Seite 1
WATER SYSTEMS SPECIALIST Supersub Range Installation Guidelines for: Model Number SS5012 (B) Supersub 500 Model Number SS5212 (B) Supersub Smart 650 (shown above) Model Number SS1012 (B) Supersub 1100 (12V d.c)- Manual Model Number SS1212 (B) Supersub Smart 1100 (12V d.c) Model Number SS1024 (B) Supersub 1100 (24V d.c)- Manual...
Seite 2
Thank you for purchasing this Whale product. For over 40 years Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater, bilge and waste systems including:- plumbing, taps, showers and pumps, for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
Seite 3
Due to extreme conditions found in the bilge of boats, we recommend that your submersible bilge pump is replaced at least every 3 years, this is due to temperature changes and the different chemical environments. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.
Seite 4
Supersub Range Typical installation Installation Supersub Range Under cockpit Figure 1 Fitting instructions Step 1 Choose position A or B Power boat Twist Step 2 Pull Sail boat Screw Step 3 Twist Side mounting Push Shallow bilge Narrow bilge Figure 2 Figure 3- NOTE: Do NOT screw directly onto the hull Wiring diagrams Switch...
Seite 5
Supersub Supersub Range Range Plumbing Hose Clip 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Figure 5 Maintenance Wipe clean Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Merci de l'achat de ce produit Whale. Depuis plus de 40 ans, Whale est leader dans la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce, d'eau de cale et d'eaux grises incluant: les pompes, la plomberie, les réservoirs, les robinets et les douches pour les applications à faible voltage. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation de qualité, fiabilité...
La politique que l’entreprise Whale mène est une politique d’amélioration continue et nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avertissement préalable. Les illustrations ont seulement pour but de vous guider.
Supersub Range Emplacements Traditionnels Installation Supersub Gamme Sous le cockpit Figure 1 Instructions de montage Choisir position A ou B Etape 1 Bateau à moteur Etape 2 Tournez Voilier Tirez Sous le moteur Vissez Etape 3 Tournez Cale Poussez basse Cale étroite NE PAS visser la pompe directement dans la coque Figure 2...
Seite 9
Supersub Range Plomberie Coque du bateau Anneau de serrage 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Contre- Passe-coque écrou Figure 5 Maintenance Bien Essuyer Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, Irlande du Nord BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Seite 10
Grazie per aver acquistato un prodotto Whale Da oltre 40 anni, Whale è leader per innovatività e design dei propri prodotti con autoclavi, pompe di sentina, serbatoi, rubinetti e docce per applicazioni in sistemi a basso voltaggio di elevata qualità. La società ed i suoi prodotti hanno conquistato una reputazione di qualità, efficienza e innovazione tra utenti e professionisti.
Seite 11
Supersub Range 6. Istruzioni per l'uso Supersub 500 / Supersub 1100 - ad accensione manuale: Accensione: se installate senza accessori esterni, queste pompe devono essere accese mediante l'interruttore (figura 3, Supersub 500 manuale). Spegnimento: le pompe Supersub manuali devono essere spente immediatamente appena viene esaurita l'acqua presente nell'area di azione.
Seite 12
Supersub Range Esempi di installazione Installazione SUPERSUB Gamma Sotto il pagliolo Figura 1 Montaggio Orientament Passaggio 1 o scarico Imbarcazioni a (A o B) motore Passaggio 2 RUOTARE Imbarcazioni a vela TIRARE AVVITARE Passaggio 3 RUOTARE Aree SPINGERE Montaggio Sentine ristrette laterale profonde...
Seite 13
Supersub Range Tubazioni scafo fascetta a vite 19mm (3/4”) tubo 19mm (3/4”) passascafo dado di fissaggio Figura 5 Manutenzione Mantenere pulito Figura 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Muchas gracias por comprar este producto Whale. Desde hace más de 40 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente.
Supersub Range 6. Instrucciones de uso Supersub 500 / Supersub 1100 - en modo manual: 1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 3, Supersub 500 Modo Manual). 2) La bomba debe apagarse una vez se vacíe el agua de la sentina. El funcionamiento de la bomba en seco reduce su vida útil. Supersub 500 / Supersub 1100 - en modo automático: La bomba podrá...
Seite 16
Gama Supersub Instalación estándar INSTALACION SUPERSUB GAMA Bajo Cubierta dibujo 1 Instrucciones de instalación Elija Orientación Paso 1 A or B Barco a motor Paso 2 GIRAR Velero TIRAR ATORNILLAR Paso 3 GIRAR sentina EMPUJAR sentina Montaje estrecha plana lateral dibujo 2 No atornille la bomba directamente al casco dibujo 3-...
Range Vielen Dank dafür, daß Sie sich für dieses Whale Produkt entschieden haben. Seit mehr als 40 Jahren ist Whale wegweisend in Entwicklung und Produktion von Frischwasser-, Bilgen- und Schmutzwassersystemen bestehend aus: Fittings, Hähnen, Duschen und Pumpen für den Niedrig-Sapnnungsbereich. Die Firma und deren Produkte haben einen Ruf in Bezug auf Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation verstärkt durch einen hervorragenden Kundenservice.
Bilgenwasser entfernt wurde, besonders vor und während der Wintermonate. 9. Serviceunterstützung Die Supersub Serie kann nicht repariert werden. Sollte die Pumpe aufgrund von Falschbehandlung ausfallen oder das Produkt bereits aus der Gewährleistungsfrist herausgefallen sein, ist der Neukauf einer kompletten Pumpe die einzige Option.
Supersub Range Typische Einbaubeispiele Einbau Supersub Strecke unter dem Cockpit Abb.1 Einbauanweisungen A oder B Schritt.1 Motorfahrzeug Schritt.2 drehen Segelfahrzeug drücken unter der Maschine Schrauben Schritt.3 drehen drücken Seitenmontage enge flache Bilge Bilge Abb 3. Die Pumpe darf nicht direkt an den Rumpf geschraubt werden Abb 2 Elektrische Anschlüsse Schalter...
Seite 21
Supersub Range Plomberie Schlauchverbindung Rumpf Schlauchschelle 3/4 - 19mm 19mm (3/4”) Kontermutter Decksdurchbruch Abb. 5 Pflege Maintenance sauber wischen Figura 6 Abb. 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Seite 22
Tack för att du köpte denna produkt från Whale! I mer än 40 år har Whale visat vägen i design och tillverkning av färskvatten, slagvatten- och avloppssystem inklusive rör, kranar, duschar och pumpar, för anslutning till lågspänning. Företaget och dess produkter har byggt sitt rykte på kvalitet, tillförlitlighet och nyskapande, uppbackat av en utmärkt kundsupport.
Seite 23
Eftersom extrema förhållanden råder i båtars kölsvin rekommenderar vi att din sänkbara länspump byts åtminstone vart tredje år, på grund av temperatursvängningar och varierande kemiska miljöer. Whale´s policy är att ständigt förbättra sina produkter och reserverar sig därför för att utan notis ändra produkternas specifikationer. Bilderna är endast till för vägledning Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N.
Supersub Range Installations Diagramen Installation Supersub 500/Supersub Smart 650 / 1100 / 1500 Under sittbrunnen Bild 1 Monteringsanvisning Välj dimension Steg 1 A eller B Motorbåt Steg 2 Vrid Segelbåt Under motorn Skruva Steg 3 Vrid Tryck Grunt Kölsvin Sidomontering kölsvin Bild 2- Pumpen skall inte skruvas direkt p skrovet...
Supersub Range Kiitos että ostit tämän Whale-tuotteen. Whale on ollut markkinajohtaja yli 40 vuoden ajan makeavesi-, pilssi- ja jätevesipumppujen alueilla. Whale on ollut pioneeri suunniteltaessa ja valmistettaessa putkistoja, hanoja, säiliöitä ja suihkulaitteita matalajännitesovelluk- siin. Yritys ja sen tuotteet ovat saavuttaneet maineen laadukkaiden, luotettavien ja innovatiivisten tuotteitten valmistajana. Tuotetta tukee tinkimätön asiakaspalvelu.
Supersub Range 6. Käyttöohjeet Supersub 500 / Supersub 1100 - käsikäyttöinen järjestelmä: Vaihe 1: Tässä järjestelmässä pumppu käynnistetään käsin, eli kytkin on asetettava ON asentoon (Kuva 3, Supersub 500 käsikäyt- töinen järjestelmä). Vaihe 2: Supersub on sammutettava heti kun vesi on poistettu pilssistä. Pumpun kuivana käyttäminen lyhentää sen elinikää. Supersub 500 / Supersub1100 - automaattiset järjestelmät: Vaihe 1: Kun pumppua käytetään automaattikytkimien BE9001 ja BE9002 kanssa, pumppu voidaan jättää...
Supersub Range Tyypilliset sijainnit ASENNUS SUPERSUB 500/ SUPERSUB SMART 650/1100/1500 Ohjaamon alla Kuva 1 Asennusohjeet Valitse letkun Vaihe 1 lähtö suunta A tai B Moottori-vene Vaihe 2 KÄÄNNÄ VEDÄ Moottorin alla RUUVI Vaihe 3 KÄÄNNÄ TYÖNNÄ Matala pilssi Kapea pilssi Sivuasennus Kuva 2 Kuva 2- Huom! Älä...