Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
RANDOM ORBITAL AIR SANDER PDEXS 150 B2
RANDOM ORBITAL AIR SANDER
Translation of the original instructions
ŞLEFUITOR EXCENTRIC CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 275679
PNEUMATSKA ORBITALNA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПНЕВМАТИЧЕН
ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDEXS 150 B2

  • Seite 1 RANDOM ORBITAL AIR SANDER PDEXS 150 B2 RANDOM ORBITAL AIR SANDER PNEUMATSKA ORBITALNA BRUSILICA Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu ŞLEFUITOR EXCENTRIC CU AER ПНЕВМАТИЧЕН COMPRIMAT ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............11 Translation of the original Conformity Declaration ..... 12 PDEXS 150 B2...
  • Seite 5: Introduction

    RANDOM ORBITAL AIR SANDER Oil daily PDEXS 150 B2 Rotation direction Introduction Features Congratulations on the purchase of your new ap- pliance. You have selected a high-quality product. Housing The operating instructions are part of this product. Blocking device They contain important information about safety, Trigger usage and disposal.
  • Seite 6: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    ■ Wear a safety helmet if working above head height. In this case, the risks for others should also be assessed. ■ You must ensure that the workpiece has been securely fixed. PDEXS 150 B2...
  • Seite 7: Hazards Caused By Entanglement

    Always use a dust extraction or sup- ■ Self-adhesive sanding discs must be applied pression system suitable for the material being concentrically on the mounting plate. worked. PDEXS 150 B2...
  • Seite 8: Hazards In The Workplace

    ■ Consumables/machine tools should be se- lected, maintained and replaced in accordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary intensification of dust or vapour production. PDEXS 150 B2...
  • Seite 9: Risks Due To Vibrations

    ■ Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other people in the vicinity. ■ Wear safety goggles and a protective dust mask! PDEXS 150 B2...
  • Seite 10: Before Use

    Please note that you can use sandpapers with cuff various grain sizes for working the different ► Never operate the compressed air-powered materials. random orbital sander with an inverted protective cuff ► A damaged protective cuff should be replaced immediately. PDEXS 150 B2...
  • Seite 11: Fitting The Sandpaper Disc

    – Manual lubrication – If you do not have a mist oiler, lubricate the appliance before every use or longer work sessions by dripping 3–4 drops of special oil for compressed air appliances into the connector nipple PDEXS 150 B2...
  • Seite 12: Operation

    ♦ Move the appliance parallel and in flat circles or alternatively lengthwise and across the sur- face. Use the housing as a handle to guide the appliance in the desired direction. PDEXS 150 B2...
  • Seite 13: Maintenance And Cleaning

    The idle speed may through the not be exceeded under any circumstances at a outlet. residual pressure of 6.3 bar. PDEXS 150 B2...
  • Seite 14: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. PDEXS 150 B2...
  • Seite 15: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN ISO 11148-8: 2011 Type designation of machine: Random orbital air sander PDEXS 150 B2 Year of manufacture: 03 - 2016 Serial number: IAN 275679 Bochum, 29/01/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context...
  • Seite 16 Tehnički podaci ............24 PDEXS 150 B2...
  • Seite 17: Uvod

    PNEUMATSKA ORBITALNA Svakodnevno nauljite BRUSILICA PDEXS 150 B2 Smjer okretanja Uvod Oprema Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za Kućište rukovanje sastavni su dio ovog proizvoda. One Aktivacijska blokada sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje Aktivacijska poluga i zbrinjavanje.
  • Seite 18: Opće Sigurnosne Napomene Za Uređaje Na Komprimirani Zrak

    To može znatno smanjiti opterećenje emisijom buke tijekom ukupnog radnog vremena. PDEXS 150 B2...
  • Seite 19: Opasnosti Uslijed Izbačenih Dijelova

    ■ Obavezno je nošenje zaštitnih naočala; nošenje zaštitnih rukavica i zaštitne odjeće se preporu- čuje. ■ Prije svake uporabe provjerite brusni tanjur. Ne koristite napuknute ili puknute brusne tanjure, ili tanjure koji su pali. PDEXS 150 B2...
  • Seite 20: Opasnosti Zbog Dijelova Opreme

    ■ Koristite opremu za zaštitu dišnih putova u skladu mogli dovesti do opasnosti uslijed rada stroja. s napucima Vašeg poslodavca ili sukladno propisima za zaštitu na radu i zaštitu zdravlja. PDEXS 150 B2...
  • Seite 21: Opasnosti Uslijed Buke

    Whipcheck-osigurači za crijeva mo- raju biti korišteni u svrhu zaštite u slučaju zaka- zivanja spoja crijeva sa strojem i međusobnih spojeva crijeva. ■ Osigurajte da najveći dopušteni tlak naveden na stroju ne bude prekoračen. PDEXS 150 B2...
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene Specifične Za Brusilice

    Nikada ekscentričnom brusilicom na kompri- mirani zrak ne radite s izvrnutom zaštitnom manšetom ► Oštećena zaštitna manšeta mora neodložno biti zamijenjena. ♦ Okrenite blokadu vretena s narebranom izbočinom naspram ravne strane ekscentričnog vretena (vidi sliku 2). Slika 2 PDEXS 150 B2...
  • Seite 23: Izbor Ploče Za Brusni Papir

    Pazite na koncentričan položaj. ♦ Instalirajte nadogradnju uređaja za podmaziva- nje u vodu za komprimirani zrak ili na uređaju za komprimirani zrak. ♦ Svakih 15 radnih minuta nakapajte cca 3 - 5 kapljica pneumatskog ulja ručno u utični spoj PDEXS 150 B2...
  • Seite 24: Priključak Na Izvor Komprimiranog Zraka

    ► Ovisno o veličini i vrsti predmeta obrade morate poduzeti odgovarajuće sigurnosne mjere. Koristite prikladne stezne mehaniz- me za sprječavanje otklizavanja predmeta obrade. ► Ako dođe do prekida snabdijevanja kom- primiranim zrakom aktivacijsku polugu odmah pustite. PDEXS 150 B2...
  • Seite 25: Napomene U Vezi Rada

    Prekontrolirajte tanjur za brušenje redovno i ustanovite postoje li oštećenja. ■ Uređaj čistite samo pomoću suhe i meke krpe ili komprimranim zrakom. ■ Ni u kom slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva koja grebu. PDEXS 150 B2...
  • Seite 26: Otklanjanje Smetnji

    To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupovine treba javiti neposredno nakon raspakiranja, a najkasnije u roku od dva dana nakon datuma kupnje. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. PDEXS 150 B2...
  • Seite 27: Servis

    Primijenjene harmonizirane norme: Proizvođač: EN ISO 11148-8: 2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Oznaka tipa stroja: 44867 BOCHUM Pneumatska orbitalna brusilica PDEXS 150 B2 GERMANY www.kompernass.com Godina proizvodnje: 03 - 2016 Serijski broj: IAN 275679 Bochum, 29.01.2016. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu...
  • Seite 28 Importator ............36 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 36 PDEXS 150 B2...
  • Seite 29: Introducere

    ŞLEFUITOR EXCENTRIC CU AER Purtaţi întotdeauna echipament de COMPRIMAT PDEXS 150 B2 protecţie a auzului. Introducere Lubrifiaţi zilnic Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Direcţia de rotaţie Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs.
  • Seite 30: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Aparatele Cu Aer Comprimat

    în considerare și perioadele în care aparatul este oprit sau se află în funcţiune, dar nu este utilizat propriu- zis. Astfel, sarcina generată de emisiile de zgomot poate fi redusă în mod considerabil pentru întregul interval de lucru. PDEXS 150 B2...
  • Seite 31: Pericole Provocate De Componentele Proiectate

    În aceste situaţii, operatorul trebuie să şi oprire. solicite asistenţă medicală calificată. ■ Utilizaţi numai lubrifianţii recomandaţi de către producător. ■ Este necesară purtarea ochelarilor de protecţie; se recomandă purtarea mănuşilor şi imbrăcă- mintei de protecţie. PDEXS 150 B2...
  • Seite 32: Pericole Provocate De Accesorii

    și ■ Asiguraţi-vă că nu există circuite electrice, con- sănătăţii. ducte de gaz etc. care ar putea constitui surse de pericol în cazul deteriorării provocate prin utilizarea maşinii. PDEXS 150 B2...
  • Seite 33: Pericole Provocate De Zgomot

    Nu îndreptaţi niciodată curentul de aer către dvs. sau către alte persoane. ■ Furtunurile aflate în mişcare pot provoca răni grave. De aceea, verificaţi întotdeauna ca furtunurile şi dispozitivele de fixare ale acestora să nu fie deteriorate sau desfăcute. PDEXS 150 B2...
  • Seite 34: Indicaţii De Siguranţă Specifice Pentru Şlefuitoare

    Montarea niplului de racord ♦ Îndepărtaţi capacul de protecţie din plastic de la admisia cu aer a aparatului. ♦ Înfăşuraţi filetul niplului de racord cu banda Fig. 2 de teflon livrată ♦ Înşurubaţi niplul de racord în admisia aerului. PDEXS 150 B2...
  • Seite 35: Alegerea Discului De Hârtie Abrazivă

    ♦ Alegeţi discul de hârtie abrazivă cu granula- manual cca 3 - 5 picături de ulei pneumatic în ţia dorită şi fixaţi-l pe placa de şlefuit . Se va niplul de racord avea în vedere poziţionarea concentrică. PDEXS 150 B2...
  • Seite 36: Conectarea La O Sursă De Aer Comprimat

    ♦ Conectaţi sursa de aer comprimat şi lăsaţi-o în funcţiune până la atingerea presiunii maxime a ► În cazul întreruperii alimentării cu aer compri- rezervorului. mat, eliberaţi imediat declanşatorul PDEXS 150 B2...
  • Seite 37: Instrucţiuni De Lucru

    Verificaţi regulat placa de şlefuit în privinţa deteriorărilor. ■ Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă uscată și moale sau cu aer comprimat. ■ În niciun caz nu utilizaţi produse de curăţare agresive şi/sau care pot zgâria aparatul. PDEXS 150 B2...
  • Seite 38: Remedierea Defecţiunilor

    şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpă- rare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. PDEXS 150 B2...
  • Seite 39: Service

    Norme armonizate aplicate: 44867 BOCHUM EN ISO 11148-8: 2011 GERMANY www.kompernass.com Denumirea tipului mașinii: Şlefuitor excentric cu aer comprimat PDEXS 150 B2 Anul de fabricaţie: 03 - 2016 Număr de serie: IAN 275679 Bochum, 29.01.2016 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Seite 40 Вносител ............49 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....49 PDEXS 150 B2...
  • Seite 41: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН ЕКСЦЕНТЪРШ- При образуване на прах винаги носете ЛАЙФ PDEXS 150 B2 средство за защита Въведение на дихателните пътища. Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Винаги носете Ръководството за потребителя е част от този...
  • Seite 42: Технически Характеристики

    случаи могат да бъдат над посочените в тези указания стойности. Шумовото ■ Никога не използвайте повредени шлифо- натоварване може да бъде подценено, въчни машини за абразивни дискове или ако пневматичният инструмент се използва полиращи машини. редовно по този начин. PDEXS 150 B2...
  • Seite 43: Опасност Поради Отхвръкващи Части

    Операторът и персоналът по техническото обслужване трябва да са физически в със- тояние да манипулират с размера, масата и мощността на машината. ■ Дръжте машината правилно: Имайте готов- ност да противодействате на обичайни или внезапни движения и с двете ръце. PDEXS 150 B2...
  • Seite 44: Опасности При Употреба На Принадлежности

    е по-висока от номиналната честота на вър- ■ Ако се образуват прахове или пари, главната тене на машината; задача е те да се контролират на мястото на отделянето им. ■ Самозакрепващи се шлифовъчни дискове трябва да се поставят концентрично на мон- тажната плоча. PDEXS 150 B2...
  • Seite 45: Опасности Поради Шум

    Шлифовъчната машина за абразивни диско- с нарастване на силата на захващане. ве или полиращата машина трябва да се експлоатира и обслужва съгласно посоче- ните в настоящото ръководство препоръки с цел предотвратяване на ненужно увеличава- не на нивото на шума. PDEXS 150 B2...
  • Seite 46: Допълнителни Указания За Безопасност За Пневматични Машини

    олово боя, някои видове дървесина и метал могат да бъдат вредни за здравето. ■ Съприкосновението с тези прахове или вдишването им може да представлява опасност за оператора или намиращите се в близост лица. Фиг. 1 ■ Носете защитни очила и прахозащитна маска! PDEXS 150 B2...
  • Seite 47: Избор На Шкурков Диск

    За смяна повдигнете странично шкурковия ексцентрикова шлифовъчна машина с диск и го отделете от шлифовъчния кръг блокиран задвижващ шпиндел. Това е . При необходимост почистете шлифовъч- опасно и може да причини сериозни ния кръг със сгъстен въздух. наранявания. PDEXS 150 B2...
  • Seite 48: Смазване

    сгъстен въздух или на пневматичния уред. определи от практически опит. ♦ На всеки 15 работни минути сипвайте ръчно Настройте правилното работно налягане по- около 3 – 5 капки пневматично масло в средством редуцирвентила. накрайника за бърза връзка PDEXS 150 B2...
  • Seite 49: Шлифоване

    ► Преди поставяне или снемане на шкур- пусковия лост , за да изключите уреда. ковия диск задължително разединете уреда от източника на сгъстен въздух. ♦ След приключване на всички работи отделете уреда от източника на сгъстен въздух. PDEXS 150 B2...
  • Seite 50: Техническо Обслужване И Почистване

    доведе до тежък дерматит. Ако по време на работи по техническото обслужване се образува или вдига прах, е възможно той да бъде вдишан. УКАЗАНИЕ За осигуряване на безупречно функцио- ниране и дълъг експлоатационен срок на шлифовъчната машина трябва да се спазват следните точки: PDEXS 150 B2...
  • Seite 51: Отстраняване На Неизправности

    важи и за сменени и ремонтирани части. Евен- туално наличните още при закупуването повре- ди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. PDEXS 150 B2...
  • Seite 52: Сервиз

    Приложени хармонизирани стандарти: GERMANY EN ISO 11148-8: 2011 www.kompernass.com Типово обозначение на машината: ПНЕВМАТИЧЕН ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ PDEXS 150 B2 Година на производство: 03 - 2016 Сериен номер: IAN 275679 Бохум, 29.01.2016 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел...
  • Seite 53 PDEXS 150 B2...
  • Seite 54 Original-Konformitätserklärung ........62 PDEXS 150 B2...
  • Seite 55: Einleitung

    DRUCKLUFT- Tragen Sie stets Gehör- schutz. EXZENTERSCHLEIFER PDEXS 150 B2 Täglich ölen Einleitung Drehrichtung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Ausstattung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Gehäuse Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Abzugssperre für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Der Benutzer muss den den, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Ersatzschilder zu erhalten. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. PDEXS 150 B2...
  • Seite 57: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang- und die Körperhaltung verändern, was hilfreich bei Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und Energieversorgung frei. Ermüdung sein kann. ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle- nen Schmiermittel. PDEXS 150 B2...
  • Seite 58: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Polierer sind nicht zum Einsatz in explosionsfä- Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden. higen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen ■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach isoliert. den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvor- schriften gefordert. PDEXS 150 B2...
  • Seite 59: Gefährdungen Durch Lärm

    Richten Sie den Luftstrom niemals gegen sich selbst oder gegen andere Personen. ■ Umherschlagende Schläuche können ernst- hafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben. PDEXS 150 B2...
  • Seite 60: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    ♦ Drehen Sie die Spindelsperre mit der ge- der Kompressor mit einem Druckminderer rändelten Wölbung gegen die flache Seite der ausgestattet sein. Exzenterspindel (siehe Abb. 2). ► Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Teflonband Abb. 2 PDEXS 150 B2...
  • Seite 61: Schleifpapierscheibe Auswählen

    Tropfen Pneumatik-Öl von Hand in den Steck- enthaltenen Schleifpapierscheiben sind mit nippel korrespondierendem Klettverschluss ausgestattet. ♦ Wählen Sie die Schleifpapierscheibe mit der ge- wünschten Körnung aus und drücken Sie es auf den Schleifteller . Achten Sie auf konzentrischen Sitz. PDEXS 150 B2...
  • Seite 62: Anschluss An Eine Druckluftquelle

    Sie sie solange laufen, bis der maximale Kessel- druck erreicht wurde und abschaltet. ♦ Stellen Sie mit Hilfe eines Druckminderers an der Druckluftquelle den optimalen Arbeitsdruck ein. Beachten Sie, dass der maximale Arbeitsdruck nicht überschritten werden darf. Ein überhöhter PDEXS 150 B2...
  • Seite 63: Arbeitshinweise

    Prüfen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl sowie nach jeder durchgeführten Wartung: Hartholz Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und Furniere führen Sie die Messung ohne eingespanntes Metall: Aluminium Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von 6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls Stahl überschritten werden. PDEXS 150 B2...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Tage nach holen. Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- Gerät bewegt Motor sitzt Gerät schmie- de Reparaturen sind kostenpflichtig. sich nicht, aufgrund von ren, wie in Druckluft tritt Materialan- der Anleitung komplett beim sammlung fest. beschrieben. Auslass aus. PDEXS 150 B2...
  • Seite 65: Service

    Angewandte harmonisierte Normen: Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., EN ISO 11148-8: 2011 Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Typbezeichnung der Maschine: IAN 275679 Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 B2 Herstellungsjahr: 03 - 2016 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH Seriennummer: IAN 275679 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Bochum, 29.01.2016...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Stand der Informationen: 01 / 2016 · Ident.-No.: PDEXS150B2-012016-1 IAN 275679...

Inhaltsverzeichnis