Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
S U R R O U N D S P E A K E R S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose Surround 500

  • Seite 1 S U R R O U N D S P E A K E R S...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IM PORTANT SAF ET Y I NST RU C T IO N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.
  • Seite 3: Regulatory Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Seite 4 REG U LATO RY I N FORMAT IO N Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
  • Seite 5 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 100 - 240V a 50/60Hz 30W Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION ® Choose your audio calibration method ..............17 Run ADAPTiQ audio calibration using the Bose Music App ......18 Initial setup ........................ 18 Use the Settings menu ..................18 Run ADAPTiQ audio calibration using the SoundTouch 300 remote ..19 ®...
  • Seite 7 CON T E NTS CARE AND MAINTENANCE Clean the Surround Speakers..................22 Replacement parts and accessories ................ 22 Limited warranty ......................22 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................23 Other solutions ........................ 23 Unable to complete ADAPTiQ audio calibration with your ®...
  • Seite 8: What's In The Carton

    *May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. ® Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS E N G...
  • Seite 9: System Placement

    SYSTEM P L AC E M E N T RECOMMENDATIONS To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from the wireless receivers. Place the speakers and wireless receivers outside and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
  • Seite 10: Mount The Speakers

    SYSTEM P LACE M E N T Mount the speakers You can mount the speakers on wall brackets, ceiling mounts, floor stands or table stands. To purchase these accessories, visit Bose.com or contact your local Bose dealer. ® CAUTION: Only use Bose hardware to mount the speakers. Using unauthorized mounts may damage your Bose system and its components.
  • Seite 11: Wireless Receiver Setup

    W IRELESS R E CE I V E R S ET U P CONNECT THE ADAPTERS 1. Using the screwdriver, turn the screws to the left (counter-clockwise) to loosen the wire terminals. 2. Insert the red, stripped end of the two-pin cable marked H into the red H terminal. 3.
  • Seite 12: Identify Switch Settings On The Wireless Receivers

    IDENTIFY SWITCH SETTINGS ON THE WIRELESS RECEIVERS The speakers connect to wireless receivers to communicate with your Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 or SoundTouch 300 soundbar. The ® ® receivers come preset to a left and right channel out of the box. You can use the switch on the front of the receiver to adjust the channel settings.
  • Seite 13: Power

    POW E R CONNECT THE SURROUND SPEAKERS TO POWER 1. Connect the power cord to the wireless receiver. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. 3. Repeat steps 1 – 2 to connect the other speaker to power. E N G...
  • Seite 14: Connect To A Soundbar

    The way you connect the surround speakers depends on your soundbar. Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR CONNECTION METHOD Connect using the Bose Music app (see page 15). Bose Soundbar 500 or NOTE: If you can’t access or have trouble ®...
  • Seite 15: Connect Using The Bose Music App

    MUSIC APP ® 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar. 2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen. 3. Tap Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
  • Seite 16: Connect Using The Soundtouch

    CO NNECT TO A SO U N DBA R button e. CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 2. Press and hold k until the connectivity l light on the soundbar blinks white. ® 1. On your soundbar’s remote, press the SoundTouch ®...
  • Seite 17: Adaptiq Audio Calibration

    During ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the ADAPTiQ headset (provided with the soundbar) measures the sound characteristics of your room to determine optimal sound quality. If you no longer have the ADAPTiQ headset, contact Bose customer service for a replacement. CHOOSE YOUR AUDIO CALIBRATION METHOD The way you run ADAPTiQ audio calibration depends on your soundbar.
  • Seite 18: Run Adaptiq Audio Calibration Using The Bose Music App

    ADAPTiQ audio calibration. Follow the app instructions. Use the Settings menu If you later connect the optional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, or move the speakers or move any furniture, run ®...
  • Seite 19: Run Adaptiq Audio Calibration Using The Soundtouch

    A DA PTI Q® AUD I O CA L IB R AT IO N RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE 1. Insert the ADAPTiQ headset cable into the a connector on the back of the SOUNDTOUCH 300 REMOTE ® SoundTouch 300 soundbar.
  • Seite 20 25. 6. Unplug the ADAPTiQ headset from the soundbar and store it in a safe place. TIP: If you later connect the optional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, or move the speakers or move any furniture, ®...
  • Seite 21: Surround Speaker Status

    SYSTEM STATE Solid white Connected to the soundbar Blinking white Downloading a software update Solid amber (dim) Disconnected from the soundbar Blinking amber Ready to connect to the soundbar Blinking red Error - contact Bose customer service E N G...
  • Seite 22: Care And Maintenance

    Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS LIMITED WARRANTY Your surround speakers are covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM SOLUTION Bose Music App Make sure the Bose Music app is compatible with your device. ® doesn’t work on Visit: global.Bose.com/Support mobile device Confirm that the status light is blinking amber, indicating that the Surround wireless receivers are ready to connect (see page 21).
  • Seite 24 (see page 17). ® NOTE: If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your soundbar), contact Bose customer service for a replacement. Make sure that your TV can output surround sound audio (refer to your TV owner’s guide).
  • Seite 25: Unable To Complete Adaptiq

    Hold your head still. headset cannot take measurements due to movement. After correcting your problem, you must re-run ADAPTiQ audio calibration (see page 17). If you hear a different error message, contact Bose customer service for further instructions. E N G...
  • Seite 26: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    V I GTI G E SIKKERHEDSI N ST R U KT IO N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5.
  • Seite 27: Op Lysni N Ge R Om R E G L E R

    • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Seite 28 OP LYSNI N GE R OM R E G L E R Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
  • Seite 29 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 100-240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker, der tilhører Google Inc.
  • Seite 30 TILSLUT TIL EN SOUNDBAR Vælg tilslutningsmetode ....................14 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ..............15 ® Er det første gang du bruger Bose Music-appen? ........15 Tilslut ved hjælp af SoundTouch 300- fjernbetjeningen......... 16 ® Tjek lyden ........................... 16...
  • Seite 31 IN D H OL D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør surroundhøjttalerne ..................22 Reservedele og tilbehør ....................22 Begrænset garanti ......................22 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 23 Andre løsninger ....................... 23 ADAPTiQ lydkalibrering kan ikke gennemføres med din ® SoundTouch 300 soundbar..................
  • Seite 32: Hvad Er Der I Kassen

    Stjerneskruetrækker To-bens højttalerkabel (2) *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du IKKE anvende det. Kontakt din autoriserede Bose -forhandler eller Boses ® kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
  • Seite 33: Anbefalinger

    SYSTEM P LAC E RIN G ANBEFALINGER For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra trådløse modtagere i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer højttalerne og trådløse modtagere udenfor og væk fra metalskabe, andre lyd-/videokomponenter og direkte varmekilder.
  • Seite 34: Montering Af Højttalerne

    Du kan montere højttalerne på vægbeslag, gulvstativer eller bordstativer. Gå til Bose.com, eller kontakt din lokale Bose -forhandler for at købe dette tilbehør. ® FORSIGTIG: Brug kun Bose-hardware til at montere højttalerne. Brug af uautoriserede beslag kan ødelægge dit Bose-system og dets komponenter. D A N...
  • Seite 35: Opsætning Af Trådløse Modtagere

    OP SÆTNI NG AF TRÅ D LØSE M O DTAG E RE TILSLUT ADAPTERNE 1. Brug skruetrækkeren til at dreje skruerne til venstre (mod uret) for at løsne ledningerne i terminalerne. 2. Sæt den røde afisolerede ende af det to-benede kabel mærket H i den røde H terminal.
  • Seite 36: Identificer Omskifterindstillinger På Trådløse Modtagere

    IDENTIFICER OMSKIFTERINDSTILLINGER PÅ TRÅDLØSE MODTAGERE Højttalerne opretter forbindelse til trådløse modtagere for at kunne kommunikere med din Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300-soundbar. ® ® Modtagerne er fra starten forudindstillet til en venstre og højre kanal. Du kan bruge omskifteren foran på...
  • Seite 37: Tænd/Sluk

    TÆND/SLU K TILSLUT SURROUNDHØJTTALERNE TIL EN STIKKONTAKT 1. Tilslut netledningen til den trådløse modtager. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 3. Gentag trin 1 til 2 for at tilslutte den anden højttaler til stikkontakten. D A N...
  • Seite 38: Tilslut Til En Soundbar

    VÆLG TILSLUTNINGSMETODE Hvordan du skal tilslutte surroundhøjttalerne, afhænger af din soundbar. Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR TILSLUTNINGSMETODE Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen (se side 15). Bose Soundbar 500 eller BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har ®...
  • Seite 39: Tilslut Ved Hjælp Af Bose Music-Appen

    TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN ® 1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose. 2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet. 3. Tryk på Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
  • Seite 40: Tilslut Ved Hjælp Af Soundtouch

    TI LSLUT TI L E N SOU ND BA R TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- ® -knappen e. FJERNBETJENINGEN 2. Tryk og hold k, indtil tilslutningslampen l på soundbaren blinker hvidt. 1. På fjernbetjeningen til din soundbar skal du trykke på SoundTouch ®...
  • Seite 41: Adaptiq Lydkalibrering

    Under en ADAPTiQ-lydkalibrering måler en mikrofon øverst på ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren) lydens karakteristika i værelset for at finde frem til den optimale lydkvalitet. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet, skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. VÆLG EN LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du skal køre ADAPTiQ...
  • Seite 42: Kør Adaptiq Lydkalibrering Ved Hjælp Af Bose Music-Appen

    Når du har tilsluttet surroundhøjttalerne til din soundbar, beder Bose Music-appen dig om at køre ADAPTiQ lydkalibrering. Følg app-instruktionerne. Brug indstillingsmenuen Hvis du på et senere tidspunkt tilslutter Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller et Acoustimass 300-basmodul (ekstraudstyr) eller flytter højttalerne eller ®...
  • Seite 43: Kør Adaptiq Lydkalibrering Ved Hjælp Af Fjernbetjeningen Til

    A DA PT I Q® LY D KA LI B RE RI NG KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF 1. Sæt kablet til ADAPTiQ-headsettet i stikket a på bagsiden af din FJERNBETJENINGEN TIL SOUNDTOUCH ® SoundTouch 300 soundbar. ® ADAPTiQ 2.
  • Seite 44 Se side 25, hvis du hører en fejlmeddelelse, og du ikke er i stand til at fuldføre ADAPTiQ-lydkalibreringen. 6. Fjern ADAPTiQ-headsettet fra soundbaren, og gem det et sikkert sted. SPIDS: Hvis du på et senere tidspunkt tilslutter Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller et Acoustimass 300-basmodul (ekstraudstyr) eller flytter ®...
  • Seite 45: Statuslampe

    Lampen den trådløse modtagers forside viser systemets status. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbar Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet soundbar Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
  • Seite 46: Pleje Og Vedligeholdelse

    BEGRÆNSET GARANTI Dine surroundhøjttalere er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Seite 47: Prøv Disse Løsninger Først

    Placer surroundhøjttalerne i henhold til retningslinjerne for placering (se side 9). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LØSNING...
  • Seite 48 -lydkalibrering (se side 17). ® BEMÆRK: Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. Sørg for, at dit tv har surround sound (se tv’ets brugervejledning). Kontrollér, at en trådløs modtager er indstillet til kanalen L (venstre), Ingen surround sound og at den anden er indstillet til kanalen R (højre) (se side 12).
  • Seite 49 Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 17). Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få flere instruktioner. D A N...
  • Seite 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    W ICHTIG E SICHE RH E ITS H IN W E IS E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3.
  • Seite 51: Zu L Assu Ng En U Nd Konfo R M Ität

    • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Seite 52: Verwaltungsverordnung Für Energiearme Funkfrequenzgeräte Artikel

    ZU L ASSU NG EN U ND KONFO R M ITÄT Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte Artikel XII Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
  • Seite 53 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
  • Seite 54 VERBINDEN MIT EINER SOUNDBAR Auswählen der Verbindungsart ................. 14 Verbinden mithilfe der Bose Music-App .............. 15 ® Kennen Sie die Bose Music-App noch nicht? ..........15 Verbinden mithilfe der SoundTouch 300- Fernbedienung ......16 ® Überprüfen des Tons ..................... 16...
  • Seite 55 INH ALT PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie der Surround-Lautsprecher .............. 22 Ersatzteile und Zubehör ....................22 Eingeschränkte Garantie ....................22 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............23 Andere Lösungen......................23 ADAPTiQ -Audiokalibrierung kann mit der SoundTouch 300-Soundbar ® ® nicht durchgeführt werden ..................
  • Seite 56: Lieferumfang

    Zweipoliges Lautsprecherkabel (2) * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose -Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. ® Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
  • Seite 57: Systemaufstellung

    SYSTEMAUF ST E LLU NG EMPFEHLUNGEN Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m von drahtlosen Receivern entfernt aufstellen. Stellen Sie die Lautsprecher und drahtlosen Receiver nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V- Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
  • Seite 58: Montage Der Lautsprecher

    SYSTEM AU FST EL LU N G Montage der Lautsprecher Sie können die Lautsprecher auf Wandhalterungen, Deckenhalterungen, Standfüße oder Tischständer stellen. Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose -Händler ® oder unter Bose.com erwerben. ACHTUNG: Verwenden Sie zum Montieren der Lautsprecher nur Befestigungsmaterial von Bose.
  • Seite 59: Einrichtung Des Drahtlosen Receivers

    EI N RICHTU NG DES D R A H T LOS E N R E CE IV E RS ANSCHLIESSEN DER ADAPTER 1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn), um die Aderklemmen zu lösen. 2.
  • Seite 60: Identifizieren Der Schaltereinstellungen An Drahtlosen Receivern

    IDENTIFIZIEREN DER SCHALTEREINSTELLUNGEN AN DRAHTLOSEN RECEIVERN Die Lautsprecher werden an drahtlose Receiver für die Kommunikation mit einer Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 oder SoundTouch 300 Soundbar ® ® angeschlossen. Auf den Receivern sind ein linker und ein rechter Kanal voreingestellt.
  • Seite 61: Strom

    STR OM ANSCHLIESSEN DER SURROUND-LAUTSPRECHER AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den drahtlosen Receiver an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um den anderen Lautsprecher an den Strom anzuschließen.
  • Seite 62: Auswählen Der Verbindungsart

    AUSWÄHLEN DER VERBINDUNGSART Wie die Surround-Lautsprecher angeschlossen werden, hängt von der Soundbar ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR VERBINDUNGSART Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App (siehe Seite 15). Bose Soundbar 500 oder ® HINWEIS: Wenn Sie keinen Zugriff oder Probleme...
  • Seite 63: Verbi Nd En Mi T E In E R S O U N Dbar

    VERBINDEN MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP ® 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm. 3. Tippen Sie auf Einstellungen > Zusatzlautsprecher > Bose-Zusatzlautsprecher hinzufügen.
  • Seite 64: Verbinden Mithilfe Der Soundtouch Fernbedienung

    VERBI ND EN MI T E IN E R S O U N DBAR VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- ® -Taste e. FERNBEDIENUNG 2. Halten Sie k gedrückt, bis das Verbindungslämpchen l an der Soundbar weiß blinkt. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der Soundbar die SoundTouch ®...
  • Seite 65: Auswählen Der Audiokalibrierungsmethode

    Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am ADAPTiQ- Headset (mit der Soundbar mitgeliefert) die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den optimalen Klang festzustellen. Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. AUSWÄHLEN DER AUDIOKALIBRIERUNGSMETHODE Wie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung durchgeführt wird, hängt von der Soundbar ab.
  • Seite 66: Ausführen Der Adaptiq-Audiokalibrierung Mithilfe Der Bose ® Music-App

    Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus, um optimalen Klang sicherzustellen. 1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf Ihre Soundbar. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm. 3. Tippen Sie auf Einstellungen > ADAPTiQ > ADAPTiQ ausführen.
  • Seite 67: Ausführen Der Adaptiq-Audiokalibrierung Mithilfe Der Soundtouch 300-Fernbedienung

    ADA PT I Q® -AU D I OKA LIB R IE RU N G AUSFÜHREN DER ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG 1. Schließen Sie das Kabel des ADAPTiQ-Headsets an den Anschluss a an der MITHILFE DER SOUNDTOUCH ® 300-FERNBEDIENUNG Rückseite der SoundTouch 300-Soundbar an. ®...
  • Seite 68 Sie unter Seite 25 nach. 6. Trennen Sie das ADAPTiQ-Headset von der Soundbar und bewahren Sie es sicher auf. TIPP: Wenn Sie später das optionale Bose Bassmodul 500, Bose Bassmodul 700 oder Acoustimass 300-Bassmodul anschließen, das Bassmodul umstellen oder ®...
  • Seite 69: Status Der Surround-Lautsprecher

    AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Leuchtet weiß An die Soundbar angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb (dunkel) Von der Soundbar getrennt Blinkt gelb Bereit zum Verbinden der Soundbar Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
  • Seite 70: Pflege Und Wartung

    Für Surround-Lautsprecher wird eine eingeschränkte Garantie gewährt. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LÖSUNG...
  • Seite 72 -Audiokalibrierung aus (siehe Seite 17). ® HINWEIS: Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät Surround-Sound wiedergeben kann (sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach).
  • Seite 73: Fehlermeldung

    Messungen durchführen, da es bewegt wird. Nach Behebung des Problems müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut ausführen (siehe Seite 17). Wenn Sie eine andere Fehlermeldung hören, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. D E U...
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BEL AN GR I JK E V EI L I G H EI DS IN ST R U C T IE S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3.
  • Seite 75: W Ettelijk V Er Pli C H T E In Fo Rmati E

    • Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Seite 76 W ETTELIJK V ER PLI C H T E IN FO RMATI E Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen.
  • Seite 77 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 100-240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
  • Seite 78 OP EEN SOUNDBAR AANSLUITEN Je verbindingsmethode kiezen ................. 14 Verbinding maken met behulp van de Bose  Music‑app ........ 15 ® Je kent de Bose Music‑app nog niet?............. 15 Verbinden met behulp van de afstandsbediening van de SoundTouch 300 ......................16 ®...
  • Seite 79 INH OUD STATUS VAN DE SURROUNDLUIDSPREKERS Statuslampje ........................21 VERZORGING EN ONDERHOUD De surroundluidsprekers schoonmaken ..............22 Reserveonderdelen en accessoires ................22 Beperkte garantie ......................22 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................23 Andere oplossingen ....................... 23 De ADAPTiQ ‑audiokalibratie kan niet worden voltooid met je ®...
  • Seite 80 Tweepinsluidsprekerkabel (2) *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is, mag je de luidspreker NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose -dealer of de ®...
  • Seite 81: Plaatsing Van Het Systeem

    PL AATSING VAN H ET SYST E E M AANBEVELINGEN Om draadloze storing te voorkomen, houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van de draadloze ontvangers. Plaats de luidsprekers en de draadloze ontvangers niet in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen.
  • Seite 82: De Luidsprekers Bevestigen

    Bose.com of neem dan contact op met je plaatselijke Bose -dealer. ® LET OP: Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal van Bose voor het monteren van de luidsprekers. Gebruik van niet-goedgekeurde steunen kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten. D U T...
  • Seite 83: Installeren Van De Draadloze Ontvanger

    IN STALL EREN VAN D E D RAA D LOZE O NT VA NG E R DE ADAPTERS AANSLUITEN 1. Draai de schroeven met de schroevendraaier linksom (tegen de klok in) om de aansluitklemmen van de draden los te maken. 2.
  • Seite 84: Identificeren Van De Instellingen Van De Schakelaars Op De Draadloze Ontvangers

    IDENTIFICEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE SCHAKELAARS OP DE DRAADLOZE ONTVANGERS De luidsprekers maken verbinding met de draadloze ontvangers om te communiceren met de Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 of SoundTouch 300-soundbar. ® ® De ontvangers zijn bij levering ingesteld op een linker- en rechterkanaal. Je kunt de schakelaar aan de voorkant van de ontvanger gebruiken om de kanaalinstellingen aan te passen.
  • Seite 85: De Surroundluidsprekers Op Het Lichtnet Aansluiten

    L ICH T N ET DE SURROUNDLUIDSPREKERS OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer op de draadloze ontvanger aan. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. 3. Herhaal stap 1-2 om de andere luidspreker op het lichtnet aan te sluiten. D U T...
  • Seite 86: Op Een Soundbar Aansluiten

    De manier waarop je de surroundluidsprekers aansluit hangt af van de soundbar. Kies je verbindingsmethode in de onderstaande tabel. SOUNDBAR VERBINDINGSMETHODE Sluit aan met behulp van de Bose Music-app (zie pagina 15). OPMERKING: Als je geen toegang krijgt tot of Bose Soundbar 500 of ®...
  • Seite 87: Verbinding Maken Met Behulp Van De Bose

    ®  MUSIC-APP 1. Selecteer de soundbar in de Bose Music-app, op het scherm Mijn Bose. 2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechter onderhoek van het scherm. 3. Tik op Instellingen > Extra luidsprekers > Bose extra luidsprekers toevoegen.
  • Seite 88: Verbinden Met Behulp Van De Afstandsbediening Van De Soundtouch

    OP EEN SO U NDBA R AAN S LU IT E N VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING -knop e. VAN DE SOUNDTOUCH ® 2. Houd k ingedrukt totdat het verbindingslampje l op de soundbar wit knippert. 1. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de SoundTouch ®...
  • Seite 89: Adaptiq ® -Audiokalibratie

    Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de ADAPTiQ- headset (bijgeleverd bij de soundbar) de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale geluidskwaliteit te bepalen. Als je de ADAPTiQ-headset niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor een vervangend exemplaar. JE AUDIOKALIBRATIEMETHODE KIEZEN De manier waarop je de ADAPTIQ-audiokalibratie uitvoert hangt af van de soundbar.
  • Seite 90: De Adaptiq-Audiokalibratie Uitvoeren Met Behulp Van De

    Music-app je om de ADAPTiQ-audiokalibratie uit te voeren. Volg de instructies in de app. Het menu Instellingen gebruiken Als je later de optionele Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 of Acoustimass 300-basmodule aansluit of de luidsprekers of meubels verplaatst, voer ®...
  • Seite 91: De Adaptiq-Audiokalibratie Uitvoeren Met Behulp Van De Afstandsbediening Van De Soundtouch

    ADAP T I Q® ‑AUD I OKAL IB RAT IE DE ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE UITVOEREN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE 1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting a aan de SOUNDTOUCH ® achterkant van de SoundTouch 300-soundbar.
  • Seite 92 25. 6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige plaats op. TIP: Als je later de optionele Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 of Acoustimass 300-basmodule aansluit of de luidsprekers of meubels ®...
  • Seite 93: Status Van De Surroundluidsprekers

    Verbonden met de soundbar Knipperend wit Een software-update downloaden Continu oranje (gedimd) Verbinding met de soundbar verbroken Knipperend oranje Klaar om verbinding te maken met de soundbar Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
  • Seite 94: Verzorging En Onderhoud

    De surroundluidsprekers worden gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
  • Seite 95: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOOM...
  • Seite 96 -audiokalibratie uit (zie pagina 17). ® OPMERKING: Als je de ADAPTiQ-headset (bijgeleverd bij de soundbar) niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose-klantenservice voor een vervangend exemplaar. Controleer of je tv surroundgeluid kan uitvoeren (raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv).
  • Seite 97: De Adaptiq -Audiokalibratie Kan Niet Worden Voltooid Met Je Soundtouch

    Nadat je het probleem hebt verholpen, moet je de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uitvoeren (zie pagina 17). Als je een andere foutmelding hoort, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor verdere instructies. D U T...
  • Seite 98: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRU CCI ON ES I MP ORTAN T E S DE S E G U R IDA D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3.
  • Seite 99 Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Seite 100 INFO RM ACIÓN R E GU L ATO R IA Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales así...
  • Seite 101 Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 100 - 240V a 50/60Hz 30W Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
  • Seite 102 Seleccionar el método de conexión ................ 14 Conectar usando la aplicación Bose Music ............15 ® ¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music? ......15 Conectar usando el control remoto de SoundTouch 300 ......16 ® Verificar el sonido ......................16 CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ...
  • Seite 103 CON TE N ID O ESTADO DE LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES Luz de estado ........................21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar los altavoces envolventes................22 Repuestos y accesorios ....................22 Garantía limitada ......................22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............23 Otras soluciones ......................
  • Seite 104: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio de atención al cliente de Bose. ® Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS E S P...
  • Seite 105: Ubicación Del Sistema

    U BI CACIÓN D E L SI ST E MA RECOMENDACIONES Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga otros equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de distancia de los receptores inalámbricos. Coloque los altavoces y los receptores inalámbricos alejados de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
  • Seite 106: Montar Los Altavoces

    UBICACIÓ N D EL S IST E MA Montar los altavoces Puede montar los altavoces sobre soportes de pared, soportes para techo, pedestales para el piso o pedestales de mesa. Para ordenar estos accesorios, visite Bose.com o póngase en contacto con el distribuidor local Bose ®...
  • Seite 107: Configuración Del Receptor Inalámbrico

    CONF I GU R ACI ÓN D EL R E CE P TO R IN AL Á M B RI CO CONECTAR LOS ADAPTADORES 1. Con la ayuda de un destornillador, gire los tornillos hacia la izquierda (en dirección contraria a las agujas del reloj) para aflojar los terminales del cable. 2.
  • Seite 108: Identificar La Configuración Del Interruptor En Los Receptores Inalámbricos

    IDENTIFICAR LA CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR EN LOS RECEPTORES INALÁMBRICOS Los altavoces se conectan a receptores inalámbricos para comunicarse con la barra de sonido Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 o SoundTouch 300. Los receptores ® ® tienen prestablecido un canal izquierdo y un canal derecho listos para usar. Puede usar el interruptor en el frente del receptor para ajustar la configuración del canal.
  • Seite 109: Conectar Los Altavoces Envolventes A La Fuente De Alimentación

    POT E NC I A CONECTAR LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Conecte el cable de corriente al receptor inalámbrico. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). 3. Repita los pasos 1 – 2 para conectar el otro altavoz a la fuente de alimentación. E S P...
  • Seite 110: Conectar A Una Barra De Sonido

    El modo en que conecta los altavoces envolventes depende de la barra de sonido. Elija el método de conexión de la tabla más abajo. BARRA DE SONIDO MÉTODO DE CONEXIÓN Conecte usando la aplicación Bose Music (vea la página 15). Bose Soundbar 500 o ®...
  • Seite 111: Conectar Usando La Aplicación Bose ® Music

    MUSIC ® 1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3. Toque Configuración> Altavoces accesorios > Agregar Altavoces accesorios Bose.
  • Seite 112: Conectar Usando El Control Remoto De Soundtouch ® 300

    CON ECTAR A UNA BA R RA D E S O NI DO CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE 1. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón e de SoundTouch SOUNDTOUCH ® 2. Mantenga presionado k hasta que el la luz de conectividad l de la barra de ®...
  • Seite 113: Calibración De Audio Adaptiq

    óptima. Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. ELEGIR EL MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE AUDIO El modo en que ejecuta la calibración de audio ADAPTiQ depende de la barra de...
  • Seite 114: Ejecutar La Calibración De Audio Adaptiq Usando La Aplicación Bose Music

    ADAPTiQ para garantizar una calidad de sonido óptima. 1. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Seite 115: Ejecutar La Calibración De Audio Adaptiq Usando El Control Remoto De Soundtouch

    CAL IBRACI ÓN DE AU D I O A DA P T IQ ® EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ 1. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector a que se USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH ®...
  • Seite 116 ADAPTiQ, vea la página 25. 6. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la barra de sonido y guárdelos en un lugar seguro. SUGERENCIA: Si más tarde conecta el módulo de bajos opcional Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 o Acoustimass 300 o mueve ®...
  • Seite 117: Estado De Los Altavoces Envolventes

    Conectado a la barra de sonido Blanco intermitente Descargando una actualización de software Color ámbar (tenue) Desconectado de la barra de sonido Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
  • Seite 118: Cuidado Y Mantenimiento

    NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANTÍA LIMITADA Los altavoces envolventes están cubiertos por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
  • Seite 119: Solución De Problemas

    OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS SÍNTOMA SOLUCIÓN...
  • Seite 120: Barra De Sonido Soundtouch ® 300

    NOTA: Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra de sonido), póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. Asegúrese de que la TV pueda emitir audio de sonido envolvente (consulte la guía del usuario de la TV).
  • Seite 121: Mensaje De Error

    ADAPTiQ no esté bloqueada. El auricular ADAPTiQ puede estar dañado. Llame al servicio de atención al cliente de Bose para obtener los repuestos. Hay demasiado ruido en Vuelva a ejecutar la calibración el entorno.
  • Seite 122: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRK EITÄ TU RVA L LI SUU S O H J E ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä. 6.
  • Seite 123 5 150–5 250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä muissa samaa kanavaa käyttävissä järjestelmissä. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Seite 124 SÄÄ NTÖ MÄÄ R ÄYST IE DOT Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä ominaisuuksia tai suorituskykyä.
  • Seite 125 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V a 50/60 Hz 30 W...
  • Seite 126 Kaiuttimien yhdistäminen verkkovirtaan ............... 13 YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN Yhdistämistavan valinta ....................14 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............. 15 ® Etkö ole ennen käyttänyt Bose Music -sovellusta? ........15 Yhdistäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä ........... 16 ® Äänen tarkistaminen ...................... 16 ADAPTIQ -ÄÄNENKALIBROINTI ®...
  • Seite 127 SISÄLTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Tilaäänikaiuttimien puhdistaminen ................22 Varaosat ja tarvikkeet ....................22 Rajoitettu takuu ....................... 22 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................23 Muut ratkaisut........................23 ADAPTiQ -äänenkalibrointia ei voi suorittaa loppuun ® SoundTouch 300 soundbarilla................. 25 ® F I N...
  • Seite 128: Pakkauksen Sisältö

    Ristipääruuvimeisseli Kaksinastainen kaiutinjohto (2) * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, ÄLÄ käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose -jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. ® Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS...
  • Seite 129: Järjestelmän Sijoittaminen

    JÄRJESTELM ÄN SI JOI T TA M IN E N SUOSITUKSET Pidä muut langattomat laitteet poissa langattomien vastaanottimien läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta kaiuttimia ja langattomia vastaanottimia metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. KOMPONENTTI SIJOITTELUSUOSITUS Aseta kaiuttimet kumijaloilleen tukevalle ja tasaiselle alustalle.
  • Seite 130: Kaiuttimien Kiinnittäminen

    JÄRJESTEL M ÄN SI JO I T TA MIN E N Kaiuttimien kiinnittäminen Kaiuttimet voidaan kiinnittää seinätelineisiin, kattotelineisiin tai lattia- tai pöytäjalustoihin. Voit ostaa näitä tarvikkeita osoitteesta Bose.com tai Bose ® jälleenmyyjältä. HUOMIO: Käytä kaiuttimien kiinnittämiseen vain Bose-tarvikkeita. Muiden kuin hyväksyttyjen kiinnitysvälineiden käyttö...
  • Seite 131: Langattomien Vastaanottimien Asennus

    LANG ATTOM I EN VASTAA NOT T IM IE N AS E N NU S SOVITTIMIEN LIITTÄMINEN 1. Löysää johdinliitäntöjä kiertämällä ruuveja vasemmalle (vastapäivään) ruuvimeisselillä. 2. Työnnä H-merkityn kaksinastaisen johdon punainen, kuorittu pää punaiseen H-liitäntään. 3. Työnnä kaksinastaisen johdon musta, kuorittu pää hopeanväriseen z-liitäntään. HUOMAUTUS: Työnnä...
  • Seite 132: Oikeat Kytkinasetukset Langattomissa Vastaanottimissa

    LANG ATTOM I EN VASTAAN OT T IMIE N AS E N NU S LANG ATTOM I EN VASTAA NOT T IM IE N AS E N NU S OIKEAT KYTKINASETUKSET LANGATTOMISSA VASTAANOTTIMISSA Kaiuttimet muodostavat yhteyden Bose Soundbar 500:aan, Bose Soundbar 700:aan ® tai SoundTouch 300 soundbariin langattomien vastaanottimien välityksellä. ®...
  • Seite 133: Kaiuttimien Yhdistäminen Verkkovirtaan

    V I RTA KAIUTTIMIEN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Kytke virtajohto langattomaan vastaanottimeen. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. 3. Yhdistä toinen kaiutin verkkovirtaan toistamalla vaiheet 1–2. F I N...
  • Seite 134: Yhdistäminen Soundbariin

    YHDISTÄMISTAPA Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 15). Bose Soundbar 500 tai ® HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose Music -sovellusta Bose Soundbar 700 tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 23. Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä SoundTouch 300 soundbar ®...
  • Seite 135: Yhdistäminen Bose ® Music -Sovelluksella

    YHD ISTÄ MINEN SOUN D BA RI IN YHDISTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA ® 1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. 2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa. 3. Valitse Asetukset > Lisäkaiuttimet > Lisää Bose-lisäkaiuttimet. Noudata sovelluksen ohjeita.
  • Seite 136: Yhdistäminen Soundtouch

    YHD ISTÄ MINEN SOUN D BA RI IN YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH ® -painiketta e. -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua 1. Paina soundbarin kaukosäätimen SoundTouch ® valkoisena. takaosan merkkivalot ja soundbarin l palavat valkoisina. Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Langattomien vastaanottimien HUOMAUTUKSIA: Yhdistäminen voi kestää...
  • Seite 137: Adaptiq ® -Äänenkalibrointi

    ÄÄNENKALIBROINTITAVAN VALINTA ADAPTiQ-äänenkalibroinnin suoritustapa vaihtelee soundbarin mukaan. Valitse äänenkalibrointitapa alla olevasta taulukosta. SOUNDBAR ÄÄNENKALIBROINTITAPA Bose Soundbar 500 tai Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi Bose Music ® Bose Soundbar 700 -sovelluksella (ks. sivu 18). Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi käyttäen soundbarin SoundTouch 300 soundbar ® kaukosäädintä (ks. sivu 19).
  • Seite 138: Adaptiq-Äänenkalibrointi Bose Music -Sovelluksella

    Alkuasetukset Kun olet yhdistänyt tilaäänikaiuttimet soundbariin, Bose Music -sovellus kehottaa suorittamaan ADAPTiQ-äänenkalibroinnin. Noudata sovelluksen ohjeita. Asetusvalikon käyttö Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavan Bose Bass Module 500-, Bose Bass Module 700- tai Acoustimass 300 -bassoyksikön tai siirrät kaiuttimia tai huonekaluja, ®...
  • Seite 139: Adaptiq-Äänenkalibrointi Soundtouch

    ADAP T I Q® -ÄÄ N E NKAL I B R O IN T I ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTI SOUNDTOUCH ® -KAUKOSÄÄTIMELLÄ a-liitäntään. 1. Liitä ADAPTiQ-kuulokkeiden johto SoundTouch 300 soundbarin takana olevaan ® ADAPTiQ 2. Aseta ADAPTiQ-kuulokkeet päähäsi. F I N...
  • Seite 140 Jos kuulet virheilmoituksen eikä ADAPTiQ-äänenkalibrointia voi suorittaa loppuun, katso sivu 25. 6. Irrota ADAPTiQ-kuulokkeet soundbarista. Säilytä niitä turvallisessa paikassa. VIHJE: Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavan Bose Bass Module 500-, Bose Bass Module 700- tai Acoustimass 300 -bassoyksikön tai siirrät ®...
  • Seite 141: Tilaäänikaiuttimien Tila

    TILAÄÄ NI KA I U T TI MI E N T I L A TILAMERKKIVALO Langattoman vastaanottimen etuosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin. Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä. Palaa oranssina (himmeästi) Irrotettu soundbarista. Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin.
  • Seite 142: Hoito Ja Kunnossapito

    ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS RAJOITETTU TAKUU Tilaäänikaiuttimilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
  • Seite 143: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    Sijoita kaiuttimet sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 9). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bose-asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/WSS ONGELMA RATKAISU...
  • Seite 144 ONGELMA RATKAISU Poista mykistys käytöstä. Lisää äänenvoimakkuutta. Varmista, että soundbarista kuuluu ääntä. Jos ääntä ei kuulu, katso vianmääritysohjeita soundbarin käyttöohjeesta. Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 ® Katkonainen ääni, Varmista, että tilamerkkivalo palaa valkoisena merkkinä siitä, tai ääntä...
  • Seite 145 V I ANM ÄÄ R IT YS ADAPTIQ -ÄÄNENKALIBROINTIA EI VOI SUORITTAA ® LOPPUUN SOUNDTOUCH ® 300 SOUNDBARILLA. Jos et voi suorittaa ADAPTiQ-äänenkalibrointia loppuun SoundTouch ® soundbarilla, kuuntele, kuuluuko äänikehotteissa jokin seuraavista virheilmoituksista: VIRHEILMOITUS ONGELMA TOIMINTAOHJEET ADAPTiQ- Kytke johdot tukevasti. tukevasti soundbarin a-liitäntään.
  • Seite 146: In St Ru Ctio Ns Im Porta Ntes R El At Iv E S À L A S É Cu R It É

    IN ST RU CTIO NS IM PORTA NTES R EL AT IV E S À L A S É CU R IT É Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2.
  • Seite 147: Info Rm Ati Ons R É G Le M E N Ta Ir E S

    Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Seite 148 INFO RM ATI ONS R É G LE M E N TA IR E S Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à...
  • Seite 149 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
  • Seite 150 Sélection de la méthode de connexion ..............14 Connexion à l’aide de l’application Bose Music ..........15 ® Vous découvrez l’application Bose Music ? ..........15 Connexion à l’aide de la télécommande SoundTouch 300 ......16 ® Vérification du son ......................16 ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ...
  • Seite 151 SOM MA I R E ENTRETIEN Nettoyage des enceintes surround ................22 Pièces de rechange et accessoires ................22 Garantie limitée........................ 22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............23 Autres solutions ....................... 23 Impossible d’exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ avec la barre ®...
  • Seite 152: Contenu De L'emballage

    * L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service ® client de Bose.
  • Seite 153: Mise En Place Du Système

    M ISE EN P LACE D U SYST È ME RECOMMANDATIONS Pour éviter les interférences hertziennes, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m des récepteurs sans fil. Ne placez pas les enceintes et vos récepteurs sans fil sur une étagère métallique, et éloignez-les de tout appareil audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
  • Seite 154: Installation Des Enceintes

    Pour acquérir ces accessoires, consultez le site Bose.com ou contactez votre revendeur Bose ® ATTENTION : utilisez uniquement des accessoires Bose pour installer les enceintes. L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’endommager le système Bose et ses composants.
  • Seite 155: Configuration Du Récepteur Sans Fil

    CO NFI G U RATION D U R É C EP T E U R SA NS FI L RACCORDEMENT DES ADAPTATEURS 1. À l’aide du tournevis, desserrez les vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour ouvrir les bornes. 2.
  • Seite 156: Identification Des Réglages D'interrupteur Sur Les Récepteurs Sans Fil

    IDENTIFICATION DES RÉGLAGES D’INTERRUPTEUR SUR LES RÉCEPTEURS SANS FIL Les enceintes se connectent à des récepteurs sans fil pour communiquer avec votre barre de son Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 ou SoundTouch 300. Les ® ® récepteurs sont prédéfinis en usine sur un canal gauche et un canal droit. Vous pouvez utiliser l’interrupteur à...
  • Seite 157: Raccordement Des Enceintes Surround À La Prise Secteur

    AL I MEN TAT I ON RACCORDEMENT DES ENCEINTES SURROUND À LA PRISE SECTEUR 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le récepteur sans fil. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. 3. Répétez les étapes 1 à 2 pour raccorder l’autre enceinte au secteur. F R A...
  • Seite 158: Raccordement À Une Barre De Son

    Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous. BARRE DE SON MÉTHODE DE CONNEXION Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 15). REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous Barre de son Bose 500 ou ®...
  • Seite 159: Connexion À L'aide De L'application Bose

    CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC ® 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran. 3. Appuyez sur Paramètres > Enceintes accessoires > Ajouter les enceintes accessoires Bose.
  • Seite 160: Connexion À L'aide De La Télécommande Soundtouch

    RACCOR DEM EN T À U NE BA R RE DE S O N CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH ® 2. Appuyez sur la touche k jusqu’à ce que le voyant de connectivité l de la barre de 1.
  • Seite 161: Étalonnage Audio Adaptiq

    ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale. Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose pour le remplacer. SÉLECTION DE LA MÉTHODE D’ÉTALONNAGE AUDIO La méthode d’exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ dépend de votre barre de...
  • Seite 162: Exécution De L'étalonnage Audio Adaptiq À L'aide De L'application Bose ® Music

    ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale. 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran.
  • Seite 163: Exécution De L'étalonnage Audio Adaptiq À L'aide De La Télécommande Soundtouch

    ÉTALO NNAGE AUD I O ADA P T IQ ® EXÉCUTION DE L’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ À 1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur a à l’arrière de la L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH ® barre de son SoundTouch 300.
  • Seite 164 ADAPTiQ, reportez-vous à la section page 25. 6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr. CONSEIL : si vous connectez ultérieurement le module de graves Bose 500, le module de graves Bose 700 ou le module de graves Acoustimass 300 en option, ®...
  • Seite 165: État Des Enceintes Surround

    Blanc clignotant Téléchargement de la mise à jour logicielle Orange fixe (faible) Déconnecté de la barre de son Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son Rouge clignotant Erreur. Contactez le service client de Bose. F R A...
  • Seite 166: Nettoyage Des Enceintes Surround

    Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANTIE LIMITÉE Vos enceintes surround sont couvertes par une garantie limitée transférable. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Seite 167: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTÔME...
  • Seite 168 (reportez-vous à la page 17). ® REMARQUE : si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ (fourni avec votre barre de son), contactez le service client de Bose pour le remplacer. Vérifiez que votre téléviseur peut diffuser du son surround (reportez-vous à...
  • Seite 169: Impossible D'exécuter L'étalonnage Audio Adaptiq ® Avec La Barre De Son Soundtouch ® 300

    Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 17). Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose pour savoir comment procéder. F R A...
  • Seite 170: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMP ORTA NTI ISTR U ZION I D I S IC U RE ZZA Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4.
  • Seite 171: In For Ma Zi Oni Su Lle N O Rmati V E

    Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Seite 172 IN FOR MA ZI ONI SU LLE N O RMATI V E Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché...
  • Seite 173 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W...
  • Seite 174 COLLEGAMENTO A UNA SOUNDBAR Scegliere il metodo di connessione ................. 14 Connessione mediante l’app Bose Music ............. 15 ® Cosa fare se non si conosce l’app Bose Music? .......... 15 Connessione mediante il telecomando SoundTouch 300 ......16 ® Verifica dell’audio ......................16 CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ ®...
  • Seite 175 SO M MA RI O MANUTENZIONE Pulire i diffusori surround .................... 22 Parti di ricambio e accessori ..................22 Garanzia limitata ......................22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 23 Altre soluzioni ........................23 Impossibile completare la calibrazione ADAPTiQ con la soundbar ®...
  • Seite 176: Contenuto Della Confezione

    * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. ® Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS I T A...
  • Seite 177: Collocazione Del Sistema

    COL LOCAZION E D E L S I ST E M A CONSIGLI Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 – 0,9 m dai ricevitori wireless. Collocare i diffusori e i ricevitori wireless fuori e lontano da armadietti metallici e da altri componenti audio/video nonché...
  • Seite 178: Montare I Diffusori

    Per acquistare questi accessori, visitare il sito www.Bose.com o contattare il rivenditore Bose più vicino. ® ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente accessori Bose per montare i diffusori. L’uso di supporti non autorizzati potrebbe danneggiare il sistema Bose e i suoi componenti. I T A...
  • Seite 179: Configurazione Dei Ricevitori Wireless

    CONF IG U RA ZIO NE D E I R IC E VI TO R I W IR E L E SS COLLEGARE GLI ADATTATORI 1. Con un cacciavite, girare le viti a sinistra (in senso antiorario) per allentare i fili nei terminali.
  • Seite 180: Identificare Le Impostazioni Degli Interruttori Sui Ricevitori Wireless

    CONF IG U RA ZIO NE D E I R IC E VI TO R I W IR E L E SS IDENTIFICARE LE IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI SUI RICEVITORI WIRELESS I diffusori si collegano ai ricevitori wireless per comunicare con Bose Soundbar 500, ®...
  • Seite 181: Collegare I Diffusori Surround All'alimentazione

    POW E R COLLEGARE I DIFFUSORI SURROUND ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione al ricevitore wireless. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. 3. Ripetere i passaggi 1–2 per collegare l’altro diffusore all’alimentazione. I T A...
  • Seite 182: Collegamento A Una Soundbar

    La modalità di connessione dei diffusori surround dipende dalla soundbar in uso. Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR METODO DI CONNESSIONE Effettuare la connessione mediante l’app Bose Music (vedere pagina 15). Bose Soundbar 500 o ®...
  • Seite 183: Connessione Mediante L'app Bose

    MUSIC ® 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata. 3. Fare clic su Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
  • Seite 184: Connessione Mediante Il Telecomando Soundtouch ® 300

    COL L EGA MENTO A UN A S O U ND BA R CONNESSIONE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH ® 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia della connettività l sulla 1. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante SoundTouch ®...
  • Seite 185: Calibrazione Audio Adaptiq

    ADAPTiQ (in dotazione alla soundbar) misura le caratteristiche sonore della stanza per determinare la qualità audio ottimale. Se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ, contattare il servizio clienti Bose per richiederne delle altre. SCEGLIERE IL METODO DI CALIBRAZIONE AUDIO PREFERITO La modalità...
  • Seite 186: Eseguire La Calibrazione Audio Adaptiq Mediante L'app Bose Music

    ADAPTiQ per ristabilire la qualità audio ottimale. 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose fare clic sulla soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
  • Seite 187: Eseguire La Calibrazione Audio Adaptiq Mediante Il Telecomando Soundtouch ® 300

    CAL IBRAZI O NE AU D I O A DAP TI Q ® ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ 1. Inserire il cavo delle cuffie ADAPTiQ nel connettore a sul lato posteriore MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH ® della soundbar SoundTouch 300. ®...
  • Seite 188 Se si sente un messaggio di errore e non si riesce a completare la calibrazione audio ADAPTiQ, vedere pagina 25. 6. Scollegare le cuffie ADAPTiQ dalla soundbar e custodirle in un posto sicuro. SUGGERIMENTO: se successivamente si collega il modulo bassi opzionale Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300, ®...
  • Seite 189: Stato Dei Diffusori Surround

    STATO DEL SISTEMA Bianco fisso Connesso alla soundbar Bianco lampeggiante Download di un aggiornamento software in corso Ambra fisso (debole) Disconnesso dalla soundbar Arancione lampeggiante Pronto alla connessione alla soundbar Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I T A...
  • Seite 190: Pulire I Diffusori Surround

    NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS GARANZIA LIMITATA I diffusori surround soni coperti da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
  • Seite 191: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/WSS SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose Assicurarsi che l’app Bose Music sia compatibile con il dispositivo in uso. ® Music non Visitare: global.Bose.com/Support funziona sul dispositivo...
  • Seite 192 (vedere pagina 17). ® NOTA: se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ (in dotazione con la soundbar), contattare il servizio clienti Bose per richiederne la sostituzione. Assicurarsi che il televisore supporti l’audio surround (consultare il manuale di istruzioni del televisore).
  • Seite 193: Impossibile Completare La Calibrazione Adaptiq ® Con La Soundbar Soundtouch ® 300 In Uso

    Dopo aver corretto il problema, è necessario eseguire di nuovo la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 17). Se si sente un messaggio di errore diverso, contattare l’assistenza clienti Bose per ricevere ulteriori istruzioni. I T A...
  • Seite 194: Fontos Biztonsági Utasítások

    FO NTOS BIZTON SÁG I U TAS ÍTÁS O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg őket. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4. Tartsa be az összes utasítást. 5.
  • Seite 195 • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
  • Seite 196 JO GSZ ABÁLYI ME G F E L E LŐS É G A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások XII. törvénycikk A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok, a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott kisfogyasztású...
  • Seite 197 Gyári szám: ______________________________________________________________________ Típusszám: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „8” 2008-at vagy 2018-at jelöl.
  • Seite 198 CSATLAKOZTATÁS A HANGSUGÁRZÓHOZ A csatlakozási módszer kiválasztása ..............14 Csatlakoztatás a Bose zenei alkalmazás segítségével ........15 ® Először használja a Bose zenei alkalmazást?..........15 Csatlakoztatás a SoundTouch 300 távvezérlő használatával ...... 16 ® Ellenőrizze a hangot ...................... 16 ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ...
  • Seite 199 TARTALO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A térhangzású hangszórók tisztítása ..............22 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 22 Korlátozott garancia ...................... 22 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........23 Egyéb megoldások ......................23 Az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást nem sikerül elvégezni a ®...
  • Seite 200: Mi Található A Dobozban

    Kéttűs hangszórókábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ® ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS...
  • Seite 201: A Rendszer Elhelyezése

    A R EN DSZER E LH E LY E ZÉ S E JAVASLATOK A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a vezeték nélküli vevőktől (0,3–0,9 méter távolságban). Ne tegye a hangszórót és a vezeték nélküli vevőket fémből készült szekrénybe, illetve tartsa távol az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól.
  • Seite 202: A Hangszórók Felszerelése

    A R EN DSZ ER E LH E LY E ZÉ S E A hangszórók felszerelése A hangszórók fali rögzítőkeretre, mennyezetre, állványra vagy asztali állványra szerelhetők. A kiegészítők megvásárlásához látogasson el a Bose.com webhelyre vagy keresse meg a Bose helyi viszonteladóját.
  • Seite 203: Az Adapterek Csatlakoztatása

    V EZETÉK NÉL KÜLI V EVŐ B E Á L L ÍTÁSA AZ ADAPTEREK CSATLAKOZTATÁSA 1. Csavarhúzó segítségével forgassa el balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) a csavarokat a csatlakozóvégek kilazításához. 2. A kéttűs kábel piros, lecsupaszított, H jelölésű végét csúsztassa be a piros H jelzésű...
  • Seite 204: A Vezeték Nélküli Vevőegység Kapcsolóbeállításainak Ellenőrzése

    V EZETÉK N ÉL KÜ LI V E VŐ B E ÁL L Í TÁSA V EZETÉK NÉL KÜLI V EVŐ B E Á L L ÍTÁSA A VEZETÉK NÉLKÜLI VEVŐEGYSÉG KAPCSOLÓBEÁLLÍTÁSAINAK ELLENŐRZÉSE A hangszóró vezeték nélküli vevőkhöz kapcsolódva kommunikálnak Bose Soundbar ® 500, Bose Soundbar 700 vagy SoundTouch 300 hangsugárzójával.
  • Seite 205: A Térhangzású Hangszórók Áramforráshoz Csatlakoztatása

    ENERG IAE L LÁTÁS A TÉRHANGZÁSÚ HANGSZÓRÓK ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a vezeték nélküli vevőhöz. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. 3. A hangszóró áramforráshoz csatlakoztatásához ismételje meg az 1–2. lépést. M A G...
  • Seite 206: Csatlakoztatás A Hangsugárzóhoz

    Csatlakoztassa a Bose zenei alkalmazás segítségével (lásd: 15. oldal). Bose Soundbar 500 vagy ® MEGJEGYZÉS: Ha a Bose zenei alkalmazást nem tudja Bose Soundbar 700 elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 23. oldal. A csatlakoztatáshoz használja a hangsugárzó...
  • Seite 207: Csatlakoztatás A Bose ® Zenei Alkalmazás Segítségével

    CSATLAKOZTATÁS A BOSE ZENEI ALKALMAZÁS ® SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose zenei alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a hangsugárzót. 2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra. 3. Koppintson a Beállítások > Kiegészítő hangszórók > Bose kiegészítő hangszórók hozzáadása lehetőségre.
  • Seite 208: Csatlakoztatás A Soundtouch

    CSATLAKOZTATÁS A H A NG S U GÁ R ZÓ H OZ CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ ® HASZNÁLATÁVAL 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző 1. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a SoundTouch gombot (e).
  • Seite 209: Adaptiq ® Hangkalibráció

    Az ADAPTiQ hangkalibráció közben az ADAPTiQ fejhallgató tetején lévő mikrofon (a hangsugárzóhoz mellékelve) a helyiség akusztikai jellemzőinek mérésével meghatározza az optimális hangminőséget. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval, akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. VÁLASSZON HANGKALIBRÁCIÓS MÓDSZERT Az alkalmazott ADAPTiQ hangkalibrációs eljárás attól függően változik, hogy melyik hangsugárzót használja Az alábbi táblázatból válassza ki a hangkalibrációs módszert.
  • Seite 210: Kezdeti Beállítási Lépések

    ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást. Kövesse az alkalmazás utasításait. Használja a Beállítások menüt Ha az opcionális Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 vagy Acoustimass ® 300 mélyhangmodult később csatlakoztatja, vagy ha a hangszórókat vagy a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális hangminőség érdekében futtassa le...
  • Seite 211: 300 Távvezérlőjével

    ADA PTIQ® HA NG KAL I B R ÁC IÓ AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ FUTTATÁSA A SOUNDTOUCH ® 300 TÁVVEZÉRLŐJÉVEL lévő a csatlakozóba. 1. Az ADAPTiQ fejhallgató kábelét dugja a SoundTouch 300 hangsugárzó hátulján ® ADAPTiQ 2. Helyezze fel az ADAPTiQ fejhallgatót. M A G...
  • Seite 212 Ha hibaüzenetet hall, és nem sikerül elvégeznie az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást, lásd: 25. oldal. 6. Húzza ki az ADAPTiQ fejhallgatót a hangsugárzóból, és tegye el egy biztonságos helyre. TIPP: Ha az opcionális Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 vagy Acoustimass 300 mélyhangmodult később csatlakoztatja, vagy ha ®...
  • Seite 213: Térhangzású Hangszórók Állapota

    A vezeték nélküli vevők hátoldalán lévő jelzőfény a rendszer állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a hangsugárzóhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga (halvány) Nem csatlakozik a hangsugárzóhoz Sárga villogás Készen áll a hangsugárzóhoz való csatlakoztatáshoz Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
  • Seite 214: Ápolás És Karbantartás

    Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS KORLÁTOZOTT GARANCIA A térhangzású hangszórókra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
  • Seite 215: Hibaelhárítás

    és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/WSS JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose zenei Győződjön meg róla, hogy a Bose zenei alkalmazás kompatibilis ® alkalmazás mobileszközével. nem működik a Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support mobileszközön Ellenőrizze, hogy az állapotjelző...
  • Seite 216 Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 17. oldal). ® MEGJEGYZÉS: Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Ellenőrizze, hogy a tévé támogatja-e térhatású audiót (lásd a tévé kezelési útmutatóját). Az egyik vezeték nélküli vevőn válassza az L (bal) csatornát, a másikon Nincs térhatású...
  • Seite 217: Hibaüzenet

    Tartsa mozdulatlanul a fejét. fejhallgató mozgás miatt nem képes elvégezni a méréseket. A hiba elhárítása után futtassa le újra az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást (lásd: 17. oldal). Ha ezektől eltérő hibaüzenetet hall, további utasításokért hívja a Bose ügyfélszolgálatát. M A G...
  • Seite 218: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    V IKTIGE SIKKER HETSI N ST R U KS JO N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Følg alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5.
  • Seite 219: I Nform Asjo N O M R E Ge Lv E R K

    • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Seite 220 I NFORM ASJO N O M R E GE LV E R K Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices", og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
  • Seite 221 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100–240 V a 50/60 Hz, 30 W...
  • Seite 222 KOBLE TIL EN SOUNDBAR Velge metode for tilkobling ..................14 Koble til med Bose Music-appen ................15 ® Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? .......... 15 Koble til med fjernkontrollen for SoundTouch  300 ......... 16 ® Kontrollere lyden ......................16...
  • Seite 223 INN H OL D STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre surroundhøyttalerne................... 22 Reservedeler og tilbehør ..................... 22 Begrenset garanti ......................22 FEILSØKING Prøv disse løsningene først ..................23 Andre løsninger ....................... 23 Kan ikke fullføre ADAPTiQ -lydkalibrering med SoundTouch ® ® soundbar ..........................25 N O R...
  • Seite 224: Innholdet I Esken

    Topinners høyttalerkabel (2) *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERK: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose -forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. ® Gå til: worldwide.Bose.com/Support/WSS N O R...
  • Seite 225: Plassering Av Systemet

    PL ASSERI NG AV SYST E MET ANBEFALINGER Hold annet trådløst utstyr 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra de trådløse mottakerne for å unngå forstyrrelser. Plasser høyttaleren og den trådløse enheten utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/videokomponenter og varmekilder. KOMPONENT ANBEFALINGER FOR PLASSERING Plasser høyttalerne på...
  • Seite 226: Montere Høyttalerne

    PLASSERING AV SYST E M ET Montere høyttalerne Du kan montere høyttalerne på veggfester, takfester, gulvstativ eller bordstativ. Hvis du vil kjøpe dette tilbehøret, kan du gå til Bose.com eller kontakte den lokale Bose -forhandleren. ® FORSIKTIG: Bruk bare Bose-maskinvare for å feste høyttalerne. Bruk av uautoriserte fester kan skade Bose-systemet og komponentene.
  • Seite 227: Koble Til Adaptere

    < KO NFI G U RERE TR Å D LØS MOT TAK E R KOBLE TIL ADAPTERE 1. Bruk skrujernet og vri skruene mot venstre (mot klokken) for å løsne kabelkontaktene. 2. Sett den røde, metallenden av topinnerskabelen, som er merket med H, inn i den røde H-terminalen.
  • Seite 228: Identifisere Bryterinnstillinger På Trådløse Mottakere

    < KO NFI G U RERE T RÅ D LØS M OT TAK E R < KO NFI G U RERE TR Å D LØS MOT TAK E R IDENTIFISERE BRYTERINNSTILLINGER PÅ TRÅDLØSE MOTTAKERE Høyttalerne kobles til trådløse mottakere for å kommunisere med din Bose Soundbar ® 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300 soundbar.
  • Seite 229: Koble Surroundhøyttalerne Til Strøm

    STR ØM KOBLE SURROUNDHØYTTALERNE TIL STRØM 1. Koble strømledningen til den trådløse mottakeren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. 3. Gjenta trinn 1–2 for å koble den andre høyttaleren til strøm. N O R...
  • Seite 230: Koble Til En Soundbar

    VELGE METODE FOR TILKOBLING Hvordan du kobler til surroundhøyttalerne avhenger av din soundbar. Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE TILKOBLINGSMETODE Koble til med Bose Music-appen (se side 15). Bose Soundbar 500 eller ® MERK: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer Bose Soundbar 700 med å...
  • Seite 231: Koble Til Med Bose ® Music-Appen

    3. Trykk påInnstillinger > Tilbehørshøyttalere > Legg til Bose tilbehørshøyttalere. Følg appinstruksjonene. Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? 1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten. 2. Følg appinstruksjonene. MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om støtte for Bose Connect-appen, kan du gå til: global.Bose.com/Support N O R...
  • Seite 232: Koble Til Med Fjernkontrollen For Soundtouch ® 300

    KO BLE TIL E N SOU N DBA R KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR -knappen e på fjernkontrollen for din soundbar. SOUNDTOUCH ®  300 2. Trykk og hold k til tilkoblingslyset l på din soundbar blinker hvitt. 1. Trykk på SoundTouch ®...
  • Seite 233: Velge Lydkalibreringsmetode

    (følger med lydplanken) måle lydegenskapene for rommet for å fastslå optimal lydkvalitet. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene, kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. VELGE LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering avhenger av din soundbar.
  • Seite 234: Kjøre Adaptiq-Lydkalibreringen Med Bose Music-Appen

    Når du har koblet surroundhøyttalerne til din soundbar, spør Bose Music-appen deg om å kjøre ADAPTiQ-lydkalibrering. Følg appinstruksjonene. Bruke Innstillinger-menyen Hvis du senere kobler til valgfrie Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300 bass module, eller flytter høyttalerne eller eventuelle møbler, kjører ®...
  • Seite 235: Kjøre Adaptiq-Lydkalibreringen Med Fjernkontrollen For Soundtouch

    ADAPTIQ®- LY D KAL IB RE R IN G KJØRE ADAPTIQ-LYDKALIBRERINGEN MED 1. Sett kabelen for ADAPTiQ-hodetelefonene inn i a-kontakten på baksiden av FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH ® SoundTouch 300 soundbar. ® ADAPTiQ 2. Ta på deg ADAPTiQ-hodetelefonene. N O R...
  • Seite 236 25. 6. Koble ADAPTiQ-hodetelefonene fra lydplanken og oppbevar dem på et trygt sted. TIPS: Hvis du senere kobler til valgfrie Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 or Acoustimass 300 bass module, eller flytter høyttalerne eller eventuelle ®...
  • Seite 237: Status For Surroundhøyttalere

    Lyset på forsiden av de trådløse mottakerne viser systemstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Lyser hvitt Koblet til lydplanken Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult (svakt) Koblet fra lydplanken Blinker gult Klar for tilkobling til soundbar Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
  • Seite 238: Stell Og Vedlikehold

    Surroundhøyttalerne dine er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
  • Seite 239: Prøv Disse Løsningene Først

    Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/Support/WSS SYMPTOM LØSNING Bose Music-appen Kontroller at Bose Music-appen er kompatibel med enheten. ® fungerer ikke på Gå til: global.Bose.com/Support mobilenheter Kontroller at statuslyset blinker gult. Dette indikerer at de trådløse mottakerne er klar for tilkobling (se side 21).
  • Seite 240 Kjør ADAPTiQ -lydkalibrering (se side 17). ® MERK: Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med din soundbar), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Kontroller at TV-en kan spille av surroundlyd (se brukerveiledningen for TV-en).
  • Seite 241 Når du har løst problemet, må du kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt (se side 17). Hvis du hører en annen feilmelding, kan du kontakte kundestøtte for Bose for mer hjelp. N O R...
  • Seite 242: Wa Ż N E Zal Eceni A D Otycząc E B E Zp Ie C Ze Ń St Wa

    WA Ż N E ZAL ECENI A D OTYCZĄC E B E ZP IE C ZE Ń ST WA Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać instrukcje. 2.
  • Seite 243: Info Rm Acj E P R Aw Ne

    • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
  • Seite 244 INFO RM ACJ E P R AW NE Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy Artykuł XII Zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować...
  • Seite 245 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V a 50/60 Hz, 30 W...
  • Seite 246 PODŁĄCZANIE DO LISTWY DŹWIĘKOWEJ Wybór metody podłączenia ..................14 Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music............ 15 ® Nie masz jeszcze aplikacji Bose Music? ............15 Podłączanie za pomocą pilota do listwy SoundTouch 300 ......16 ® Sprawdzanie dźwięku ....................16 KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ...
  • Seite 247 SP I S T R EŚ C I STAN GŁOŚNIKA SURROUND Dioda stanu ........................21 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Czyszczenie głośników surround ................22 Części zamienne i akcesoria ..................22 Ograniczona gwarancja ....................22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe czynności ....................23 Inne rozwiązania ......................23 Nieudana kalibracja dźwięku ADAPTiQ w listwie dźwiękowej ®...
  • Seite 248: Elementy Zawarte W Opakowaniu

    UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. ® Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS P O L...
  • Seite 249: Rozmieszczenie Składników Systemu

    ROZM I ESZCZENIE SKŁ A D NIKÓW SYST E M U ZALECENIA Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe powinny być umieszczone w odległości 0,3–0,9 m od odbiorników bezprzewodowych. Umieść głośniki i odbiorniki bezprzewodowe poza metalowymi szafkami i z dala od nich, z dala od innych komponentów audio-wideo, a także z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. ELEMENT ZALECENIA DOTYCZĄCE UMIEJSCOWIENIA Ustaw głośniki na gumowych podkładkach na stabilnej i równej...
  • Seite 250: Mocowanie Głośników

    Aby zakupić te akcesoria, należy odwiedzić witrynę Bose.com lub skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose ® PRZESTROGA: Do mocowania głośników należy używać tylko sprzętu firmy Bose. Korzystanie z nieautoryzowanych elementów mocujących może spowodować uszkodzenie systemu Bose i jego składników. P O L...
  • Seite 251: Konfiguracja Odbiornika Bezprzewodowego

    KON FIG U R ACJA O DBI OR N I KA B E ZP RZE WO DOW E GO PODŁĄCZANIE ADAPTERÓW 1. Aby poluzować zaciski przewodów, za pomocą wkrętaka przekręć wkręty w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). 2. Wsuń odsłoniętą czerwoną końcówkę dwustykowego kabla oznaczoną symbolem H do czerwonego zacisku H.
  • Seite 252: Sprawdzanie Ustawień Przełącznika Na Odbiornikach Bezprzewodowych

    SPRAWDZANIE USTAWIEŃ PRZEŁĄCZNIKA NA ODBIORNIKACH BEZPRZEWODOWYCH Głośniki można podłączyć do odbiorników bezprzewodowych, które komunikują się z listwami dźwiękowymi Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 oraz SoundTouch ® ® 300. Odbiorniki są fabrycznie wstępnie ustawione odpowiednio na lewy i prawy kanał. Przełącznik w przedniej części odbiornika służy do zmiany ustawień kanałów.
  • Seite 253: Gniazdo Zasilania

    G NI AZD O Z ASI L AN IA PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW SURROUND DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do odbiornika bezprzewodowego. 2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. 3. W celu podłączenia drugiego głośnika do zasilania powtórz kroki od 1 do 2. P O L...
  • Seite 254: Podłączanie Do Listwy Dźwiękowej

    WYBÓR METODY PODŁĄCZENIA Sposób podłączenia głośników surround zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę wybrać metodę podłączenia z poniższej tabeli. LISTWA DŹWIĘKOWA METODA PODŁĄCZENIA Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music (patrz strona 15). UWAGA: W przypadku problemów z dostępem Bose Soundbar 500 lub ®...
  • Seite 255: Podłączanie Za Pomocą Aplikacji Bose ® Music

    PODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ APLIKACJI BOSE MUSIC ® 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > Głośniki dodatkowe > Dodaj głośniki dodatkowe Bose.
  • Seite 256: Podłączanie Za Pomocą Pilota Do Listwy Soundtouch ® 300

    PO DŁ ĄCZANIE DO LI ST WY DŹW IĘ KOW E J PODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ PILOTA DO LISTWY SOUNDTOUCH ® 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk k, aż wskaźnik połączenia l na listwie dźwiękowej 1. Na pilocie zdalnego sterowania listwą dźwiękową naciśnij przycisk SoundTouch ®...
  • Seite 257: Kalibracja Dźwięku Adaptiq

    ADAPTiQ (dostarczony z listwą dźwiękową) mierzy charakterystykę dźwiękową pomieszczenia w celu określenia optymalnej jakości dźwięku. W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. WYBÓR METODY KALIBRACJI DŹWIĘKU Sposób uruchomienia kalibracji dźwięku ADAPTiQ zależy od rodzaju listwy dźwiękowej.
  • Seite 258: Uruchomienie Kalibracji Dźwięku Adaptiq Za Pomocą Aplikacji Bose Music

    ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku. 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose dotknij swojej listwy dźwiękowej. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > ADAPTiQ > Uruchom ADAPTiQ.
  • Seite 259: Kalibracja Dźwięku Adaptiq Za Pomocą Pilota Do Listwy Soundtouch

    KA LIBRACJA DŹW I Ę KU ADA P TI Q ® KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ ZA POMOCĄ PILOTA DO LISTWY SOUNDTOUCH ® a znajdującego się z tyłu listwy dźwiękowej SoundTouch 1. Włóż końcówkę kabla zestawu słuchawkowego ADAPTiQ do złącza 300. ® ADAPTiQ 2. Załóż zestaw słuchawkowy ADAPTiQ. P O L...
  • Seite 260 6. Odłącz zestaw słuchawkowy ADAPTiQ od listwy dźwiękowej i umieść go w bezpiecznym miejscu. PORADA: W przypadku późniejszego podłączenia opcjonalnego modułu basowego 500, 700 lub Acoustimass 300 firmy Bose albo przeniesienia głośników ® lub mebli należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku.
  • Seite 261: Stan Głośnika Surround

    Podłączony do listwy dźwiękowej Miga na biało Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania Świeci na żółto (przyciemniony) Odłączony od listwy dźwiękowej Miga na żółto Gotowy do podłączenia do listwy dźwiękowej Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Miga na czerwono firmy Bose P O L...
  • Seite 262: Pielęgnacja I Konserwacja

    ściernych. Należy chronić głośniki surround przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS OGRANICZONA GWARANCJA Głośniki surround są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
  • Seite 263: Rozwiązywanie Problemów

    INNE ROZWIĄZANIA W przypadku, gdy problem nadal występuje, proszę się zapoznać z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli to nie pomoże, należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/WSS OBJAW ROZWIĄZANIE Aplikacja Bose Proszę...
  • Seite 264 UWAGA: W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego wraz z listwą dźwiękową) należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. Należy sprawdzić, czy telewizor może przekazywać na wyjście dźwięk przestrzenny (więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika telewizora).
  • Seite 265: Nieudana Kalibracja Dźwięku Adaptiq

    ADAPTiQ nie może dokonać pomiarów z powodu ruchu. Po rozwiązaniu problemu należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz strona 17). Jeśli pojawia się inny komunikat o błędzie, proszę się skontaktować telefonicznie z Działem Obsługi Klienta firmy Bose, aby uzyskać dalsze instrukcje. P O L...
  • Seite 266: Instruções De Segurança Importantes

    I N STR UÇÕ ES DE SEG U R AN ÇA I MP O RTA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3.
  • Seite 267: Info Rm Açõ Es Re G U Lame N Ta R E S

    A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Seite 268 INFO RM AÇÕ ES RE G U LAME N TA R E S Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência Artigo XII De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário está autorizado a mudar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado.
  • Seite 269 Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 100 - 240 V a 50/60 Hz 30 W Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
  • Seite 270 CONECTAR A UMA BARRA DE SOM Escolher seu método de conexão ................14 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............15 ® Novo no aplicativo Bose Music? ............... 15 Conectar usando o controle remoto do SoundTouch 300......16 ® Verificar o áudio ......................16 CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ...
  • Seite 271 ÍND I C E STATUS DO ALTO-FALANTE SURROUND Luz de status ........................21 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar os alto-falantes surround ................22 Peças de reposição e acessórios ................22 Garantia limitada ......................22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............23 Outras soluções .......................
  • Seite 272: O Que Há Na Embalagem

    * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, NÃO o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose ou com o atendimento ao ®...
  • Seite 273: Instalação Do Sistema

    INSTA LAÇÃO D O SIST E MA RECOMENDAÇÕES Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância dos receptores sem fio. Coloque os alto-falantes e os receptores sem fio fora e afastados de armários de metal, outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
  • Seite 274: Montar Os Alto-Falantes

    INSTA LAÇÃO D O S IST E MA Montar os alto-falantes Você pode montar os alto-falantes em suportes de parede, de teto, de chão ou de mesa. Para adquirir esses acessórios, visite Bose.com ou entre em contato com seu revendedor local da Bose ®...
  • Seite 275: Configuração Do Receptor Sem Fio

    CON FIG U RAÇÃO DO RE C E P TOR S E M F IO CONECTAR OS ADAPTADORES 1. Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a esquerda (sentido anti-horário) para soltar os terminais dos fios. 2. Insira a extremidade desencapada vermelha do cabo de dois pinos com a marcação H no terminal H vermelho.
  • Seite 276: Identificar As Configurações Dos Comutadores Nos Receptores Sem Fio

    IDENTIFICAR AS CONFIGURAÇÕES DOS COMUTADORES NOS RECEPTORES SEM FIO Os alto-falantes se conectam aos receptores sem fio para se comunicarem com a barra de som Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 ou SoundTouch 300. Os receptores ® ® vêm pré-configurados de fábrica para um canal esquerdo e direito. Você pode usar o comutador na frente do receptor para ajustar as configurações de canal.
  • Seite 277: Conectar Os Alto-Falantes Surroundà Alimentação

    L I G A R CONECTAR OS ALTO-FALANTES SURROUND À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação ao receptor sem fio. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA). 3. Repita as etapas 1 a 2 para conectar o outro alto-falante à alimentação. P O R...
  • Seite 278: Conectar A Uma Barra De Som

    A maneira de conectar os alto-falantes surround depende da barra de som. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM MÉTODO DE CONEXÃO Conectar usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 15). OBSERVAÇÃO: Se você não conseguir acessar Bose Soundbar 500 ou ®...
  • Seite 279: Conectar Usando O Aplicativo Bose

    MUSIC ® 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som. 2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela. 3. Toque em Configurações > Alto-falantes acessórios > Adicionar alto-falantes acessórios Bose.
  • Seite 280: Conectar Usando O Controle Remoto Do Soundtouch

    CO NECTAR A UM A BAR R A DE S O M CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH ® 2. Pressione k por alguns segundos, até a luz de conectividade l na barra de som 1. No controle remoto da barra de som, pressione o botão SoundTouch ®...
  • Seite 281: Calibração De Áudio Adaptiq

    Soundbar 500 ou Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o ® Bose Soundbar 700 aplicativo Bose Music (consulte a página 18). Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o controle Barra de som SoundTouch ® remoto da barra de som (consulte a página 19).
  • Seite 282: Executar A Calibração De Áudio Adaptiq Usando O Aplicativo Bose Music

    Bose Music solicitará a execução da calibração de áudio ADAPTiQ. Siga as instruções do aplicativo. Usar o menu Configurações Se mais tarde você conectar o módulo de graves Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 opcional, mover os alto-falantes ou mover alguma ®...
  • Seite 283: Executar A Calibração De Áudio Adaptiq Usandoo Controle Remoto Do Soundtouch

    CAL IBRAÇÃO DE ÁU D I O A DAP T I Q ® EXECUTAR A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO 1. Insira o cabo do fone de ouvido ADAPTiQ no conector a na parte de trás da O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH ®...
  • Seite 284 ADAPTiQ, consulte a página 25. 6. Retire o fone de ouvido ADAPTiQ da barra de som e armazene-o em um lugar seguro. DICA: Se mais tarde você conectar o módulo de graves Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 opcional, mover os alto-falantes ®...
  • Seite 285: Status Do Alto-Falante Surround

    Baixando uma atualização de software Âmbar fixo (fraco) Desconectado da barra de som Piscando na cor amarela Pronto para conectar à barra de som Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
  • Seite 286: Cuidados E Manutenção

    Os alto-falantes surround são cobertos por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Seite 287: Resolução De Problemas

    Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/WSS SINTOMA SOLUÇÃO...
  • Seite 288 OBSERVAÇÃO: Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para adquirir um novo. Verifique se a TV está transmitindo áudio de som surround (consulte o manual do proprietário da TV).
  • Seite 289: Mensagem De Erro

    Verifique se a abertura do microfone em cima do fone ADAPTiQ não está obstruída. Seu fone ADAPTiQ pode estar danificado. Ligue para o atendimento ao cliente da Bose para obter informações sobre peças de reposição. O volume do ambiente Execute novamente a calibração de está...
  • Seite 290: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V IKTIG A SÄKERH ETSA NV IS NI NG A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5.
  • Seite 291 • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Seite 292 FÖR OR D N IN G A R Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt Artikel XII I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC, är företag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
  • Seite 293 Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder. App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc. SoundTouch och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi- Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 294 Anslut surroundhögtalarna till ett eluttag ............13 ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL Välja anslutningsmetod ....................14 Ansluta med Bose Music-appen ................15 ® Första gången med Bose Music-appen? ............15 Ansluta med SoundTouch 300-fjärrkontrollen ..........16 ® Kontrollera ljudet ......................16 ADAPTIQ -LJUDKALIBRERING ®...
  • Seite 295 INNE H ÅLL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra surroundhögtalarna ..................22 Utbytesdelar och tillbehör ................... 22 Begränsad garanti ......................22 FELSÖKNING Prova det här först ......................23 Andra lösningar ....................... 23 Missylckades med att slutföra ADAPTiQ -ljudkalibrering med din ® SoundTouch 300- högtalarpanel ................
  • Seite 296: Vad Finns I Förpackningen

    * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du INTE använda den. Kontakta en Bose -återförsäljare eller Bose kundtjänst. ® Besök: worldwide.Bose.com/Support/WSS S W E...
  • Seite 297: Placering Av Systemet

    PL ACER IN G AV SYST E MET REKOMMENDATIONER Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från de trådlösa mottagarna. Placera inte högtalarna och trådlösa mottagare vid eller i metallskåp, och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
  • Seite 298: Montera Högtalarna

    PLACERI N G AV SYST E MET Montera högtalarna Du kan montera högtalarna på väggen, i taket eller på stativ på golvet eller ett bord. Du kan beställa dessa accessoarer via Bose.com eller genom att kontakta din lokala Bose -återförsäljare.
  • Seite 299: Anslut Adaptrarna

    I NSTAL LATION AV T RÅ D LÖS M OT TAG A R E ANSLUT ADAPTRARNA 1. Vrid skruvmejseln åt vänster (moturs) för att lossa på trådklämmorna. 2. För den röda, skalade änden av 2-stiftskabeln märkt med H in i den röda H-klämman. 3.
  • Seite 300: Identifiera Omkopplarinställningar På De Trådlösa Mottagarna

    I NSTAL LATION AV T RÅ D LÖS M OT TAG A R E IDENTIFIERA OMKOPPLARINSTÄLLNINGAR PÅ DE TRÅDLÖSA MOTTAGARNA Högtalarna ansluter till trådlösa mottagare för att kommunicera med sin Bose ® Soundbar 500, Bose Soundbar 700 eller SoundTouch 300-högtalarpanel.
  • Seite 301: Anslut Surroundhögtalarna Till Ett Eluttag

    POW E R ANSLUT SURROUNDHÖGTALARNA TILL ETT ELUTTAG 1. Anslut strömsladden till den trådlösa mottagaren. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. 3. Upprepa steg 1 – 2 för att ansluta den andra högtalaren till nätet. S W E...
  • Seite 302: Välja Anslutningsmetod

    A NSLU TA TIL L EN H ÖGTA L AR PA NE L VÄLJA ANSLUTNINGSMETOD Anslutningsmetoden till surroundhögtalarma berör på din högtalarpanel. Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. HÖGTALARPANEL ANSLUTNINGSMETOD Ansluta med Bose Music-appen (se sidan 15). Bose Soundbar 500 eller ® OBS! Om appen inte fungerar eller du har Bose Soundbar 700: anslutningsproblem med Bose Music-appen, se ”Felsökning”...
  • Seite 303: Ansluta Med Bose ® Music-Appen

    1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. 2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn. 3. Knacka Inställningar > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers. Följ instruktionerna för appen. Första gången med Bose Music-appen? 1.
  • Seite 304: Ansluta Med Soundtouch 300-Fjärrkontrollen

    A NSLU TA TI L L EN H ÖGTAL A R PAN E L -knappen e. ANSLUTA MED SOUNDTOUCH 300-FJÄRRKONTROLLEN ® 2. Tryck ned k tills anslutningsindikatorn l på högtalarpanelen blinkar med vitt sken. 1. På högtalarpanelens fjärrkontroll trycker du på SoundTouch ®...
  • Seite 305: Välj Ljudkalibreringsmetod

    är tyst. Under ADAPTiQ-ljudkalibreringen mäter en mikrofon, högst upp på ADAPTiQ- headsetet (medföljer högtalarpanelen), ljudförhållandena i rummet för att bestämma den optimala ljudkvaliteten. Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ® ett nytt.
  • Seite 306: Första Installationen

    När du har anslutet surroundhögtalarna till din högtalarpanel ber Bose Music-appen dig att köra ADAPTiQ-ljudkalibrering. Följ instruktionerna för appen. Använd inställningsmenyn Om du vid ett senare tillfälle ansluter de valfria Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300, flyttar basmodulen eller möblerar om ska ®...
  • Seite 307: Kör Adaptiq-Ljudkalibrering Via Soundtouch 300-Fjärrkontrollen

    ADAPT I Q®- L JUD KAL IB RE RI NG KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING VIA 1. Sätt in kabeln för ADAPTiQ-headsetet i a-kontakten på baksidan av SOUNDTOUCH ® 300-FJÄRRKONTROLLEN SoundTouch 300-högtalarpanelen. ® ADAPTiQ 2. Ta på dig ADAPTiQ-headsetet. S W E...
  • Seite 308 25. 6. Koppla från ADAPTiQ-headsetet från högtalarpanelen och förvara det på ett säkert ställe. SPETS: Om du vid ett senare tillfälle ansluter de valfria Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 eller Acoustimass 300, flyttar basmodulen eller ®...
  • Seite 309: Surroundhögtalarnas Status

    LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Fast vitt sken Ansluten till högtalarpanelen Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Fast gult (svagt) Frånkopplad från högtalarpanelen Blinkar gult Redo att ansluta till högtalarpanelen Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
  • Seite 310: Skötsel Och Underhåll

    BEGRÄNSAD GARANTI Dina surroundhögtalare omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
  • Seite 311: Prova Det Här Först

    Placera surroundhögtalarna enligt placeringsanvisningarna (se sidan 9). ANDRA LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjänst om ® du inte kan lösa ditt problem.
  • Seite 312 -ljudkalibreringen (se sidan 17). ® OBS! Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din högtalarpanel) ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt. Kontrollera att TV:n är förberedd för surround-ljud (se TV:ns bruksanvisning). Se till att en trådlös mottagare alltid är inställd på L (vänster kanal) Inget surround-ljud och den andra på...
  • Seite 313 Håll huvudet stilla. göras med ADAPTiQ- headsetet p.g.a. rörelser. När du rättat till problemet måste du göra om ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 17). Om du hör ett annat felmeddelande ska du ringa till Bose kundtjänst för ytterligare anvisningar. S W E...
  • Seite 314 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ที ่ ส � ำ คั ญ โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ โปรดอ่...
  • Seite 315 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Seite 316 ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ กฎระเบี ย บการจั ด การส� า หรั บ อุ ป กรณ์ ค วามถี ่ ว ิ ท ยุ ก � า ลั ง ต� ่ า มาตรา...
  • Seite 317 โทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 หมายเลขโทรศั พ ท์ México, D.F.
  • Seite 318 การเชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Music ..................15 Bose ® ไม่ ค ุ ้ น เคยกั บ แอพพลิ เ คชั น หรื อ ไม่ Bose Music ................. 15 เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ร ี โ มท SoundTouch 300 ..................16 ®...
  • Seite 319 สารบั ญ การดู แ ลรั ก ษา การท� า ความสะอาดล� า โพงเซอร์ ร าวด์ ..................... 22 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ....................22 การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ........................
  • Seite 320 หมายเหตุ :   หากส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของอุ ป กรณ์ ไ ด้ ร ั บ ความเสี ย หายอย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้  ให้ ต ิ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยของ หรื อ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose Bose ® เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/WSS T H A...
  • Seite 321 ที ่ ต ั ้ ง ของเครื ่ อ ง ค� า แนะน� า เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการรบกวนระบบไร้ ส ายให้ ว างอุ ป กรณ์ ไ ร้ ส ายอื ่ น ๆออกห่ า งจากเครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส าย ม. 0.3 - 0.9 วางล�...
  • Seite 322: การติ ด ตั ้ ง ล� า โพง

    อุ ป กรณ์ เ สริ ม เหล่ า นี ้  โปรดไปที ่ หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยของ ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ Bose.com Bose ® ข้ อ ควรระวั ง : ใช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์...
  • Seite 323 การตั ้ ง ค่ า เครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส าย เชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ ใช้ ไ ขควงหมุ น สกรู ไ ปด้ า นซ้ า ย ทวนเข็ ม นาฬิ ก า เพื ่ อ คลายขั ้ ว ต่ อ สาย เสี...
  • Seite 324: การระบุ ก ารตั ้ ง ค่ า สวิ ต ช์ บ นเครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส าย

    การระบุ ก ารตั ้ ง ค่ า สวิ ต ช์ บ นเครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส าย ล� า โพงของคุ ณ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส ายเพื ่ อ สื ่ อ สารกั บ Bose Soundbar 500, Bose Soundbar ® หรื อ...
  • Seite 325: เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเซอร์ ร าวด์ ก ั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ

    กระแสไฟ เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเซอร์ ร าวด์ ก ั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เชื ่ อ มต่ อ สายไฟกั บ เครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณไร้ ส าย เสี ย บปลายปลั ๊ ก อี ก ด้ า นของสายไฟเข้ า กั บ เต้ า รั บ ไฟฟ้ า สายเมน...
  • Seite 326: การเลื อ กวิ ธ ี ก ารเชื ่ อ มต่ อ

    เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น ดู ห น้ า  Bose Music ( หรื อ หมายเหตุ :   หากคุ ณ ไม่ ส ามารถเข้ า ถึ ง หรื อ มี ป ั ญ หาในการเชื ่ อ มต่ อ โดยใช้...
  • Seite 327: ไม่ ค ุ ้ น เคยกั บ แอพพลิ เ คชั น Bose Music หรื อ ไม

    MUSIC ในแอพพลิ เ คชั น จากหน้ า จอ ของฉั น เลื อ ก ของคุ ณ Bose Bose Music soundbar แตะภาพ ที ่ ม ุ ม ขวาล่ า งของหน้ า จอ soundbar แตะการตั ้ ง ค่ า ล� า โพงเสริ ม...
  • Seite 328: Soundtouch 300

    เชื ่ อ มต่ อ กั บ SOUNDBAR เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ร ี โ มท ® SOUNDTOUCH บนรี โ มท กดปุ ่ ม soundbar SoundTouch ® กด ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟแสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ บน...
  • Seite 329: การปรั บ เที ย บมาตรฐานเสี ย ง

    Bose Soundbar 500 ADAPTiQ ® แอพพลิ เ คชั น ดู ห น้ า  Bose Soundbar 700 Bose Music ( เรี ย กใช้ ง านการปรั บ เที ย บมาตรฐานเสี ย ง โดยใช้ ร ี โ มท ADAPTiQ SoundTouch 300 soundbar ®...
  • Seite 330: Music

    หรื อ ชุ ด เสี ย งเบส Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ที ่ เ ป็ น อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ เคลื ่ อ นย้ า ยล� า โพงหรื อ เคลื ่ อ นย้ า ยเฟอร์ น ิ เ จอร์ ใ ดๆ เรี ย กใช้ ง าน...
  • Seite 331 การปรั บ เที ย บมาตรฐานเสี ย ง ADAPTIQ ® การเรี ย กใช้ ง านการปรั บ เที ย บมาตรฐานเสี ย ง โดยใช้ ร ี โ มท ADAPTIQ SOUNDTOUCH ® เสี ย บสายชุ ด หู ฟ ั ง เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ที...
  • Seite 332: Soundtouch

    หรื อ ชุ ด เสี ย งเบส Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 ที ่ เ ป็ น อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ เคลื ่ อ นย้ า ยล� า โพงหรื อ เคลื ่ อ นย้ า ยเฟอร์ น ิ เ จอร์ ใ ดๆ Acoustimass ®...
  • Seite 333 พร้ อ มเชื ่ อ มต่ อ กั บ อ� า พั น กะพริ บ soundbar สี แ ดงกะพริ บ ข้ อ ผิ ด พลาด ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose T H A...
  • Seite 334: การท� า ความสะอาดล� า โพงเซอร์ ร าวด

    Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/WSS การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ล� า โพงเซอร์ ร าวด์ ข องคุ ณ ได้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Seite 335: ลองใช้ ว ิ ธ ี แ ก้ ป ั ญ หาต่ อ ไปนี ้ ก ่ อ น

    หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้  ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/WSS อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข...
  • Seite 336 เล่ น เสี ย งอยู ่  หากไม่ เ ป็ น เช่ น นั ้ น โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ส� า หรั บ soundbar soundbar วิ ธ ี แ ก้ ป ั ญ หา Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 ®...
  • Seite 337: ไม่ ส ามารถด� า เนิ น การปรั บ เที ย บมาตรฐานเสี ย ง

    ADAPTiQ โปรดติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ ส� า หรั บ ชิ ้ น ส่ ว น Bose เปลี ่ ย นใหม่ ห้ อ งมี เ สี ย งดั ง เกิ น ไป...
  • Seite 338 중 요 안 전 지침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
  • Seite 339 5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 이 장치는 다른 동일 채널 시스템에 대한 유해한 간섭 가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은...
  • Seite 340 규 정 정보 저출력 RF 장치의 관리 규정 조항 XII “저출력 RF 장치의 관리 규정”에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다. 조항 XIV 저출력...
  • Seite 341 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
  • Seite 342 사운드 확인 .......................... 16 ADAPTIQ ® 오디오 교정 오디오 교정 방법 선택 ....................... 17 Bose 뮤직 앱을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ..........18 초기 설정 ........................18 설정 메뉴 사용 ......................18 SoundTouch 300 리모콘을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ....... 19 ®...
  • Seite 343 목 차 보관 및 유지보수 서라운드 스피커 청소 ......................22 교체용 부품 및 액세서리 ....................22 제한 보증 ..........................22 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 23 기타 방법 ..........................23 SoundTouch 300 사운드바를 사용하여 ADAPTiQ ® ® 오디오 교정을 완료할 수...
  • Seite 344 2핀 스피커 케이블 (2) 십자 드라이버 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose ® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS...
  • Seite 345: 권장 사항

    시 스 템 배치 권장 사항 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 무선 수신기에서 0.3 ~ 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. 스피커와 무선 수신기를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/ 비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. 구성 요소 권장...
  • Seite 346: 스피커 마운팅

    시 스 템 배치 스피커 마운팅 벽면 브래킷, 천장 마운트, 바닥 스탠드 또는 테이블 스탠드를 사용하여 스피커를 장착할 수 있습니다. 이러한 액세서리를 구입하려면 Bose.com에서 확인하거나 인근 Bose ® 딜러에게 문의하십시오. 주의: 스피커 장착에는 Bose 하드웨어만 사용하십시오. 잘못된 하드웨어 사용은 Bose 시스템 또는 그 구성 요소를 손상시킬 수 있습니다.
  • Seite 347: 어댑터 연결

    무 선 수 신기 설정 어댑터 연결 1. 스크루드라이버를 사용하여 나사를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 와이어 단자를 풉니다. 2. H 표시된 2핀 케이블의 적색 나선을 적색 H 단자에 삽입합니다. 3. 2핀 케이블의 흑색 나선을 은색 z 단자에 삽입합니다. 참고: 와이어의 절연 피복을 물지 않도록 납땜이 된 나선 부위만 삽입해야 합니다.
  • Seite 348: 무선 수신기에서 스위치 설정 식별

    무 선 수 신기 설정 무 선 수 신기 설정 무선 수신기에서 스위치 설정 식별 스피커는 무선 리시버에 연결하여 Bose Soundbar 500, Bose Soundbar 700 또는 ® SoundTouch 300 사운드바와 통신합니다. 수신기는 왼쪽과 오른쪽 채널이 사전 ® 설정되어 출고됩니다. 수신기 전면의 스위치를 사용하여 채널 설정을 조정할 수...
  • Seite 349: 서라운드 스피커 전원 연결

    전 원 서라운드 스피커 전원 연결 1. 전원 코드를 무선 수신기에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. 3. 단계 1 - 2를 반복하여 다른 스피커 전원을 연결합니다. K O R...
  • Seite 350: 연결 방법 선택

    참조). Bose Soundbar 500 또는 ® 참고: Bose 뮤직 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 Bose Soundbar 700 연 결 문 제 가 있 을 경 우 2 3 페 이 지 의 “ 문 제 해결”을 참조하십시오. 사운드바 리모콘을 사용하여 연결합니다(16페이지...
  • Seite 351: Bose ® 뮤직 앱을 사용한 연결

    뮤직 앱을 사용한 연결 1. Bose 뮤직 앱의 내 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다. 2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다. 3. 설정 > 액세서리 스피커 > Bose 액세서리 스피커 추가를 탭합니다. 앱 지침을 따르십시오. Bose 뮤직 앱을 처음 사용하나요? 1.
  • Seite 352 사 운 드 바 연 결 ® SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 버튼 e 을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 l이 백색을 깜박일 때까지 k 을 길게 누릅니다. 1. 사운드바 리모콘에서 SoundTouch ® 연결되면 신호음이 납니다. 무선 수신기 뒷면의 표시등과 사운드바의 l에 백색 불이...
  • Seite 353: 오디오 교정 방법 선택

    ADAPTiQ 오디오 교정 중에 ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크(사운드바와 함께 제공됨)가 룸의 사운드 특성을 측정하여 최적의 사운드 품질을 결정합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 오디오 교정 방법 선택 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하는 방법은 사용자의 사운드바에 따라 다릅니다. 아래...
  • Seite 354: Bose 뮤직 앱을 사용한 Adaptiq 오디오 교정 실행

    서라운드 스피커를 사운드바에 연결하면 뮤직 앱에서 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행할 것을 지시합니다. 앱 지침을 따르십시오. 설정 메뉴 사용 나중에 옵션 Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 또는 Acoustimass ® 300 저음 모듈을 연결하거나 스피커 또는 가구를 옮길 경우 최적의 사운드 품질을...
  • Seite 355 ADAPTI Q ® 오 디오 교 정 SOUNDTOUCH ® 300 리모콘을 사용한 ADAPTIQ 오디오 교정 300 사운드바 뒷면의 a 커넥터에 실행 1. ADAPTiQ 헤드셋 케이블을 SoundTouch ® 삽입합니다. ADAPTiQ 2. ADAPTiQ 헤드셋을 착용합니다. K O R...
  • Seite 356 오 류 메 시 지 가 들 리 고 A D A P T i Q 오 디 오 교 정 을 완 료 할 수 없 을 경 우 25페이지를 참조하십시오. 6. 사운드바에서 ADAPTiQ 헤드셋을 빼내서 안전한 곳에 보관합니다. 팁: 나중에 옵션 Bose Bass Module 500, Bose Bass Module 700 또는 Acoustimass ® 300 저음 모듈을 연결하거나 스피커 또는 가구를 옮길 경우 최적의 사운드...
  • Seite 357: 상태 표시등

    시스템 상태 백색이 켜져 있는 경우 사운드바에 연결됨 백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 켜져 있는 경우(어두운) 사운드바에서 분리됨 주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색이 깜박이는 경우 K O R...
  • Seite 358: 서라운드 스피커 청소

    용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS 제한 보증 서라운드 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은...
  • Seite 359: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    텔레비전, 전자렌지 등)에서 멀리 옮깁니다. 서라운드 스피커를 배치 지침에 따라 배치합니다(9페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/WSS 증상...
  • Seite 360 스피커 사운드 위해 스피커를 최대한 선반 앞 가장자리에 배치합니다. ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(17페이지 참조). ® 참고: ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. TV가 서라운드 사운드 오디오를 출력할 수 있는지 확인합니다(TV 사용자 안내서 참조). 서라운드 한 무선 수신기는 L(왼쪽) 채널에 설정되어 있고 다른 수신기는...
  • Seite 361: 300 사운드바를 사용하여 Adaptiq

    청취 구역이 너무 비슷합니다. 이동합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 움직임 머리를 움직이지 않습니다. 때문에 측정할 수 없습니다. 문제를 해결한 후 ADAPTiQ 오디오 교정을 다시 실행해야 합니다(17페이지 참조). 다른 오류 메시지가 들릴 경우 Bose 고객 서비스 센터에 추가 지침을 문의하십시오. K O R...
  • Seite 362 重 要 安 全 说明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括 扩音器) 。 9. 防止踩踏或挤压电源线,尤其是插头、电源插座以及设备上的出口位置。 10. 只能使用制造商指定的附件/配件。 只能使用制造商指定或随本设备一起销售的推车、支架、三角架、托架或工作台。 如果使用推车,则在移动推车/设备时应格外小心,以避免因倾倒而造成伤害。 12. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。 13. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线 或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 •...
  • Seite 363 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制。您在安装和操作本设备时,身体应距离 辐射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 本设备运行于 5150 至 5250 MHz 波段时只能在室内使用,否则可能会对其他同信道系统产生有害 干扰。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 仅欧洲: 工作频段 2400 至 2483.5 MHz: • Wi-Fi:最大传输功率低于 20 dBm EIRP。 工作频段 5150 至 5350 MHz 和 5470 至 5725 MHz:...
  • Seite 364 监 管 信 息 低功率无线设备管理条例 第 XII 条 根据“低功率无线设备管理条例” ,对于认证合格的低功率无线设备,未经 NCC 许可,任何公 司、企业或用户均不得擅自变更频率、加大发送功率或变更原设计特性及功能。 第 XIV 条 使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信;如发现有干扰现象,应立即停用, 并改善至无干扰时方可继续使用。上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信。 低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰。 中国危险物质限用表 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名称 印刷电路板 金属零件 塑料零件 扬声器...
  • Seite 365 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1,台湾电话号码: +886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:100 - 240V a 50/60Hz 30W Android、Google Play 以及...
  • Seite 366 使用 SoundTouch 300 遥控器连接 ................16 检查声音 ..........................16 ADAPTIQ 音频校准 ® 选择音频校准方法 ....................... 17 使用 Bose Music 运行 ADAPTiQ 音频校准 ..............18 初始设置 ........................18 使用设置菜单 ....................... 18 使用 SoundTouch 300 遥控器运行 ADAPTiQ 音频校准 ........19 ® 环绕扬声器状态 状态灯 ........................... 21...
  • Seite 367 目 录 维护与保养 清洁环绕扬声器 ........................22 更换零件和配件 ........................22 有限质保 ..........................22 故障诊断 首先尝试这些解决方案 ....................... 23 其他解决方案 ........................23 无法使用 SoundTouch 300 条形音箱完成 ADAPTiQ 音频校准 ......25 ® ® S C H...
  • Seite 368 装 箱单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: 无线接收器 (2) Bose ® 环绕扬声器 (2) AC2 适配器 (2) 电源线 (2)* 双头扬声器连接线 (2) 十字头螺丝刀 * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。 请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 ® 请访问:worldwide.Bose.com/Support/WSS S C H...
  • Seite 369 系 统 放 置 建议 为了避免无线干扰,应使其他无线设备远离无线接收器 0.3 – 0.9 m。将扬声器和无 线接收器放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 组件 放置建议 将扬声器放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。 将扬声器放在房间后部,高度是与耳齐平或更高。 后置扬声器 如果将扬声器置于有隔板的书架内,则应将其放在书架的前沿处。 若想体验逼真音色,应将扬声器放在听众的正前方。 若想体验全方位环绕声,将扬声器放在后墙或侧墙。 确认其中一个无线接收器上的开关设置为 R(右) 。 确认另一个无线接收器上的开关设置为 L (左) 。 面向电视,将扬声器和设置为 R(右)的无线接收器放置在房间右侧。 无线接收器 面向电视,将扬声器和设置为 L(左)的无线接收器放置在房间左侧。 确保每一个无线接收器附近均有一个交流(市电)插座。 S C H...
  • Seite 370: 安装扬声器

    系 统 放 置 安装扬声器 您可以将扬声器安装在墙壁托架、吸顶式底座、落地支架或桌面支架上。要购买这 些附件,请访问 Bose.com 或联系本地 Bose 经销商。 ® 小心: 仅能使用 Bose 提供的硬件安装扬声器。未经授权私自安装可能会损坏您的 Bose 系统及其组件。 S C H...
  • Seite 371: 连接适配器

    无 线 接收 器 设置 连接适配器 1. 使用螺丝刀,将螺丝向左侧旋转(逆时针)以将接线端子拧松。 2. 将标有 H 的双头连接线的红色剥线端插入红色 H 端子。 3. 将双头连接线的黑色剥线端插入银色 z 端子。 注意: 确保仅插入每条外露电线的剥线和镀锡部分,避免夹住电线的绝缘层。 4. 使用螺丝刀,将螺丝向右侧旋转(顺时针)以将接线端子拧紧。 5. 重复步骤 1 – 4 连接其他适配器。 S C H...
  • Seite 372: 识别无线接收器的开关设置

    无 线 接收 器 设置 无 线 接收 器 设置 识别无线接收器的开关设置 将 扬 声 器 连 接 到 无 线 接 收 器 以 与 Bose Soundbar 500、Bose Soundbar 700 或 ® SoundTouch 300 条形音箱通信。开箱即用的接收器默认设置为左声道和右声道。 ® 您可使用接收器前侧的开关调整声道设置。 1. 确认其中一个无线接收器上的开关设置为 L(左) 。...
  • Seite 373: 连通环绕扬声器的电源

    电 源 连通环绕扬声器的电源 1. 将电源线连接到无线接收器。 2. 将电源线的另一端插入交流电源插座。 3. 重复步骤 1 – 2 连接其他扬声器到电源。 S C H...
  • Seite 374: 选择连接方法

    连 接 到条 形 音箱 选择连接方法 连接环绕扬声器的方式取决于您的条形音箱。从下表选择连接方法。 条形音箱 连接方法 使用 Bose Music 应用连接(请参见第 15 页) 。 Bose Soundbar 500 或 ® 注意: 如果使用 Bose Music 应用无法访问或难以连接 Bose Soundbar 700 时,请参见第 23 页上的“故障诊断” 。 使用条形音箱的遥控器连接(请参见第 16 页) 。 SoundTouch 300 条形音箱...
  • Seite 375: 使用 Bose ® Music 应用连接

    连 接 到条 形 音箱 使用 BOSE ® MUSIC 应用连接 1. 在 Bose Music 应用的我的 Bose 屏幕上,选择您的条形音箱。 2. 点击屏幕右下角的条形音箱图像。 3. 点击设置 > 附件扬声器 > 添加 Bose 附件扬声器。 请按照应用说明执行操作。 第一次使用 Bose Music 应用? 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 2. 请按照应用程序说明执行操作 注意: 有关 Bose Music 应用的支持信息,请访问:global.Bose.com/Support...
  • Seite 376 连 接 到条 形 音箱 ® 使用 SOUNDTOUCH 300 遥控器连接 按钮 e 。 2. 按住 k 直到条形音箱上的连接指示灯 l 闪烁白色光。 1. 在条形音箱的遥控器上,按下 SoundTouch ® 连接后,您会听到一个声音。无线接收器背面的灯和条形音箱上的 l 呈白色光 亮起。 注意: 连接可能需要几分钟的时间。 如果环绕扬声器无法连接到条形音箱,请参见第 23 页上的“故障排除” 。 检查声音 注意: 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。请参阅电视的用户指南,了解 详细信息。 1. 打开电视。 2. 如果您在使用有线电视/卫星接收盒或其他辅助音频源: a.
  • Seite 377: 选择音频校准方法

    间的音响特性,以确定最佳音质。 如果无法使用 ADAPTiQ 耳机,请联络 Bose 客户服务处进行更换。 选择音频校准方法 运行 ADAPTiQ 音频校准的方式取决于您的条形音箱。从下表选择音频校准方法。 条形音箱 音频校准方法 Bose Soundbar 500 或 使用 Bose Music 应用运行 ADAPTiQ 音频校准(请参见 ® Bose Soundbar 700 第 18 页) 。 使用条形音箱的遥控器运行 ADAPTiQ 音频校准(请参 SoundTouch 300 条形音箱 ® 见第 19 页) 。...
  • Seite 378: 使用 Bose Music 运行 Adaptiq 音频校准

    MUSIC 运行 ADAPTIQ 音频校准 初始设置 将环绕扬声器连接到条形音箱后, Bose Music 应用会提示您运行 ADAPTiQ 音频校准。 请按照应用说明执行操作。 使用设置菜单 如 果 您 之 后 连 接 了 选 配 的 Bose Bass Module 500、Bose Bass Module 700 或 Acoustimass 300 低音音箱,或移动了扬声器或任何家具,请运行 ADAPTiQ 音频校 ® 准以保证最佳声音质量。 1. 在 Bose Music 应用的我的 Bose 屏幕上,点击条形音箱。...
  • Seite 379: 300 遥控器运行 Adaptiq 音频校准

    ADAPTI Q ® 音 频校 准 300 条形音箱背面的 a 连接器。 使用 SOUNDTOUCH ® 300 遥控器运行 ADAPTIQ 音频校准 1. 将 ADAPTiQ 耳机线插入 SoundTouch ® ADAPTiQ 2. 戴上 ADAPTiQ 耳机。 S C H...
  • Seite 380 按住 f 10 秒即可重置语言。 5. 根据语音提示操作,直到完成 ADAPTiQ 流程。 如果您听到错误消息提示音且无法完成 ADAPTiQ 音频校准,请参见第 25 页。 6. 将 ADAPTiQ 耳机插头从条形音箱上拔下,存放在安全的地方。 提示: 如 果 您 之 后 连 接 了 选 配 的 Bose Bass Module 500、Bose Bass Module 700 或 Acoustimass 300 低音音箱,或移动了扬声器或任何家具,请再次运行 ®...
  • Seite 381: 状态灯

    环 绕 扬声 器 状态 状态灯 无线接收器背面的灯显示系统状态。 灯活动 系统状态 白色光常亮 已连接到条形音箱 闪烁白色光 正在下载软件更新 琥珀色光常亮(微暗) 已断开与条形音箱的连接 闪烁的琥珀色光 准备连接到条形音箱 错误 - 联系 Bose 客户服务处 闪烁的红色光 S C H...
  • Seite 382: 清洁环绕扬声器

    请勿在环绕扬声器附近使用喷雾剂。 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 切勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/WSS 有限质保 您 的 环 绕 扬 声 器 享 受 有 限 质 保。 有 关 有 限 质 保 的 详 情, 请 访 问 我 们 的 网 站: global.Bose.com/warranty。...
  • Seite 383: 首先尝试这些解决方案

    使环绕扬声器和条形音箱远离任何可能的干扰源(无线路由器、无绳电话、 电视、微波炉等) 。 按照放置原则放置环绕扬声器(请参见第 9 页) 。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问 题,请联系 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/WSS 症状 解决方案 Bose Music 应用 确保 Bose Music 应用与您的设备兼容。 ® 无法在移动设备 请访问:global.Bose.com/Support 上运行 确认状态灯闪烁琥珀色光,表示无线接收器已准备连接(请参见第 21 页) 。 环绕扬声器无法 重复连接流程(请参见第 14 页) 。 连接到条形音箱 拔下无线接收器和条形音箱的电源线,等待 30 秒,然后再将其牢固插 入交流(市电)插座中。...
  • Seite 384 测试不同的声源(若有) 。 按照放置原则放置环绕扬声器(请参见第 9 页) 。 确保扬声器的正极和负极连接线牢固地插入适配器中。将适配器牢固地 插入扬声器中。 环绕扬声器声音 如果将扬声器放在橱柜或书架中,请将扬声器的前部尽可能接近书架的 差或失真 前缘,以获得最佳的声学性能。 执行 ADAPTiQ 音频校准(请参见第 17 页) 。 ® 注意: 如果已您丢失 ADAPTiQ 耳机(随条形音箱提供) ,请联系 Bose 客户服务处进行替换。 确保您的电视可输出环绕立体声音频(请参见电视的用户指南) 。 确保其中一个无线接收器设置为 L(左)声道,另一个设置为 R(右) 声道(请参见第 12 页) 。 无环绕立体声 确保扬声器的正极和负极连接线牢固地插入适配器中。将适配器牢固地 插入扬声器中。 S C H...
  • Seite 385: 无法使用 Soundtouch

    错误消息 问题 措施 ADAPTiQ 耳机上的麦 接好所有线缆。 固连接到条形音箱的 a 连接器。 克风无法检测声音。 断开 ADAPTiQ 耳机线的连接,然后重新牢 确保 ADAPTiQ 耳机上方打开的麦克风没有 被堵塞。 您的 ADAPTiQ 耳机可能已损坏。致电 Bose 客户服务处更换零件。 室内安静时,重新运行 ADAPTiQ 音频校准。 房间内太吵闹。 ADAPTiQ 耳机距离扬 将 ADAPTiQ 耳机远离扬声器。 声器太近。 从之前的听音位置移开 0.3 – 0.6 m。 听音位置相距太近。 ADAPTiQ 耳机因移动...
  • Seite 386 重 要 安 全 指示 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器) 。 9. 防止踩踏或擠壓電源線,尤其是插頭、電源插座以及設備上的出口位置。 10. 只能使用製造商指定的附件/配件。 只能使用製造商指定或隨本裝置一起銷售的推車、支架、三角架、托架或工作台。 如果使用推車,則在移動推車/設備時應格外小心,以避免因傾倒而造成傷害。 12. 在雷雨天氣或者如果長時間不使用,請拔下裝置插頭。 13. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源 線或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 包含小部件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。 本產品含有磁性材料。諮詢醫生了解此裝置是否會影響可植入醫療裝置。 •...
  • Seite 387 本設備運行於 5150 至 5250 MHz 波段時只能在室內使用,否則可能會對其他同通道系統產生有害 干擾。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指 令 要 求 中 的 基 本 要 求 和 其 他 相 關 規 定。您 可 以 從 以 下 位 置 找 到 完 整 的 符 合 聲 明:...
  • Seite 388 監 管 資 訊 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通訊﹔經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通訊,指依電信法規定作業之無線電通訊。 低功率射頻電機須忍受合法通訊或工業、科學及醫療用電波輻射性裝置之干擾。 中國危險物質限用表 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名稱 印刷電路板 金屬零件 塑膠零件 揚聲器 連接線 此表格符合 SJ/T 11364 條款。 O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。 X:...
  • Seite 389 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1,台灣電話號碼: +886-2-2514 7676 墨 西 哥 進 口 商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:100 - 240V a 50/60Hz 30W Android、Google Play 以及...
  • Seite 390 使用 SoundTouch 300 遙控器連接 ................16 檢查聲音 ..........................16 ADAPTIQ 音場調校 ® 選擇音場調校方法 ....................... 17 使用 Bose Music 運行 ADAPTiQ 音場調校 ..............18 初始設定 ........................18 使用設定功能表 ......................18 使用 SoundTouch 300 遙控器運行 ADAPTiQ 音場調校 ........19 ® 環繞揚聲器狀態 狀態燈 ........................... 21...
  • Seite 391 目 錄 維護與保養 清潔環繞揚聲器 ........................22 更換零件和配件 ........................22 有限保固 ..........................22 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 23 其他解決方案 ........................23 無法使用 SoundTouch 300 條形音箱完成 ADAPTiQ 音場調校 ......25 ® ® T C H...
  • Seite 392 裝 箱單 目錄 請確認包裝箱中內含以下部件: 無線接收器 (2) Bose ® 環繞揚聲器 (2) AC2 配接器 (2) 電源線 (2)* 雙頭揚聲器連接線 (2) 十字頭螺絲刀 * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請立即連絡 Bose 授權經銷商,或連絡 Bose ® 客戶服務處。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/WSS T C H...
  • Seite 393 系 統 放 置 建議 為了避免無線干擾,應使其他無線設備遠離無線接收器 0.3 – 0.9 m。將揚聲器和您 的無線接收器放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 元件 放置建議 將揚聲器放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。 將揚聲器放在房間後部,高度與耳齊平或更高。 後置揚聲器 如果將揚聲器置於有隔板的書架內,則應將其放在書架的前沿處。 若想體驗逼真音色,應將揚聲器放在聽眾的正前方。 若想體驗全方位環繞聲,將揚聲器放在後牆或側牆。 確認其中一個無線接收器上的開關設定為 R(右) 。 確認另一個無線接收器上的開關設定為 L(左) 。 面向電視,將揚聲器和設定為 R(右)的無線接收器放在房間右側。 無線接收器 面向電視,將揚聲器和設定為 L(左)的無線接收器放在房間左側。 確保每一個無線接收器附近均有一個交流(市電)插座。 T C H...
  • Seite 394: 安裝揚聲器

    系 統 放 置 安裝揚聲器 您可以將揚聲器安裝在牆壁托架、吸頂式底座、落地支架或桌面支架上。要購買這 些附件,請造訪 Bose.com 或聯絡本地 Bose 經銷商。 ® 小心: 僅能使用 Bose 提供的硬體安裝揚聲器。未經授權私自安裝可能會損壞您的 Bose 系統及其元件。 T C H...
  • Seite 395: 連接配接器

    無 線 接收 器 設定 連接配接器 1. 使用螺絲刀,將螺絲向左側旋轉(逆時針)以將接線端子擰松。 2. 將標有 H 的雙頭連接線的紅色剝線端插入紅色 H 端子。 3. 將雙頭連接線的黑色剝線端插入銀色 z 端子。 注意: 確保僅插入每條外露電線的剝線和鍍錫部分,避免夾住電線的絕緣層。 4. 使用螺絲刀,向右側旋轉(順時針)螺絲以將接線端子擰緊。 5. 重複步驟 1 – 4 連接其他配接器。 T C H...
  • Seite 396: 識別無線接收器的開關設定

    無 線 接收 器 設定 無 線 接收 器 設定 識別無線接收器的開關設定 將 揚 聲 器 連 接 到 無 線 接 收 器 以 與 Bose Soundbar 500、Bose Soundbar 700 或 ® SoundTouch 300 條形音箱通訊。開箱即用的接收器預設設定為左聲道和右聲道。 ® 您可使用接收器前側的開關調整聲道設定。 1. 確認其中一個無線接收器上的開關設定為 L(左) 。...
  • Seite 397: 連通環繞揚聲器的電源

    電 源 連通環繞揚聲器的電源 1. 將電源線連接到無線接收器。 2. 將電源線的另一端插入交流(電源)插座。 3. 重複步驟 1 – 2 連接其他揚聲器到電源。 T C H...
  • Seite 398: 選擇連接方法

    連 接 到條 形 音箱 選擇連接方法 連接環繞揚聲器的方式取決於您的條形音箱。從下表選擇連接方法。 條形音箱 連接方法 使用 Bose Music 應用連接(請參見第 15 頁) 。 Bose Soundbar 500 或 ® 備註: 如果使用 Bose Music 應用無法存取或難以連接 Bose Soundbar 700 時,請參見第 23 頁上的「疑難排解」 。 使用條形音箱的遙控器連接(請參見第 16 頁) 。 SoundTouch 300 條形音箱...
  • Seite 399: 使用 Bose ® Music 應用連接

    連 接 到條 形 音箱 使用 BOSE ® MUSIC 應用連接 1. 在 Bose Music 應用的我的 Bose 螢幕上,選擇您的條形音箱。 2. 點選螢幕右下角的條形音箱影像。 3. 點選設定 > 附件揚聲器 > 新增 Bose 附件揚聲器。 請按照應用指示執行操作。 第一次使用 Bose Music 應用? 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用。 2. 請按照應用程式說明執行操作 注意: 有關 Bose Music 應用的支援資訊,請造訪:global.Bose.com/Support...
  • Seite 400 連 接 到條 形 音箱 ® 使用 SOUNDTOUCH 300 遙控器連接 按鈕 e 。 2. 按住 k 直到條形音箱上的連接指示燈 l 閃爍白色光。 1. 在條形音箱的遙控器上,按下 SoundTouch ® 連接後,您會聽到一個聲音。無線接收器背面的燈和條形音箱上的 l 呈白色光 亮起。 注意: 連接可能需要幾分鐘的時間。 如果環繞揚聲器無法連接到條形音箱,請參見第 23 頁上的「疑難排解」 。 檢查聲音 注意: 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。請參閱電視的使用者指南, 了解詳細資訊。 1. 打開電視。 2. 若您在使用有線電視/衛星接收盒或其他輔助音訊源: a.
  • Seite 401: 選擇音場調校方法

    間的音響特性,以確定最佳音質。 如果無法使用 ADAPTiQ 耳機,請聯絡 Bose 客戶服務處進行更換。 選擇音場調校方法 運行 ADAPTiQ 音場調校的方式取決於您的條形音箱。從下表選擇音場調校方法。 條形音箱 音場調校方法 Bose Soundbar 500 或 使用 Bose Music 運行 ADAPTiQ 音場調校(請參見第 ® Bose Soundbar 700 18 頁) 。 使用條形音箱的遙控器運行 ADAPTiQ 音場調校(請參 SoundTouch 300 條形音箱 ® 見第 19 頁) 。...
  • Seite 402: 使用 Bose Music 運行 Adaptiq 音場調校

    MUSIC 運行 ADAPTIQ 音場調校 初始設定 將環繞揚聲器連接到條形音箱後,Bose Music 應用會提示您運行 ADAPTiQ 音場調 校。請按照應用指示執行操作。 使用設定功能表 如 果 您 之 後 連 接 了 選 配 的 Bose Bass Module 500、Bose Bass Module 700 或 Acoustimass 300 低音音箱,或移動了揚聲器或任何傢俱,請運行 ADAPTiQ 音場調 ® 校以保證最佳聲音品質。 1. 在 Bose Music 應用的我的 Bose 螢幕上,點選條形音箱。...
  • Seite 403: 300 遙控器運行 Adaptiq 音場調校

    ADAPTI Q ® 音 場調 校 300 條形音箱背面的 a 連接器。 使用 SOUNDTOUCH ® 300 遙控器運行 ADAPTIQ 音場調校 1. 將 ADAPTiQ 耳機線插入 SoundTouch ® ADAPTiQ 2. 戴上 ADAPTiQ 耳機。 T C H...
  • Seite 404 按住 f 10 秒即可重設語言。 5. 根據語音提示操作,直到完成 ADAPTiQ 流程。 若您聽到錯誤訊息提示音且無法完成 ADAPTiQ 音場調校,請參見第 25 頁。 6. 將 ADAPTiQ 耳機插頭從條形音箱上拔下,存放在安全的地方。 提示: 如 果 您 之 後 連 接 了 選 配 的 Bose Bass Module 500、Bose Bass Module 700 或 Acoustimass 300 低音音箱,或移動了揚聲器或任何傢俱,請再次運行 ®...
  • Seite 405: 狀態燈

    環 繞 揚聲 器 狀態 狀態燈 無線接收器背面的燈顯示系統狀態。 燈活動 系統狀態 白色光恆亮 連接到條形音箱 閃爍的白色光 正在下載軟體更新 琥珀色光恆亮(微暗) 已斷開與條形音箱的連接 閃爍的琥珀色光 準備連接到條形音箱 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務處 閃爍的紅色光 T C H...
  • Seite 406: 清潔環繞揚聲器

    維 護與 保 養 清潔環繞揚聲器 使用乾燥的軟布清潔環繞揚聲器的外表面。 小心: 切勿讓液體濺入環繞揚聲器或任何開口。 請勿在環繞揚聲器附近使用噴霧劑。 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務處訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/WSS 有限保固 您的環繞揚聲器享受有限質保。請造訪我們的網站:global.Bose.com/warranty,了 解有限保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 T C H...
  • Seite 407: 首先嘗試這些解決方案

    使環繞揚聲器和條形音箱遠離任何可能的干擾源(無線路由器、無繩電話、 電視、微波爐等) 。 按照放置原則放置環繞揚聲器(請參見第 9 頁) 。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決問 題,請聯絡 Bose 客戶服務處。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/WSS 症狀 解決方案 Bose Music 應用 確保 Bose Music 應用與您的裝置相容。 ® 無法在移動設備 請造訪:global.Bose.com/Support 上運行 確認狀態燈閃爍琥珀色光,表示無線接收器已準備連接(請參見第 21 頁) 。 環繞揚聲器無法 重複連接流程(請參見第 14 頁) 。 連接到條形音箱 拔下無線接收器和條形音箱的電源線,等待 30 秒,然後再將其牢固插 入交流(市電)插座中。...
  • Seite 408 按照放置原則放置環繞揚聲器(請參見第 9 頁) 。 確保揚聲器的正極和負極連接線牢固地插入配接器中。將配接器牢固地 插入揚聲器中。 環繞揚聲器聲音 如果將揚聲器放在櫥櫃中或架子上,請將揚聲器的前部盡可能接近架子 差或失真 的前緣,以獲得最佳的聲學表現。 運行 ADAPTiQ 音場調校(請參見第 17 頁 )。 ® 備註: 如果已您丟失 ADAPTiQ 耳機(隨條形音箱提供) ,請聯絡 Bose 客戶服務處進行替換。 確保您的電視可輸出環繞音效(請參見電視的使用者指南) 。 確保其中一個無線接收器設定為 L (左)聲道,另一個設定為 R (右) 聲道(請參見第 12 頁) 。 無環繞音效 確保揚聲器的正極和負極連接線牢固地插入配接器中。將配接器牢固地 插入揚聲器中。 T C H...
  • Seite 409: 300 條形音箱完成 Adaptiq

    措施 ADAPTiQ 耳機上的麥 接好所有連接線。 固連接到條形音箱的 a 連接器。 克風無法檢測聲音。 斷開 ADAPTiQ 耳機線的連接,然後重新牢 確保 ADAPTiQ 耳機上方打開的麥克風沒有 被堵塞。 您的 ADAPTiQ 耳機可能被損壞。致電 Bose 客戶服務處更換零件。 房 間 內 安 靜 時,重 新 運 行 ADAPTiQ 音 場 房間內太吵鬧。 調校。 ADAPTiQ 耳機距離揚 將 ADAPTiQ 耳機遠離揚聲器。 聲器太近。...
  • Seite 410 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置 ( アンプを含む ) の近く には設置しないでください。 9. 電源コードが踏まれたり挟まれたりしないように保護してください。特に電源プラグや テーブルタップ、機器と電源コードの接続部などにはご注意ください。 10. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。 メーカーが指定する、または製品と一緒に購入されたカート、スタンド、三脚、 ブラケット、 または台のみをご使用ください。カートを使用する場合、 製品の載っ たカートを移動する際には転倒による負傷が起きないよう十分注意してください。 12. 雷雨時や長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。 13. 修理が必要な際には、Bose カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らか の損傷が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への侵入、 雨や湿気などによる水濡れ、動作の異常、製品本体の落下などの際には、直ちに電源プ ラグを抜き、修理をご依頼ください。 のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3 歳未満のお子様には適していま せん。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響 については、医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品...
  • Seite 411 このデバイスは、FCC およびカナダ産業省が一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠し ています。本機は、ラジエーターと身体の間を 20cm 以上離して設置して動作させる必要があ ります。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置した り、動作させたりしないでください。 5150 ∼ 5250MHz を使用するこのデバイスは、同一チャネルの他のシステムへの有害な干渉の恐 れを低減するため、屋内専用です。 Bose Corporationは、この製品が EU指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU 指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、下記アドレス先を参照してください。www.Bose.com/compliance 欧州のみ: 運用周波数帯: 2400 ∼ 2483.5 MHz: • Wi-Fi: 最大送信出力 20 dBm EIRP 未満。 運用周波数帯 : 5150 ∼ 5350 MHz および 5470 ∼ 5725 MHz: •...
  • Seite 412 規 制 に 関 す る情 報 低電力無線デバイスの管理規制 第12 条 「低電力無線デバイスの管理規制」により、会社、企業、またはユーザーは、NCCの許可なく、 承認済みの低電力無線デバイスの周波数を変更したり、送信出力を強化したり、元の特性お よび性能を改変したりすることはできません。 第14 条 低電力無線デバイスが、航空機の安全に影響を及ぼしたり、正規の通信を妨害したりするこ とはできません。発見された場合、ユーザーは干渉が発生しなくなるまで直ちに使用を中止 しなければなりません。上述の正規の通信とは、電気通信法に基づいて運用される無線通信 を意味します。 低電力無線デバイスは、正規の通信またはISM 帯電波を放射するデバイスからの干渉に対応 できなければなりません。 中国における有害物質の使用制限表 有毒/有害物質または成分の名称および含有量 有毒/有害物質および成分 鉛 水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフェニル ポリ臭化ジフェニルエーテル パーツ名 (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) 金属パーツ プラスチック パーツ...
  • Seite 413 台湾における輸入元 : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メ キ シ コ に お け る 輸 入 元 : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.Phone Number: +5255 (5202) 3545 入力定格: 100 ∼...
  • Seite 414 Bose Musicアプリを初めて使用する場合 ............15 SoundTouch 300のリモコンを使用して接続する ..........16 ® 音が出ることを確認する ....................16 ADAPTIQ 自動音場補正 ® 自動音場補正の実行方法を選択する ................17 Bose Musicアプリを使用してADAPTiQ 自動音場補正を実行する ...... 18 初期設定 ........................18 設定メニューを使用する ..................18 SoundTouch 300のリモコンを使用して ADAPTiQ自動音場補正を ® 実行する ..........................19 サラウンドスピーカーの状態 ステータスインジケーター ....................21...
  • Seite 415 目 次 補足事項 お手入れについて ....................... 22 交換部品とアクセサリー ....................22 保証 ............................22 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ....................23 その他の対処方法 ....................... 23 SoundTouch 300 soundbarでADAPTiQ 自動音場補正を完了できない ..25 ® ® J P N...
  • Seite 416 内 容 物 の 確認 目次 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 ワイヤレスレシーバー (2) Bose ® Surround Speakers (2) AC2 アダプター (2) 電源コード(2)* プラスドライバー 2 芯スピーカーケーブル(2) * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。お使いの国・地域に適したもの をお使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 直ちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/WSS J P N...
  • Seite 417: 推奨事項

    シ ス テム の 設置 推奨事項 ワイヤレス信号の干渉を回避するために、ほかのワイヤレス機器から30 ∼ 90 cm ほど離れた場所にワイヤレスレシーバーを設置してください。スピーカーとワイ ヤレスレシーバーは金属製キャビネットや他の AV 機器、熱源などから離れた場所 に設置してください。また、キャビネットの中には置かないでください。 コンポーネント 設置ガイド スピーカーは、ゴムベース面を下にして安定した水平な面に設置し てください。 部屋の後ろ側で、耳の高さと同じか、それより高い位置に設置して ください。 本棚のような囲まれた場所にスピーカーを置く場合は、棚の前面端 リアスピーカー に合わせて設置してください。 リスナーに音が直接伝わるようにする場合は、リスナーの背中に向 けてスピーカーを設置します。 壁の反射を利用する場合は、リスナーの後方または横にある壁に向 けてスピーカーを設置します。 一方のワイヤレスレシーバーのスイッチが R ( 右 ) になっていること を確認します。 もう一方のワイヤレスレシーバーのスイッチが L ( 左 ) になっている ことを確認します。...
  • Seite 418: スピーカーを設置する

    シ ス テム の 設置 スピーカーを設置する スピーカーは、壁掛けブラケット、天井用ブラケット、フロアスタンド、または テーブルスタンドにも設置できます。これらのアクセサリーにつきましては、お 近くのボーズ製品取扱店、または弊社 Web サイトでお求めください。 注意 : スピーカーを設置する際は、ボーズ純正のアクセサリーのみを使用してく ださい。純正以外のアクセサリーを使用すると、システムやコンポーネン トを破損する恐れがあります。 J P N...
  • Seite 419: アダプターを接続する

    ワ イ ヤ レ ス レ シ ー バー の セッ ト アッ プ アダプターを接続する 1. ドライバーを使用して、ネジを左 ( 反時計回り )に回して端子を緩めます。 2. 2芯ケーブルの赤い方 (H マークのある方 )の先バラ線を赤の H 端子に差し込み ます。 3. 2芯ケーブルの黒い方の先バラ線をシルバーの z 端子に差し込みます。 注: ケーブルの被膜部分を端子で挟まないように、剥き出しになったワイヤー 部分のみを端子に差し込んでください。 4. ドライバーを使用して、ネジを右( 時計回り ) に回してケーブルを端子に固定し ます。...
  • Seite 420: ワイヤレスレシーバーのスイッチを切り替える

    ワ イ ヤ レ ス レ シ ー バー の セッ ト アッ プ ワ イ ヤ レ ス レ シ ー バー の セッ ト アッ プ ワイヤレスレシーバーのスイッチを切り替える スピーカーは、接続されたワイヤレスレシーバーを介して Bose Soundbar 500、 ® Bose Soundbar 700、またはSoundTouch 300 soundbarと通信します。レシーバー ® は工場出荷時にあらかじめL ( 左 ) 側と R ( 右 ) 側のチャンネルに設定されています。 チャンネルの設定は、レシーバーの前面にあるスイッチを切り替えることによっ て変更できます。...
  • Seite 421: サラウンドスピーカーを電源に接続する

    電 源 サラウンドスピーカーを電源に接続する 1. ワイヤレスレシーバーに電源ケーブルを接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 3. 手順1 ∼ 2を繰り返して、もう一方のスピーカーも電源に接続します。 J P N...
  • Seite 422: 接続方法を選択する

    を参照)。 Bose Soundbar 500または ® 注 : Bose Music ア プ リ を 使 用 し て ア ク セ ス で き な Bose Soundbar 700 い、または接続に問題がある場合は、 「トラブル シューティング」(23 ページ ) をご覧ください。 サ ウ ン ド バ ー の リ モ コ ン を 使 用 し て 接 続 し ま す...
  • Seite 423: Bose ® Musicアプリを使用して接続する

    サ ウ ン ド バ ーへ の接 続 BOSE ® MUSICアプリを使用して接続する 1. Bose Musicアプリの [My Bose] 画面で、サウンドバーを選択します。 2. 画面の右下にあるサウンドバーの画像をタップします。 3. [ 設定 ] > [ アクセサリースピーカー ] > [Bose アクセサリースピーカーの追加 ] をタップします。 アプリの手順に従ってください。 Bose Musicアプリを初めて使用する場合 1. モバイル機器で Bose Musicアプリをダウンロードします。 2. アプリの手順に従ってください...
  • Seite 424: 音が出ることを確認する

    サ ウ ン ド バ ーへ の接 続 SOUNDTOUCH ® 300のリモコンを使用して接続する ボタン e を押します。 2. サウンドバーの接続インジケーター l が白に点滅するまで k ボタンを長押し 1. サウンドバーのリモコンの SoundTouch ® します。 ジケーターとサウンドバーの l インジケーターが白に点灯します。 接続すると、ビープ音が聞こえます。ワイヤレスレシーバーの背面にあるイン 注: 接続には数分かかる場合があります。 サラウンドスピーカーとサウンドバーを接続できない場合は、23 ページの 「トラブルシューティング」をご覧ください。 音が出ることを確認する 注 : 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、 テレビの内蔵スピー カーをオフにしてください。詳細については、テレビの取扱説明書をご覧く ださい。...
  • Seite 425: 自動音場補正の実行方法を選択する

    つ必要があります。 ADAPTiQ 自動音場補正は、最適な音場にするために ADAPTiQ 用ヘッドセット ( サ ウンドバーに付属) に内蔵されたマイクでお部屋の音響特性を測定します。 ADAPTiQ システム用ヘッドセットがお手元にない場合は、Bose カスタマーサービ スまでお問い合わせください。 自動音場補正の実行方法を選択する ADAPTiQ 自動音場補正の実行方法はサウンドバーによって異なります。下の表か ら、自動音場補正の実行方法を選択してください。 サウンドバー 自動音場補正の実行方法 Bose Music アプリを使用して ADAPTiQ 自動音場補正 Bose Soundbar 500または ® を実行します(18 ページを参照)。 Bose Soundbar 700 サウンドバーのリモコンを使用して ADAPTiQ 自動音 SoundTouch 300 soundbar ®...
  • Seite 426: 初期設定

    ® MUSICアプリを使用してADAPTIQ自動音場補正を実行 する 初期設定 サ ラ ウ ン ド ス ピ ー カ ー を サ ウ ン ド バ ー に 接 続 す る と、Bose Music ア プ リ に ADAPTiQ 自動音場補正の実行を求めるメッセージが表示されます。アプリの手順 に従ってください。 設定メニューを使用する オプションのBose Bass Module 500、Bose Bass Module 700、またはAcoustimass ®...
  • Seite 427 ADAP TI Q ® 自 動音 場補正 SOUNDTOUCH ® 300のリモコンを使用してADAPTIQ自動音場 補正を実行する a 端子に接続します。 1. ADAPTiQ用ヘッドセットのケーブルをSoundTouch 300 soundbarの背面にある ® ADAPTiQ 2. ADAPTiQ用ヘッドセットを装着します。 J P N...
  • Seite 428 を10 秒間長押しします。 5. 音声ガイドに従い、ADAPTiQ自動音場補正を完了します。 エラーメッセージが聞こえて ADAPTiQ による自動音場補正を完了できない場合 は、25ページをご覧ください。 6. ADAPTiQ 用ヘッドセットのプラグをサウンドバーから抜き、安全な場所に保管 してください。 ヒント: オ プ シ ョ ン の Bose Bass Module 500、Bose Bass Module 700、 ま た は 300 bass module を後で接続した場合や、スピーカーや家具 Acoustimass ® を移動した場合は、ADAPTiQ 自動音場補正を再度実行して音質を調整し ます。 J P N...
  • Seite 429: ステータスインジケーター

    サ ラ ウ ン ド ス ピ ーカ ーの 状 態 ステータスインジケーター ワイヤレスレシーバー背面のインジケーターには、システムの状態が表示されます。 インジケーターの状態 システムの状態 白の点灯 サウンドバーに接続されています 白の点滅 ソフトウェアのアップデートをダウンロードしています オレンジの点灯( 暗い) サウンドバーへの接続が解除されています オレンジの点滅 サウンドバーに接続できます 赤の点滅 エラー、Bose カスタマーサービスに連絡してください J P N...
  • Seite 430: お手入れについて

    補 足 事 項 お手入れについて サラウンドスピーカーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: サラウンドスピーカーの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだ りしないようにしてください。 サラウンドスピーカーの近くでスプレーを使用しないでください。 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリー ニング液は使用しないでください。 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/WSS 保証 製品保証の詳細は弊社Web サイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。製 品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Seite 431: 最初にお試しいただくこと

    ト ラ ブ ル シ ュ ーテ ィン グ 最初にお試しいただくこと サラウンドスピーカーに問題が生じた場合は、下記の点をご確認ください。 ワイヤレスレシーバーとサウンドバーの電源コードを抜き、30 秒間待ってか ら、通電している電源コンセントに差し込みます。 すべてのケーブルをしっかりと接続します。 ワイヤレスレシーバーのステータスインジケーターを確認します (21 ペー ジを参照)。 サラウンドスピーカーとサウンドバーを干渉源になるような電気製品 ( 無線 ルーター、コードレス電話、テレビ、電子レンジなど )から離します。 設置ガイドに沿ってサラウンドスピーカーを設置します(9ページを参照)。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/WSS 症状 対処方法 モバイル機器 Bose Musicアプリがお使いの機器と互換性があることを確認してください。 でBose Music ® 次のサイトをご参照ください。global.Bose.com/Support アプリが動作 しない...
  • Seite 432 ト ラ ブ ル シ ュ ーテ ィン グ 症状 対処方法 システムのミュートを解除します。 音量を上げます。 サウンドバーで音が出ていることを確認します。音が出ていない場合は、 サウンドバーの取扱説明書の「トラブルシューティング」をご確認くだ さい。 Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 ® ステータスインジケーターが白に点灯し、サラウンドスピーカーがサウ 音が途切れる/ ンドバーに接続されていることを確認します (21 ページを参照)。 聞こえない 別の接続機器で試してみます ( 可能な場合 )。 接続の手順を繰り返します(14 ページを参照)。...
  • Seite 433: SoundbarでAdaptiq ® 自動音場補正を完了できない

    対処方法 ADAPTiQ 用ヘッドセッ すべてのケーブルをしっかりと接続し トのマイクで音声を検 ます。 外して、サウンドバーの a 端子に 出できません。 ADAPTiQ 用ヘッドセットのケーブルを しっかりと接続し直します。 ADAPTiQ 用ヘッドセットの上部にある マイクの開口部が塞がれてないことを確 認します。 ADAPTiQ 用ヘッドセットが破損してい る可能性があります。Bose カスタマー サービスに連絡してヘッドセットを交換 してください。 室内がうるさすぎます。 室内が静かになったら、ADAPTiQ 自動 音場補正を再度実行します。 ADAPTiQ 用ヘッドセッ ADAPTiQ 用ヘッドセットをスピーカー トがスピーカーに近す から離します。 ぎます。 測定するリスニングポ 既に測定したリスニングポジションから ジションが近すぎます。 30 ∼ 60 cm離れた場所まで移動します。...
  • Seite 434 .‫مواقع االستماع متماثلة للغاية‬ .‫االستماع السابق‬ .‫ثبت رأسك‬ ‫ال تستطيع سماعة الرأس‬ ‫ أخذ القياسات‬ADAPTiQ .‫بسبب الحركة‬ .)17 ‫ (راجع صفحة‬ADAPTiQ ‫بعد حل مشكلتك، يجب أن تقوم بإعادة تشغيل معايرة صوت‬ .‫ لمزيد من التعليمات‬Bose ‫إذا سمعت رسالة خطأ مختلفة، فاتصل بخدمة عمالء‬...
  • Seite 435 ‫مالحظةلم‬ ‫ (ال م ُرفقة مع مكبر الصوت)، فاتصل بخدمة عمالء‬ADAPTiQ ‫إذا لم تعد لديك سماعة‬ .‫ للحصول على قطعة غيار بديلة‬Bose ‫شركة‬ ‫تأكد من قدرة جهاز التلفزيون لديك على إخراج الصوت المحيطي (ارجع إلى دليل المالك الخاص‬ .)‫بجهاز التلفزيون‬...
  • Seite 436 .)9 ‫قم بوضع سماعات الصوت المحيطة وفق ً ا إلرشادات وضع الجهاز (راجع صفحة‬ ‫حلول أخرى‬ ‫إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعراض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر‬ .Bose ‫على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء‬ worldwide.Bose.com/Support/WSS :‫تفض ّ ل بزيارة‬ ‫الحل‬...
  • Seite 437 ‫الضمان المحدود‬ global.Bose.com/warranty ‫يتم تغطية سماعات الصوت المحيطة بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على‬ .‫للحصول على تفاصيل الضمان المحدود‬ ‫ للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدم‬global.Bose.com/register ‫لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة‬ .‫القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود‬...
  • Seite 438 .‫ي ُظهر الضوء الموجود في مقدمة جهاز االستقبال الالسلكي حالة النظام‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط الضوء‬ ‫موصل بمكبر الصوت‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫تنزيل تحديث برنامج‬ ‫أبيض وامض‬ ‫غير موصل بمكبر الصوت‬ (‫كهرماني ثابت (خافت‬ ‫جاهز لالتصال بمكبر الصوت‬ ‫كهرماني وامض‬ ‫أحمر وامض‬ Bose ‫خطأ - اتصل بخدمة عمالء‬...
  • Seite 439 .‫ من مكبر الصوت واحفظها في مكان آمن‬ADAPTiQ ‫افصل سماعة الرأس‬ ‫نصيحةلم‬ ‫ االختيارية أو وحدة صوت الباص‬Bose 500 ‫إذا قمت فيما بعد بتوصيل وحدة صوت الباص‬ ،‫ أو نقل السماعات أو نقل أي قطعة أثاث‬Acoustimass 300 ‫ أو وحدة صوت الباص‬Bose 700 ®...
  • Seite 440 ADAPTIQ ‫معايرة الصوت‬ ® ‫ عن بعد‬SOUNDTOUCH 300 ‫ باستخدام جهاز‬ADAPTIQ ‫تشغيل معايرة الصوت‬ ® .SoundTouch 300 ‫ بداخل موصل في الجزء الخلفي من مكبر الصوت‬ADAPTiQ ‫أدخل كبل سماعة الرأس‬ ® ADAPTiQ .ADAPTiQ ‫قم بارتداء سماعات الرأس‬...
  • Seite 441 .‫. اتبع تعليمات التطبيق‬ADAPTiQ ‫معايرة الصوت‬ ‫استخدام قائمة اإلعدادات‬ ‫ أو‬Bose 700 ‫ االختيارية أو وحدة صوت الباص‬Bose 500 ‫إذا قمت فيما بعد بتوصيل وحدة صوت الباص‬ ‫ أو نقل السماعات أو نقل أي قطعة أثاث، فقم بتشغيل معايرة الصوت‬Acoustimass 300 ‫وحدة...
  • Seite 442 )‫ (المرفقة مع مكبر الصوت‬ADAPTiQ ‫، يقوم ميكروفون فوق سماعة رأس‬ADAPTiQ ‫أثناء معايرة الصوت‬ .‫بقياس خصائص الصوت بغرفتك لتحديد جودة الصوت المثالية‬ .‫ للحصول على قطعة غيار بديلة‬Bose ‫، فاتصل بخدمة عمالء شركة‬ADAPTiQ ‫إذا لم تعد لديك سماعة‬ ‫اختيار طريقة المعايرة الصوتية‬...
  • Seite 443 ‫قم بالتوصيل بمكبر الصوت‬ e ‫على جهاز التحكم عن بعد الخاص بمكبر الصوت لديك، اضغط على الزر‬ ‫ عن بعد‬SOUNDTOUCH 300 ‫االتصال باستخدام جهاز‬ .‫ في مكبر الصوت باللون األبيض‬l ‫ حتى يومض ضوء االتصال‬k ‫اضغط مع االستمرار على‬ ® .SoundTouch ®...
  • Seite 444 MUSIC ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ ® .‫ حدد مكبر الصوت الخاص بك‬My Bose ‫، ومن شاشة‬Bose Music ‫في تطبيق‬ .‫اضغط على صورة مكبر الصوت الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة‬ .Bose ‫اضغط على اإلعدادات > السماعات الملحقة > إضافة سماعات ملحقة لـ‬...
  • Seite 445 ‫تعتمد الطريقة التي تقوم بها بتوصيل سماعات الصوت المحيطة على مكبر الصوت الخاص بك. اختر نمط االتصال‬ .‫الخاص بك من الجدول أدناه‬ ‫نمط االتصال‬ ‫مكبر الصوت‬ .)15 ‫ (راجع صفحة‬Bose Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ ‫ أو‬Bose Soundbar 500 ‫إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في التوصيل‬...
  • Seite 446 ‫التغذية الكهربائية‬ ‫توصيل سماعات الصوت المحيطة بالكهرباء‬ .‫قم بتوصيل سلك الكهرباء بجهاز االستقبال الالسلكي‬ .)‫أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي‬ .‫كرر الخطوات من 1 إلى 2 لتوصيل السماعة األخرى بالكهرباء‬...
  • Seite 447 Soundbar 500 ‫تتصل السماعات بأجهزة االستقبال الالسلكية للتواصل مع مكبرات الصوت‬ ® ‫. تكون أجهزة االستقبال معدة مسبق ً ا على القناة اليسرى‬SoundTouch 300 ‫ أو‬Bose Soundbar 700 ® .‫واليمنى خارج الصندوق. يمكنك استخدام مفتاح التبديل في مقدمة جهاز االستقبال لتعديل إعدادات القناة‬...
  • Seite 448 ‫إعداد جهاز االستقبال الالسلكي‬ ‫توصيل المحوالت‬ .‫باستخدام مفك البراغي، قم بفك المسامير باتجاه اليسار (عكس عقارب الساعة) لتحرير الوحدات الطرفية للسلك‬ .‫ الحمراء‬H ‫ بداخل الوحدة الطرفية‬H ‫قم بتوصيل الطرف األحمر المكشوف للكبل ذي السنين والمحدد بعالمة‬ .‫ الفضية‬z ‫قم بإدخال الطرف األسود المكشوف للكبل ذي السنين بداخل الوحدة الطرفية‬ ‫تأكد...
  • Seite 449 ‫يمكنك تركيب السماعات على حوامل بالحائط، أو حوامل بالسقف، أو حوامل باألرضية أو حوامل منضدة. لشراء هذه‬ .‫ المحلي‬Bose ‫ أو اتصل بوكيل‬Bose.com ‫الملحقات، قم بزيارة‬ ® Bose ‫ فقط لتركيب السماعات. استخدام أي حوامل غير معتمدة قد يعرض نظام‬Bose ‫استخدم معدات‬ ‫تنبيبلم‬ .‫الخاص بك ومكوناته للتلف‬...
  • Seite 450 ‫اختيار مكان النظام‬ ‫التوصيات‬ ‫لتجنب أي تداخل السلكي، قم بإبعاد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – 9.0 متر) عن أجهزة‬ ،‫االستقبال الالسلكية. قم بوضع السماعات وأجهزة االستقبال الالسلكية في الخارج وبعيدا ً عن الخزانات الحديدية‬ .‫ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة‬ ‫توصيات...
  • Seite 451 )2( ‫كبل سماعات ذو سنين‬ ‫مفك فيليبس‬ .‫* ي ُمكن شحنه مع إرفاق أسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك‬ ‫ المعتمد أو اتصل بخدمة‬Bose ‫في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع‬ ‫مالحظةلم‬...
  • Seite 452 ‫المحتويات‬ 22 ..................‫تنظيف سماعات الصوت المحيطة‬ 22 ..................... ‫قطع الغيار والملحقات‬ 22 ......................‫الضمان المحدود‬ ‫استكشاف المشكالت وإصالحها‬ 23 ..................... ً ‫جر ّ ب هذه الحلول أوال‬ 23 ........................ ‫حلول أخرى‬ ‫يتعذ ّ ر إكمال معايرة الصوت‬ 25 ......SoundTouch 300 ‫ مع مكبر الصوت‬ADAPTiQ ®...
  • Seite 453 ‫قم بالتوصيل بمكبر الصوت‬ 14 ..................‫اختيار نمط االتصال الخاص بك‬ 15 ................Bose ® Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ 15 ..............‫؟‬Bose Music ‫هل أنت جديد على تطبيق‬ 16 ............‫ عن بعد‬SoundTouch 300 ‫االتصال باستخدام جهاز‬ ® 16 ......................‫تحقق من الصوت‬...
  • Seite 454 ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Wi-Fi ® 1-877-230-5639 :Bose ‫المقر الرئيسي لشركة‬ ،‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل، أو تعديله‬Bose Corporation ‫حقوق الطبع والنشر لعام ©8102 محفوظة لشركة‬ .‫أو توزيعه أو حتى استخدامه بدون إذن كتابي مسبق‬...
  • Seite 455 ‫المعلومات التنظيمية‬ ‫اللوائح التنظيمية إلدارة أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة‬ ‫المادة الثانية عشرة‬ ‫، ال يسمح ألي شركة أو منشأة أو مستخدم بتغيير‬NCC ‫وفق ً ا لقواعد "تنظيم إدارة أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة" دون إذن من‬ .‫التردد أو تعزيز نقل الطاقة أو تغيير السمة األصلية أو األداء في أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة المعتمدة‬ ‫المادة...
  • Seite 456 .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫لتشغيل هذا الجهاز‬...
  • Seite 457 ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫ي ُ رجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫اقرأ هذه التعليمات‬ .‫احتفظ بهذه التعليمات‬ .‫انتبه إلى جميع التحذيرات‬ .‫اتبع جميع التعليمات‬ .‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‬ .‫ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف‬ .‫ال...
  • Seite 460 ©2018 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM772083-0020 Rev. 01...

Diese Anleitung auch für:

Surround 700

Inhaltsverzeichnis