Herunterladen Diese Seite drucken

Whale Supersub Serie Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Supersub Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Please Note: Pump operates with a 5 second on delay
Installation Guidelines for:
Standard (separate bilge switch required)
Model Number
Model Number
Model Number
Model Number
Automatic
Model Number
Model Number
Model Number
* Wedge included in retail packaged models
* B Suffix refers to bulk packed versions
This booklet must be read prior to installation
on automatic setting
Model: SS5212
SS5012 (B)
SS5022 (B)
SS1012 (B)
SS1024 (B)
SS5212 (B)
SS1212 (B)
SS1224 (B)
Supersub
Range
Supersub 500 (12V d.c)
Supersub 650 (12V d.c) with NRV
Supersub 1100 (12V d.c) with NRV
Supersub 1100 (24V d.c) with NRV
Supersub Smart 650 (12V d.c) with NRV
Supersub Smart 1100 (12V d.c) with NRV
Supersub Smart 1100 (24V d.c) with NRV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whale Supersub Serie

  • Seite 1 Supersub Range Please Note: Pump operates with a 5 second on delay on automatic setting Model: SS5212 Installation Guidelines for: Standard (separate bilge switch required) Model Number SS5012 (B) Supersub 500 (12V d.c) Model Number SS5022 (B) Supersub 650 (12V d.c) with NRV Model Number SS1012 (B) Supersub 1100 (12V d.c) with NRV...
  • Seite 2 Thank you for purchasing this Whale product. For over 60 years Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater, bilge and waste management systems including plumbing, taps, showers and pumps, for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
  • Seite 3 3 years, this is due to temperature changes and the different chemical environments. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.
  • Seite 4 Supersub Range Figure 1. Installation Supersub Range 30⁰ maximum Figure 2. Fitting instructions - Retail models Step 1 Step 2 Step 4 Step 5 Step 3 NOTE: Do NOT screw directly onto the hull Figure 2. Fitting instructions - Bulk models Step 1 Step 2 Step 3...
  • Seite 5 Supersub Range Figure 4. Fitting instructions when replacing an existing pump Retrofit holes for existing drilled holes for typical competitor pumps. Plan View Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 The outlet can be in the recommended vertical position (see left drawing) or the horizontal position.
  • Seite 6 Supersub Range Figure 5. Wiring diagrams Switch Switch Brown wire Brown wire Switch Manual Brown wire Manual Fuse Fuse Automatic Fuse Black wire White wire Automatic Float Manual Black wire Switch Brown wire Black wire Black wire Battery Battery Battery SS5212 SS5012 SS5012...
  • Seite 7 Range 10. Declaration of Conformity, Standards, Approvals This product complies with all relevant European directives and standards. Please contact Whale® if further details are required Manufacturer’s Declaration We hereby declare, under our sole responsibility, that the enclosed equipment complies with the provisions of the following EC Directives.
  • Seite 8 Merci de l'achat de ce produit Whale. Depuis plus de 60 ans, Whale est leader dans la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce, d'eau de cale et d'eaux grises incluant: les pompes, la plomberie, les réservoirs, les robinets et les douches pour les applications à faible voltage. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation de qualité, fiabilité...
  • Seite 9 3 ans, cela est dû au changement de températures et aux différents environnements chimiques. La politique que l’entreprise Whale mène est une politique d’amélioration continue et nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avertissement préalable.
  • Seite 10 Supersub Range Figure 1. Installation de la gamme SUPERSUB 30⁰ maximum Figure 2. Instructions de montage Etape 1 Etape 2 Etape 4 Etape 5 Etape 3 NE PAS visser directement sur la coquel. Figure 2. Instructions de montage - (B) modèles Etape 1 Etape 2 Etape 3...
  • Seite 11 Supersub Range Figure 4. Instructions de montage lors du remplacement d’une pompe existante Rattrapez les trous existants forés pour les pompes concurrentes traditionnelles. Etape1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 La sortie peut se trouver dans la position verticale recommandée (voir schéma de gauche) ou en position horizontale.
  • Seite 12 Supersub Range Figure 5. Schémas de câblage Interrupteur Interrupteur Fil brun Fil brun Interrupteur Fil brun Manuel Automatique Fusible Fusible Arrêt Arrêt Fil noir Fusible Arrêt Fil blanc Automatique Manuel Fil noir Fil brun Flotteur Fil noir Fil noir Batterie Batterie Batterie SS5012(B), SS5022(B),...
  • Seite 13 Range 10. Declaration De Conformite, Standards, Certifications Ce produit est conforme à toutes les directives et normes européennes. Merci de contacter Whale ® si des précisions sont nécessaires Déclaration du fabricant Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le matériel ci-joint est conforme aux dispositions des directives de la CE.
  • Seite 14 Grazie per aver acquistato un prodotto Whale Da oltre 60 anni, Whale è leader per innovatività e design dei propri prodotti con autoclavi, pompe di sentina, serbatoi, rubinetti e docce per applicazioni in sistemi a basso voltaggio di elevata qualità. La società ed i suoi prodotti hanno conquistato una reputazione di qualità, efficienza e innovazione tra utenti e professionisti.
  • Seite 15 Supersub Range 6. Istruzioni Per L'uso SS5012, SS5022, SS1012 e SS1024 - ad accensione manuale: Accensione: se installate senza accessori esterni, queste pompe devono essere accese mediante l'interruttore (figura 5, Supersub manuale). Spegnimento: le pompe Supersub manuali devono essere spente immediatamente appena viene esaurita l'acqua presente nell'area di azione. Il funzionamento a secco riduce la durata e l'efficienza della pompa.
  • Seite 16 Supersub Range Figura 1. Installazione gamma SUPERSUB 30⁰ massimo Figura 2. Montaggio Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 4 Passaggio 5 Passaggio 3 NON avvitare direttamente sul pezzo. Figura 2. Montaggio - (B) modelli Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Scegli posizione A o B Figura 3.
  • Seite 17 Supersub Range Figura 4. Montaggio in caso di sostituzione di una pompa già presente Fori di adattamento per quelli già praticati per i modelli tipici di pompa concorrenti. Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 L’uscita può essere nella posizione verticale consigliata (vedere il disegno a sinistra) oppure...
  • Seite 18 Supersub Range Figura 5. Cablaggi elettrici Interruttore Interruttore Filo marrone Interruttore Filo marrone Filo marrone Manuale Manuale Auto Fusibile Fusible Filo nero Fusible Fil blanco Auto Manuale Filo nero Filo marrone Interruttore con Filo nero galleggiante Filo nero Batteria Batteria Batteria SS5012(B), SS5022(B), SS5012(B), SS5022(B),...
  • Seite 19 Range 10. Dichiarazione Di Conformità Ue, Standard e Approvazioni Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e gli standard europei rilevanti. Contattare Whale® per ulteriori dettagli. Dichiarazione del produttore Con la presente dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che le attrezzature incluse sono conformi alle seguenti Direttive UE.
  • Seite 20 Muchas gracias por comprar este producto Whale. Desde hace más de 60 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente.
  • Seite 21 Supersub Range 5. Instrucciones De Montaje Véase esquemas de instalación/montaje (pág. 22) 6. Instrucciones De Uso SS5012, SS5022, SS1012 y SS1024 - en modo manual: 1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 5, Supersub Modo Manual). 2) La bomba debe apagarse una vez se vacíe el agua de la sentina.
  • Seite 22 Supersub Range Dibujo 1. Instalación de la gama Supersub 30⁰ maximo Dibujo 2. Instrucciones de instalación Paso 1 Paso 2 Paso 4 Paso 5 Paso 3 NOTA: NO atornille directamente en la carcasa Dibujo 2. Instrucciones de instalación - (B) Modelos Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Seite 23 Supersub Range Dibujo 4. Instrucciones de instalación al cambiar una bomba existente Reacondicione los orificios ya perforados par alas bombas típicas de la competencia. Paso 1 Paso 2 La salida puede estar en la Paso 3 Paso 4 posición vertical recomendada (ver plano a la izquierda) o en posición horizontal.
  • Seite 24 Supersub Range Dibujo 5. Diagramas de cableado Interruptor Interruptor Cable marrón Interruptor Cable marrón Cable marrón Manual Automático Fusibile Fusible Manual Cable negro Fusible Cable Desconexión Desconexión blanco Desconexión Automático Int. Auto. Manual Cable negro Flotador Cable marrón Cable negro Cable negro Batería Batería...
  • Seite 25 10. Declaración De Conformidad UE, Normas y Aprobaciones Este producto cumple todas las directivas y normas europeas aplicables. Si se necesita más información, póngase en contacto con Whale® Declaración del fabricante Mediante el presente documento declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo adjunto cumple con las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea.
  • Seite 26: Liste Der Abbildungen

    Vielen Dank dafür, daß Sie sich für dieses Whale Produkt entschieden haben. Seit mehr als 60 Jahren ist Whale wegweisend in Entwicklung und Produktion von Frischwasser-, Bilgen- und Schmutzwassersystemen bestehend aus: Fittings, Hähnen, Duschen und Pumpen für den Niedrig-Sapnnungsbereich. Die Firma und deren Produkte haben einen Ruf in Bezug auf Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation verstärkt durch einen hervorragenden Kundenservice.
  • Seite 27 Bilgenwasser entfernt wurde, besonders vor und während der Wintermonate. 9. Serviceunterstützung Die Supersub Serie kann nicht repariert werden. Sollte die Pumpe aufgrund von Falschbehandlung ausfallen oder das Produkt bereits aus der Gewährleistungsfrist herausgefallen sein, ist der Neukauf einer kompletten Pumpe die einzige Option.
  • Seite 28 Supersub Range Abb. 1 Einbau der Supersub-Reihe 30⁰ maximale Abb. 2 Montageanleitung Schritt. Schritt. Schritt. Schritt. Schritt. HINWEIS: NICHT direkt in den Rumpf schrauben. Abb. 2 Montageanleitung - (B) Modelle Schritt. Schritt. Schritt. Wählen Sie die Position A oder B Abb.
  • Seite 29 Supersub Range Abb 4. Montageanleitung für den Austausch einer vorhandenen Pumpe Gegebenenfalls müssen die vorgefertigten Bohrungen für die üblichen Konkurrenzpumpen nachbearbeitet werden. Schritt. Schritt. Der Pumpenauslass kann in Schritt. Schritt. der empfohlenen vertikalen Position (siehe linke Zeichnung) oder in horizontaler Position angeordnet werden.
  • Seite 30 Supersub Range Abb. 5 Anschlusspläne Schalter Schalter Schalter Braunes Kabel Braunes Kabel Braunes Manuell Manuell Kabel Automatisch Sicherung Sicherung Schwarzes Sicherung Kabel Weisses Kabel Automatisch Manuell Schwarzes Kabel Braunes Kabel Schwimmerscalter Schwarzes Kabel Schwarzes Kabel Batterie Batterie Batterie SS5012(B), SS5022(B), SS5012(B), SS5022(B), SS5212(B), SS1212(B) und SS1012(B) und SS1024(B)
  • Seite 31 Range 10. EU-konformitätserklärung, Normen und Zulassungen Dieses Produkt entspricht allen maßgeblichen europäischen Richtlinien und Normen. Für weitere Angaben wenden Sie sich bitte an Whale®. Herstellererklärung Hiermit erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die beigefügten Betriebsmittel den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprechen.
  • Seite 32 Whale! I mer än 60 år har Whale visat vägen i design och tillverkning av färskvatten, slagvatten- och avloppssystem inklusive rör, kranar, duschar och pumpar, för anslutning till lågspänning. Företaget och dess produkter har byggt sitt rykte på kvalitet, tillförlitlighet och nyskapande, uppbackat av en utmärkt kundsupport.
  • Seite 33 Eftersom extrema förhållanden råder i båtars kölsvin rekommenderar vi att din sänkbara länspump byts åtminstone vart tredje år, på grund av temperatursvängningar och varierande kemiska miljöer. Whale´s policy är att ständigt förbättra sina produkter och reserverar sig därför för att utan notis ändra produkternas specifikationer. Bilderna är endast till för vägledning Munster Simms Engineering Ltd, 2 Enterprise Road, Bangor, Co Down, N.
  • Seite 34 Supersub Range Bild 1. Installation av dränkbara pumpar Supersub 500 / Supersub Smart 650 / 1100 30⁰ maximal Bild 2. Monteringsinstruktioner Steg 1 Steg 2 Steg 4 Steg 5 Steg 3 OBS: skruva INTE direkt på höljet Bild 2. Monteringsinstruktioner - (B) modeller Steg 1 Steg 2 Steg 3...
  • Seite 35 Supersub Range Bild 4. Monteringsinstruktioner vid utbyte av befintlig pump Eftermonteringshål för befintliga borrade hål för typiska konkurrentpumpar. Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Utloppet kan vara i rekommenderad vertikal position (se vänster ritning) eller horisontell position. Steg 5 Båda de inringade pilarna skall peka i samma riktning.
  • Seite 36 Supersub Range Bild 5. Elscheman Brytare Brytare brun kabel brun kabel Brytare brun Manuell Manuell kabel Automatisk Säkring Säkring svart kabel Säkring vit kabel Automatisk Manuell svart Nivåvakt kabel brun kabel svart kabel brun kabel Batteri Batteri Batteri SS5012(B), SS5022(B), SS5212(B), SS5012(B), SS5022(B), SS1012(B) och SS1024(B)
  • Seite 37 Supersub Range 10. EG-Försäkran om Överensstämmelse, Standarder och Typgodkännanden Produkten uppfyller alla relevanta EU-direktiv och standarder. Kontrollera Whale® för mer information vid behov. Tillverkarens förklaran Vi förklarar härmed, som ensamt ansvarig, att bifogad utrustning uppfyller kraven i följande EG-direktiv Direktivet om elektromagnetisk kompabilitet 2014/30/EG i medlemsstaternas lagharmonisering gällande elektromagnetisk kompabilitet.
  • Seite 38 Supersub Range Kiitos että ostit tämän Whale-tuotteen. Whale on ollut markkinajohtaja yli 60 vuoden ajan makeavesi-, pilssi- ja jätevesipumppujen alueilla. Whale on ollut pioneeri suunniteltaessa ja valmistettaessa putkistoja, hanoja, säiliöitä ja suihkulaitteita matalajännitesovelluksiin. Yritys ja sen tuotteet ovat saavuttaneet maineen laadukkaiden, luotettavien ja innovatiivisten tuotteitten valmistajana. Tuotetta tukee tinkimätön asiakaspalvelu.
  • Seite 39 Supersub Range 6. Käyttöohjeet SS5012, SS5022, SS1012 ja SS1024 - käsikäyttöinen järjestelmä: Vaihe 1: Tässä järjestelmässä pumppu käynnistetään käsin, eli kytkin on asetettava ON asentoon (Kuva 5, Supersub käsikäyttöinen järjestelmä). Vaihe 2: Supersub on sammutettava heti kun vesi on poistettu pilssistä. Pumpun kuivana käyttäminen lyhentää sen elinikää. SS5012, SS5022, SS1012 ja SS1024 - automaattiset järjestelmät: Vaihe 1: Kun pumppua käytetään automaattikytkimien BE9002, BE9003 ja BE9006 kanssa, pumppu voidaan jättää...
  • Seite 40 Supersub Range Kuva 1. Supersub-väylän asennus Supersub 500 / Supersub Smart 650/1100/1500 30⁰ maksimi Kuva 2. Asennusohjeet Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 4 Vaihe 5 Vaihe 3 HUOMAA: ÄLÄ ruuvaa yksikköä suoraan runkoon. Kuva 2. Asennusohjeet - (B) malleja Step 1 Step 2 Step 3 Valitse asento...
  • Seite 41 Supersub Range Kuva 4. Asennusohjeet vanhaa pumppua vaihdettaessa Asenna aukot tavallisten vastaavien pumppujen vanhoihin jo porattuihin reikiin. Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 Poistoaukko voi olla suositellussa pystysuorassa asennossa (katso vasen kuva) tai vaakasuorassa asennossa. Vaihe 5 Molempien ympyröityjen nuolien tulisi osoittaa samaan suuntaan.
  • Seite 42 Supersub Range Kuva 5. Sähkökaavio Kytkin Kytkin Ruskea johdin Kytkin Ruskea johdin Ruskea Käsikäyttö Käsikäyttö johdin Automaattikäyttö Sulake Sulake Musta johdin Sulake Automaattikäyttö automaat- Musta Käsikäyttö tikatkaisija johdin Musta johdin Musta johdin Musta johdin SS5012(B), SS5022(B), akkujännite akkujännite SS1012(B) ja SS1024(B) akkujännite SS5012(B), SS5022(B), SS5212(B),...
  • Seite 43 Supersub Range 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus (EU: Vaatimukset, Standardit ja Hyväksynnät) Tämä tuote täyttää kaikkien olennaisten eurooppalaisten direktiivien ja standardien vaatimukset. Whale® antaa tarvittaessa lisätietoja. Valmistajan vakuutus Täten vakuutamme, että tämä laite on seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukainen. EMC-direktiivi 2014/30/EY jäsenvaltioiden sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien lakien mukaisesti.
  • Seite 44 WHALE®, is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Northern Ireland trading as Whale. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.