Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LifeProof Nuud Handbuch Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nuud:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTERA
Obs! Programmera Touch-sensorn enligt tillverkarens anvisningar innan fodralet monteras
Ta bort eventuellt skärmskydd och rengör din enhet med den medföljande putsduken
1.
2.
Sätt i fodralets framsida, den nedre delen först, och justera så att hörlursuttaget är i linje
med luckan till hörlursuttaget
Tryck fast baksidan
3.
Förslut laddningsportens lucka och skruva på kontaktskyddet hela vägen in
4.
安装设备
注:请于安装保护壳前,根据手机制造商的说明设定指纹辨识功能。
1. 拆下所有屏幕保护贴并用所附的擦拭布清洁设备
2. 将设备装入保护壳前盖,先放底部,并对齐耳机插孔及耳机插孔外盖
3. 盖上后盖并合紧
4. 盖好充电端口盖并将耳机插孔外盖转紧
安裝裝置
註:請於安裝保護殼前,根據手機製造商的說明設定指紋辨識功能。
1. 拆下所有螢幕保護貼並用所附的擦拭布清潔裝置
2. 將裝置裝入保護殼前蓋,先放底部,並對齊耳機插孔及耳機插孔外蓋
3. 蓋上後蓋並合緊
4. 蓋好充電端口蓋並將耳機插孔外蓋轉緊
설치
참고: 제조업체 지침에 따라 터치 센서를 프로그래밍한 후 케이스를 설치하십시오
1. 모든 스크린 보호장치를 제거하고 동봉된 천을 사용하여 장치를 청소합니다
2. 아래부터 케이스 앞면을 향해 밀어 넣으며 헤드폰 포트와 헤드폰 잭 커버를 맞춥니다
3. 케이스 뒷면을 닫습니다
4. 충전 포트 도어를 닫고 잭 커버를 돌려서 완전히 안쪽까지 끼워 넣습니다
デバイスの装着方法
注:ケースを装着する前に、 メーカーの説明に従ってタッチセンサーを設定してください
1. スクリーンプロテクターを取り付けている場合は取り外して、 付属のクロスでデバイスをきれいに拭きます
2. ヘッ ドフォンポートとヘッ ドフォンジャックカバーの位置を合わせながら、 ケースの正面部に下側から先に
デバイスを入れます
3. ケースの背面部にカチッとはめ込みます
4. 充電ポートのドアを閉じ、 ジャックカバーを最後までねじ込みます
PLAATSEN
NB: Programmeer het touchscreen volgens de instructies van de fabrikant voor installatie van het hoesje.
Verwijder schermbeschermingen en reinig het toestel met het meegeleverde doekje
1.
2.
Plaats de sleutel in de voorkant van het hoesje - met de onderkant eerst - en positioneer de opening voor
de hoofdtelefoonuitgang recht tegenover de afdekking ervan
3.
Klik de achterkant van het hoesje vast
Sluit het klepje voor de laadaansluiting en schroef de afdekking van de hoofdtelefoonaansluitin g helemaal vast
4.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis