, Abb.5).
  • Seite 20 17.8 Reparaturen - Vor sämtlichen Wartungseingriffen muss die Maschine an- gehalten und die Stromzufuhr des Elektromotors unterbrochen werden. - Schutzverkleidungen, die u.U. zwecks Reparaturen abge- nommen werden, müssen anschließend wieder korrekt montiert werden. Es dürfen ausschließlich unveränderte IMER-Originalersatzteile ve- rwendet werden.
  • Seite 21: Störungen

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 19. STÖRUNGEN/URSACHEN/ABHILFEN - ACHTUNG!!! Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen erst nach dem Abschalten der Maschine durchgeführt werden, d.h. Positio- nierung des Schalters auf "0" und Trennung der Steckanschlüsse vom Stromnetz. Störungen Ursachen Abhilfen Versorgungsleitung Die Leitung ohne Spannung...
  • Seite 22 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 Estimado Cliente: Tabla 2 le felicitamos por su compra; la serradora IMER, resultado de años de Características Motor (230V/50Hz) Motor (380V/50Hz) experiencia, es una máquina de máxima fi abilidad que presenta solu- Potencia (kW) ciones técnicas innovadoras.
  • Seite 23 CEI-64-8 (documento de 8. SEGURIDAD ELÉCTRICA armonización CENELEC HD384). La sierra IMER está en conformidad con la norma EN 60204-1 y, de modo particular, está dotada de: 12. PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA •...
  • Seite 24: Mantenimiento

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 6. Volver a montar la parte móvil del cárter del disco, ¿ jándola con los cargar el motor, el operador deberá adecuar la velocidad de avance tornillos correspondientes (ref. 3, ¿ g. 5). del carro. Dicha velocidad depende también de las características 7.
  • Seite 25 Se recuerda que el control del uso de los DPI es responsabilidad de la efectuadas las reparaciones mismas. persona que ordena el trabajo. Deben utilizarse única y exclusivamente recambios originales IMER, los que no pueden ser modi¿ cados.
  • Seite 26 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 19. INCONVENIENTES/CAUSAS/REMEDIOS - ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación de man- tenimiento, pare la máquina, ponga el selector en "0" y quite la clavija de la toma de corriente alimentazione. Inconvenientes Causas Remedios No llega tensión a la Controlar la línea *...
  • Seite 27 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 FIG. 2 FIG. 4 SEZIONE A-A FIG. 5 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9...
  • Seite 28 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750...
  • Seite 29 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 TAV.1 STRUTTURA DELLA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA RIF. COD. NOTE 1207088 ANELLO PARAOLIO BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ OIL SEAL RING ÖLABSTREIFRING ANILO DE RÉTEN ADT D.45X62X8 1224113...
  • Seite 30 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 TAV.1 STRUTTURA DELLA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA RIF. COD. NOTE 3210411 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 3210576 RONDELLA NYLON RONDELLE WASHER SCHEIBE ARANDELA D.8.4X17X1.5...
  • Seite 31 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 TAV.1 STRUTTURA DELLA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA RIF. COD. NOTE 3231334 4P (COD. 1188856) SPINA FICHE PLUG STECKER ENCHUFE 3203504 (COD. 1188857) PROTECTION GUMMISPRITZSCHUTZ PARASALPICADURAS...
  • Seite 32 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 MASONRY 750 - 380V/50Hz 4P (COD. 1188856) LEGENDA: Id - Interruttore differenziale da 30mA I1 - Interruttore salvamotore 10-16A I1 - Contatto aux laterale 1no+1nc U< - Bobina di minima tensione 400V IG1 - Interruttore avviamento stella/triangolo 32A...
  • Seite 33 IMER INTERNATIONAL S.p.A. MASONRY 750 MASONRY 750 - 230V/50Hz (COD. 1188857) 3231344 TAV.3 QUADRO ELETTRICO - TABLEAU ELECTRIQUE - ELECTRIC PANEL - SCHALTSCHRANK - CUADRO ELÉCTRICO RIF. COD. 3201217 PRESSACAVO SERRE-CÂBLE CABLE CLAMP KABELKLEMME PRESACABLE 3201442 PRESSACAVO SERRE-CÂBLE CABLE CLAMP...

Inhaltsverzeichnis