Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KG..V..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing
2
4
5
6
7
es Instrucciones de uso
pt Instruções de Serviço
it Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KG 33VX97

  • Seite 1 KG..V.. de Gebrauchsanleitung es Instrucciones de uso en Instruction for Use pt Instruções de Serviço fr Mode d'emploi it Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel eingefrieren .
  • Seite 4 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Congélation et rangement ... Conseils pour la mise au rebut ..Congeler des produits frais .
  • Seite 5 es Índice Consejos para la eliminación Congelar y guardar alimentos ..del embalaje y el desguace de los Congelar alimentos frescos ..aparatos usados .
  • Seite 6 it Indice Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare alimenti freschi ... . Avvertenze di sicurezza o pericolo ..Congelare alimenti .
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät x Verpackung entsorgen in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 8: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 9: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Das Gerät eignet sich Abbildungen aus.
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur beachten Bild 2 Ein/Aus Taste Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Dient zum Ein und Ausschalten des Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden gesamten Gerätes. Raumtemperaturen betrieben werden. Einstell Taste für Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild Kühlraumtemperatur links unten im Gerät zu finden.
  • Seite 11: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Bild 2 mindestens ½ Stunde warten, bis das Das Gerät wird mit der Taste 1 ein und Gerät in Betrieb genommen wird. ausgeschaltet. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Vom Werk aus sind folgende enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Seite 12: Temperatur Einstellen

    Beim Einordnen beachten Temperatur einstellen Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Bild 2 Aroma, Farbe und Frische erhalten. (von +2 °C bis +8 °C einstellbar) Außerdem werden Geschmacksüber tragungen und Verfärbungen der Mit Taste 2 die gewünschte Kunststoffteile vermieden. Kühlraumtemperatur einstellen.
  • Seite 13: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Der Gefrierraum Kühlraums Den Gefrierraum verwenden Sie können die Ablagen des Innenraums S Zum Lagern von Tiefkühlkost. und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und S Zum Herstellen von Eiswürfel. seitlich herausschwenken. Bild 4 S Zum Einfrieren von Lebensmittel.
  • Seite 14: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Frische Lebensmittel Lebensmittel eingefrieren eingefrieren Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Lebensmittel selbst frische und einwandfreie Lebensmittel. eingefrieren Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Lebensmitteln in Berührung bringen. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit verwenden. sie den Geschmack nicht verlieren oder Zum Eingefrieren geeignet sind: austrocknen.
  • Seite 15: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Haltbarkeit des Gefriergutes Ausstattung des Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Gefrierraums Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, (nicht bei allen Modellen) Backwaren: bis zu 6 Monate Eisschale S Käse, Geflügel, Fleisch: Bild 7 bis zu 8 Monate Eisschale ¾...
  • Seite 16: Abtauen

    Gefrierraum Gerät ausschalten und Gehen Sie wie folgt vor: stilllegen S Die Gefriergutschalen mit den Lebensmitteln herausnehmen. Die Kälteakkus (wenn beiliegend) auf die Gerät ausschalten Lebensmittel legen. Das Gefriergut in Ein/Aus Taste, Bild 2/1, drücken. Die mehrere Lagen Zeitungspapier Temperaturanzeige erlischt und die einwickeln und an einem kühlen Ort Kühlmaschine schaltet ab.
  • Seite 17: Gerät Reinigen

    S Nach dem Reinigen Gerät wieder Gerät reinigen anschließen und einschalten. Hinweise Achtung! Tauwasser Rinne und Ablaufloch, Bild 8, Verwenden Sie keine sand , chlorid oder regelmäßig mit Wattestäbchen o.ä. säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. reinigen, damit das Tauwasser ablaufen Verwenden Sie keine scheuernden oder kann.
  • Seite 18: Betriebsgeräusche

    Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Ganz normale Geräusche Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas Brummen - Kälteaggregat läuft. unter. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Das Gerät steht an" Geräusche - Kältemittel fließt durch die Bitte rücken Sie das Gerät von Rohre.
  • Seite 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Temperatur ist zu kalt eingestellt. Temperatur wärmer einstellen. Kühlraum ist zu kalt. Die Gerätetür ist zu häufig geöffnet Gerätetür nicht unnötig öffnen. Die Kühlleistung nimmt und geschlossen worden. Es wurden zu viele Lebensmittel auf Max.
  • Seite 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON x Disposal of packaging the appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All utilised instructions carefully. materials are environmentally safe and They contain important information recyclable.
  • Seite 21 S Only customer service may change the S Before defrosting and cleaning the power cord and carry out any other appliance, pull out the mains plug or repairs. Improper installations and switch off the fuse. repairs may put the user at considerable Do not pull out the mains plug by risk.
  • Seite 22: Children In The Household

    Children in the household Getting to know your S Keep children away from packaging appliance and its parts. Danger of suffocation from collapsible boxes and foil! S Do not allow children to play with the appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children.
  • Seite 23: Fascia

    Fascia Observe room temperature Fig. 2 On/Off button The appliance is designed for a specific climatic class. Irrespective of the climatic Switches the whole appliance on and class, the appliance can be operated at off. the following room temperatures. Selection button for refrigerator The climatic class can be found on the compartment temperature rating plate at the bottom left hand side...
  • Seite 24: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on appliance the appliance After installing the appliance, wait at least Fig. 2 ½ hour until the appliance starts up. The appliance is switched on and off with During transportation the oil in the button 1. compressor may have flowed into the refrigeration system.
  • Seite 25: Selecting The Temperature

    Please note Selecting the Wrap or cover food before placing in the temperature appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the food. Fig. 2 In addition, flavours will not be transferred between foods and the plastic parts will (can be selected from +2 °C to +8 °C) not become discoloured.
  • Seite 26: Sticker Ok

    Sticker OK" Freezing and storing food not all models The OK" temperature monitor can be Purchasing frozen food used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature Packaging must not be damaged. if the sticker does not indicate OK". Use by the best before"...
  • Seite 27: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Freezing food Freeze fresh, undamaged food only. Freezing food yourself Keep food which is to be frozen away If you are freezing food yourself, use only from food which is already frozen. fresh, undamaged food. To prevent food from losing its flavour The following foods are suitable or drying out, place in airtight containers.
  • Seite 28: Super Freezing

    Shelf life of frozen food Features of the freezer Depends on the type of food. At a mean compartment temperature: S Fish, sausage, ready meals and cakes (not all models) and pastries: up to 6 months Ice cube tray S Cheese, poultry and meat: Fig.
  • Seite 29: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Freezer compartment Switching off and Proceed as follows: disconnecting the S Remove the freezer drawers containing appliance the food. Place the ice packs (if enclosed) on the food. Wrap the frozen food in several sheets of Switching off the appliance newspaper and store in a cool location.
  • Seite 30: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Tips for saving energy Attention! S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct Do not use abrasive, chloride or acidic sunlight and not near a heat source cleaning agents or solvents. (e.g.
  • Seite 31: Operating Noises

    The appliance is not free standing Operating noises Please move the appliance away from adjacent furniture or appliances. Quite normal noises Drawers, baskets or storage areas wobble or stick Humming refrigerating unit is running. Please check the removable parts and Bubbling, gurgling or whirring noises re insert them if required.
  • Seite 32: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Change the bulb.
  • Seite 33: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The frozen food is frozen Loosen frozen food with a blunt solid. object. Do not use a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubing or the plastic surface. The freezer compart Defrost the freezer compartment ment has a thick layer (see Defrosting).
  • Seite 34: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt). Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 35: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur ! Leur élimination dans le respect de x Mise au rebut l'environnement permet d'en récupérer de l'emballage de précieuses matières premières.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de Consignes de sécurité la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 37: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de S Ne permettez jamais aux enfants de courant ou retirez le fusible / désarmez jouer avec l'emballage et ses pièces le disjoncteur. constitutives.
  • Seite 38: Présentation De L'appareil

    Fig. 1 Présentation A Compartiment réfrigérateur de l'appareil B Compartiment congélateur 1 5 Bandeau de commande Ventilateur * Eclairage intérieur Clayettes du compartiment réfrigérateur Porte bouteilles Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice Sonde du compartiment d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
  • Seite 39: Bandeau De Commande

    Bandeau de Contrôler la commande température ambiante Fig. 2 L'appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie Touche Marche / Arrêt climatique, l'appareil est utilisable dans Sert à allumer et éteindre l'ensemble les températures ambiantes suivantes. de l'appareil.
  • Seite 40: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Fig. 2 position verticale, attendez au moins une La touche 1 sert à allumer et éteindre demi heure avant de le mettre en service. l'appareil. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le Nous recommandons les températures compresseur se déplace vers le circuit...
  • Seite 41: Réglage De La Température

    S En raison du système frigorifique S Zone la moins froide employé, les grilles de congélation elle se trouve complètement en haut, peuvent se couvrir rapidement de givre contre la porte. en certains endroits. Ceci n'influe pas Remarque sur leur fonction ni sur la consommation d'électricité.
  • Seite 42: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Aménagement du Le compartiment compartiment congélateur réfrigérateur Servez vous du comparti Vous pouvez jouer sur l'emplacement des ment congélateur pour clayettes du compartiment réfrigérateur et des rangements en contre porte : tirez la S Sert à ranger des produits surgelés. clayette vers l'avant, abaissez la puis S A confectionner des glaçons.
  • Seite 43: Rangement Des Produits Surgelés

    Rangement des produits Vous trouverez des livres sur la congélation et le blanchiment chez surgelés votre libraire. S Enfoncez bien les tiroirs de congélation jusqu'à la butée. C'est important pour Congeler les aliments que l'air puisse bien circuler. S S'il faut ranger une grande quantité Pour congeler les aliments, n'utilisez d'aliments, vous pouvez empiler les que des aliments frais et d'un aspect...
  • Seite 44: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Pour obturer les emballages, Allumage et extinction utilisez des : Fig. 2 Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Appuyez sur la touche 4 « super ». rubans adhésifs résistants au froid, ou Remarque assimilés. Vous pouvez fermer les sachets et feuilles Pendant la supercongélation, il peut en polyéthylène au moyen d'un appareil arriver que la température baisse un peu...
  • Seite 45: Décongélation Des Produits

    Remisage de l'appareil Décongélation des Si l'appareil doit rester longtemps produits sans servir : 1. Éteignez l'appareil. Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre 2. Débranchez la fiche mâle du secteur plusieurs possibilités : ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
  • Seite 46: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur Nettoyage de l'appareil Procédure : S Retirez les tiroirs avec les aliments. Attention ! Déposez les accumulateurs de froid N'utilisez aucun produit de nettoyage (si fournis) sur ces derniers. Enveloppez contenant du sable, du chlorure ou de les produits surgelés dans plusieurs l'acide, ni aucun solvant.
  • Seite 47: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
  • Seite 48 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 49: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 48 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Les aliments congelés Détachez les à l'aide d'un objet sont collés entre eux ou émoussé. contre une paroi. Ne tentez jamais de les détacher avec un couteau ou un objet pointu. Vous pourriez endommager les conduites de fluide réfrigérant et la surface en plastique.
  • Seite 50: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over apparaat de afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen x Afvoeren van de waardevolle grondstoffen worden verpakking van uw nieuwe teruggewonnen. apparaat Dit apparaat voldoet aan de De verpakking beschermt uw apparaat Europese richtlijn 2002/96/EG tegen transportschade.
  • Seite 51: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte Veiligheidsbepalingen minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 52: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden S Om te ontdooien of schoon te maken: stekker uit het stopcontact trekken S Verpakkingsmateriaal en onderdelen resp. de zekering uitschakelen of ervan zijn geen speelgoed voor losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit aan opvouwbare kartonnen dozen en folie! de aansluitkabel.
  • Seite 53: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met Bedieningspaneel het apparaat Afb. 2 Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Insteltoets voor de temperatuur in de koelruimte De insteltoets een aantal keren indrukken of ingedrukt houden tot de gewenste temperatuur wordt De laatste bladzijde met de afbeeldingen aangegeven.
  • Seite 54: Let Op De Omgevingstemperatuur

    Let op de omgevings Apparaat aansluiten temperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een ½ uur wachten voordat Het apparaat is voor een bepaalde u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk het transport kan het gebeuren dat de olie van de klimaatklasse kan het apparaat bij van de compressor in het koelsysteem de volgende omgevingstemperaturen...
  • Seite 55: Inschakelen Van Het Apparaat

    Instellen van de Inschakelen van het temperatuur apparaat Afb. 2 Afb. 2 (van +2 °C tot +8 °C) Het apparaat wordt met toets1 in en uitgeschakeld. Met toets 2 de gewenste temperatuur Door de fabriek zijn de volgende voor de diepvriesruimte instellen. temperaturen aanbevolen en als zodanig ingesteld: Koelruimte...
  • Seite 56: Uitvoering Van De Koelruimte

    Attentie bij het inruimen Sticker OK" De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, niet bij alle modellen kleur en versheid behouden. Met de OK" temperatuurcontrole kunnen Bovendien wordt voorkomen dat de temperaturen onder +4 °C worden levensmiddelen naar elkaar gaan smaken geregistreerd.
  • Seite 57: Invriezen En Opslaan

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen invriezen Inkopen van diepvriesproducten Levensmiddelen zelf invriezen De verpakking mag niet beschadigd zijn. Neem de houdbaarheidsdatum in acht. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, gebruik dan alleen verse levensmiddelen. In de winkel moet de temperatuur in de diepvrieskist -18 °C of lager zijn.
  • Seite 58: Levensmiddelen Invriezen

    Houdbaarheid van Levensmiddelen de diepvrieswaren invriezen Deze hangt af van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. temperatuur: Al ingevroren levensmiddelen mogen niet S vis, worst, klaargemaakte gerechten, met de nog in te vriezen levensmiddelen brood en banket: in aanraking komen.
  • Seite 59: Uitvoering Van De Diepvriesruimte

    Uitvoering van de Apparaat uitschakelen diepvriesruimte en buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Ijsbakje Uitschakelen van het apparaat Afb. 7 Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en Toets Aan/Uit, afb. 2/1, indrukken. in de diepvriesruimte zetten. De temperatuurindicatie gaat uit en Het vastgevroren ijsbakje alleen met een de koelmachine wordt uitgeschakeld.
  • Seite 60: Ontdooien

    Tip bij het ontdooien Ontdooien Een pan met heet water op een onderzetter in de diepvriesruimte zetten. De koelruimte wordt Ontdooisprays volautomatisch ontdooid Let op de gegevens van de fabrikant op de verpakking. Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand van de koelruimte.
  • Seite 61: Energie Besparen

    Attentie Bedrijfsgeluiden Dooiwatergootje en afvoergaatje (afb. 8) regelmatig met een wattenstaafje of iets dergelijks schoonmaken zodat het Heel normale geluiden dooiwater kan weglopen. Het bovenste dooiwatergootje kan eruit gehaald worden Gebrom de koelmachine loopt. om schoon te maken. Geborrel, gebruis of geklok - het koelmiddel stroomt door de leidingen.
  • Seite 62: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing Lampje vervangen.
  • Seite 63: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvrieswaren zijn De diepvrieswaren met een bot vastgevroren. voorwerp losmaken. Niet met een mes of een scherp voorwerp losmaken. U kunt hierdoor de koelleidingen of het kunststof oppervlak beschadigen. De diepvriesruimte heeft Diepvriesruimte ontdooien een dikke laag rijp. (zie Ontdooien).
  • Seite 64: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato Consejos para usado la eliminación del Los aparatos usados incorporan embalaje y el desguace materiales valiosos que se pueden recuperar. de los aparatos usados Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Seite 65: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. de seguridad En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Seite 66: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato S No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos S No usar aparatos eléctricos en el interior de plástico del interior del aparato o la del aparato (por ejemplo calentadores, junta de la puerta. El plástico y la junta heladoras eléctricas, etc.).
  • Seite 67: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños en Observaciones de carácter el hogar general S No dejar que los niños jueguen con El aparato es adecuado para el embalaje del aparato o partes del S la refrigeración y congelación de mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa alimentos y de los cartones y las láminas de plástico!
  • Seite 68: Familiarizándose Con La Unidad

    Fig. 1 Familiarizándose A Compartimento frigorífico con la unidad B Compartimento de congelación 1 5 Cuadro de mandos Ventilador * Iluminación interior Baldas en el compartimento frigorífico Botellero Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Sonda térmica del compartimento Las presentes instrucciones de uso son congelación válidas para varios modelos de aparato.
  • Seite 69: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos Téngase en cuenta la temperatura del Fig. 2 entorno Tecla «Conexión/Desconexión» para la conexión y desconexión El aparato ha sido diseñado para una del aparato completo. determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato Tecla de ajuste de la temperatura puede funcionar en los márgenes de del compartimento frigorífico...
  • Seite 70: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Fig. 2 Tras colocar el aparato en su emplaza El aparato se conecta y desconecta miento definitivo deberá dejarse reposar a través de la tecla 1. éste durante aprox. media hora antes de El aparato viene ajustado de fábrica a las ponerlo en funcionamiento.
  • Seite 71: Ajustar La Temperatura

    S A causa del trabajo del grupo frigorífico, S La zona menos fría en algunos puntos de las rejillas se encuentra en la parte superior de congeladoras puede acumularse la cara interior de la puerta. rápidamente escarcha. Esto no afecta Advertencia en absoluto al buen funcionamiento del aparato ni tampoco implica un aumento...
  • Seite 72: Equipamiento Del Compartimento Frigorífico

    Equipamiento Adhesivo «OK» del compartimento no disponible en todos los modelos frigorífico Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores La posición y altura de las bandejas del a +4 °C. En caso de que el adhesivo no compartimento frigorífico y los soportes de muestre «OK», habrá...
  • Seite 73: Compartimento De Congelación

    Al hacer la compra, recuerde que Compartimento conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. de congelación Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos El compartimento de inmediatamente en el compartimento de congelación es adecuado congelación.
  • Seite 74: Congelar Alimentos Frescos En Casa

    Congelar alimentos Congelar alimentos frescos frescos y guardar alimentos Congelar alimentos frescos Congelar sólo alimentos frescos y en en casa estrado impecable. Si decide congelar usted mismo los Procurar que los alimentos congelados alimentos, utilice únicamente alimentos que ya hubiera en el congelador no entren frescos y en perfectas condiciones.
  • Seite 75: Calendario De Congelación

    Materiales indicados para el envasado Supercongelación de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de Para que los alimentos conserven su valor polietileno, papel de aluminio, cajitas y nutritivo, vitaminas y buen aspecto, hay envases específicos para la congelación que congelar el centro lo más de alimentos.
  • Seite 76: Equipamiento Del Compartimento De Congelación

    Equipamiento del Desconexión y paro compartimento del aparato de congelación Desconectar el aparato (no disponible en todos los modelos) Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». Fig. 2/1 Cubiteras El piloto de aviso de la temperatura ajustada se apaga y el grupo frigorifico Fig.
  • Seite 77: Desescarchar El Aparato

    Compartimento Desescarchar de congelación el aparato Modo de proceder: S Extraer los cajones congelador Desescarchado automático y colocarlos en un lugar fresco. Envolver los alimentos en varias capas del frigorífico de papel de periódico o en una manta Durante el funcionamiento del circuito de y colocarlos en un lugar lo más frío refrigeración se forman gotas de agua o posible.
  • Seite 78: Limpieza Del Aparato

    Advertencias Limpieza del aparato Limpiar regularmente las canaletas de desagüe y el orificio de drenaje, Fig. 8, ¡Atención! con una torunda de algodón o un objeto semejante, a fin de asegurar que el agua No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. pueda evacuarse libremente.
  • Seite 79 Ruidos que se pueden Ruidos de evitar fácilmente funcionamiento El aparato está colocado en posición del aparato desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. utilice para ello los soportes Ruidos de funcionamiento roscados de montaje o unos calzos normales del aparato adecuados.
  • Seite 80: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato . 79 Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Seite 81: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla El frigorífico no enfría. Se ha producido un corte del Verificar si hay que corriente; suministro de corriente eléctrica; verificar los fusibles. el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente.
  • Seite 82: Instruções Sobre Reciclagem

    x Reciclagem dos Instruções sobre aparelhos usados reciclagem Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com x Reciclagem o meio ambiente, podem ser recuperadas da embalagem matérias primas valiosas. A embalagem protege o seu aparelho Este aparelho está...
  • Seite 83: Instruções De Segurança E De Aviso

    Por cada 8 g de agente refrigerador Instruções de o compartimento deverá ter, no mínimo, . A quantidade de agente refrigera segurança e de aviso dor do seu aparelho vem indicada na chapa de características, que se Antes de colocar o aparelho encontra no interior do aparelho.
  • Seite 84 Crianças em casa S Para descongelar e limpar, desligar a ficha da tomada ou o fusível de S Não deixar a embalagem e seus segurança. componentes ao alcance de crianças. Puxar pela ficha e não pelo cabo Perigo de asfixia pelos cartões eléctrico.
  • Seite 85: Familiarização Com O Aparelho

    Fig. 1 Familiarização A Zona de refrigeração com o aparelho B Zona de congelação 1 5 Painel de comando Ventilador * Iluminação interior Prateleiras na zona de refrigeração Suporte para garrafas Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Sensor para a zona de Estas instruções de serviço aplicam se congelação a vários modelos.
  • Seite 86: Painel De Comandos

    Painel de comandos Dar atenção à temperatura Fig. 2 ambiente Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo O aparelho foi concebido para uma o aparelho. determinada classe climática. Dependendo da classe climática, Tecla de regulação de temperatura o aparelho pode funcionar com as da zona de refrigeração seguintes temperaturas ambiente.
  • Seite 87: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Ligar o aparelho Depois do aparelho estar instalado, Fig. 2 dever se á esperar, pelo menos, ½ hora, O aparelho é ligado e desligado com antes de pôr o aparelho a funcionar. a tecla 1. Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor se De fábrica são reguladas e recomenda tenha infiltrado no sistema de frio.
  • Seite 88: Regular A Temperatura

    S Devido ao sistema de frio, as grelhas de S A zona mais quente congelação podem ficar rapidamente situa se na parte superior da porta. cobertas de gelo em vários pontos. Nota Isto não tem qualquer influência no funcionamento ou no consumo de Nesta zona poderá...
  • Seite 89: Equipamento Da Zona De Refrigeração

    Equipamento da zona Zona de congelação de refrigeração Utilização da zona Se necessário, poderá alterar a disposição de congelação das prateleiras da zona de refrigeração e da porta: Puxar a prateleira para a frente, S Para a conservação de alimentos baixá...
  • Seite 90: Congelar Alimentos Frescos

    Conservação de alimentos Branqueamento de legumes e fruta congelados Para que conservem cor, sabor, aroma e vitamina «C», os legumes e a fruta S Importante para a correcta circulação devem ser branqueados, antes de se de ar dentro do aparelho, é a intro proceder à...
  • Seite 91: Supercongelação

    Material adequado para embalagem: Supercongelação Película de plástico, manga de polietileno, folha de alumínio, caixas próprias para Os alimentos devem congelar até ao congelação. núcleo o mais rapidamente possível, Estes produtos encontram se à venda para que conservem vitaminas, valores no comércio da especialidade.
  • Seite 92: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação Descongelação dos alimentos A zona de refrigeração Dependendo do tipo e da fim a que se descongela destina o alimento, podem ser escolhidas automaticamente as seguintes possibilidades: Enquanto a máquina de frio está S à temperatura ambiente, a trabalhar, formam se gotas de água S no frigorífico, ou de gelo na parede traseira da zona de refrigeração.
  • Seite 93: Limpeza Do Aparelho

    S Voltar a arrumar os alimentos Notas congelados. Limpar regularmente as calhas colectoras e o furo de escoamento, Fig. 8, com Ajudas na descongelação uma cotonete ou objecto similar, para que No congelador, e sobre uma base a água da descongelação possa escoar própria, colocar uma panela de água livremente.
  • Seite 94: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos de O aparelho está desnivelado funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar qualquer Ruídos absolutamente coisa por baixo. normais O aparelho está encostado Zumbido - o agregado de refrigeração Favor afastar o aparelho dos móveis está...
  • Seite 95: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Verifique se, com o auxílio das seguintes indicações, V. mesmo poderá eliminar a anomalia. O cliente terá, sempre que suportar os custos ocasionados pela explicação de funcionamento do aparelho por parte dos Serviços Técnicos, mesmo durante o período de garantia.
  • Seite 96: Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Ajuda O alimento congelado Soltar o alimento congelado com está agarrado. um objecto não aguçado. Não utilizar uma faca ou um objecto aguçado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente de refrigeração ou a superfície de plástico.
  • Seite 97: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avviso Avvertenze per In caso di apparecchi messi in disuso lo smaltimento 1. Estrarre la spina di alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio ha protetto l'apparecchio I frigoriferi contengono refrigerante e gas da danni di trasporto.
  • Seite 98 In caso di danno ai circuiti S Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina - Tenere lontano dall'apparecchio o ghiaccio. fiamme o fonti di accensione. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas - Ventilare bene l'ambiente per alcuni fuoriuscendo per effetto della pressione, minuti.
  • Seite 99: Norme Generali

    S Non mettere subito in bocca i gelati Conoscere su stecca ed i cubetti di ghiaccio presi direttamente dal congelatore. Pericolo l'apparecchio di ustioni da freddo causate da temperature molto basse! S Non toccare i prodotti surgelati con le mani bagnate. Gelando per contatto, le mani possono attaccarsi ai prodotti.
  • Seite 100: Pannello Comandi

    Pannello comandi Osservare la temperatura ambiente Figura 2 Pulsante Acceso/Spento L'apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione Serve per accendere e spegnere della classe climatica, l'apparecchio può l'intero apparecchio. essere usato alle seguenti temperature Pulsante di regolazione ambiente.
  • Seite 101: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere installato l'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo L'apparecchio si accende e si spegne in funzione. Questo tempo permette con il pulsante 1. all'olio, contenuto nel compressore, di sedimentare. All'origine sono impostate dalla fabbrica e consigliate, le seguenti temperature: Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione.
  • Seite 102: Regolare La Temperatura

    S A causa del sistema di raffreddamento, S Zona meno fredda le griglie di congelamento in più punti è nella parte più alta della porta. possono ricoprirsi rapidamente di brina. Nota Ciò non influenza il funzionamento o il consumo di energia elettrica. Conservare nella zona meno fredda Lo sbrinamento diventa necessario solo per es.
  • Seite 103: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione del Il congelatore frigorifero Usare il congelatore I ripiani del vano interno ed i balconcini S Per conservare alimenti surgelati. della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano S Per produrre cubetti di ghiaccio. o balconcino verso avanti, abbassarlo S Per il congelamento di alimenti.
  • Seite 104: Congelare Alimenti Freschi

    Conservazione degli Varie sono le pubblicazioni che trattano l'argomento inerente al processo di alimenti congelati congelamento dei cibi, nelle quali si S Per la corretta circolazione dell'aria descrivono i procedimenti di all'interno dell'apparecchio, è impor sterilizzazione. tante spingere i cassetti sino a fine corsa.
  • Seite 105: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Materiali adatti per la sigillatura: Dotazione del anelli in gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistenti al freddo congelatore e simili. I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene (non in tutti i modelli) possono essere saldati con un saldatore per fogli di plastica.
  • Seite 106: Spegnere E Mettere Fuori Esercizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Scongelamento fuori esercizio Il frigorifero si sbrina l'apparecchio automaticamente Spegnere l'apparecchio Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore nel frigorifero si Il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1 formano goccioline d'acqua o brina. Il display della temperatura si spegne ed Questo dipende dal funzionamento.
  • Seite 107: Pulizia Dell'apparecchio

    Congelatore Pulizia Procedere come segue: dell'apparecchio S Estrarre i cassetti con gli alimenti surgelati. Deporre gli accumulatori del Attenzione! freddo (se disponibili) sugli alimenti. Per la pulizia non utilizzare prodotti Avvolgere gli alimenti in più strati di carta abrasivi, solventi o acidi. di giornale e conservarli in un luogo fresco.
  • Seite 108: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio il gruppo frigorifero è in (per es. calorifero, stufa). Altrimenti funzione.
  • Seite 109: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a completo carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio Sostituire la lampadina, figura 9.
  • Seite 110: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti congelati Staccare i prodotti con un oggetto si sono attaccati. non acuminato. Non staccare con un coltello o un oggetto acuminato. Così facendo potreste danneggiare i tubi del gas refrigerante o la superficie di plastica.
  • Seite 111 °C super...
  • Seite 113 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 116 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str.

Diese Anleitung auch für:

Kg..v serie

Inhaltsverzeichnis