Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Inhaltsverzaichnis
NL
Inhoud
FI
Sisällysluettelo
Sicherheitshinweise und
Waarschuwingen en
Varoituksia ja turvallisuusnormeja
Sicherheitsbestimmungen
3
veiligheidsvoorschriften
39
Laitteeseen tutustuminen
Machen Sie sich mit Ihrem
Kennismaking met het apparaat
40
Laitteen sijoituspaikka
neuen Gerät vertraut
4
Plaatsing van het apparaat
40
Käynnistys ja lämpötilan valinta
Aufstellung des Gerätes
4
Aanzetten en temperatuurkeuze
41
Irtikytkentä ja käynnin
Einschalten des geräts und
Uitschakelen en stopzetten
42
pysähdyttäminen
anwahl der temperatur
5
Rangschikking van de
Ruokatavaroitten sijoittaminen
Ausschalten des gerats und
levensmiddelen in het apparaat
42-43
laitten sisälle
beriebsunterbrechung
6
Invriezen/Bewaren van
Elintarvikkeiden pakastus,
Unterbringung der Lebensmittel im
levensmiddelen en maken
säilytys ja jääkuutioiden valmistus
Geräteinneren
6-7
van ijsblokjes
43-44
Sulatus
Einfrieren und Aufbewahrung von
Verpakken van de levensmiddelen
45
Lebensmitteln und Zubereitung
Puhdistus
von Eiswürfeln
7-9
Ontdooien
46
Neuvoja sähkökulutuksen
Abtauen
10
Schoonmaken
47
säästämiseksi
Reinigung
11
Tips om stroom te besparen
47
Kuinka voitte itse korjata pieniä
käyttövirheitä
Ratschläge zum Stromsparen
11
Kleine storingen zelf verhelpen
48-49
Vanhan laitteen hävittäminen
Onbruikbaar maken van
Fehlebehebung
12-13
oude apparaten
49
Jalkimyyntipalvelu
Entsorgung von Altgeräten
13
Klantenservice
50
Kundendienst
14
EN
Index
NO
Innholdsfortegnelse
DA
Inghold
Warnings and safety norms
15
Observasjoner og sikkerhetsregler
51
Observationer og sikkerhedsnormer
Getting to know the appliance
16
Bli fortrolig med apparatet
52
Fortroliggøring med apparatet
Installing the Appliance
16
Plassering av skapet
52
Apparatets installation
Connection and temperature selection 17
Igangsetting og temperaturvalg
53
Tænding og valg af temperatur
Disconnection and Disuse
18
Frakobling og driftstans
54
Afbrydelse for strømforbidelse
og for drift
Arranging the foodstuffs inside
Plassering av matvarene i skapet
54-55
the appliance
18-19
Anbringelse af fødevarer
Nedfrysing/oppbevaring av mat
i apparatet
Freezing/Storing food
varer og produksjon av isterninger
55-57
and Making Ice
19-21
Nedfrysning/opbevaring af fødevarer
Avtining
58
og fremstilling af isterninger
Defrosting the Appliance
22
Rengjøring
59
Afisning
Cleaning
23
Råd om energisparing
59
Rengøring
Energy-Saving Advice
23
Hvordan reparere små feil selv
60-61
Råd til besparelse af elektrisk energi
How to repair minor faults yourself
24-25
Ubrukeliggjøring av gamle skap
61
Hvorledes man selv kan
Disposing of old appliances
25
Kundeservice
62
reparere mindre skader
After-Sales Service
26
Destruktion af gamle apparater
Kundeservice
FR
Tables de matières
SV
Innehållsförteckning
Avertissements et normes de ségurité 27
Säkerhet, miljöråd och anmärkingar
63
Se familiariser avec I'appareil
28
Göra sig bekant med enheten
64
Emplacement de I'appareil
28
Apparatens placering
64
Allumage et sélection de température
29
Igångsättande och val av temperatur
65
Débranchement et arrêt
30
Urkoppling och stopp
66
Disposition des aliments à
Placering av livsmedlen
I'intérieur de I'appareil
30-31
i apparaten
66-67
Congélation / Conservation des
Infrysning/livsmedels-förvaring
aliments et préparation de glaçons
31-33
och att göra is-Bitar
67-69
La décongélation
34
Avfrostning
70
Nettoyage
35
Rengöring
71
Conseils pour une économie
Råd för låg energi-förbrukning
71
d'énergie
35
Hur man själv lagar mindre fel
72-73
Comment réparer tout seul,
Förstöring av en gammal apparat
73
de petites pannes
36-37
Service efter inköp
74
Destruction de vieux appareils
37
Service après-vente
38
75
76
76
77
78
78-79
79-81
82
83
83
84-85
85
86
87
88
88
89
90
90-91
91-93
94
95
95
96-97
97
98
9
11
2
3
4
A
5
6
7
8
14
15
B
16
a
22
12
s
d
13
f
g
2-6
h
j
A
4-8
6-12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGV24320

  • Seite 1 Inhaltsverzaichnis Inhoud Sisällysluettelo Sicherheitshinweise und Waarschuwingen en Varoituksia ja turvallisuusnormeja Sicherheitsbestimmungen veiligheidsvoorschriften Laitteeseen tutustuminen Machen Sie sich mit Ihrem Kennismaking met het apparaat Laitteen sijoituspaikka neuen Gerät vertraut Plaatsing van het apparaat Käynnistys ja lämpötilan valinta Aufstellung des Gerätes Aanzetten en temperatuurkeuze Irtikytkentä...
  • Seite 2 Bugsanvisning Änderungen vorbehalten Subjetct to modification Tous droits de modification réservés Wijzigingen voorbehouden Endringer forbeholdes Rått till tekniska förändringar förbehålles Oikeus muutoksiin pidätetään Der tages forbehold fot opgivne mål og tekniske oplysninger ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Nº Código 22.110.666 (8206)
  • Seite 3 DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 3 Sicherheitshinweise und sicherheitsbestimmungen Verpackung Ihres neuen Geräts Sicherheitsmaßnahmen und Alle für die Verpackung lhres neuen Geräts verwendeten Materialien können gefahrlos Hinweise zur Sicherheit entsorgt werden. Die Pappe kann zerkleinert Bei dem in diesem Gerät eingesetzten und über die Papiercontainer erneut dem Kühlmittel handelt es sich um lsobutan Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
  • Seite 4: Gesamtansicht

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 4 Machen Sie sich mit Ihrem Aufstellung des Gerätes neuen Gerät vertraut Aufstellungsort Bevor Sie mit dem Lesen dieses Handbuchs beginnen, sollten Sie die hintersten Seiten mit Gute Aufstellungsorte zur Unterbringung lhres den Photos aufschlagen. Gerätes sind trockene, kühle und leicht zu Das vorliegende Anweisungshandbuch ist für lüftende Räume.
  • Seite 5: Einschalten Des Geräts Und Anwahl Der Temperatur

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 5 Einschalten des Geräts und anwahl der temperatur Wichtig für die Bevor das Gerät zum ersten mal benutzt wird, sollte das Geräteinnere gründlich gereinigt aufbewahrung eingerfrorener werden. Lebensmittel Einschalten Sollte die Raumtemperatur des Der in der Stellung “0” befindlichen Aufstellungsortes auf Werte von weniger als Temperatur-Wahlschalter (Abbildung W) wird +18ºC absinken, so muß...
  • Seite 6: Ausschalten Des Gerats Und Beriebsunterbrechung

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 6 Ausschalten des gerats und Unterbringung der Lebensmittel beriebsunterbrechung im Geräteinneren Betriebsunterbrechung und Änderung und Umrüstung Au ßerbetriebsetzung der lnnenzubehöre Betriebsunterbrechung des Falls Sie es wünschen, kann die Stellung der Abstellroste lhrem Bedarf entsprechend geändert Geräts werden, wozu wie folgt vorgegangen wird: Den Temperatur-Wahlschalter (Abbildung W/2) Die Abstellroste nach unten ziehen und...
  • Seite 7: Beispiel Für Die Unterbringung Von Lebensmitteln

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 7 Einfrieren und Aufbewahrung von Unterbringung der Lebensmittel Lebensmitteln und Zubereitung von im Geräteinneren Eiswürfeln • Bei den kälteren Bereichen des Kältezonen im Kühlraum Kühlschranks handelt es sich um die beachten! hintere innere Rückwand und den Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Einlegeboden aus Glas.
  • Seite 8: Einfrieren Und Aufbewahrung Von Lebensmitteln Und Zubereitung Von Eiswürfeln

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 8 Einfrieren und Aufbewahrung von Lebensmitteln und Zubereitung von Eiswürfeln Verpacken der Lebensmittel Einstellung des Temperatur- Wahlschalters zum Einfrieren Wenn Sie Lebensmittel einfrieren wollen, so kaufen Sie sie in möglichst frischem und und benutzung des einwandfreiem Zustand, damit sie nicht Gefrierschalters vorzeitig austrocknen oder an Geschmack verlieren.
  • Seite 9: Zubereitung Von Eiswürfeln

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 9 Einfrieren und Aufbewahrung von Lebensmitteln und Zubereitung von Eiswürfeln Zubereitung von Eiswürfeln Kalender zum Einfrieren Abbildung Y Abbildung U/15 Die Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser füllen Um die Lebensmittel stets in lhrem und auf die Gefrierplatte oder in die oberste Optimalzustand genießen zu können, müssen Gefrierschublade legen.
  • Seite 10: Praktische Ratschläge Zur Beschleunigung Des Abtauvorgangs

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 10 Abtauen Praktische Ratschläge zur Das Kühlfach wird automatisch abgetaut. Das beim Abtauen entstehende Wasser wird in der Beschleunigung des Abflußleitung (Abbildung k/5) aufgefangen und Abtauvorgangs zum Kompressor geführt, wo es verdampft. Abflußleitung und Abflußöffnung (Abbildung Wird ein Gefäß...
  • Seite 11: Reinigung

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 11 Ratschläge zum Reinigung Stromsparen • Bevor mit der Durchführung von Das Gerät in einem trockenen, kühlen und Reinigungsarbeiten am Gerät begonnen leicht zu lüftenden Raum aufstellen. Das wird, muß stets die Stromversorgung Gerät sollte weder direkter unterbrochen werden, indem der Sonneneinstrahlung ausgesetzt noch in der Netzstecker gezogen und/oder die...
  • Seite 12: Mögliche Ursache

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 12 Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den zuständigen Kundendienst wenden, sollten Sie zunächst die folgenden Überprüfungen vornehmen. Auf diese Art und Weise werden Zeit und Geld gespart, die nicht in jedem Fall in den Garantieleistungen enthalten sind. Panne Mögliche Ursache Anormale Geräusche...
  • Seite 13: Entsorgung Von Altgeräten

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 13 Fehlerbehebung Entsorgung von Altgeräten Sicherheitsanweisungen Sollte der Fehler nach Durchführung dieser Überprüfungen fortbestehen, so wenden Sie Sobald ein Aitgerät nicht mehr benutzt werden sich bitte an den zuständigen Kundendienst. soll, sollte es möglichst umgehend vollkommen Versuchen Sie in diesem Fall bitte nicht, den unbrauchbar gemacht werden.
  • Seite 14: Kundendienst

    DE.qxd 30/10/02 13:07 Página 14 Kundendienst Typenschild Abbildung P Wenn Sie sich an den zuständigen Kundendienst wenden, so geben Sie bitte stets die Gerätenummer (22) und die Herstellnummer (23) an. Beide Angaben finden Sie schwarz eingerahmt auf dem Typenschild. Das Typenschild selber befindet sich im Inneren des Kühlschranks und zwar links von den Obst- und Gemüseschalen.
  • Seite 15: Safety Measures And Warnings

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 15 Warnings and safety norms The new appliance’s Safety Measures and packaging Warnings All the materials used in the packaging of your new appliance may be disposed safely. The coolant used in this unit is Isobutane The cardboard can be cut into small pieces and (R600a).
  • Seite 16: Getting To Know The Appliance

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 16 Getting to know the Installing the Appliance appliance Location for installation Before starting to read, please open out the pages containing the photographs at the back The most appropriate place for installing the of this booklet. appliance is in a dry, easily ventilated room.
  • Seite 17: Temperature Selection

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 17 Connection and temperature selection Important for storing Clean the interior of the appliance thoroughly before using it for the first time. (See Cleaning). frozen foods Connection If the temperature of the place in which the appliance is to be installed is lower than Turn the temperature selector (Figure s) which +18ºC, it is necessary to turn on the switch.
  • Seite 18: Disconnecting The Appliance

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 18 Arranging the foodstuffs inside Disconnection and Disuse the appliance Disconnecting the appliance How to change the layout of the accessories Position the temperature selector (Figure s /2) at “0”, which will disconnect the functioning and The position of the shelves can be changed if the refrigeration process as well as the interior so wished.
  • Seite 19 EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 19 Arranging the foodstuffs inside Freezing/Storing food and Making ice the appliance • The coldest areas of the refrigerator The following points should compartment are at the back and on the be taken into account when glass shelf.
  • Seite 20: Freezing Capacity

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 20 Freezing/Storing food and Making Ice Regulating the temperature Materials that are not suitable for home-freezing: selector to freeze and use of Wrapping paper, vegetable-sized paper, the freezing switch cellophane, bin bags or used plastic shopping bags.
  • Seite 21: Making Ice Cubes

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 21 Freezing/Storing food and Making Ice Making Ice Cubes Chart showing storage periods for frozen foods Figure h Figure j /15 Fill the tray to_full and place on the special freezing surface or in the upper drawer. To In order to enjoy the frozen products when they remove the ice cubes easily once they are are at their best, they should always be...
  • Seite 22: Defrosting The Appliance

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 22 Defrosting the Appliance The Refrigerator Advice for speeding up the Compartment defrosting process The refrigerator compartment defrosts To accelerate the defrosting process, the best automatically. The drainage duct (Figure k/5) thing to do is to place a pan of hot water on the collects all the water from the defrosting process freezing surface.
  • Seite 23: Energy-Saving Advice

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 23 Cleaning Energy-Saving Advice • Install the appliance in a cool, dry, easily- Before cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the fuse. ventilated room. Protect it from direct sunlight and sources of heat (radiators, Clean the refrigerator compartment once a ovens, etc...).
  • Seite 24: Possible Cause

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 24 How to repair minor faults yourself Before calling the Technical Assistance Service, it is a good idea to follow the indications set out below. In this way, time and money is not wasted unnecessarily, as not all faults are covered by the guarantee.
  • Seite 25: Disposing Of Old Appliances

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 25 How to repair minor faults Disposing of old appliances yourself Safety indications If, after having followed the indications set out above, you are unable to rectify the fault, call Old appliances that are not to be used again the Technical Assistance Service.
  • Seite 26: After-Sales Service

    EN.qxd 30/10/02 13:08 Página 26 After-Sales Service Figure P When calling the Technical Assistance Service, please quote the number the appliance (22) and the serial number (23). Both these numbers are to be found set out on the Specifications Plate in the area outlined in black.
  • Seite 27: Avertissements Et Normes De Sécurité

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 27 Avertissements et normes de sécurité Emballage du nouvel appareil Normes de sécurité et Tous les matériaux employés pour l’emballage aversissements de votre nouvel appareil peuvent être éliminés sans danger. L’agent réfrigérant employé dans cette unité Le carton peut être coupé...
  • Seite 28: Branchement Électrique

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 28 Se familiariser avec Emplacement de l’appareil l’appareil Lieu d’emplacement Avant de commencer á lire, dépliez les dernières pages de photographies. L’endroit le plus adéquat pour I’emplacement Ce livre d’instructions pour I’utilisation, est utile de l’appareil est une pièce sèche et facile à pour plusieurs modèles.
  • Seite 29: Sélection De Température

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 29 Allumage et sélection de température Note importante pour la Nettoyer minutieusement I’intérieur de l’appareil avant de I’utiliser pour la première conservation de produits fois. (voir nettoyage). congelés Allumage Si la température de I’endroit destiné à l’appareil descend en dessous de +18ºC, il faut Tourner le sélecteur de température (Figure s) actionner I’interrupteur.
  • Seite 30 FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 30 Disposition des aliments à Débranchement et arrêt l’intérieur de l’appareil Débrancher l’appareil Comment modifier les accessoires intérieurs Tournez le sélecteur de température (Figure s/2) jusqu’á la position “0”, ce par quoi Si on le veut, on peut changer les grilles du le fonctionnement et la production de froid réfrigérateur de position.
  • Seite 31 FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 31 Disposition des aliments à Congélation/Conservation des l’intérieur de l’appareil aliments et préparation de glaçons • Verser les boissons dont le pourcentage Lorsque vous achetez des d’alcool est important dans des récipients produits congelés, tenez à fermeture hermétique et placer toujours compte de: ces récipients en position verticale.
  • Seite 32: Capacité De Congélation

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 32 Congélation/Conservation des aliments et préparation de glaçons Réglage du sélecteur de Les matériaux non adéquats pour l’ensachage sont: température pour congeler et Le papier d’emballage, le papier parcheminé, le emploi de l’interrupteur de papier cellophane, les poches poubelle et les poches de magasin, déjà...
  • Seite 33: Préparation De Glaçons

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 33 Congélation/Conservation des aliments et préparation de glaçons Préparation de glaçons Calendrier pour la congélation Fig.h Fig. j/15 Remplir le bac jusqu’au 3/4 d’eau et le placer Afin de profiter de la qualité maximale des sur la plaque congélation ou sur le tiroir de produits, il faudra toujours les consommer avant congélation supérieur.
  • Seite 34 FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 34 La décongélation Réfrigérateur Conseils pour accélérer le processus de décongélation Le réfrigérateur décongèle tout seul. Le petit canal d’évacuation (Fig.k/5) recueille I’eau de Pour effectuer plus rapidement la décongélation, la décongélation, la conduit au compresseur où il est opportun de placer un récipient plein d’eau elle s’évapore.
  • Seite 35 FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 35 Conseils pour une Nettoyage économie d’energie • Placer l’appareil dans une pièce sèche, Avant de commencer toute opération de nettoyage, toujours débrancher l’appareil, fraîche et facile à aérer. Ne pas exposer ou déconnecterldávisser le fusible. directement l’appareil aux rayons du soleil, ni le placer près d’une source de Nettoyer le réfrigérateur une fois par mois.
  • Seite 36: Cause Possible

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 36 Comment réparer tout seul, de petites pannes Avant de faire appel au service d’assistance technique, il est recommandé de suivre les indications dont la relation apparaît ci-dessous. De cette manière, on évitera des pertes de temps et des frais qui ne sont pas toujours couverts par la garantie.
  • Seite 37 FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 37 Comment réparer tout seul, Destruction de vieux de petites pannes appareils Indications de sécutité Si, malgré avoir suivi les indications précédemment mentionnées, on n’arrive pas à Les vieux appareils destinés à la casse, éliminer le problème, appeler le service doivent être, pour une plus grande sécurité, d’assistance technique.
  • Seite 38: Service Après-Vente

    FR.qxd 30/10/02 13:08 Página 38 Service après-vente Plaque de caractéristiques Fig P Si l’on appelle le service d’assistance technique, citer le numéro d’appareil (22) et le numéro de production (23). Ces deux données se trouvent sur la zone encadrée de noir, de la plaque de caractéristiques.
  • Seite 39: Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 39 Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Verpakking van het nieuwe en waarschuwingen apparaat Alle materialen die voor de verpakking van uw De koelvloeistof die in dit apparaat wordt nieuwe apparaat zijn gebruikt, kunnen zonder gebruikt is lsobutaan (R 600a). lsobutaan is ening risico worden weggedaan.
  • Seite 40: Kennismaking Met Het Apparaat

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 40 Kennismaking met het Plaatsing van het apparaat apparaat De Juiste plaats Vouwt u voordat u begint te lezen eerst de laatste pagina's met foto's open. De meets geschikte ruimte voor de plaatsing Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor van het apparaat is een droge en gemakkelijk meerdere modellen.
  • Seite 41 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 41 Aanzetten en temperatuurkeuze Belangrijk voor het bewaren Maakt u het apparaat vanbinnen grondig schoon alvorens het voor de eerste maal te van diepvriesproducten gebruiken (zie “Schoonmaken”). lndien de temperatuur in de voor het apparaat Anzetten bestemde ruimte daalt tot minder dan +18ºC, is het nodig de schakeiaar in werking te stellen: Draait u aan de tempeatuurkiezer (figuur W)
  • Seite 42: Het Apparaat Uitschakelen

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 42 Rangschikking van de levens- Uitschakelen en stopzetten middelen in het apparaat Het apparaat uitschakelen Wijzigen van het interieur De temperatuurkiezer (fig. W/2) in de "0"-stand De roosters van de koelkast kunnen zetten, waardoor de werking en de desgewenst van hoogte worden veranderd.
  • Seite 43: Let Op De Koudezones In De Koelruimte

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 43 Rangschikking van de levens- Invriezen/Bewaren van levensmid- delen en maken van ijsblokjes middelen in het apparaat • Dranken met een hoog alcoholgehalte in Wanneer diepvriesproducten verpakkingen met een hermetische worden gekocht, rekening sluiting doen en de verpakkingen altijd houden met het volgende: rechtop zetten.
  • Seite 44 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 44 Invriezen/Bewaren van levensmiddelen en maken van ijsblokjes Regeling van de temperatuur- Ongeschikte materialen voor de verpakking zijn: kiezer voor het invriezen en lnpakpapier, perkamentpapier, cellofaan, gebruik van de vuilniszakken en gebruikte boodschappentasjes. vriesschakelaar De levensmiddelen goed verpakken, ervoor zorgen dat er zo min mogelijk lucht in de De temperatuurkiezer in stand “2”...
  • Seite 45: Maken Van Ijsblokjes

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 45 Verpakken van de levensmiddelen Maken van ijsblokjes Kalender voor het invriezen Fig. Y Fig. U/15 Het bakje voor driekwart vullen met water en op Om maximaal te kunnen genieten van de de vriesplaat of in de bovenste vrieslade zetten. kwaliteit van de producten moeten deze altijd Om de ijsblokjes wanneer ze klaar zijn worden genuttigd voordat hun...
  • Seite 46 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 46 Ontdooien Koelkast Tips om het ontdooien te versnellen De koelkast ontdooit zelfstandig. Het afvoergootje (fig. k /5) vangt het dooiwater op en voert dit af Om het ontdooien sneller te laten verlopen is naar de compressor, waar het verdampt. het raadzaam om een bak met warm water op Het afvoergootje en afvoergat (fig.
  • Seite 47 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 47 Schoonmaken Tips om stroom te besparen • Het apparaat plaatsen in een droge, koele Alvorens te beginnen met het uitvoeren van elke willekeurige schoonmaakwerkzaamheid, en gemakkelijk te ventileren kamer. Het te allen tijde de stekker uit het stopcontact apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht halen of de zekering uitschakelen/losdraaien.
  • Seite 48: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 48 Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens een beroep te doen op de technische hulpdienst is het raadzaam de aanwijzingen op te volgen die hieropvolgend worden opgesomd. Op deze wijze wordt onnodig tijdverlies voorkomen, alsmede onkosten die niet in alle gevallen door de garantie worden gedekt. Storing Mogelijke oorzaak Vreemde geluiden:...
  • Seite 49 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 49 Kleine storingen zelf Onbruikbaar maken van verhelpen oude apparaten Veiligheidsvoorschriften Indien het ondanks inachtneming van de eerder vermelde aanwijzingen niet lukt om het gebrek De oude apparaten voor de sloop moeten voor te verhelpen, de technische hulpdienst bellen. alle zekerheid onmiddellijk onbruikbaar worden In deze gevallen niet doorgaan met proberen gemaakt, en wel als volgt:...
  • Seite 50 NL.qxd 30/10/02 13:09 Página 50 Klantenservice Gegevensplaat Fig. P Wanneer u de technische hulpdienst belt, het nummer van het apparaat (22) en het serie- nummer (23) opgeven. Beide gegevens treft u aan in de zwart gemarkeerde zone van de gegevensplaat. Deze plaat bevindt zich aan de onderkant van de koelkast, aan de linkerzijde, naast de groentelade.
  • Seite 51 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 51 Observasjoner og sikkerhetsregler Sikkerhetsanvisninger Det nye skapets emballasje og observasjoner Alle materialer brukt i emballasjen på det nye skapet, kan brytes opp uten fare. Det er brukt isobutan (R600a) kjølemiddel i Pappkartongen kan rives i mindre stykker og dette skapet.
  • Seite 52 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 52 Bli fortrolig med apparatet Plassering av skapet Oppsettingssted Før man begynner å lese, bør man folde ut de siste sidene, hvor fotografiene befinner seg. Et tørt og godt ventilert rom er det gunstigste Bruksanvisningen tar for seg flere modeller. sted for plassering av skapet.
  • Seite 53 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 53 Igangsetting og temperaturvalg Viktig ved oppbevaring av Vask skapet grundig innvendig før det tas i bruk for første gang (se rengjøring). frossenvarer Igangsetting Hvis romtemperaturen der skapet står, går under +18ºC, er det nødvendig å trykke inn Drei temperaturvelgeren (Bilde W) fra bryteren.
  • Seite 54 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 54 Plassering av matvarene i Frakobling og driftstans skapet Frakobling av skapet Omplassering av innvendig utstyr Sett temperaturvelgeren (Bilde W/2) på “0”, derved avbrytes driften av skapet og Trådhyllene i kjøledelen er flyttbare etter behov. kuldeproduksjonen, i tillegg til den innvendige Ved omplassering trekker man trådhyllen mot belysningen.
  • Seite 55 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 55 Plassering av matvarene i Nedfrysing/oppbevaring av mat varer og produksjon av isterninger skapet • Oppbevar drikker med høyt alkoholinnhold i Ved innkjøp av frosne hermetisk lukket emballasje og sett dem produkter bør man være alltid i oppreist stilling. oppmerksom på...
  • Seite 56 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 56 Nedfrysing/oppbevaring av matvarer og produksjon av isterninger Regulering av temperatur- Uegnet emballasje: Vanlig innpakningspapir pergamentaktig papir, velger ved innfrysing og bruk cellofan, avfallsposer og brukte bæreposer. av innfrysingsbryter Pakk godt inn marvarene, press mest mulig luft ut av pakningen og lukk deretter hermetisk igjen.
  • Seite 57 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 57 Nedfrysing/oppbevaring av matvarer og produksjon av isterninger Produksjon av isterninger Lagringstabell Bilde Y Bilde U/15 Bare ved å overholde den begrensete Fyll brettet 3/4 fullt med vann og plasser det lagringstiden vil man ha fullt utbytte av varene. over fryseelementet eller i øvre fryseskuff.
  • Seite 58 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 58 Avtining Kjøleskapet Råd om fremskynding av avtiningsprosessen Kjøleskapet avtines automatisk. Tapperennen (Bilde k/5) samler opp tinevannet, leder det til For en hurtigere avtining settes en bolle med kompressoren hvor det fordamper. varmt vann på fryseelementet. Hold alltid tapperennen og avløpet for Når avtiningsspray anvendes, må...
  • Seite 59: Råd Om Energisparing

    NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 59 Rengjøring Råd om energisparing • Plasser skapet i et tørt, kjøilig rom med Før en hver form for rengjøring må stopselet trekkes ut, og sikringen må gode ventilasjonsmuligheter. Utsett ikke kobles ut eller skrus ut. apparatet for direkte sol og unngå...
  • Seite 60 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 60 Hvordan reparere små feil selv æere nyttig Før man henvender seg til et serviceverksted, kan det v å følge indikasjonene nedenfor. Ved dette kan man spare tid og unngå unødvendige utgifter som ikke alltid er dekket av garantien.
  • Seite 61 NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 61 Hvordan reparere små feil Ubrukeliggjøring av gamle selv skap Anvisning for sikkerhet Hvis feilen ikke kan rettes opp etter å ha fulgt ovenstående veiledning, må man kontakte et Gamle skap som skal evhendes, bør serviceverkstad. øyeblikkelig ubrukeliggjøres for sikkerhetens Gå...
  • Seite 62: Kundeservice

    NO.qxd 30/10/02 13:09 Página 62 Kundeservice Produksjonsdata Bilde P Ved bruk av teknins service skal skapets nummer (22) og produksjonsnummer (23) opplyses. Begge tall står i sortinnrammet felt på panelet. Panelet er festet på venstre side nederst på kjøledelen i høyde med grønnsakskuffen. Adresse og telefonnummer til nærmeste serviceverksted finnes på...
  • Seite 63: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 63 Säkerhet, miljöråd och anmärkningar Den nya apparatens Säkerhetsanvisningar förpackning och varningar All förpackning tillhörande den nya apparaten kan kastas i soporna utan fara för miljön. Denna apparat innehåller kylämnet isobutan (R 600A). lsobutan är en naturgas som är Kartongen kan skäras i bitar och ges till pappersåteranvänding.
  • Seite 64 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 64 Göra sig bekant med Apparatens placering enheten Placering Öpnna de sista sidorna i denna instruktionsmanual för att se illustrationerna, Den lämpligaste platsen för enheten är ett torrt vilket underlättar att förstå de följande och välventilerat utrymme. Enheten bör ej anvisningarna.
  • Seite 65 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 65 Igångsättande och val av temperatur Virktigt att minnas vid Innan man använder apparaten för första gången är det nödvändigt att göra rent dess förvaring av infrysta insida ordentligt (se Rengöring). produkter Igångsättande Om temperaturen i utrymmet där apparaten befinner sig sjunker under +18ºC, är det Vrid temperatur-väljaren (Figur W ) som nödvändigt att sätta på...
  • Seite 66 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 66 Placering av livsmedlen i Urkoppling och stopp apparaten Att koppla ur apparaten Ändring av det inre arrangemanget Sätt temperatur-väljaren (figur W /2) i position “0”. Genom detta kopplas kylfunktionen ur och Arrangemanget av kylskåpets hyllor är den inre belysningen stängs av.
  • Seite 67: Observera Köldzonerna I Kylutrymmet

    SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 67 Placering av livsmedlen i Infrysning/livsmedels-förvaring och att göra is-Bitar apparaten Exempel på placering av Vid inköp av djupfrysta livsmedel produkter, bör följande beaktas: Figur Q • Endast inhandla produkter vars förpackning Kylskåp (A) är i perfekt skick. På...
  • Seite 68 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 68 Infrysning/livsmedels-förvaring och att göra is-Bitar Reglering av temperatur- Icke lämpliga material för inpackning: Inpacknings-papper, pergament-papper, väljaren för infrysning och cellofan, soppåsar och påsar som använts vid användning av infrysningens inköp. Packa in livsmedlen väl, försök att få ur största strömbrytare möjliga mångd av luft som finns i förpackningen och tillslut hermetiskt.
  • Seite 69 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 69 Infrysning/livsmedels-förvaring och att göra is-Bitar Att göra is-bitar Schema över infrysningstider Fig. Y Figur U/15 Fyll isbits-brickan till 3/4 med vatten och placera För att utnyttja produkternas maximala kvalitet denna på frysplattan eller i den övre fryslådan. är det viktigt att förbruka dem före bäst-före Det lättaste sättet att få...
  • Seite 70 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 70 Avfrostning Kylskåpet Råd för att påskynda avfrostningen Kylskåpet avfrostar automatiskt. Vattnet från avfrostningen avleds genom kanalen, För att påskynda avfrostningen kan man (figur k/5), leds till kompressorn och placera en kastrull med varmt vatten på avdunstar där.
  • Seite 71 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 71 Råd för låg Rengöring energi-förbrukning • Placera enheten i ett torrt, svalt och Dra alltid ur apparatens kontakt eller ta bort/skruva bort säkringen innan att påbörja väl-ventilerat utrymme, där den inte utsätts någon som helst rengöring. för direkt solljus eller befinner sig i närheten Rengör kylskåpet en gång i månaden.
  • Seite 72: Möjlig Orsak

    SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 72 Hur man själv lagar mindre fel Innan man kallar på tekninsk assistens är det lämpligt att följa de anvisningar som ges följande. På detta sätt undviks tidsförluster och utgifter som inte alltid täcks av garantin. Möjlig orsak - Det är möjligt att apparaten inte står stadigt eller att Besynnerliga ljud:...
  • Seite 73: Säkerhetsanvisningar

    SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 73 Hur man själv lagar Förstöring av en gammal mindre fel apparat Säkerhets-anvisningar: Om felet kvarstår trots att ha gått igenom ovanstående anvisningar, så ring och be om Gamla apparater som skall skrotas, bör genast tekninsk assistens. göras obrukbara av säkerhets-skäl enligt Försök ej att hitta felet och laga det själv i dessa följande:...
  • Seite 74 SV.qxd 30/10/02 13:09 Página 74 Service efter inköp Identifikations-platta: Fig P När man ringer teknisk assistens ska man uppge apparatens nummer (22) och produktions numret (23). Båda dessa återfinns i området inramat i svart på identifikations-plattan. Denna platta finns på insidan av kyl-skåpet nere till vänster, brevid grönsaks-lådan.
  • Seite 75 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 75 Varoituksia ja turvallisuusnormeja Turvallisuustoimenpit Uuden laitteen pakkaus eitä ja varoituksia Kaikki uuden laitteen pakkaukseen käytetyt materiaalit voidaan eliminoida vaarattomasti. Tämä laite sisältää jäähdytysisobuteenia Pahvi voidaan repiä pieniin palasiin ja luovuttaa (R600a), luonnonkaasua, joka on erittäin käytetyn paperin keruusta vastuussa olevalle ympäristöystävällinen, mutta myös samalla huoltoosastolle.
  • Seite 76 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 76 Laitteeseen tutustuminen Laitteen sijoituspaikka Sijoitus Ennen kuin aloitatte lukemisen, avatkaa ohjekirjan viimeiset sivut, joilla ovat kuvat. Paras mahdollinen laitten sijoituspaikka on Tämä käyttoökirja kattaa useita eri malleja. kuiva huone, jonka voi helposti tuulettaa. Tästä syystä on mahdollista, että jotkut Välttäkää...
  • Seite 77 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 77 Käynnistys ja lämpötilan valinta Tärkeita tietoja pakastettujen Puhdistakaa perusteellisesti laite sisältä ennen kuin pistätten sen käyntiin ensimmäistä kertaa tuotteiden säilytyksestä (katsokaa osaa puhdistus). Mikäli pakastimelle tarkoitetun paikan lämpötila Käynnistys laskee alle +18ºC asteen, on katkaisin pistettävä...
  • Seite 78 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 78 Irtikytkentä ja käynnin Ruokatavaroitten pysähdyttäminen sijoittaminen laitteen sisälle Laitteen irtikytkentä Kuinka laitteen sisäosien asemaa voidaan vaihtaa Pistäkää lämpötilan valitsin (Kuva W /2) asemaan “0”. Näin laitteen toiminta ja Mikäli haluatte voitte muuttaa jääkaapin jäädytysprosessi lakkaavat, sekä myös hyllyjen sijaintia.
  • Seite 79 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 79 Ruokatavaroitten Elintarvikkeiden pakastus, sijoittaminen laitteen sisälle säilytys ja jääkuutioiden valmistus • Kun ostatte pakastettuja Älkää varastoiko räjähdysaineita laitteen sisälle. tuotteita, ottakaa huomioon • Pankaa aina korkea alkoholipitoiset juomat seuraavat seikat ilmatiiviisti suljettuihin pulloihin ja sijoittakaa ne aina pystysuoraan asentoon.
  • Seite 80 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 80 Elintarvikkeiden pakastus, säilytys ja jääkuutioiden valmistus Pakastimen lampotilan Pakkaukseen sopimattomat aineet ovat: Pakkaamiseen käytetyt paperit, pergamenttia valitsimen sääto ja muistuttavat paperit, sellofaani, roskapussit ja pakastimen katkaisijan käyttö käytetyt ostospussit. Käärikää hyvin elintarvikkeet, pyrkikää Pistäkää lämpötilan valitsin elintarvikkeiden poistamaan suurin mahdollinen määrä...
  • Seite 81: Jääkuutioiden Valmistus

    FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 81 Elintarvikkeiden pakastus, säilytys ja jääkuutioiden valmistus Jääkuutioiden valmistus Taulukko, josta käy ilmi pakastettujen tuotteiden Kuva Y säilytysaika Täyttäkää 3/4 osaa jääkuutioastiasta vedellä ja pistäkää se pakastelevyn päälle tai pakastimen Kuva U /15 ylimpään laatikkoon. Jääkuutiot saa helpoimmin Jotta voitte nauttia tuoreista tuotteista niiden irti, kun vesi on jäätynyt, vääntämällä...
  • Seite 82 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 82 Sulatus Jääkaappi Keinoja sulatuksen nopeuttamiseksi Jääkaappi sulaa automaattisesti. Sulanut vesi ajautuu vesikouruun (Kuva k/5), ja sieltä Paras tapa sulatuksen nopeuttamiseksi on kompressoriin, jossa se haihtuu. Pitäkää aina sijoittaa kuumaa vettä sisältävä astia vesikouru ja veden poistoaukko (Kuva k/6) pakastinlevyn pääIle.
  • Seite 83 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 83 Neuvoja sähkökulutuksen Puhdistus säästämiseksi • Ennen minkäänlaatuista laitteen Sijoittakaa laite kuivaan, viileään ja helposti pubdistusta, kytkekää virta irti tai tuuIetettavaan huoneeseen niin, että aurinko irroittakaa/kytkekää irti sulake. ei pääse paistamaan siihen suoraan ja niin ettei lähellä ole lämpöä säteileviä laitteita Puhdistakaa jääkaappi kerran kuukaudessa.
  • Seite 84: Mahdollinen Syy

    FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 84 Kuinka voitte itse korjata pieniä käyttövirheitä Ennen kuin otatte yhteyttä Teknilliseen Huoltoon kannatta seurata seuraavia neuvoja. Näin voitte välttyä tuhlaamasta aikaa ja turhista kuluista, joista takuu ei kaikissa tapauksissa vastaa. Vika Mahdollinen syy Mikäli laite pitää outoa ääntä: - On mahdollista, että...
  • Seite 85 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 85 Kuinka voitte itse korjata Vanhan laitteen hävittäminen pieniä käyttövirheitä Turvallisuustoimenpiteitä Mikäli seurattuanne näitä ohjeita käyttövirhe tai vika laitteessa ei ole korjattavissa, ottakaa Vanhat romutukseen tarkoitetut laitteet on yhteyttä Teknilliseen Huoltopisteeseenne. turvallisuussyistä tehtävä heti Älkää itse yrittäkö löytää vikaa tai suorittaa käyttökelvottomiksi, seuraten seuraavia ohjeita: mitään muita korjauksia.
  • Seite 86 FI.qxd 30/10/02 13:09 Página 86 Jalkimyyntipalvelu Tunnusmerkkilevy Kuva P Ottaessanne yhteyttä Teknilliseen Huoltopisteeseenne, ilmoittakaa laitteen sarjanumero (22) ja valmistusnumero (23). Molemmat numerot löydätte tunnusmerkissä olevalta mustalta alueelta. Tämä tunnusmerkki sijaitsee jääkaappiosaston vasemman puoleisessa alaosasssa vihanneslaatikon vieressä. Lähimman Teknillisen Huoltopisteenne puhelin numeron ja osoitteen saatte selville Jälkimyyntipalvelupisteiden listasta tai kaupunkinne puhelinluettelosta.
  • Seite 87: Ophugning Af Den Gamle Enhed

    DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 87 Observationer og sikkerhedsnormer Sikkerhedsforanstaltni Det nye apparats emballage nger og observationer Alle materialer benyttet til emballagen af Deres nye apparat kan destrueres uden nogen form for Det til denne enhed benyttede frysemiddel er fare. Isobutan (R600a). lsobutan er en naturgas, Papmaterialet kan skæres i små...
  • Seite 88: El-Tilslutning

    DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 88 Fortroliggøring med Apparatets installation apparatet Anbringelsessted Inden brugsanvisningen læses, bør man folde dens sidste sider ud med illustrtionerne. Det er bedst at anbringe apparatet i et tørt rum Brugsanvisningen tjener til flere modeller. Det med god ventilation. Anbring ikke apparatet på er således muligt, at nogle af de illustrerede et sted, hvor det udsættes for direkte solstråler detaljer ikke svarer nøjagtig overens med...
  • Seite 89 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 89 Tænding og valg af temperatur Vitgit med hensyn til Apparatet gøres grundig rent indvendigt, før det bruges for første gang (se rengøring). opbevaring af dybfrosne Tænding produkter Drej på temperaturvælgeren (Figur W), som er Hvis temperaturen på stedet, der er beregnet indstillet på...
  • Seite 90 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 90 Afbrydelse for Anbringelse af fødevarer i strømforbidelse og for drift apparatet Afbrydelse for apparatets Ændring af det indvendige strømforbindelse tilbehør lndstil temperaturvælgeren (Fig. W/2) på "0", Om ønsket kan køleskabets riste omskiftes hvorved der afbrydes for fremstillingen af kulde med hinanden.
  • Seite 91 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 91 Anbringelse af fødevarer i Nedfrysning/opbevaring af fødeva- apparatet rer og fremstilling af interninger • Tag følgende i betragtning Læg drikkevarer med høj alkoholprocent i emballage med hermetisk tillukning, og ved indkøb af dybfrosne anbring dem i lodret stilling. produkter •...
  • Seite 92 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 92 Nedfrysning/opbevaring af fødevarer og fremstilling af isterninger Regulering af lkke egnede materialer til indpakning er: Alm. indpakningspapir, pergamentagtigt papir, temperaturvælger til celofan, skarnposer og brugte indkøbsposer. dyfrysining og anvendelse af Pak fødevarerne godt ind, sørg for at tage så afbryder for dybfrysning meget luft ud af emballagen som muligt og luk den derefter hermetisk.
  • Seite 93: Fremstilling Af Isterninger

    DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 93 Nedfrysning/opbevaring af fødevarer og fremstilling af isterninger Fremstilling af isterninger Dybfrysningskalender Fig. h Figur U/15 Fyld bakken 3/4 op med vand og anbring den For fuldt ud at kunne nyde produkternes kvalitet på frysebakken eller i den øverste bør det ske inden forældelsesdatoen.
  • Seite 94 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 94 Afisning Køleskab Praktiske råd for at fremskynde afisningsprocessen Køleskabet afiser af sig selv. Smeltevandet opsamles i afløbsrenden, (fig. k/5), føres til Med henblik på at foretage en hurtigere afisning kompressoren og fordamper dér, Hold altid vil det være fordelagtigt at anbringe en afløbsrende og åbning (fig.
  • Seite 95 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 95 Rad til besparelse af Rengøring elektrisk energi • Tag altid apparatets stik ud eller afbryd/skru Anbring apparatet i et tørt og køligt lokale sikringen løs forud for al rengøring. med god ventilation. Det rnå ikke udsættes for direkte sollys og heller ikke installeres i Gør køleskabet rent en gang om måneden.
  • Seite 96 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 96 Hvorledes man selv kan reparere mindre skader Før man tilkalder den tekniske service, kan det være fordelagtigt at følge nedenfor opstillede anvisninger. Derved vil man undgå splid af tid og penge, som ikke altid er dækket af garantien.
  • Seite 97: Sikkerhedsanvisninger

    DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 97 Hvorledes man selv kan Destruktion af gamle reparere mindre skader apparater Sikkerhedsanvisninger Hvis det ikke lykkes at udbedre fejlen efter at have iagttaget ovenstående anvisninger, bør Gamle apparater, der skal sendes til man tilkalde den tekniske serice. ophugning, bør ubrugeliggøres med det samme Forsøg i sådanne tilfælde ikke selv at finde frem af sikkerhedsmæssige grunde ved at gå...
  • Seite 98 DA.qxd 30/10/02 13:09 Página 98 Kundeservice Plade med tekniske data Fig. P Når den tekniske service tilkaldes, opgives apparatets serienummer (22) og dets fabrikationsnummer (23). Begge oplysninger findes indrammet i sort på pladen med tekniske data. Denne plade er anbragt på køleskabets nederste del til venstre, på...

Inhaltsverzeichnis