IM PORTANT SAF ET Y I NST RU C T IO N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Seite 4
REG U LATO RY I N FORMAT IO N Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Seite 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 100 - 240V a 50/60Hz 30W Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION ® Choose your audio calibration method ..............17 Run ADAPTiQ audio calibration using the Bose Music App ......18 Initial setup ........................ 18 Use the Settings menu ..................18 Run ADAPTiQ audio calibration using the SoundTouch 300 remote ..19 ®...
Seite 7
CON T E NTS CARE AND MAINTENANCE Clean the Surround Speakers..................22 Replacement parts and accessories ................ 22 Limited warranty ......................22 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................23 Other solutions ........................ 23 Unable to complete ADAPTiQ audio calibration with your ®...
*May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. ® Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS E N G...
SYSTEM P L AC E M E N T RECOMMENDATIONS To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from the wireless receivers. Place the speakers and wireless receivers outside and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
SYSTEM P LACE M E N T Mount the speakers You can mount the speakers on wall brackets, ceiling mounts, floor stands or table stands. To purchase these accessories, visit Bose.com or contact your local Bose dealer. ® CAUTION: Only use Bose hardware to mount the speakers. Using unauthorized mounts may damage your Bose system and its components.
W IRELESS R E CE I V E R S ET U P CONNECT THE ADAPTERS 1. Using the screwdriver, turn the screws to the left (counter-clockwise) to loosen the wire terminals. 2. Insert the red, stripped end of the two-pin cable marked H into the red H terminal. 3.
IDENTIFY SWITCH SETTINGS ON THE WIRELESS RECEIVERS The speakers connect to wireless receivers to communicate with your Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 or SoundTouch 300 soundbar. The ® ® receivers come preset to a left and right channel out of the box. You can use the switch on the front of the receiver to adjust the channel settings.
POW E R CONNECT THE SURROUND SPEAKERS TO POWER 1. Connect the power cord to the wireless receiver. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. 3. Repeat steps 1 – 2 to connect the other speaker to power. E N G...
The way you connect the surround speakers depends on your soundbar. Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR CONNECTION METHOD Connect using the Bose Music app (see page 15). Bose Soundbar 500 or NOTE: If you can’t access or have trouble ®...
MUSIC APP ® 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar. 2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen. 3. Tap Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
CO NNECT TO A SO U N DBA R button e. CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 2. Press and hold k until the connectivity l light on the soundbar blinks white. ® 1. On your soundbar’s remote, press the SoundTouch ®...
During ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the ADAPTiQ headset (provided with the soundbar) measures the sound characteristics of your room to determine optimal sound quality. If you no longer have the ADAPTiQ headset, contact Bose customer service for a replacement. CHOOSE YOUR AUDIO CALIBRATION METHOD The way you run ADAPTiQ audio calibration depends on your soundbar.
ADAPTiQ audio calibration. Follow the app instructions. Use the Settings menu If you later connect the optional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, or move the speakers or move any furniture, run ®...
A DA PTI Q® AUD I O CA L IB R AT IO N RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE 1. Insert the ADAPTiQ headset cable into the a connector on the back of the SOUNDTOUCH 300 REMOTE ® SoundTouch 300 soundbar.
Seite 20
25. 6. Unplug the ADAPTiQ headset from the soundbar and store it in a safe place. TIP: If you later connect the optional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, or move the speakers or move any furniture, ®...
SYSTEM STATE Solid white Connected to the soundbar Blinking white Downloading a software update Solid amber (dim) Disconnected from the soundbar Blinking amber Ready to connect to the soundbar Blinking red Error - contact Bose customer service E N G...
Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS LIMITED WARRANTY Your surround speakers are covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM SOLUTION Bose Music App Make sure the Bose Music app is compatible with your device. ® doesn’t work on Visit: global.Bose.com/Support mobile device Confirm that the status light is blinking amber, indicating that the Surround wireless receivers are ready to connect (see page 21).
Seite 24
(see page 17). ® NOTE: If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your soundbar), contact Bose customer service for a replacement. Make sure that your TV can output surround sound audio (refer to your TV owner’s guide).
Hold your head still. headset cannot take measurements due to movement. After correcting your problem, you must re-run ADAPTiQ audio calibration (see page 17). If you hear a different error message, contact Bose customer service for further instructions. E N G...
V I GTI G E SIKKERHEDSI N ST R U KT IO N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Seite 28
OP LYSNI N GE R OM R E G L E R Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Seite 29
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 100-240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker, der tilhører Google Inc.
Seite 30
TILSLUT TIL EN SOUNDBAR Vælg tilslutningsmetode ....................14 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ..............15 ® Er det første gang du bruger Bose Music-appen? ........15 Tilslut ved hjælp af SoundTouch 300- fjernbetjeningen......... 16 ® Tjek lyden ........................... 16...
Seite 31
IN D H OL D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør surroundhøjttalerne ..................22 Reservedele og tilbehør ....................22 Begrænset garanti ......................22 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 23 Andre løsninger ....................... 23 ADAPTiQ lydkalibrering kan ikke gennemføres med din ® SoundTouch 300 soundbar..................
Stjerneskruetrækker To-bens højttalerkabel (2) *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du IKKE anvende det. Kontakt din autoriserede Bose -forhandler eller Boses ® kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
SYSTEM P LAC E RIN G ANBEFALINGER For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra trådløse modtagere i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer højttalerne og trådløse modtagere udenfor og væk fra metalskabe, andre lyd-/videokomponenter og direkte varmekilder.
Du kan montere højttalerne på vægbeslag, gulvstativer eller bordstativer. Gå til Bose.com, eller kontakt din lokale Bose -forhandler for at købe dette tilbehør. ® FORSIGTIG: Brug kun Bose-hardware til at montere højttalerne. Brug af uautoriserede beslag kan ødelægge dit Bose-system og dets komponenter. D A N...
OP SÆTNI NG AF TRÅ D LØSE M O DTAG E RE TILSLUT ADAPTERNE 1. Brug skruetrækkeren til at dreje skruerne til venstre (mod uret) for at løsne ledningerne i terminalerne. 2. Sæt den røde afisolerede ende af det to-benede kabel mærket H i den røde H terminal.
IDENTIFICER OMSKIFTERINDSTILLINGER PÅ TRÅDLØSE MODTAGERE Højttalerne opretter forbindelse til trådløse modtagere for at kunne kommunikere med din Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300-soundbar. ® ® Modtagerne er fra starten forudindstillet til en venstre og højre kanal. Du kan bruge omskifteren foran på...
TÆND/SLU K TILSLUT SURROUNDHØJTTALERNE TIL EN STIKKONTAKT 1. Tilslut netledningen til den trådløse modtager. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 3. Gentag trin 1 til 2 for at tilslutte den anden højttaler til stikkontakten. D A N...
VÆLG TILSLUTNINGSMETODE Hvordan du skal tilslutte surroundhøjttalerne, afhænger af din soundbar. Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR TILSLUTNINGSMETODE Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen (se side 15). Bose Soundbar 500 eller BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har ®...
TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN ® 1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose. 2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet. 3. Tryk på Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
TI LSLUT TI L E N SOU ND BA R TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- ® -knappen e. FJERNBETJENINGEN 2. Tryk og hold k, indtil tilslutningslampen l på soundbaren blinker hvidt. 1. På fjernbetjeningen til din soundbar skal du trykke på SoundTouch ®...
Under en ADAPTiQ-lydkalibrering måler en mikrofon øverst på ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren) lydens karakteristika i værelset for at finde frem til den optimale lydkvalitet. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet, skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. VÆLG EN LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du skal køre ADAPTiQ...
Når du har tilsluttet surroundhøjttalerne til din soundbar, beder Bose Music-appen dig om at køre ADAPTiQ lydkalibrering. Følg app-instruktionerne. Brug indstillingsmenuen Hvis du på et senere tidspunkt tilslutter Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller et Acoustimass 300-basmodul (ekstraudstyr) eller flytter højttalerne eller ®...
A DA PT I Q® LY D KA LI B RE RI NG KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF 1. Sæt kablet til ADAPTiQ-headsettet i stikket a på bagsiden af din FJERNBETJENINGEN TIL SOUNDTOUCH ® SoundTouch 300 soundbar. ® ADAPTiQ 2.
Seite 44
Se side 25, hvis du hører en fejlmeddelelse, og du ikke er i stand til at fuldføre ADAPTiQ-lydkalibreringen. 6. Fjern ADAPTiQ-headsettet fra soundbaren, og gem det et sikkert sted. SPIDS: Hvis du på et senere tidspunkt tilslutter Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller et Acoustimass 300-basmodul (ekstraudstyr) eller flytter ®...
Lampen den trådløse modtagers forside viser systemets status. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbar Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet soundbar Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
BEGRÆNSET GARANTI Dine surroundhøjttalere er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Placer surroundhøjttalerne i henhold til retningslinjerne for placering (se side 9). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LØSNING...
Seite 48
-lydkalibrering (se side 17). ® BEMÆRK: Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. Sørg for, at dit tv har surround sound (se tv’ets brugervejledning). Kontrollér, at en trådløs modtager er indstillet til kanalen L (venstre), Ingen surround sound og at den anden er indstillet til kanalen R (højre) (se side 12).
Seite 49
Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 17). Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få flere instruktioner. D A N...
W ICHTIG E SICHE RH E ITS H IN W E IS E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
ZU L ASSU NG EN U ND KONFO R M ITÄT Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte Artikel XII Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Seite 53
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
Seite 54
VERBINDEN MIT EINER SOUNDBAR Auswählen der Verbindungsart ................. 14 Verbinden mithilfe der Bose Music-App .............. 15 ® Kennen Sie die Bose Music-App noch nicht? ..........15 Verbinden mithilfe der SoundTouch 300- Fernbedienung ......16 ® Überprüfen des Tons ..................... 16...
Seite 55
INH ALT PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie der Surround-Lautsprecher .............. 22 Ersatzteile und Zubehör ....................22 Eingeschränkte Garantie ....................22 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............23 Andere Lösungen......................23 ADAPTiQ -Audiokalibrierung kann mit der SoundTouch 300-Soundbar ® ® nicht durchgeführt werden ..................
Zweipoliges Lautsprecherkabel (2) * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose -Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. ® Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
SYSTEMAUF ST E LLU NG EMPFEHLUNGEN Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m von drahtlosen Receivern entfernt aufstellen. Stellen Sie die Lautsprecher und drahtlosen Receiver nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V- Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
SYSTEM AU FST EL LU N G Montage der Lautsprecher Sie können die Lautsprecher auf Wandhalterungen, Deckenhalterungen, Standfüße oder Tischständer stellen. Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose -Händler ® oder unter Bose.com erwerben. ACHTUNG: Verwenden Sie zum Montieren der Lautsprecher nur Befestigungsmaterial von Bose.
EI N RICHTU NG DES D R A H T LOS E N R E CE IV E RS ANSCHLIESSEN DER ADAPTER 1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn), um die Aderklemmen zu lösen. 2.
IDENTIFIZIEREN DER SCHALTEREINSTELLUNGEN AN DRAHTLOSEN RECEIVERN Die Lautsprecher werden an drahtlose Receiver für die Kommunikation mit einer Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 oder SoundTouch 300 Soundbar ® ® angeschlossen. Auf den Receivern sind ein linker und ein rechter Kanal voreingestellt.
STR OM ANSCHLIESSEN DER SURROUND-LAUTSPRECHER AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den drahtlosen Receiver an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um den anderen Lautsprecher an den Strom anzuschließen.
AUSWÄHLEN DER VERBINDUNGSART Wie die Surround-Lautsprecher angeschlossen werden, hängt von der Soundbar ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR VERBINDUNGSART Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App (siehe Seite 15). Bose Soundbar 500 oder ® HINWEIS: Wenn Sie keinen Zugriff oder Probleme...
VERBINDEN MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP ® 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm. 3. Tippen Sie auf Einstellungen > Zusatzlautsprecher > Bose-Zusatzlautsprecher hinzufügen.
VERBI ND EN MI T E IN E R S O U N DBAR VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- ® -Taste e. FERNBEDIENUNG 2. Halten Sie k gedrückt, bis das Verbindungslämpchen l an der Soundbar weiß blinkt. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der Soundbar die SoundTouch ®...
Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am ADAPTiQ- Headset (mit der Soundbar mitgeliefert) die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den optimalen Klang festzustellen. Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. AUSWÄHLEN DER AUDIOKALIBRIERUNGSMETHODE Wie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung durchgeführt wird, hängt von der Soundbar ab.
Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus, um optimalen Klang sicherzustellen. 1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf Ihre Soundbar. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm. 3. Tippen Sie auf Einstellungen > ADAPTiQ > ADAPTiQ ausführen.
ADA PT I Q® -AU D I OKA LIB R IE RU N G AUSFÜHREN DER ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG 1. Schließen Sie das Kabel des ADAPTiQ-Headsets an den Anschluss a an der MITHILFE DER SOUNDTOUCH ® 300-FERNBEDIENUNG Rückseite der SoundTouch 300-Soundbar an. ®...
Seite 68
Sie unter Seite 25 nach. 6. Trennen Sie das ADAPTiQ-Headset von der Soundbar und bewahren Sie es sicher auf. TIPP: Wenn Sie später das optionale Bose Bassmodul 500, Bose Bassmodul 700 oder Acoustimass 300-Bassmodul anschließen, das Bassmodul umstellen oder ®...
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Leuchtet weiß An die Soundbar angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb (dunkel) Von der Soundbar getrennt Blinkt gelb Bereit zum Verbinden der Soundbar Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
Für Surround-Lautsprecher wird eine eingeschränkte Garantie gewährt. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LÖSUNG...
Seite 72
-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 17). ® HINWEIS: Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät Surround-Sound wiedergeben kann (sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach).
Messungen durchführen, da es bewegt wird. Nach Behebung des Problems müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut ausführen (siehe Seite 17). Wenn Sie eine andere Fehlermeldung hören, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. D E U...
BEL AN GR I JK E V EI L I G H EI DS IN ST R U C T IE S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3.
• Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Seite 76
W ETTELIJK V ER PLI C H T E IN FO RMATI E Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen.
Seite 77
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 100-240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
Seite 78
OP EEN SOUNDBAR AANSLUITEN Je verbindingsmethode kiezen ................. 14 Verbinding maken met behulp van de Bose Music‑app ........ 15 ® Je kent de Bose Music‑app nog niet?............. 15 Verbinden met behulp van de afstandsbediening van de SoundTouch 300 ......................16 ®...
Seite 79
INH OUD STATUS VAN DE SURROUNDLUIDSPREKERS Statuslampje ........................21 VERZORGING EN ONDERHOUD De surroundluidsprekers schoonmaken ..............22 Reserveonderdelen en accessoires ................22 Beperkte garantie ......................22 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................23 Andere oplossingen ....................... 23 De ADAPTiQ ‑audiokalibratie kan niet worden voltooid met je ®...
Seite 80
Tweepinsluidsprekerkabel (2) *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is, mag je de luidspreker NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose -dealer of de ®...
PL AATSING VAN H ET SYST E E M AANBEVELINGEN Om draadloze storing te voorkomen, houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van de draadloze ontvangers. Plaats de luidsprekers en de draadloze ontvangers niet in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen.
Bose.com of neem dan contact op met je plaatselijke Bose -dealer. ® LET OP: Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal van Bose voor het monteren van de luidsprekers. Gebruik van niet-goedgekeurde steunen kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten. D U T...
IN STALL EREN VAN D E D RAA D LOZE O NT VA NG E R DE ADAPTERS AANSLUITEN 1. Draai de schroeven met de schroevendraaier linksom (tegen de klok in) om de aansluitklemmen van de draden los te maken. 2.
IDENTIFICEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE SCHAKELAARS OP DE DRAADLOZE ONTVANGERS De luidsprekers maken verbinding met de draadloze ontvangers om te communiceren met de Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 of SoundTouch 300-soundbar. ® ® De ontvangers zijn bij levering ingesteld op een linker- en rechterkanaal. Je kunt de schakelaar aan de voorkant van de ontvanger gebruiken om de kanaalinstellingen aan te passen.
L ICH T N ET DE SURROUNDLUIDSPREKERS OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer op de draadloze ontvanger aan. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. 3. Herhaal stap 1-2 om de andere luidspreker op het lichtnet aan te sluiten. D U T...
De manier waarop je de surroundluidsprekers aansluit hangt af van de soundbar. Kies je verbindingsmethode in de onderstaande tabel. SOUNDBAR VERBINDINGSMETHODE Sluit aan met behulp van de Bose Music-app (zie pagina 15). OPMERKING: Als je geen toegang krijgt tot of Bose Soundbar 500 of ®...
® MUSIC-APP 1. Selecteer de soundbar in de Bose Music-app, op het scherm Mijn Bose. 2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechter onderhoek van het scherm. 3. Tik op Instellingen > Extra luidsprekers > Bose extra luidsprekers toevoegen.
OP EEN SO U NDBA R AAN S LU IT E N VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING -knop e. VAN DE SOUNDTOUCH ® 2. Houd k ingedrukt totdat het verbindingslampje l op de soundbar wit knippert. 1. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de SoundTouch ®...
Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de ADAPTiQ- headset (bijgeleverd bij de soundbar) de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale geluidskwaliteit te bepalen. Als je de ADAPTiQ-headset niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor een vervangend exemplaar. JE AUDIOKALIBRATIEMETHODE KIEZEN De manier waarop je de ADAPTIQ-audiokalibratie uitvoert hangt af van de soundbar.
Music-app je om de ADAPTiQ-audiokalibratie uit te voeren. Volg de instructies in de app. Het menu Instellingen gebruiken Als je later de optionele Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 of Acoustimass 300-basmodule aansluit of de luidsprekers of meubels verplaatst, voer ®...
ADAP T I Q® ‑AUD I OKAL IB RAT IE DE ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE UITVOEREN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE 1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting a aan de SOUNDTOUCH ® achterkant van de SoundTouch 300-soundbar.
Seite 92
25. 6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige plaats op. TIP: Als je later de optionele Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 of Acoustimass 300-basmodule aansluit of de luidsprekers of meubels ®...
Verbonden met de soundbar Knipperend wit Een software-update downloaden Continu oranje (gedimd) Verbinding met de soundbar verbroken Knipperend oranje Klaar om verbinding te maken met de soundbar Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
De surroundluidsprekers worden gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOOM...
Seite 96
-audiokalibratie uit (zie pagina 17). ® OPMERKING: Als je de ADAPTiQ-headset (bijgeleverd bij de soundbar) niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose-klantenservice voor een vervangend exemplaar. Controleer of je tv surroundgeluid kan uitvoeren (raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv).
Nadat je het probleem hebt verholpen, moet je de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uitvoeren (zie pagina 17). Als je een andere foutmelding hoort, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor verdere instructies. D U T...
INSTRU CCI ON ES I MP ORTAN T E S DE S E G U R IDA D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3.
Seite 99
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Seite 100
INFO RM ACIÓN R E GU L ATO R IA Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales así...
Seite 101
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 100 - 240V a 50/60Hz 30W Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Seite 102
Seleccionar el método de conexión ................ 14 Conectar usando la aplicación Bose Music ............15 ® ¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music? ......15 Conectar usando el control remoto de SoundTouch 300 ......16 ® Verificar el sonido ......................16 CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ...
Seite 103
CON TE N ID O ESTADO DE LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES Luz de estado ........................21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar los altavoces envolventes................22 Repuestos y accesorios ....................22 Garantía limitada ......................22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............23 Otras soluciones ......................
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio de atención al cliente de Bose. ® Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS E S P...
U BI CACIÓN D E L SI ST E MA RECOMENDACIONES Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga otros equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de distancia de los receptores inalámbricos. Coloque los altavoces y los receptores inalámbricos alejados de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
UBICACIÓ N D EL S IST E MA Montar los altavoces Puede montar los altavoces sobre soportes de pared, soportes para techo, pedestales para el piso o pedestales de mesa. Para ordenar estos accesorios, visite Bose.com o póngase en contacto con el distribuidor local Bose ®...
CONF I GU R ACI ÓN D EL R E CE P TO R IN AL Á M B RI CO CONECTAR LOS ADAPTADORES 1. Con la ayuda de un destornillador, gire los tornillos hacia la izquierda (en dirección contraria a las agujas del reloj) para aflojar los terminales del cable. 2.
IDENTIFICAR LA CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR EN LOS RECEPTORES INALÁMBRICOS Los altavoces se conectan a receptores inalámbricos para comunicarse con la barra de sonido Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 o SoundTouch 300. Los receptores ® ® tienen prestablecido un canal izquierdo y un canal derecho listos para usar. Puede usar el interruptor en el frente del receptor para ajustar la configuración del canal.
POT E NC I A CONECTAR LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Conecte el cable de corriente al receptor inalámbrico. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). 3. Repita los pasos 1 – 2 para conectar el otro altavoz a la fuente de alimentación. E S P...
El modo en que conecta los altavoces envolventes depende de la barra de sonido. Elija el método de conexión de la tabla más abajo. BARRA DE SONIDO MÉTODO DE CONEXIÓN Conecte usando la aplicación Bose Music (vea la página 15). Bose Soundbar 500 o ®...
MUSIC ® 1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3. Toque Configuración> Altavoces accesorios > Agregar Altavoces accesorios Bose.
CON ECTAR A UNA BA R RA D E S O NI DO CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE 1. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón e de SoundTouch SOUNDTOUCH ® 2. Mantenga presionado k hasta que el la luz de conectividad l de la barra de ®...
óptima. Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. ELEGIR EL MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE AUDIO El modo en que ejecuta la calibración de audio ADAPTiQ depende de la barra de...
ADAPTiQ para garantizar una calidad de sonido óptima. 1. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
CAL IBRACI ÓN DE AU D I O A DA P T IQ ® EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ 1. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector a que se USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH ®...
Seite 116
ADAPTiQ, vea la página 25. 6. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la barra de sonido y guárdelos en un lugar seguro. SUGERENCIA: Si más tarde conecta el módulo de bajos opcional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 o Acoustimass 300 o mueve ®...
Conectado a la barra de sonido Blanco intermitente Descargando una actualización de software Color ámbar (tenue) Desconectado de la barra de sonido Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANTÍA LIMITADA Los altavoces envolventes están cubiertos por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS SÍNTOMA SOLUCIÓN...
NOTA: Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra de sonido), póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. Asegúrese de que la TV pueda emitir audio de sonido envolvente (consulte la guía del usuario de la TV).
ADAPTiQ no esté bloqueada. El auricular ADAPTiQ puede estar dañado. Llame al servicio de atención al cliente de Bose para obtener los repuestos. Hay demasiado ruido en Vuelva a ejecutar la calibración el entorno.
TÄRK EITÄ TU RVA L LI SUU S O H J E ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä. 6.
Seite 123
5 150–5 250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä muissa samaa kanavaa käyttävissä järjestelmissä. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Seite 124
SÄÄ NTÖ MÄÄ R ÄYST IE DOT Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Seite 125
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V a 50/60 Hz 30 W...
Seite 126
Kaiuttimien yhdistäminen verkkovirtaan ............... 13 YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN Yhdistämistavan valinta ....................14 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............. 15 ® Etkö ole ennen käyttänyt Bose Music -sovellusta? ........15 Yhdistäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä ........... 16 ® Äänen tarkistaminen ...................... 16 ADAPTIQ -ÄÄNENKALIBROINTI ®...
Seite 127
SISÄLTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Tilaäänikaiuttimien puhdistaminen ................22 Varaosat ja tarvikkeet ....................22 Rajoitettu takuu ....................... 22 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................23 Muut ratkaisut........................23 ADAPTiQ -äänenkalibrointia ei voi suorittaa loppuun ® SoundTouch 300 soundbarilla................. 25 ® F I N...
Ristipääruuvimeisseli Kaksinastainen kaiutinjohto (2) * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, ÄLÄ käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose -jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. ® Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS...
JÄRJESTELM ÄN SI JOI T TA M IN E N SUOSITUKSET Pidä muut langattomat laitteet poissa langattomien vastaanottimien läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta kaiuttimia ja langattomia vastaanottimia metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. KOMPONENTTI SIJOITTELUSUOSITUS Aseta kaiuttimet kumijaloilleen tukevalle ja tasaiselle alustalle.
JÄRJESTEL M ÄN SI JO I T TA MIN E N Kaiuttimien kiinnittäminen Kaiuttimet voidaan kiinnittää seinätelineisiin, kattotelineisiin tai lattia- tai pöytäjalustoihin. Voit ostaa näitä tarvikkeita osoitteesta Bose.com tai Bose ® jälleenmyyjältä. HUOMIO: Käytä kaiuttimien kiinnittämiseen vain Bose-tarvikkeita. Muiden kuin hyväksyttyjen kiinnitysvälineiden käyttö...
LANG ATTOM I EN VASTAA NOT T IM IE N AS E N NU S SOVITTIMIEN LIITTÄMINEN 1. Löysää johdinliitäntöjä kiertämällä ruuveja vasemmalle (vastapäivään) ruuvimeisselillä. 2. Työnnä H-merkityn kaksinastaisen johdon punainen, kuorittu pää punaiseen H-liitäntään. 3. Työnnä kaksinastaisen johdon musta, kuorittu pää hopeanväriseen z-liitäntään. HUOMAUTUS: Työnnä...
LANG ATTOM I EN VASTAAN OT T IMIE N AS E N NU S LANG ATTOM I EN VASTAA NOT T IM IE N AS E N NU S OIKEAT KYTKINASETUKSET LANGATTOMISSA VASTAANOTTIMISSA Kaiuttimet muodostavat yhteyden Bose Soundbar 500:aan, Bose Soundbar 700:aan ® tai SoundTouch 300 soundbariin langattomien vastaanottimien välityksellä. ®...
V I RTA KAIUTTIMIEN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Kytke virtajohto langattomaan vastaanottimeen. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. 3. Yhdistä toinen kaiutin verkkovirtaan toistamalla vaiheet 1–2. F I N...
YHDISTÄMISTAPA Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 15). Bose Soundbar 500 tai ® HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose Music -sovellusta Bose Soundbar 700 tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 23. Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä SoundTouch 300 soundbar ®...
YHD ISTÄ MINEN SOUN D BA RI IN YHDISTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA ® 1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. 2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa. 3. Valitse Asetukset > Lisäkaiuttimet > Lisää Bose-lisäkaiuttimet. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHD ISTÄ MINEN SOUN D BA RI IN YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH ® -painiketta e. -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua 1. Paina soundbarin kaukosäätimen SoundTouch ® valkoisena. takaosan merkkivalot ja soundbarin l palavat valkoisina. Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Langattomien vastaanottimien HUOMAUTUKSIA: Yhdistäminen voi kestää...
Alkuasetukset Kun olet yhdistänyt tilaäänikaiuttimet soundbariin, Bose Music -sovellus kehottaa suorittamaan ADAPTiQ-äänenkalibroinnin. Noudata sovelluksen ohjeita. Asetusvalikon käyttö Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavan Bose Bass Module 500-, Bose Bass Module 700- tai Acoustimass 300 -bassoyksikön tai siirrät kaiuttimia tai huonekaluja, ®...
ADAP T I Q® -ÄÄ N E NKAL I B R O IN T I ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTI SOUNDTOUCH ® -KAUKOSÄÄTIMELLÄ a-liitäntään. 1. Liitä ADAPTiQ-kuulokkeiden johto SoundTouch 300 soundbarin takana olevaan ® ADAPTiQ 2. Aseta ADAPTiQ-kuulokkeet päähäsi. F I N...
Seite 140
Jos kuulet virheilmoituksen eikä ADAPTiQ-äänenkalibrointia voi suorittaa loppuun, katso sivu 25. 6. Irrota ADAPTiQ-kuulokkeet soundbarista. Säilytä niitä turvallisessa paikassa. VIHJE: Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavan Bose Bass Module 500-, Bose Bass Module 700- tai Acoustimass 300 -bassoyksikön tai siirrät ®...
TILAÄÄ NI KA I U T TI MI E N T I L A TILAMERKKIVALO Langattoman vastaanottimen etuosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin. Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä. Palaa oranssina (himmeästi) Irrotettu soundbarista. Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin.
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS RAJOITETTU TAKUU Tilaäänikaiuttimilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Sijoita kaiuttimet sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 9). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bose-asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS ONGELMA RATKAISU...
Seite 144
ONGELMA RATKAISU Poista mykistys käytöstä. Lisää äänenvoimakkuutta. Varmista, että soundbarista kuuluu ääntä. Jos ääntä ei kuulu, katso vianmääritysohjeita soundbarin käyttöohjeesta. Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 ® Katkonainen ääni, Varmista, että tilamerkkivalo palaa valkoisena merkkinä siitä, tai ääntä...
Seite 145
V I ANM ÄÄ R IT YS ADAPTIQ -ÄÄNENKALIBROINTIA EI VOI SUORITTAA ® LOPPUUN SOUNDTOUCH ® 300 SOUNDBARILLA. Jos et voi suorittaa ADAPTiQ-äänenkalibrointia loppuun SoundTouch ® soundbarilla, kuuntele, kuuluuko äänikehotteissa jokin seuraavista virheilmoituksista: VIRHEILMOITUS ONGELMA TOIMINTAOHJEET ADAPTiQ- Kytke johdot tukevasti. tukevasti soundbarin a-liitäntään.
IN ST RU CTIO NS IM PORTA NTES R EL AT IV E S À L A S É CU R IT É Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Seite 148
INFO RM ATI ONS R É G LE M E N TA IR E S Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à...
Seite 149
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
Seite 150
Sélection de la méthode de connexion ..............14 Connexion à l’aide de l’application Bose Music ..........15 ® Vous découvrez l’application Bose Music ? ..........15 Connexion à l’aide de la télécommande SoundTouch 300 ......16 ® Vérification du son ......................16 ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ...
Seite 151
SOM MA I R E ENTRETIEN Nettoyage des enceintes surround ................22 Pièces de rechange et accessoires ................22 Garantie limitée........................ 22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............23 Autres solutions ....................... 23 Impossible d’exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ avec la barre ®...
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service ® client de Bose.
M ISE EN P LACE D U SYST È ME RECOMMANDATIONS Pour éviter les interférences hertziennes, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m des récepteurs sans fil. Ne placez pas les enceintes et vos récepteurs sans fil sur une étagère métallique, et éloignez-les de tout appareil audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
Pour acquérir ces accessoires, consultez le site Bose.com ou contactez votre revendeur Bose ® ATTENTION : utilisez uniquement des accessoires Bose pour installer les enceintes. L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’endommager le système Bose et ses composants.
CO NFI G U RATION D U R É C EP T E U R SA NS FI L RACCORDEMENT DES ADAPTATEURS 1. À l’aide du tournevis, desserrez les vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour ouvrir les bornes. 2.
IDENTIFICATION DES RÉGLAGES D’INTERRUPTEUR SUR LES RÉCEPTEURS SANS FIL Les enceintes se connectent à des récepteurs sans fil pour communiquer avec votre barre de son Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 ou SoundTouch 300. Les ® ® récepteurs sont prédéfinis en usine sur un canal gauche et un canal droit. Vous pouvez utiliser l’interrupteur à...
AL I MEN TAT I ON RACCORDEMENT DES ENCEINTES SURROUND À LA PRISE SECTEUR 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le récepteur sans fil. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. 3. Répétez les étapes 1 à 2 pour raccorder l’autre enceinte au secteur. F R A...
Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous. BARRE DE SON MÉTHODE DE CONNEXION Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 15). REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous Barre de son Bose 500 ou ®...
CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC ® 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran. 3. Appuyez sur Paramètres > Enceintes accessoires > Ajouter les enceintes accessoires Bose.
RACCOR DEM EN T À U NE BA R RE DE S O N CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH ® 2. Appuyez sur la touche k jusqu’à ce que le voyant de connectivité l de la barre de 1.
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale. Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose pour le remplacer. SÉLECTION DE LA MÉTHODE D’ÉTALONNAGE AUDIO La méthode d’exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ dépend de votre barre de...
ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale. 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran.
ÉTALO NNAGE AUD I O ADA P T IQ ® EXÉCUTION DE L’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ À 1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur a à l’arrière de la L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH ® barre de son SoundTouch 300.
Seite 164
ADAPTiQ, reportez-vous à la section page 25. 6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr. CONSEIL : si vous connectez ultérieurement le module de graves Bose 500, le module de graves Bose 700 ou le module de graves Acoustimass 300 en option, ®...
Blanc clignotant Téléchargement de la mise à jour logicielle Orange fixe (faible) Déconnecté de la barre de son Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son Rouge clignotant Erreur. Contactez le service client de Bose. F R A...
Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANTIE LIMITÉE Vos enceintes surround sont couvertes par une garantie limitée transférable. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTÔME...
Seite 168
(reportez-vous à la page 17). ® REMARQUE : si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ (fourni avec votre barre de son), contactez le service client de Bose pour le remplacer. Vérifiez que votre téléviseur peut diffuser du son surround (reportez-vous à...
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 17). Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose pour savoir comment procéder. F R A...
IMP ORTA NTI ISTR U ZION I D I S IC U RE ZZA Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Seite 172
IN FOR MA ZI ONI SU LLE N O RMATI V E Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché...
Seite 173
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
Seite 174
COLLEGAMENTO A UNA SOUNDBAR Scegliere il metodo di connessione ................. 14 Connessione mediante l’app Bose Music ............. 15 ® Cosa fare se non si conosce l’app Bose Music? .......... 15 Connessione mediante il telecomando SoundTouch 300 ......16 ® Verifica dell’audio ......................16 CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ ®...
Seite 175
SO M MA RI O MANUTENZIONE Pulire i diffusori surround .................... 22 Parti di ricambio e accessori ..................22 Garanzia limitata ......................22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 23 Altre soluzioni ........................23 Impossibile completare la calibrazione ADAPTiQ con la soundbar ®...
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. ® Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS I T A...
COL LOCAZION E D E L S I ST E M A CONSIGLI Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 – 0,9 m dai ricevitori wireless. Collocare i diffusori e i ricevitori wireless fuori e lontano da armadietti metallici e da altri componenti audio/video nonché...
Per acquistare questi accessori, visitare il sito www.Bose.com o contattare il rivenditore Bose più vicino. ® ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente accessori Bose per montare i diffusori. L’uso di supporti non autorizzati potrebbe danneggiare il sistema Bose e i suoi componenti. I T A...
CONF IG U RA ZIO NE D E I R IC E VI TO R I W IR E L E SS COLLEGARE GLI ADATTATORI 1. Con un cacciavite, girare le viti a sinistra (in senso antiorario) per allentare i fili nei terminali.
CONF IG U RA ZIO NE D E I R IC E VI TO R I W IR E L E SS IDENTIFICARE LE IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI SUI RICEVITORI WIRELESS I diffusori si collegano ai ricevitori wireless per comunicare con Bose Soundbar 500, ®...
POW E R COLLEGARE I DIFFUSORI SURROUND ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione al ricevitore wireless. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. 3. Ripetere i passaggi 1–2 per collegare l’altro diffusore all’alimentazione. I T A...
La modalità di connessione dei diffusori surround dipende dalla soundbar in uso. Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR METODO DI CONNESSIONE Effettuare la connessione mediante l’app Bose Music (vedere pagina 15). Bose Soundbar 500 o ®...
MUSIC ® 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata. 3. Fare clic su Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
COL L EGA MENTO A UN A S O U ND BA R CONNESSIONE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH ® 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia della connettività l sulla 1. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante SoundTouch ®...
ADAPTiQ (in dotazione alla soundbar) misura le caratteristiche sonore della stanza per determinare la qualità audio ottimale. Se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ, contattare il servizio clienti Bose per richiederne delle altre. SCEGLIERE IL METODO DI CALIBRAZIONE AUDIO PREFERITO La modalità...
ADAPTiQ per ristabilire la qualità audio ottimale. 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose fare clic sulla soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
CAL IBRAZI O NE AU D I O A DAP TI Q ® ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ 1. Inserire il cavo delle cuffie ADAPTiQ nel connettore a sul lato posteriore MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH ® della soundbar SoundTouch 300. ®...
Seite 188
Se si sente un messaggio di errore e non si riesce a completare la calibrazione audio ADAPTiQ, vedere pagina 25. 6. Scollegare le cuffie ADAPTiQ dalla soundbar e custodirle in un posto sicuro. SUGGERIMENTO: se successivamente si collega il modulo bassi opzionale Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300, ®...
STATO DEL SISTEMA Bianco fisso Connesso alla soundbar Bianco lampeggiante Download di un aggiornamento software in corso Ambra fisso (debole) Disconnesso dalla soundbar Arancione lampeggiante Pronto alla connessione alla soundbar Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I T A...
NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANZIA LIMITATA I diffusori surround soni coperti da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose Assicurarsi che l’app Bose Music sia compatibile con il dispositivo in uso. ® Music non Visitare: global.Bose.com/Support funziona sul dispositivo...
Seite 192
(vedere pagina 17). ® NOTA: se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ (in dotazione con la soundbar), contattare il servizio clienti Bose per richiederne la sostituzione. Assicurarsi che il televisore supporti l’audio surround (consultare il manuale di istruzioni del televisore).
Dopo aver corretto il problema, è necessario eseguire di nuovo la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 17). Se si sente un messaggio di errore diverso, contattare l’assistenza clienti Bose per ricevere ulteriori istruzioni. I T A...
FO NTOS BIZTON SÁG I U TAS ÍTÁS O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg őket. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4. Tartsa be az összes utasítást. 5.
Seite 195
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Seite 196
JO GSZ ABÁLYI ME G F E L E LŐS É G A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások XII. törvénycikk A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok, a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott kisfogyasztású...
Seite 197
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Típusszám: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „8” 2008-at vagy 2018-at jelöl.
Seite 198
CSATLAKOZTATÁS A HANGSUGÁRZÓHOZ A csatlakozási módszer kiválasztása ..............14 Csatlakoztatás a Bose zenei alkalmazás segítségével ........15 ® Először használja a Bose zenei alkalmazást?..........15 Csatlakoztatás a SoundTouch 300 távvezérlő használatával ...... 16 ® Ellenőrizze a hangot ...................... 16 ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ...
Seite 199
TARTALO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A térhangzású hangszórók tisztítása ..............22 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 22 Korlátozott garancia ...................... 22 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........23 Egyéb megoldások ......................23 Az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást nem sikerül elvégezni a ®...
Kéttűs hangszórókábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ® ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
A R EN DSZER E LH E LY E ZÉ S E JAVASLATOK A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a vezeték nélküli vevőktől (0,3–0,9 méter távolságban). Ne tegye a hangszórót és a vezeték nélküli vevőket fémből készült szekrénybe, illetve tartsa távol az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól.
A R EN DSZ ER E LH E LY E ZÉ S E A hangszórók felszerelése A hangszórók fali rögzítőkeretre, mennyezetre, állványra vagy asztali állványra szerelhetők. A kiegészítők megvásárlásához látogasson el a Bose.com webhelyre vagy keresse meg a Bose helyi viszonteladóját.
V EZETÉK NÉL KÜLI V EVŐ B E Á L L ÍTÁSA AZ ADAPTEREK CSATLAKOZTATÁSA 1. Csavarhúzó segítségével forgassa el balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) a csavarokat a csatlakozóvégek kilazításához. 2. A kéttűs kábel piros, lecsupaszított, H jelölésű végét csúsztassa be a piros H jelzésű...
V EZETÉK N ÉL KÜ LI V E VŐ B E ÁL L Í TÁSA V EZETÉK NÉL KÜLI V EVŐ B E Á L L ÍTÁSA A VEZETÉK NÉLKÜLI VEVŐEGYSÉG KAPCSOLÓBEÁLLÍTÁSAINAK ELLENŐRZÉSE A hangszóró vezeték nélküli vevőkhöz kapcsolódva kommunikálnak Bose Soundbar ® 500, Bose Soundbar 700 vagy SoundTouch 300 hangsugárzójával.
ENERG IAE L LÁTÁS A TÉRHANGZÁSÚ HANGSZÓRÓK ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a vezeték nélküli vevőhöz. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. 3. A hangszóró áramforráshoz csatlakoztatásához ismételje meg az 1–2. lépést. M A G...
Csatlakoztassa a Bose zenei alkalmazás segítségével (lásd: 15. oldal). Bose Soundbar 500 vagy ® MEGJEGYZÉS: Ha a Bose zenei alkalmazást nem tudja Bose Soundbar 700 elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 23. oldal. A csatlakoztatáshoz használja a hangsugárzó...
CSATLAKOZTATÁS A BOSE ZENEI ALKALMAZÁS ® SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose zenei alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a hangsugárzót. 2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra. 3. Koppintson a Beállítások > Kiegészítő hangszórók > Bose kiegészítő hangszórók hozzáadása lehetőségre.
CSATLAKOZTATÁS A H A NG S U GÁ R ZÓ H OZ CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ ® HASZNÁLATÁVAL 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző 1. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a SoundTouch gombot (e).
Az ADAPTiQ hangkalibráció közben az ADAPTiQ fejhallgató tetején lévő mikrofon (a hangsugárzóhoz mellékelve) a helyiség akusztikai jellemzőinek mérésével meghatározza az optimális hangminőséget. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval, akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. VÁLASSZON HANGKALIBRÁCIÓS MÓDSZERT Az alkalmazott ADAPTiQ hangkalibrációs eljárás attól függően változik, hogy melyik hangsugárzót használja Az alábbi táblázatból válassza ki a hangkalibrációs módszert.
ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást. Kövesse az alkalmazás utasításait. Használja a Beállítások menüt Ha az opcionális Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 vagy Acoustimass ® 300 mélyhangmodult később csatlakoztatja, vagy ha a hangszórókat vagy a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális hangminőség érdekében futtassa le...
ADA PTIQ® HA NG KAL I B R ÁC IÓ AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ FUTTATÁSA A SOUNDTOUCH ® 300 TÁVVEZÉRLŐJÉVEL lévő a csatlakozóba. 1. Az ADAPTiQ fejhallgató kábelét dugja a SoundTouch 300 hangsugárzó hátulján ® ADAPTiQ 2. Helyezze fel az ADAPTiQ fejhallgatót. M A G...
Seite 212
Ha hibaüzenetet hall, és nem sikerül elvégeznie az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást, lásd: 25. oldal. 6. Húzza ki az ADAPTiQ fejhallgatót a hangsugárzóból, és tegye el egy biztonságos helyre. TIPP: Ha az opcionális Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 vagy Acoustimass 300 mélyhangmodult később csatlakoztatja, vagy ha ®...
A vezeték nélküli vevők hátoldalán lévő jelzőfény a rendszer állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a hangsugárzóhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga (halvány) Nem csatlakozik a hangsugárzóhoz Sárga villogás Készen áll a hangsugárzóhoz való csatlakoztatáshoz Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS KORLÁTOZOTT GARANCIA A térhangzású hangszórókra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose zenei Győződjön meg róla, hogy a Bose zenei alkalmazás kompatibilis ® alkalmazás mobileszközével. nem működik a Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support mobileszközön Ellenőrizze, hogy az állapotjelző...
Seite 216
Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 17. oldal). ® MEGJEGYZÉS: Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Ellenőrizze, hogy a tévé támogatja-e térhatású audiót (lásd a tévé kezelési útmutatóját). Az egyik vezeték nélküli vevőn válassza az L (bal) csatornát, a másikon Nincs térhatású...
Tartsa mozdulatlanul a fejét. fejhallgató mozgás miatt nem képes elvégezni a méréseket. A hiba elhárítása után futtassa le újra az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást (lásd: 17. oldal). Ha ezektől eltérő hibaüzenetet hall, további utasításokért hívja a Bose ügyfélszolgálatát. M A G...
V IKTIGE SIKKER HETSI N ST R U KS JO N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Følg alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5.
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Seite 220
I NFORM ASJO N O M R E GE LV E R K Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices", og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Seite 221
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100–240 V a 50/60 Hz, 30 W...
Seite 222
KOBLE TIL EN SOUNDBAR Velge metode for tilkobling ..................14 Koble til med Bose Music-appen ................15 ® Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? .......... 15 Koble til med fjernkontrollen for SoundTouch 300 ......... 16 ® Kontrollere lyden ......................16...
Seite 223
INN H OL D STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre surroundhøyttalerne................... 22 Reservedeler og tilbehør ..................... 22 Begrenset garanti ......................22 FEILSØKING Prøv disse løsningene først ..................23 Andre løsninger ....................... 23 Kan ikke fullføre ADAPTiQ -lydkalibrering med SoundTouch ® ® soundbar ..........................25 N O R...
Topinners høyttalerkabel (2) *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERK: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose -forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. ® Gå til: worldwide.Bose.com/Support/WSS N O R...
PL ASSERI NG AV SYST E MET ANBEFALINGER Hold annet trådløst utstyr 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra de trådløse mottakerne for å unngå forstyrrelser. Plasser høyttaleren og den trådløse enheten utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/videokomponenter og varmekilder. KOMPONENT ANBEFALINGER FOR PLASSERING Plasser høyttalerne på...
PLASSERING AV SYST E M ET Montere høyttalerne Du kan montere høyttalerne på veggfester, takfester, gulvstativ eller bordstativ. Hvis du vil kjøpe dette tilbehøret, kan du gå til Bose.com eller kontakte den lokale Bose -forhandleren. ® FORSIKTIG: Bruk bare Bose-maskinvare for å feste høyttalerne. Bruk av uautoriserte fester kan skade Bose-systemet og komponentene.
< KO NFI G U RERE TR Å D LØS MOT TAK E R KOBLE TIL ADAPTERE 1. Bruk skrujernet og vri skruene mot venstre (mot klokken) for å løsne kabelkontaktene. 2. Sett den røde, metallenden av topinnerskabelen, som er merket med H, inn i den røde H-terminalen.
< KO NFI G U RERE T RÅ D LØS M OT TAK E R < KO NFI G U RERE TR Å D LØS MOT TAK E R IDENTIFISERE BRYTERINNSTILLINGER PÅ TRÅDLØSE MOTTAKERE Høyttalerne kobles til trådløse mottakere for å kommunisere med din Bose Soundbar ® 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300 soundbar.
STR ØM KOBLE SURROUNDHØYTTALERNE TIL STRØM 1. Koble strømledningen til den trådløse mottakeren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. 3. Gjenta trinn 1–2 for å koble den andre høyttaleren til strøm. N O R...
VELGE METODE FOR TILKOBLING Hvordan du kobler til surroundhøyttalerne avhenger av din soundbar. Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE TILKOBLINGSMETODE Koble til med Bose Music-appen (se side 15). Bose Soundbar 500 eller ® MERK: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer Bose Soundbar 700 med å...
3. Trykk påInnstillinger > Tilbehørshøyttalere > Legg til Bose tilbehørshøyttalere. Følg appinstruksjonene. Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? 1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten. 2. Følg appinstruksjonene. MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om støtte for Bose Connect-appen, kan du gå til: global.Bose.com/Support N O R...
KO BLE TIL E N SOU N DBA R KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR -knappen e på fjernkontrollen for din soundbar. SOUNDTOUCH ® 300 2. Trykk og hold k til tilkoblingslyset l på din soundbar blinker hvitt. 1. Trykk på SoundTouch ®...
(følger med lydplanken) måle lydegenskapene for rommet for å fastslå optimal lydkvalitet. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene, kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. VELGE LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering avhenger av din soundbar.
Når du har koblet surroundhøyttalerne til din soundbar, spør Bose Music-appen deg om å kjøre ADAPTiQ-lydkalibrering. Følg appinstruksjonene. Bruke Innstillinger-menyen Hvis du senere kobler til valgfrie Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300 bass module, eller flytter høyttalerne eller eventuelle møbler, kjører ®...
ADAPTIQ®- LY D KAL IB RE R IN G KJØRE ADAPTIQ-LYDKALIBRERINGEN MED 1. Sett kabelen for ADAPTiQ-hodetelefonene inn i a-kontakten på baksiden av FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH ® SoundTouch 300 soundbar. ® ADAPTiQ 2. Ta på deg ADAPTiQ-hodetelefonene. N O R...
Seite 236
25. 6. Koble ADAPTiQ-hodetelefonene fra lydplanken og oppbevar dem på et trygt sted. TIPS: Hvis du senere kobler til valgfrie Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, eller flytter høyttalerne eller eventuelle ®...
Lyset på forsiden av de trådløse mottakerne viser systemstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Lyser hvitt Koblet til lydplanken Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult (svakt) Koblet fra lydplanken Blinker gult Klar for tilkobling til soundbar Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
Surroundhøyttalerne dine er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LØSNING Bose Music-appen Kontroller at Bose Music-appen er kompatibel med enheten. ® fungerer ikke på Gå til: global.Bose.com/Support mobilenheter Kontroller at statuslyset blinker gult. Dette indikerer at de trådløse mottakerne er klar for tilkobling (se side 21).
Seite 240
Kjør ADAPTiQ -lydkalibrering (se side 17). ® MERK: Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med din soundbar), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Kontroller at TV-en kan spille av surroundlyd (se brukerveiledningen for TV-en).
Seite 241
Når du har løst problemet, må du kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt (se side 17). Hvis du hører en annen feilmelding, kan du kontakte kundestøtte for Bose for mer hjelp. N O R...
WA Ż N E ZAL ECENI A D OTYCZĄC E B E ZP IE C ZE Ń ST WA Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać instrukcje. 2.
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Seite 244
INFO RM ACJ E P R AW NE Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy Artykuł XII Zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować...
Seite 245
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V a 50/60 Hz, 30 W...
Seite 246
PODŁĄCZANIE DO LISTWY DŹWIĘKOWEJ Wybór metody podłączenia ..................14 Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music............ 15 ® Nie masz jeszcze aplikacji Bose Music? ............15 Podłączanie za pomocą pilota do listwy SoundTouch 300 ......16 ® Sprawdzanie dźwięku ....................16 KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ...
Seite 247
SP I S T R EŚ C I STAN GŁOŚNIKA SURROUND Dioda stanu ........................21 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Czyszczenie głośników surround ................22 Części zamienne i akcesoria ..................22 Ograniczona gwarancja ....................22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe czynności ....................23 Inne rozwiązania ......................23 Nieudana kalibracja dźwięku ADAPTiQ w listwie dźwiękowej ®...
UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. ® Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS P O L...
ROZM I ESZCZENIE SKŁ A D NIKÓW SYST E M U ZALECENIA Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe powinny być umieszczone w odległości 0,3–0,9 m od odbiorników bezprzewodowych. Umieść głośniki i odbiorniki bezprzewodowe poza metalowymi szafkami i z dala od nich, z dala od innych komponentów audio-wideo, a także z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. ELEMENT ZALECENIA DOTYCZĄCE UMIEJSCOWIENIA Ustaw głośniki na gumowych podkładkach na stabilnej i równej...
Aby zakupić te akcesoria, należy odwiedzić witrynę Bose.com lub skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose ® PRZESTROGA: Do mocowania głośników należy używać tylko sprzętu firmy Bose. Korzystanie z nieautoryzowanych elementów mocujących może spowodować uszkodzenie systemu Bose i jego składników. P O L...
KON FIG U R ACJA O DBI OR N I KA B E ZP RZE WO DOW E GO PODŁĄCZANIE ADAPTERÓW 1. Aby poluzować zaciski przewodów, za pomocą wkrętaka przekręć wkręty w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). 2. Wsuń odsłoniętą czerwoną końcówkę dwustykowego kabla oznaczoną symbolem H do czerwonego zacisku H.
SPRAWDZANIE USTAWIEŃ PRZEŁĄCZNIKA NA ODBIORNIKACH BEZPRZEWODOWYCH Głośniki można podłączyć do odbiorników bezprzewodowych, które komunikują się z listwami dźwiękowymi Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 oraz SoundTouch ® ® 300. Odbiorniki są fabrycznie wstępnie ustawione odpowiednio na lewy i prawy kanał. Przełącznik w przedniej części odbiornika służy do zmiany ustawień kanałów.
G NI AZD O Z ASI L AN IA PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW SURROUND DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do odbiornika bezprzewodowego. 2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. 3. W celu podłączenia drugiego głośnika do zasilania powtórz kroki od 1 do 2. P O L...
WYBÓR METODY PODŁĄCZENIA Sposób podłączenia głośników surround zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę wybrać metodę podłączenia z poniższej tabeli. LISTWA DŹWIĘKOWA METODA PODŁĄCZENIA Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music (patrz strona 15). UWAGA: W przypadku problemów z dostępem Bose Soundbar 500 lub ®...
PODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ APLIKACJI BOSE MUSIC ® 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > Głośniki dodatkowe > Dodaj głośniki dodatkowe Bose.
PO DŁ ĄCZANIE DO LI ST WY DŹW IĘ KOW E J PODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ PILOTA DO LISTWY SOUNDTOUCH ® 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk k, aż wskaźnik połączenia l na listwie dźwiękowej 1. Na pilocie zdalnego sterowania listwą dźwiękową naciśnij przycisk SoundTouch ®...
ADAPTiQ (dostarczony z listwą dźwiękową) mierzy charakterystykę dźwiękową pomieszczenia w celu określenia optymalnej jakości dźwięku. W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. WYBÓR METODY KALIBRACJI DŹWIĘKU Sposób uruchomienia kalibracji dźwięku ADAPTiQ zależy od rodzaju listwy dźwiękowej.
ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku. 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose dotknij swojej listwy dźwiękowej. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > ADAPTiQ > Uruchom ADAPTiQ.
KA LIBRACJA DŹW I Ę KU ADA P TI Q ® KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ ZA POMOCĄ PILOTA DO LISTWY SOUNDTOUCH ® a znajdującego się z tyłu listwy dźwiękowej SoundTouch 1. Włóż końcówkę kabla zestawu słuchawkowego ADAPTiQ do złącza 300. ® ADAPTiQ 2. Załóż zestaw słuchawkowy ADAPTiQ. P O L...
Seite 260
6. Odłącz zestaw słuchawkowy ADAPTiQ od listwy dźwiękowej i umieść go w bezpiecznym miejscu. PORADA: W przypadku późniejszego podłączenia opcjonalnego modułu basowego 500, 700 lub Acoustimass 300 firmy Bose albo przeniesienia głośników ® lub mebli należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku.
Podłączony do listwy dźwiękowej Miga na biało Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania Świeci na żółto (przyciemniony) Odłączony od listwy dźwiękowej Miga na żółto Gotowy do podłączenia do listwy dźwiękowej Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Miga na czerwono firmy Bose P O L...
ściernych. Należy chronić głośniki surround przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS OGRANICZONA GWARANCJA Głośniki surround są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
INNE ROZWIĄZANIA W przypadku, gdy problem nadal występuje, proszę się zapoznać z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli to nie pomoże, należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS OBJAW ROZWIĄZANIE Aplikacja Bose Proszę...
Seite 264
UWAGA: W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego wraz z listwą dźwiękową) należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. Należy sprawdzić, czy telewizor może przekazywać na wyjście dźwięk przestrzenny (więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika telewizora).
ADAPTiQ nie może dokonać pomiarów z powodu ruchu. Po rozwiązaniu problemu należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz strona 17). Jeśli pojawia się inny komunikat o błędzie, proszę się skontaktować telefonicznie z Działem Obsługi Klienta firmy Bose, aby uzyskać dalsze instrukcje. P O L...
I N STR UÇÕ ES DE SEG U R AN ÇA I MP O RTA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3.
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Seite 268
INFO RM AÇÕ ES RE G U LAME N TA R E S Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência Artigo XII De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário está autorizado a mudar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado.
Seite 269
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
Seite 270
CONECTAR A UMA BARRA DE SOM Escolher seu método de conexão ................14 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............15 ® Novo no aplicativo Bose Music? ............... 15 Conectar usando o controle remoto do SoundTouch 300......16 ® Verificar o áudio ......................16 CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ...
Seite 271
ÍND I C E STATUS DO ALTO-FALANTE SURROUND Luz de status ........................21 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar os alto-falantes surround ................22 Peças de reposição e acessórios ................22 Garantia limitada ......................22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............23 Outras soluções .......................
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, NÃO o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose ou com o atendimento ao ®...
INSTA LAÇÃO D O SIST E MA RECOMENDAÇÕES Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância dos receptores sem fio. Coloque os alto-falantes e os receptores sem fio fora e afastados de armários de metal, outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
INSTA LAÇÃO D O S IST E MA Montar os alto-falantes Você pode montar os alto-falantes em suportes de parede, de teto, de chão ou de mesa. Para adquirir esses acessórios, visite Bose.com ou entre em contato com seu revendedor local da Bose ®...
CON FIG U RAÇÃO DO RE C E P TOR S E M F IO CONECTAR OS ADAPTADORES 1. Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a esquerda (sentido anti-horário) para soltar os terminais dos fios. 2. Insira a extremidade desencapada vermelha do cabo de dois pinos com a marcação H no terminal H vermelho.
IDENTIFICAR AS CONFIGURAÇÕES DOS COMUTADORES NOS RECEPTORES SEM FIO Os alto-falantes se conectam aos receptores sem fio para se comunicarem com a barra de som Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 ou SoundTouch 300. Os receptores ® ® vêm pré-configurados de fábrica para um canal esquerdo e direito. Você pode usar o comutador na frente do receptor para ajustar as configurações de canal.
L I G A R CONECTAR OS ALTO-FALANTES SURROUND À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação ao receptor sem fio. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA). 3. Repita as etapas 1 a 2 para conectar o outro alto-falante à alimentação. P O R...
A maneira de conectar os alto-falantes surround depende da barra de som. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM MÉTODO DE CONEXÃO Conectar usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 15). OBSERVAÇÃO: Se você não conseguir acessar Bose Soundbar 500 ou ®...
MUSIC ® 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som. 2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela. 3. Toque em Configurações > Alto-falantes acessórios > Adicionar alto-falantes acessórios Bose.
CO NECTAR A UM A BAR R A DE S O M CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH ® 2. Pressione k por alguns segundos, até a luz de conectividade l na barra de som 1. No controle remoto da barra de som, pressione o botão SoundTouch ®...
Soundbar 500 ou Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o ® Bose Soundbar 700 aplicativo Bose Music (consulte a página 18). Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o controle Barra de som SoundTouch ® remoto da barra de som (consulte a página 19).
Bose Music solicitará a execução da calibração de áudio ADAPTiQ. Siga as instruções do aplicativo. Usar o menu Configurações Se mais tarde você conectar o módulo de graves Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 opcional, mover os alto-falantes ou mover alguma ®...
CAL IBRAÇÃO DE ÁU D I O A DAP T I Q ® EXECUTAR A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO 1. Insira o cabo do fone de ouvido ADAPTiQ no conector a na parte de trás da O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH ®...
Seite 284
ADAPTiQ, consulte a página 25. 6. Retire o fone de ouvido ADAPTiQ da barra de som e armazene-o em um lugar seguro. DICA: Se mais tarde você conectar o módulo de graves Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 opcional, mover os alto-falantes ®...
Baixando uma atualização de software Âmbar fixo (fraco) Desconectado da barra de som Piscando na cor amarela Pronto para conectar à barra de som Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Os alto-falantes surround são cobertos por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS SINTOMA SOLUÇÃO...
Seite 288
OBSERVAÇÃO: Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para adquirir um novo. Verifique se a TV está transmitindo áudio de som surround (consulte o manual do proprietário da TV).
Verifique se a abertura do microfone em cima do fone ADAPTiQ não está obstruída. Seu fone ADAPTiQ pode estar danificado. Ligue para o atendimento ao cliente da Bose para obter informações sobre peças de reposição. O volume do ambiente Execute novamente a calibração de está...
V IKTIG A SÄKERH ETSA NV IS NI NG A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5.
Seite 291
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Seite 292
FÖR OR D N IN G A R Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt Artikel XII I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC, är företag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Seite 293
Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder. App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc. SoundTouch och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi- Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance ®...
Seite 294
Anslut surroundhögtalarna till ett eluttag ............13 ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL Välja anslutningsmetod ....................14 Ansluta med Bose Music-appen ................15 ® Första gången med Bose Music-appen? ............15 Ansluta med SoundTouch 300-fjärrkontrollen ..........16 ® Kontrollera ljudet ......................16 ADAPTIQ -LJUDKALIBRERING ®...
Seite 295
INNE H ÅLL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra surroundhögtalarna ..................22 Utbytesdelar och tillbehör ................... 22 Begränsad garanti ......................22 FELSÖKNING Prova det här först ......................23 Andra lösningar ....................... 23 Missylckades med att slutföra ADAPTiQ -ljudkalibrering med din ® SoundTouch 300- högtalarpanel ................
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du INTE använda den. Kontakta en Bose -återförsäljare eller Bose kundtjänst. ® Besök: worldwide.Bose.com/Support/WSS S W E...
PL ACER IN G AV SYST E MET REKOMMENDATIONER Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från de trådlösa mottagarna. Placera inte högtalarna och trådlösa mottagare vid eller i metallskåp, och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
PLACERI N G AV SYST E MET Montera högtalarna Du kan montera högtalarna på väggen, i taket eller på stativ på golvet eller ett bord. Du kan beställa dessa accessoarer via Bose.com eller genom att kontakta din lokala Bose -återförsäljare.
I NSTAL LATION AV T RÅ D LÖS M OT TAG A R E ANSLUT ADAPTRARNA 1. Vrid skruvmejseln åt vänster (moturs) för att lossa på trådklämmorna. 2. För den röda, skalade änden av 2-stiftskabeln märkt med H in i den röda H-klämman. 3.
I NSTAL LATION AV T RÅ D LÖS M OT TAG A R E IDENTIFIERA OMKOPPLARINSTÄLLNINGAR PÅ DE TRÅDLÖSA MOTTAGARNA Högtalarna ansluter till trådlösa mottagare för att kommunicera med sin Bose ® Soundbar 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300-högtalarpanel.
POW E R ANSLUT SURROUNDHÖGTALARNA TILL ETT ELUTTAG 1. Anslut strömsladden till den trådlösa mottagaren. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. 3. Upprepa steg 1 – 2 för att ansluta den andra högtalaren till nätet. S W E...
A NSLU TA TIL L EN H ÖGTA L AR PA NE L VÄLJA ANSLUTNINGSMETOD Anslutningsmetoden till surroundhögtalarma berör på din högtalarpanel. Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. HÖGTALARPANEL ANSLUTNINGSMETOD Ansluta med Bose Music-appen (se sidan 15). Bose Soundbar 500 eller ® OBS! Om appen inte fungerar eller du har Bose Soundbar 700: anslutningsproblem med Bose Music-appen, se ”Felsökning”...
1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. 2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn. 3. Knacka Inställningar > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers. Följ instruktionerna för appen. Första gången med Bose Music-appen? 1.
A NSLU TA TI L L EN H ÖGTAL A R PAN E L -knappen e. ANSLUTA MED SOUNDTOUCH 300-FJÄRRKONTROLLEN ® 2. Tryck ned k tills anslutningsindikatorn l på högtalarpanelen blinkar med vitt sken. 1. På högtalarpanelens fjärrkontroll trycker du på SoundTouch ®...
är tyst. Under ADAPTiQ-ljudkalibreringen mäter en mikrofon, högst upp på ADAPTiQ- headsetet (medföljer högtalarpanelen), ljudförhållandena i rummet för att bestämma den optimala ljudkvaliteten. Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ® ett nytt.
När du har anslutet surroundhögtalarna till din högtalarpanel ber Bose Music-appen dig att köra ADAPTiQ-ljudkalibrering. Följ instruktionerna för appen. Använd inställningsmenyn Om du vid ett senare tillfälle ansluter de valfria Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300, flyttar basmodulen eller möblerar om ska ®...
ADAPT I Q®- L JUD KAL IB RE RI NG KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING VIA 1. Sätt in kabeln för ADAPTiQ-headsetet i a-kontakten på baksidan av SOUNDTOUCH ® 300-FJÄRRKONTROLLEN SoundTouch 300-högtalarpanelen. ® ADAPTiQ 2. Ta på dig ADAPTiQ-headsetet. S W E...
Seite 308
25. 6. Koppla från ADAPTiQ-headsetet från högtalarpanelen och förvara det på ett säkert ställe. SPETS: Om du vid ett senare tillfälle ansluter de valfria Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300, flyttar basmodulen eller ®...
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Fast vitt sken Ansluten till högtalarpanelen Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Fast gult (svagt) Frånkopplad från högtalarpanelen Blinkar gult Redo att ansluta till högtalarpanelen Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
BEGRÄNSAD GARANTI Dina surroundhögtalare omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
Placera surroundhögtalarna enligt placeringsanvisningarna (se sidan 9). ANDRA LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjänst om ® du inte kan lösa ditt problem.
Seite 312
-ljudkalibreringen (se sidan 17). ® OBS! Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din högtalarpanel) ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt. Kontrollera att TV:n är förberedd för surround-ljud (se TV:ns bruksanvisning). Se till att en trådlös mottagare alltid är inställd på L (vänster kanal) Inget surround-ljud och den andra på...
Seite 313
Håll huvudet stilla. göras med ADAPTiQ- headsetet p.g.a. rörelser. När du rättat till problemet måste du göra om ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 17). Om du hör ett annat felmeddelande ska du ringa till Bose kundtjänst för ytterligare anvisningar. S W E...
Seite 338
중 요 안 전 지침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Seite 339
5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 이 장치는 다른 동일 채널 시스템에 대한 유해한 간섭 가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은...
Seite 340
규 정 정보 저출력 RF 장치의 관리 규정 조항 XII “저출력 RF 장치의 관리 규정”에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다. 조항 XIV 저출력...
Seite 341
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Seite 342
사운드 확인 .......................... 16 ADAPTIQ ® 오디오 교정 오디오 교정 방법 선택 ....................... 17 Bose 뮤직 앱을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ..........18 초기 설정 ........................18 설정 메뉴 사용 ......................18 SoundTouch 300 리모콘을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ....... 19 ®...
Seite 343
목 차 보관 및 유지보수 서라운드 스피커 청소 ......................22 교체용 부품 및 액세서리 ....................22 제한 보증 ..........................22 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 23 기타 방법 ..........................23 SoundTouch 300 사운드바를 사용하여 ADAPTiQ ® ® 오디오 교정을 완료할 수...
Seite 344
2핀 스피커 케이블 (2) 십자 드라이버 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose ® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS...
시 스 템 배치 권장 사항 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 무선 수신기에서 0.3 ~ 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. 스피커와 무선 수신기를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/ 비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. 구성 요소 권장...
시 스 템 배치 스피커 마운팅 벽면 브래킷, 천장 마운트, 바닥 스탠드 또는 테이블 스탠드를 사용하여 스피커를 장착할 수 있습니다. 이러한 액세서리를 구입하려면 Bose.com에서 확인하거나 인근 Bose ® 딜러에게 문의하십시오. 주의: 스피커 장착에는 Bose 하드웨어만 사용하십시오. 잘못된 하드웨어 사용은 Bose 시스템 또는 그 구성 요소를 손상시킬 수 있습니다.
무 선 수 신기 설정 어댑터 연결 1. 스크루드라이버를 사용하여 나사를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 와이어 단자를 풉니다. 2. H 표시된 2핀 케이블의 적색 나선을 적색 H 단자에 삽입합니다. 3. 2핀 케이블의 흑색 나선을 은색 z 단자에 삽입합니다. 참고: 와이어의 절연 피복을 물지 않도록 납땜이 된 나선 부위만 삽입해야 합니다.
무 선 수 신기 설정 무 선 수 신기 설정 무선 수신기에서 스위치 설정 식별 스피커는 무선 리시버에 연결하여 Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 또는 ® SoundTouch 300 사운드바와 통신합니다. 수신기는 왼쪽과 오른쪽 채널이 사전 ® 설정되어 출고됩니다. 수신기 전면의 스위치를 사용하여 채널 설정을 조정할 수...
참조). Bose Soundbar 500 또는 ® 참고: Bose 뮤직 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 Bose Soundbar 700 연 결 문 제 가 있 을 경 우 2 3 페 이 지 의 “ 문 제 해결”을 참조하십시오. 사운드바 리모콘을 사용하여 연결합니다(16페이지...
뮤직 앱을 사용한 연결 1. Bose 뮤직 앱의 내 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다. 2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다. 3. 설정 > 액세서리 스피커 > Bose 액세서리 스피커 추가를 탭합니다. 앱 지침을 따르십시오. Bose 뮤직 앱을 처음 사용하나요? 1.
Seite 352
사 운 드 바 연 결 ® SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 버튼 e 을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 l이 백색을 깜박일 때까지 k 을 길게 누릅니다. 1. 사운드바 리모콘에서 SoundTouch ® 연결되면 신호음이 납니다. 무선 수신기 뒷면의 표시등과 사운드바의 l에 백색 불이...
ADAPTiQ 오디오 교정 중에 ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크(사운드바와 함께 제공됨)가 룸의 사운드 특성을 측정하여 최적의 사운드 품질을 결정합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 오디오 교정 방법 선택 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하는 방법은 사용자의 사운드바에 따라 다릅니다. 아래...
서라운드 스피커를 사운드바에 연결하면 뮤직 앱에서 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행할 것을 지시합니다. 앱 지침을 따르십시오. 설정 메뉴 사용 나중에 옵션 Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 또는 Acoustimass ® 300 저음 모듈을 연결하거나 스피커 또는 가구를 옮길 경우 최적의 사운드 품질을...
Seite 355
ADAPTI Q ® 오 디오 교 정 SOUNDTOUCH ® 300 리모콘을 사용한 ADAPTIQ 오디오 교정 300 사운드바 뒷면의 a 커넥터에 실행 1. ADAPTiQ 헤드셋 케이블을 SoundTouch ® 삽입합니다. ADAPTiQ 2. ADAPTiQ 헤드셋을 착용합니다. K O R...
Seite 356
오 류 메 시 지 가 들 리 고 A D A P T i Q 오 디 오 교 정 을 완 료 할 수 없 을 경 우 25페이지를 참조하십시오. 6. 사운드바에서 ADAPTiQ 헤드셋을 빼내서 안전한 곳에 보관합니다. 팁: 나중에 옵션 Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 또는 Acoustimass ® 300 저음 모듈을 연결하거나 스피커 또는 가구를 옮길 경우 최적의 사운드...
시스템 상태 백색이 켜져 있는 경우 사운드바에 연결됨 백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 켜져 있는 경우(어두운) 사운드바에서 분리됨 주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색이 깜박이는 경우 K O R...
용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS 제한 보증 서라운드 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은...
텔레비전, 전자렌지 등)에서 멀리 옮깁니다. 서라운드 스피커를 배치 지침에 따라 배치합니다(9페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS 증상...
Seite 360
스피커 사운드 위해 스피커를 최대한 선반 앞 가장자리에 배치합니다. ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(17페이지 참조). ® 참고: ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. TV가 서라운드 사운드 오디오를 출력할 수 있는지 확인합니다(TV 사용자 안내서 참조). 서라운드 한 무선 수신기는 L(왼쪽) 채널에 설정되어 있고 다른 수신기는...
청취 구역이 너무 비슷합니다. 이동합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 움직임 머리를 움직이지 않습니다. 때문에 측정할 수 없습니다. 문제를 해결한 후 ADAPTiQ 오디오 교정을 다시 실행해야 합니다(17페이지 참조). 다른 오류 메시지가 들릴 경우 Bose 고객 서비스 센터에 추가 지침을 문의하십시오. K O R...
Seite 365
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1,台湾电话号码: +886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:100 - 240V a 50/60Hz 30W Android、Google Play 以及...
Seite 389
台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1,台灣電話號碼: +886-2-2514 7676 墨 西 哥 進 口 商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:100 - 240V a 50/60Hz 30W Android、Google Play 以及...
Seite 434
.مواقع االستماع متماثلة للغاية .االستماع السابق .ثبت رأسك ال تستطيع سماعة الرأس أخذ القياساتADAPTiQ .بسبب الحركة .)17 (راجع صفحةADAPTiQ بعد حل مشكلتك، يجب أن تقوم بإعادة تشغيل معايرة صوت . لمزيد من التعليماتBose إذا سمعت رسالة خطأ مختلفة، فاتصل بخدمة عمالء...
Seite 435
مالحظةلم (ال م ُرفقة مع مكبر الصوت)، فاتصل بخدمة عمالءADAPTiQ إذا لم تعد لديك سماعة . للحصول على قطعة غيار بديلةBose شركة تأكد من قدرة جهاز التلفزيون لديك على إخراج الصوت المحيطي (ارجع إلى دليل المالك الخاص .)بجهاز التلفزيون...
Seite 436
.)9 قم بوضع سماعات الصوت المحيطة وفق ً ا إلرشادات وضع الجهاز (راجع صفحة حلول أخرى إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعراض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر .Bose على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/WSS :تفض ّ ل بزيارة الحل...
Seite 437
الضمان المحدود global.Bose.com/warranty يتم تغطية سماعات الصوت المحيطة بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .للحصول على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود...
Seite 438
.ي ُظهر الضوء الموجود في مقدمة جهاز االستقبال الالسلكي حالة النظام حالة النظام نشاط الضوء موصل بمكبر الصوت أبيض ثابت تنزيل تحديث برنامج أبيض وامض غير موصل بمكبر الصوت (كهرماني ثابت (خافت جاهز لالتصال بمكبر الصوت كهرماني وامض أحمر وامض Bose خطأ - اتصل بخدمة عمالء...
Seite 439
. من مكبر الصوت واحفظها في مكان آمنADAPTiQ افصل سماعة الرأس نصيحةلم االختيارية أو وحدة صوت الباصBose 500 إذا قمت فيما بعد بتوصيل وحدة صوت الباص ، أو نقل السماعات أو نقل أي قطعة أثاثAcoustimass 300 أو وحدة صوت الباصBose 700 ®...
Seite 440
ADAPTIQ معايرة الصوت ® عن بعدSOUNDTOUCH 300 باستخدام جهازADAPTIQ تشغيل معايرة الصوت ® .SoundTouch 300 بداخل موصل في الجزء الخلفي من مكبر الصوتADAPTiQ أدخل كبل سماعة الرأس ® ADAPTiQ .ADAPTiQ قم بارتداء سماعات الرأس...
Seite 441
.. اتبع تعليمات التطبيقADAPTiQ معايرة الصوت استخدام قائمة اإلعدادات أوBose 700 االختيارية أو وحدة صوت الباصBose 500 إذا قمت فيما بعد بتوصيل وحدة صوت الباص أو نقل السماعات أو نقل أي قطعة أثاث، فقم بتشغيل معايرة الصوتAcoustimass 300 وحدة...
Seite 442
) (المرفقة مع مكبر الصوتADAPTiQ ، يقوم ميكروفون فوق سماعة رأسADAPTiQ أثناء معايرة الصوت .بقياس خصائص الصوت بغرفتك لتحديد جودة الصوت المثالية . للحصول على قطعة غيار بديلةBose ، فاتصل بخدمة عمالء شركةADAPTiQ إذا لم تعد لديك سماعة اختيار طريقة المعايرة الصوتية...
Seite 443
قم بالتوصيل بمكبر الصوت e على جهاز التحكم عن بعد الخاص بمكبر الصوت لديك، اضغط على الزر عن بعدSOUNDTOUCH 300 االتصال باستخدام جهاز . في مكبر الصوت باللون األبيضl حتى يومض ضوء االتصالk اضغط مع االستمرار على ® .SoundTouch ®...
Seite 444
MUSIC االتصال باستخدام تطبيق ® . حدد مكبر الصوت الخاص بكMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق .اضغط على صورة مكبر الصوت الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة .Bose اضغط على اإلعدادات > السماعات الملحقة > إضافة سماعات ملحقة لـ...
Seite 445
تعتمد الطريقة التي تقوم بها بتوصيل سماعات الصوت المحيطة على مكبر الصوت الخاص بك. اختر نمط االتصال .الخاص بك من الجدول أدناه نمط االتصال مكبر الصوت .)15 (راجع صفحةBose Music االتصال باستخدام تطبيق أوBose Soundbar 500 إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في التوصيل...
Seite 446
التغذية الكهربائية توصيل سماعات الصوت المحيطة بالكهرباء .قم بتوصيل سلك الكهرباء بجهاز االستقبال الالسلكي .)أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي .كرر الخطوات من 1 إلى 2 لتوصيل السماعة األخرى بالكهرباء...
Seite 447
Soundbar 500 تتصل السماعات بأجهزة االستقبال الالسلكية للتواصل مع مكبرات الصوت ® . تكون أجهزة االستقبال معدة مسبق ً ا على القناة اليسرىSoundTouch 300 أوBose Soundbar 700 ® .واليمنى خارج الصندوق. يمكنك استخدام مفتاح التبديل في مقدمة جهاز االستقبال لتعديل إعدادات القناة...
Seite 448
إعداد جهاز االستقبال الالسلكي توصيل المحوالت .باستخدام مفك البراغي، قم بفك المسامير باتجاه اليسار (عكس عقارب الساعة) لتحرير الوحدات الطرفية للسلك . الحمراءH بداخل الوحدة الطرفيةH قم بتوصيل الطرف األحمر المكشوف للكبل ذي السنين والمحدد بعالمة . الفضيةz قم بإدخال الطرف األسود المكشوف للكبل ذي السنين بداخل الوحدة الطرفية تأكد...
Seite 449
يمكنك تركيب السماعات على حوامل بالحائط، أو حوامل بالسقف، أو حوامل باألرضية أو حوامل منضدة. لشراء هذه . المحليBose أو اتصل بوكيلBose.com الملحقات، قم بزيارة ® Bose فقط لتركيب السماعات. استخدام أي حوامل غير معتمدة قد يعرض نظامBose استخدم معدات تنبيبلم .الخاص بك ومكوناته للتلف...
Seite 450
اختيار مكان النظام التوصيات لتجنب أي تداخل السلكي، قم بإبعاد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – 9.0 متر) عن أجهزة ،االستقبال الالسلكية. قم بوضع السماعات وأجهزة االستقبال الالسلكية في الخارج وبعيدا ً عن الخزانات الحديدية .ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة توصيات...
Seite 451
)2( كبل سماعات ذو سنين مفك فيليبس .* ي ُمكن شحنه مع إرفاق أسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك المعتمد أو اتصل بخدمةBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع مالحظةلم...
Seite 452
المحتويات 22 ..................تنظيف سماعات الصوت المحيطة 22 ..................... قطع الغيار والملحقات 22 ......................الضمان المحدود استكشاف المشكالت وإصالحها 23 ..................... ً جر ّ ب هذه الحلول أوال 23 ........................ حلول أخرى يتعذ ّ ر إكمال معايرة الصوت 25 ......SoundTouch 300 مع مكبر الصوتADAPTiQ ®...
Seite 453
قم بالتوصيل بمكبر الصوت 14 ..................اختيار نمط االتصال الخاص بك 15 ................Bose ® Music االتصال باستخدام تطبيق 15 ..............؟Bose Music هل أنت جديد على تطبيق 16 ............ عن بعدSoundTouch 300 االتصال باستخدام جهاز ® 16 ......................تحقق من الصوت...
Seite 455
المعلومات التنظيمية اللوائح التنظيمية إلدارة أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة المادة الثانية عشرة ، ال يسمح ألي شركة أو منشأة أو مستخدم بتغييرNCC وفق ً ا لقواعد "تنظيم إدارة أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة" دون إذن من .التردد أو تعزيز نقل الطاقة أو تغيير السمة األصلية أو األداء في أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة المعتمدة المادة...
Seite 456
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز...
Seite 457
تعليمات السالمة المهمة .ي ُ رجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات السالمة المهمة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف .ال...