Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LifeProof Nuud Handbuch Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nuud:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUDIO-ADAPTER
Installeer de meegeleverde koptelefoonadapter
om de waterbestendige afdichting te behouden
bij gebruik van een koptelefoon
Schroef het klepje voor de ingang van de
1.
koptelefoon los
Steek de adapter in het toestel en schroef
2.
deze erin tot deze goed vast zit
Sluit de koptelefoon aan op het toestel
3.
АДАПТЕР ДЛЯ НАУШНИКОВ
Для обеспечения водонепроницаемого уплотнения
при использовании наушников установите
имеющийся в комплекте переходник
Вывинтите заглушку гнезда для наушников
1.
2.
Вставьте адаптер и завинтите его до упора
Подключите наушники
3.
PRZEJŚCIÓWKA AUDIO
Aby zachować wodoszczelność urządzenia podczas
korzystania ze słuchawek, należy zamontować
dołączoną przejściówkę
do słuchawek
Odkręć osłonę gniazda słuchawkowego
1.
Włożyć przejściówkę i odkręcić do oporu
2.
Podłączyć słuchawki
3.
AUDIOSOVITIN
Jotta kotelo pysyisi vesitiiviinä kuulokkeita
käytettäessä, asenna oheinen kuulokesovitin
Ruuvaa kuulokeliitännän suojus auki
1.
2.
Aseta sovitin paikoilleen ja ruuvaa,
kunnes se istuu tiukasti
3.
Kytke kuulokkeet
SES ADAPTÖRÜ
Kulaklıkları kullanırken su geçirmez sızdırmazlığı
korumak üzere, teslimat kapsamındaki kulaklık
adaptörünü takın
Kulaklık giriş kapağının vidasını çıkararak açın
1.
Adaptörü takın ve oturana kadar vidayı sıkıştırın
2.
Kulaklığınızı takın
3.
‫محول الصوت‬
‫للمحافظة على سدادة الماء أثناء استخدام السماعات، ينبغي‬
‫تركيب مهايئ السماعات المرفق‬
‫فك غطاء السماعة‬
.1
‫أدخل المهايئ وقم بالربط حتى التثبيت‬
.2
‫قم بتوصيل السماعات‬
.3
‫מתאם שמע‬
‫כדי לשמור על האטימה למים בזמן השימוש באוזניות יש‬
‫לחבר את מתאם האוזניות המצורף‬
‫הבריגו החוצה את המכסה של החיבור לאזניות‬
.1
‫חברו מתאם והבריגו אותו עד שיהיה הדוק‬
.2
‫חברו את האזניות שלכם‬
.3
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis