Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamento Tubo; Montaggio Della Pompa - Whale Orca 500 US GPH Montage- Und Gebrauchsanleitung

Elektrische lenzpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
G G a a m m m m a a p p o o m m p p e e d d i i s s e e n n t t i i n n a a e e l l e e t t t t r r i i c c h h e e W
Principi di Funzionamento
PER IL MONTATORE
Accertare che tutto il personale coinvolto abbia letto i punti elencati
di seguito e che ne venga consegnata una copia all'utente finale.
PER L'UTENTE FINALE
Leggere i punti elencati di seguito prima dell'installazione e
dell'uso dell'apparecchiatura.
Awertenza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare questo prodot-
to, al fine di garantire un'installazione sicura e prestazioni ottimali. Al fine di evitare
lesioni personali, durante l'installazione o la manutenzione di questo prodotto scolle-
gare la sorgente di alimentazione. Rimuovere sempre l'imbarcazione dall'acqua prima
di utilizzare strumenti alimentati a CA. Utilizzare fusibili dell'amperaggio specificato per
il modello di pompa acquistato (vedere tabella). La mancata osservanza di questa
misura può determinare gravi lesioni personali o il rischio di incendi.
Applicazione
Questa pompa di sentina elettrica Whale Orca è realizzata per l'uso quale pompa di
sentina in imbarcazioni marine esclusivamente per il pompaggio di acqua pulita/reflua.
NON utilizzare la pompa per rimuovere gasolio, benzina o altri liquidi infiammabili.
Questa pompa è realizzata per scaricare ESCLUSIVAMENTE ACQUA STAGNANTE.
Non è indicata per prevenire il rapido accumulo di acqua a bordo a seguito di con-
dizioni atmosferiche avverse, danni allo scafo e/o altre condizioni di navigazione peri-
colose.
Specifiche Tecinche
500 US GPH
M M o o d d e e l l l l o o
32 l/min
C C o o d d i i c c e e p p r r o o d d o o t t t t o o
BE0500
P P o o r r t t a a t t a a a a p p e e r r t t a a
500 GPH
@ @ 1 1 3 3 , , 6 6 V V . . d d . . c c . .
(32 l/min)
P P o o r r t t a a t t a a
450 GPH
@ @ 1 1 m m ( ( 3 3 f f t t ) ) d d i i p p r r e e v v a a l l e e n n z z a a
(26 l/min)
T T e e n n s s i i o o n n e e n n o o m m i i n n a a l l e e
C C o o r r r r e e n n t t e e a a s s s s o o r r b b i i t t a a
1.5 A
F F u u s s i i b b i i l l e e r r e e c c c c o o m m e e n n d d a a t t o o
2.0 A
P P e e s s o o
0.28 kg
1 1/ 8 " (29.5 mm)
C C o o l l l l e e g g a a m m e e n n t t o o t t u u b b o o
¾" (20 mm)
D D i i m m e e n n s s i i o o n n i i c c a a v v i i
M M a a t t e e r r i i a a l l l l
Corpo pompa: ABS, Guarnizioni: Nitrile, Turbina: Acetale
M M a a s s s s i i m m a a p p r r e e v v a a l l e e n n z z a a
3.0 m (9.8 ft)
d d i i s s c c a a r r i i c c o o
* Le portate sono indicate in conformità alle raccomandazioni ABYC alla tensione progettuale di 13,6 V.d.c.
S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e A A B B Y Y C C a a 1 1 3 3 , , 6 6 v v C C C C
( ( U U S S G G P P H H = = G G a a l l l l o o n n e e U U S S A A / / o o r r a a ) )
C C o o d d i i c c e e
D D . . I I . . t t u u b b o o u u s s c c i i t t a a
A A m m p p . .
0 0 m m P P r r e e v v
1 1 m m P P r r e e v v
a a r r t t . . / / S S e e r r i i e e
f f u u s s i i b b i i l l e e
G G P P H H / /
A A m m p p
B B E E 0 0 5 5 0 0 0 0
¾" (20mm)
2.5A
500
B B E E 0 0 9 9 5 5 0 0
¾" (20mm)
4A
950
1 1/ 8 " (29,5mm)
B B E E 1 1 4 4 5 5 0 0
5A
1300
1 1/ 8 " (29,5mm)
B B E E 1 1 4 4 5 5 4 4
5A
1300
Posizione di Installizione
Il tubo deve salire verso l'alto SENZA angoli vivi
supporto di montaggio
adeguato
Posizionare la pompa nella parte più bassa accessibile della sentina. In caso di
barche a vela, la posizione dovrà essere centrata sopra la chiglia (Figura 1).
Non montare la pompa direttamente sullo scafo. Montare la cuffia base sopra un
supporto di montaggio in compensato marino fissato alla chiglia con fibra di vetro.
Munster Simms Engineering Ltd,. Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N.Ireland BT19 1LT
W h h a a l l e e O O R R C C A A
950 US GPH
1300 US GPH
57 l/min
82 l/min
BE0950
BE1450
BE1454
950GPH
1300GPH
(57 l/min)
(82 l/min)
850 GPH
1100 GPH
(52 l/min)
(65 l/min)
12 V.d.c.
24 V.d.c.
3.5 A
5.0 A
2.5 A
5.0 A
7.0 A
5.0 A
0.45 kg
0.82 kg
1 1/ 8 " (29.5 mm)
16 SWG x 2m (6 ft)
3.5 m (11.5 ft)
4.5 m (14.8 ft)
S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e I I S S O O a a 1 1 2 2 v v C C C C
( ( L L P P H H = = L L i i t t r r i i / / o o r r a a ) )
2 2 m m P P r r e e v v
0 0 k k P P a a
1 1 0 0 k k P P a a
P P r r e e v v . . m m a a x x ( ( m m
G G P P H H / /
G G P P H H / /
P P r r e e v v
P P r r e e v v
a a 1 1 3 3 , , 6 6 v v / / k k P P a a
A A m m p p
A A m m p p
L L P P H H / / A A m m p p
L L P P H H / / A A m m p p
a a 1 1 2 2 v v ) )
450
300
118
107
3.0 / 27
800
550
225
190
3.5 / 32
1100
750
308
285
4.5 / 40
1100
750
308
285
4.5 / 40
F F i i g g . . 1 1
Scarico
Uscita
almeno 25
mm sopra il
livello
dell'acqua
Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421
Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com

Collegamento tubo

IMPORTANTE: Al fine di evitare la formazione di bolle d'aria, il tubo deve salire contin-
uamente verso l'alto fino al connettore di scarico a mare, in assenza di inclinazioni o
curve acute. Dovranno essere utilizzati fermagli di supporto per tubi a intervalli rego-
lari, ove necessario.
Orientare l'uscita della pompa in modo da garantire che il percorso del tubo sia
libero da ostruzioni.
Fissare tutti i collegamenti con fermagli per tubi.
Qualora non sia disponibile un connettore di scarico a mare, installare ad un'
altezza minima di 25 mm sopra il livello dell'acqua. Applicare sigillante marino
attorno alle flangie di scarico a mare all'interno e all'esterno della chiglia.

Montaggio della pompa

ATTENZIONE:
Non perforare la chiglia.
accertare che la pompa montata venga posizionata correttamente con l'ugello
pompa rivolto verso il connettore di scarico a mare. (vedere figura 1).
Per rilasciare il coperchio
premere entrambi i pulsanti
Per rimuovere il corpo della pompa, appoggiare una mano sul corpo, premere le
linguette di bloccaggio (occhi) e sollevare il corpo dalla cuffia base. Nota: Il motore
verrà rimosso unitamente al corpo. (vedere figura 2).
Utilizzare la base come modello per contrassegnare 3 fori di montaggio sul
supporto di montaggio.
Rimuovere la base. Praticare tre fori pilota di 3 mm nelle posizioni contrassegnate.
Riposizionare la base. Fissare con 8 dispositivi di fissaggio in acciaio inossidabile
(non forniti).
Rimontare il corpo pompa sulla base. Inserire il corpo nella cuffia base, fino a quan
do le linguette della base penetrano completamente nei fori sul corpo. (vedere
figura 2).
Instruzioni di cablaggio
Accertare che tutti i collegamenti elettrici si trovino al livello più alto possibile rispetto
all'acqua. Utilizzare esclusivamente connettori per uso marino e filo di rame stagnato
16 SWG. Impermeabilizzare tutti i collegamenti con materiali opportuni.
(vedere figura 3).
Interruttore
acceso/spento a
due terminali
Cavo nero
Cavo marrone
Sorgente di alimentazione
Collegare il cavo positivo (+) marrone all'interruttore. Per il funzionamento
automatico, utilizzare un Interruttore a galleggiante automatico (codice articolo
whale: BE9010). Collegare il cavo negativo (-) nero a terra.
Installare un portafusibili a una distanza non superiore a 183 cm dal terminale
positivo (+) della batteria.
Per collaudare il sistema, alimentare la pompa con acqua. Qualora la portata sia
bassa, accertare che i cavi siano stati collegati in modo corretto: Marrone a
positivo (interruttore) e nero a negativo. Un collegamento dei cavi in modo
inverso riduce le prestazioni e può provocare un guasto della pompa.
Manutenzione e individuazione dei guasti
Scollegare l'alimentazione alla pompa.
motore e controllare e pulire il filtro per accertare che non sia intasato da detriti.
Se l l a p p ompa e e ntra i i n f f unzione m m a n n on a a spira a a cqua:
Verificare che non sia presente una bolla d'aria. Accertare che il tubo d'uscita salga
verso l'alto al connettore di scarico a mare, senza inclinazioni (vedere figura 1).
Rimuovere la copertura della pompa dalla base. Rimuovere i detriti da camera e
turbina. Accertare che la turbina sia saldamente fissata all'albero e non sia
incrinata o rotta (vedere figura 2).
Se l l a p p ompa n n on e e ntra i i n f f unzione:
Controllare il fusibile.
Accertare che i collegamenti elettrici e il fusibile siano impermeabili e non si siano
allentati (vedere figura 3).
Questa p p ompa d d i s s entina e e lettrica W
W hale O O rca è è c c operta d d a u u na g g aranzia d d i t t re a a nni.
Prima di procedere alla perforazione,
F F i i g g . . 2 2
Per rimuovere il
coperchio tirare
verso l'alto
F F i i g g . . 3 3
Portafusibile
-neg
+pos
Rimuovere regolarmente la copertura del

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Orca 950 us gphOrca 1300 us gph

Inhaltsverzeichnis